ДОГОВОР №

на оказание транспортно-экспедиционных услуг при перевозках грузов

в международном автомобильном сообщении

« __ » ________ 201_ г.

_____________________________________ «________________________________», именуемое в дальнейшем Заказчик, ______________ ______________ ___________________, действующего на основании ___________________________________, с одной стороны и Частное транспортное унитарное предприятие , именуемое в дальнейшем Исполнитель, _________, действующего на основании Устава, с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА.

1.1 Предметом настоящего договора является порядок взаимоотношений, возникающих между Заказчиком и Исполнителем при планировании, осуществлении и расчетах транспортных услуг при перевозках грузов в международном сообщении.

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

2.1 В рамках настоящего договора Заказчик и Исполнитель действуют от своего имени и по поручению организаций, с которыми они имеют прямые договора.

2.2 Взаимоотношения Заказчика и Исполнителя основываются на условиях настоящего договора, а также: Конвенции о договоре международной дорожной перевозке грузов; Европейского соглашения о режиме труда и отдыха водителей; Конвенции о дорожной перевозке опасных грузов; Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП и другими конвенциями, относящимися к международной перевозке грузов автомобильным транспортом.

2.3 Каждая сторона обязана охранять коммерческие интересы другой стороны, соблюдая строгую нейтральность в отношениях с ее клиентами и не разглашая получаемую коммерческую информацию.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕВОЗОК.

3.1. Каждая перевозка грузов производится Исполнителем на основании отдельной заявки, пре­доставляемой Заказчиком. Заявка, заверенная подписью и печатью, служит протоколом согласования цены и неотъемлемой частью настоящего Договора. Условия, оговоренные в конкретной заявке, имеют преимущественное право по отношению к условиям настоящего договора.

3.2 Заявка на перевозку передается в письменном виде по факсимильной или электронной связи после получения согласия Перевозчика на исполнение перевозки. В заявке указы­ваются:

·  наименование отправителя и получателя заявки;

·  наименование отправителя и получателя груза;

·  вес, характер, стоимость груза;

·  пункт назначения;

·  количество, тип и гос. номера автопоездов;

·  время, место подачи автотранспорта (с указанием точного адреса) под погрузку и вы­грузку;

·  срок доставки груза получателю;

·  согласованный тариф за перевозку;

·  фамилии и контактные телефоны лиц, ответственных за перевозку;

·  другие условия, необходимые для осуществления перевозки.

3.2 Исполнитель передает Заказчику по факсимильной или электронной связи письменное подтверждение принятие заказа к исполнению с указанием регистрационных номеров фрахтуемого транспортного средства и с обязательным проставлением подписи уполномоченного представителя и печати или штампа своего предприятия, транспортный заказ считается принятым на условиях, указанных в нем.

4. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН.

Обязанности Заказчика.

4.1 Заказчик обязан сообщить в своей заявке всю необходимую информацию о перевозке по форме, указанной в пункте 3.2 настоящего договора, и гарантировать достоверность переданной информации.

4.2 Заказчик обязан обеспечить проведение процедуры погрузки/разгрузки транспортных средств и таможенное оформление перевозимого груза в течении 48 часов на территории стран СНГ и 24 часов на территории стран Европы, исключая выходные и праздничные дни страны пребывания, если эти дни приходятся на вышеуказанный период (48 и 24 часа соответственно) при прибытии транспортного средства на место проведения операции до 10-00 часов местного времени. В противном случае отсчет нормативного времени начинается со следующих суток.

4.3 Заказчик обязан обеспечивать упаковку и крепление груза по нормам, гарантирующим сохранность груза, транспортного средства во время транспортировки, а также обеспечение безопасности дорожного движения, связанной со спецификой перевозимого груза.

4.4 Заказчик обязан содействовать исполнению требований водителя транспортного средства на месте загрузки по рациональному размещению груза во избежание нарушения норм нагрузки по осям подвижного состава, а также для обеспечения сохранности указанного груза, транспортного средства и обеспечения безопасности дорожного движения.

4.5 Заказчик обязан обеспечить соответствие фактического веса загруженного груза с данными, указанными в CMR-накладной.

4.6 Заказчик оформляет товаротранспортные, таможенные и другие (сертификаты, лицензии, разрешения на груз и пр.) документы, обеспечивающие беспрепятственный выпуск (выгрузку) груза таможенными и другими органами, а также прохождение его без задержек через таможенные границы. Заказчик обязан решать все спорные вопросы, возникающие в процессе выполнения перевозки, связанные с недостаточным количеством документов или сведений содержащихся в них, с таможенными и пограничными органами собственными силами и за счет собственных средств. Задержка транспортного средства по вышеуказанной причине на срок более 24 часов приравнивается к сверхнормативному простою.

4.7 В случае возможного конвойного сопровождения груза Заказчик обязан обеспечить Исполнителя финансовыми средствами, покрывающими все расходы, связанные с таможенным конвойным сопровождением или при невозможности обеспечения финансовыми средствами Заказчик обязуется возместить Исполнителю понесенные расходы по предоставлению подтверждающих документов.

4.8 При повреждении подвижного состава по вине грузоотправителя (грузополучателя) содействует составлению и получению Исполнителем необходимых документов (акта повреждений и т. п.).

4.9 Своевременно производить оплату за выполненные перевозки грузов, а также возмещать убытки, вызванные нарушением условий перевозок и настоящего Договора.

Обязанности Исполнителя.

4.10 Исполнитель вправе возлагать исполнение настоящего договора на третьих лиц, оставаясь при этом ответственным за их действия, как за свои собственные, если в заказе на перевозку не указана обязанность Исполнителя выполнить обязательство лично.

4.11 Исполнитель обязан осуществлять перевозки по заявкам Заказчика строго соблюдая условия полученного заказа и в соответствии с объемом прав и обязанностей, возложенных на него нормами действующего законодательства и настоящим Договором.

4.12 Исполнитель обязан подавать под погрузку технически исправный подвижной состав, пригодный для перевозки груза, указанного в Заявке. Гарантирует наличие необходимого количества документов и разрешений: лицензий на перевозку, книжек МДП (Carnet TIR), бланков ТТН (CMR), обязательных в странах следования транспортного средства видов страхования, разрешений на проезд по иностранной территории и других документов, обеспечивающих движение транспортных средств в международном (междугороднем) сообщении. В случае отсутствия необходимых документов считается, что транспортное средство не подано под загрузку.

4.13 Обеспечивает присутствие водителей транспортных средств: при загрузке/разгрузке и контроль с их стороны:

·  за правильностью и полнотой заполнения товаротранспортных документов, соответствием указанных в них сведений данным, указанным в Заявке на перевозку;

·  за правильным распределением грузовых мест внутри грузового отделения автомобиля, во избежание превышения нагрузок по осям транспортного средства;

·  за целостностью упаковки и соответствием груза требованиям сохранной доставки и безопасности движения во время перевозки (в связи с чем обеспечивает наличие специальных крепежных ремней).

При отсутствии возможности пересчета, в случае расхождения данных в сопроводительных документах с фактическими или при наличии других недостатков, выявленных при погрузке (нарушена упаковка, ненадежное крепление груза в грузовом отсеке и др.), которые могут привести к нанесению ущерба грузу в процессе транспортировки, Исполнитель обязан, не покидая места погрузки, известить об этом Заказчика и произвести необходимые обоснованные отметки во всех экземплярах CMR - накладной.

4.14 Исполнитель обязан доставить вверенный Заказчиком груз в указанный пункт назначения и сдать его уполномоченному лицу в целости и сохранности, согласно СMR-накладной и переданным на месте погрузки и таможенного оформления документам.

4.15 Исполнитель обязан незамедлительно информировать Заказчика обо всех проблемах, возникающих в процессе осуществления погрузки, транспортировки, разгрузки, прохождения таможенных формальностей, в том числе о фактах перегруза по тоннажу, фактах перегрузки груза с одного транспортного средства и о фактах переадресовки транспортного средства, о предполагаемой постановке автомобиля в конвойное сопровождение, о вынужденных задержках транспортных средств в пути следования, авариях и других происшествиях, препятствующих своевременной доставке груза либо угрожающих его доставке.

4.16 Исполнитель обязан своевременно проинформировать Заказчика о возможных простоях транспортного средства и впоследствии предоставить Заказчику оригиналы документов (карт простоя), подтверждающих факт задержки транспортного средства в пути, простоев у исполнителя (получателя) груза, на таможнях стран транзита для успешного разрешения проблем, в случае их возникновения по вышеуказанным причинам.

4.17 В случае выявления утраты, недостачи, порчи или повреждения груза (целостности упаковки) оформляет в установленном порядке соответствующие акты и передает их копии Заказчику. Если по пути следования таможенные службы (милиция, прокуратура) производят изъятие любого количества груза предоставить документальное подтверждение этого изъятия в виде записи в CMR-накладной (ТТН) и акта, заверенные печатью органа, произведшего изъятие.

5. РАСЧЕТЫ.

5.1 Все виды услуг оплачиваются Сторонами по ставкам, предварительно согласованным в каждой полученной Заявке. Оплата фрахта производится в валюте платежа, указанной в Заявке. Оплата банковской комиссии за перечисление средств производится полностью за счет Заказчика.

5.2.  Основанием для оплаты выполненной перевозки являются:

·  счет с указанием суммы, валюты платежа, маршрута перевозки, № CMR, № транспортного средства, банковских реквизитов получателя;

·  оригинал CMR – накладной с отметками таможенных служб, грузоотправителя и грузополучателя.

·  Оригиналы квитанций за конвои, перегрузы, превышение нагрузок на одну или несколько осей.

5.3 Все дополнительные выплаты (возмещение расходов, штрафы и пр.) по настоящему Договору выполняются в валюте платежа указанной в Заявке на перевозку. Перечисление денежных средств осуществляется в сроки, оговоренные в Заявке. Если сроки оплаты не указаны, то оплата счетов производится в течение 10-ти дней со дня их выставления.

5.4 В случае несвоевременной оплаты или необоснованного отказа от уплаты виновная Сторона уплачивает пеню в размере 0,2 % от неуплаченной или несвоевременно уплаченной суммы за каждый день просрочки платежа.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН.

6.1 Ответственность Заказчика и Исполнителя определяется условиями Конвенции КДПГ. Однако Заказчик и Исполнитель в дополнение к Конвенции КДПГ в добровольном порядке принимают на себя обязанности и обязуются оплатить штрафные санкции, предусмотренные данным договором или условиями конкретного транспортного заказа.

Ответственность Заказчика:

6.2 За срыв загрузки:непредоставление груза при прибытии транспортного средства на место загрузки либо за отказ от осуществления перевозки после подписания сторонами транспортного заказа менее чем за 24 часа до загрузки Заказчик уплачивает Исполнителю штраф в размере 20 % от фрахта.

6.3 Заказчик возмещает Исполнителю оплату за несогласованный перегруз транспортного средства, если последний произошел из-за превышения веса груза согласно акту весового контроля над данными, указанными в CMR - накладной.

6.4 За сверхнормативный простой, определяемый на основании пунктов 4.2 и 4.6 настоящего договора, при исполнении своевременного (до начала сверхнормативного простоя) информирования Исполнителем, Заказчик уплачивает штраф в размере 100 Евро за каждые начавшиеся сутки простоя.

6.5 Заказчик возмещает Исполнителю все финансовые расходы, связанные с таможенным конвойным сопровождением перевозимого груза, включая комиссию, взыскиваемую с Исполнителя при получении денежных сумм на оплату таможенного конвойного сопровождения. Материальная ответственность сторон за невыполнение условий настоящего Договора определяется законодательством Республики Беларусь, и международными конвенциями и договорами, касающимися перевозок грузов в международном сообщении.

Ответственность исполнителя:

6.6 Перевозчик несет ответственность за сохранность груза с момента его загрузки в транспортное средство и до момента сдачи получателю. Сумма ущерба, причиненного Заказчику в связи с утратой или повреждением груза, определяется компетентной незаинтересованной стороной.

6.7 Дополнительные расходы по перевозке, связанные с неквалифицированными действиями водителей, к рассмотрению Заказчиком не принимаются.

6.8 За опоздание транспортного средства на место загрузки Исполнитель оплачивает Заказчику штраф в размере 100 Евро за каждый начавшийся день опоздания, включая выходные и праздничные дни. Опоздание автомобиля на место загрузки более чем на 24 часа приравнивается к срыву перевозки

6.9 За срыв перевозки: непредоставление транспорта на место загрузки более чем на 24 часа либо за отказ от осуществления перевозки после подписания сторонами транспортного заказа менее чем за 24 часа до загрузки Исполнитель уплачивает Заказчику штраф в размере 20 % от фрахта.

6.10 Исполнитель несет ответственность за выполнение условий транспортного заказа с возмещением всех убытков или штрафов, возникших или предъявленных в результате его действий или упущений. Возмещение указанных сумм производится в соответствии с законодательством.

6.11 За просрочку в доставке Исполнитель несет ответственность согласно условиям Конвенции КДПГ. Однако в случае оговоренного транспортным заказом срока доставки груза получателю Заказчик имеет право предъявить штрафные санкции Исполнителю в размере 100 Евро за каждый день просрочки, если Исполнитель не докажет, что просрочка произошла не по его вине.

7. ФОРС-МАЖОР.

7.1 Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему контракту, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажора), и если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего контракта. Для избежания двойного трактования форс-мажорных обстоятельств, стороны решили, что по обоюдному согласию, такими обстоятельствами являются стихийные бедствия, наводнения, пожары, землетрясения, забастовки, локауты, действия органов власти по проверке таможенных терминалов, вооруженные конфликты, войны и вооруженные столкновения. Все другие обстоятельства, даже если стороны не могли их предвидеть и предотвратить их последствия, лежат в компетенции сторон, и стороны несут ответственность по своим обязательствам без права ссылки на форс-мажорные обстоятельства. Сроки исполнения обязательств по настоящему контракту отодвигаются соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства и их последствия.

7.2 Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему договору, обязана письменно уведомить другую сторону о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств, однако не позднее, чем через 10 дней с момента возникновения таких обстоятельств. Отсрочка в информировании о форс-мажорных обстоятельствах лишает пострадавшую сторону права на дальнейшие ссылки на такие обстоятельства.

7.3 Информация о наступлении форс-мажорных обстоятельств должна быть подтверждена компетентным органом той страны, где наступили данные обстоятельства.

7.4 В случае, если такие обстоятельства продолжаются более месяца, каждая сторона имеет право отказаться от выполнения обязательств по настоящему договору полностью или частично.

8.  РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ.

8.1 Порядок предоставления исков и сроки исковой давности по спорам, связанным с международными перевозками, устанавливаются согласно Конвенции о договоре международной перевозки грузов.

8.2 Стороны примут меры к разрешению всех споров и разногласий, которые могут возникнуть из настоящего Договора, дружественным путем.

8.3 В случае, если стороны не придут к соглашению, то все споры и разногласия подлежат разрешению в Суде по месту нахождения истца.

9. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ.

9.1 Все ранее заключенные Сторонами договора, имеющие отношение к международным (междугородним) автоперевозкам, утрачивают свою силу с момента подписания настоящего Договора.

9.2 Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания и действует до 31 декабря 2011 года.

9.3 Если ни одна из Сторон за 30 дней до истечения срока действия Договора не известит другую Сторону в письменной форме о своем намерении расторгнуть настоящий Договор, его срок автоматически продлевается на каждый последующий год.

9.4 Настоящий Договор может быть досрочно расторгнут по инициативе любой из Сторон при условии предварительного письменного уведомления об этом другой Стороны не позднее, чем за 30 дней и полного завершения всех взаиморасчетов.

9.5 Во время действия настоящего Договора разрешаются изменения и дополнения отдельных пунктов Договора при согласии обеих Сторон. Изменения должны быть сделаны в письменной форме и заверены печатями и подписями уполномоченных лиц.

9.6 Все документы, относящиеся к отношениям Сторон регулируемым настоящим Договором, оформляются письменно и заверяются печатями. При этом допускается оформление по факсу с последующим предоставлением оригиналов.

9.7 Настоящий Договор составлен на четырех листах в двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу.

Директор _________________ Директор __________________