проект

КОМПЬЮТЕРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ДЛЯ НАЦМЕНЬШИНСТВ:

СОЗДАНИЕ НОВЫХ РЕСУРСОВ ДЛЯ РАЗВИТИЯ

МАРИЙСКОГО ЯЗЫКА

W W W. M A R L A M U T E R. R U

реализуется в рамках совместной программы

«Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества»

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

ЯЗЫКИ МЕНЬШИНСТВ В КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЯХ:

ОПЫТ, ЗАДАЧИ И ПЕРСПЕКТИВЫ.

25-27 апреля 2011 года

Йошкар-Ола

ОРГАНИЗАТОРЫ КОНФЕРЕНЦИИ

Автономное учреждение Республики Марий Эл «Марий Эл Радио»

Институт финно-угроведения Марийского государственного университета

Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории

им.

ПРИ ПОДДЕРЖКЕ

Совместной программы Совета Европы, Европейского союза и Министерства регионального развития Российской Федерации

«Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и

гражданского общества»

Министерства культуры, печати и по делам национальностей

Республики Марий Эл

П Р О Г Р А М М А


25 апреля

в течение дня

прибытие, регистрация и размещение иногородних участников в гостинице «Эврика»

12.00-13.00

обед для прибывших участников в кафе гостиницы «Эврика»

13.00

переезд в центр города, экскурсии

15.00-16.00

Фойе МарГУ

(пл. Ленина, 1)

16.00-18.30

Зал заседаний

Ученого Совета Марийского государственного университета

(пл. Ленина, 1)

регистрация участников

Открытие и пленарное заседание Конференции

Выступления:

1.  Вступительное слово «О проекте и конференции».

Юзыкайн Эрик Алексеевич, автор проекта

2.  Приветствия:

§  , Заместитель Главы Правительства, министр культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл

§  , д. с.н, профессор, ректор Марийского государственного университета

§  , к. и.н., директор Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им.

Пленарные доклады:

3.  «Универсальные лингвистические технологии как средство сохранения культурной идентичности и достижения межкультурной коммуникации».
, к. ф.н., старший научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН (г. Санкт-Петербург)

4.  «О состоянии башкирского языка в IT технологиях».
, д. ф.н., профессор, директор Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН

5.  Марийская Википедия как современный социокультурный феномен. Пути развития проекта.
, ведущий радиопередач "Марий Эл Радио", студент журналистики Марийского государственного университета

19.00

ужин в кафе гостиницы «Эврика» (иногородние участники)

26 апреля

9.00-13.00

конференц-зал «Эврика»

кофе-пауза

в 11.00-11.15

Заседание секции "Стратегия и тактика развития электронной письменности на языках нацменьшинств" Руководители секции:

, д. ф.н., директор Института финно-угроведения МарГУ

Юзыкайн Эрик Алексеевич, автор проекта, начальник отдела межнациональных и межконфессиональных отношений Минкультуры Республики Марий Эл

Доклады и выступления:

1.  Научно-методическая поддержка развития удмуртской электронной письменности в ГОУ ДПО ИПК и ПРО УР ( годы).
, ведущий специалист Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Удмуртской Республики

2.  Сохранение языка и культуры, их популяризация в сети интернет.
, координатор интернет-проектов ИЦ ***** (г. Сыктывкар)

3.  Использование методов массовой культуры для создания контента по финно-угорской тематике и на финно-угорских языках в интернете.
, главный редактор Информационного центра ***** (г. Сыктывкар)

4.  Бурятский язык в компьютерных технологиях: опыт, задачи и перспективы.
Бадагаров Жаргал Баяндалаевич, старший преподаватель Восточного факультета Бурятского государственного университета

5.  Древний язык народа саха: обеспечение преемственности с помощью современных информационных технологий.
, к. м.н., координатор сообщества «КиберСаха» (г. Якутск)

6.  КомиNET и создание единого информационного пространства коми нации.
Ӧньӧ Лав, соискатель научной степени КФН ИЯЛИ КНЦ УрО РАН (г. Пермь)

7.  Опыт сохранения и развития языков коренных народов Северной Америки.
 Лион Аврам Джон, докторант кафедры славянских языков и литератур Университета Калифорнии

8.  Опыт использования компьютерных технологий в преподавании и развитии калмыцкого языка.
, научный сотрудник Научно-исследовательского центра проблем регионального образования при Элистинском педагогическом колледже им. Х.Б. Канукова.

9.  Информационные технологии для сохранения и развития  ненецкого языка
, главный редактор Журнала коренных народов Севера НАО «Вынгы вада (Слово тундры)» и Информационного вестника «Нэрм юн (Вести Заполярья)», Председатель Совета старейшин при администрации Ненецкого автономного округа

10.  Проблемы интеграции марийского языка в информационное поле ПО в условиях современного этапа глобализации: социокультурные аспекты.
, аспирант Московского государственного университета культуры и искусств, ведущий научный сотрудник, программист

13.00-14.30

обед в кафе гостиницы «Эврика»

14.30-18.30

конференц-зал «Эврика»

кофе-пауза

в 16.00-16.15

Заседание секции "Лингвистика и компьютерные технологии: теория, практика, инструментарий"

Руководители секции:

, д. ф.н., профессор, зам. директора по науке Института финно-угроведения МарГУ

, зам. директора Института открытого образования и информационных систем МарГУ

Доклады и выступления:

Базовая электронная инфраструктура коми языка.
Тронд Тростеруд (Trond Trosterud), доктор филологии, директор Научного центра «Гиеллатекно» Университета г. Тромсё
Федина Марина Серафимовна, к. ф.н., зав. кафедрой коми и финно-угорских языков Сыктывкарского государственного университета
EELex dictionary management system as a tool for Estonian-Finno-Ugric dictionaries.
Свен-Эрик Соосаар (Sven-Erik Soosaar ), магистр филологии, зав. кафедрой финно-угорских языков Института эстонского языка (г. Таллинн) О системе разметок в национальном корпусе башкирского языка.
, к. ф.н., научный сотрудник лаборатории лингвистики и информационных технологий Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН Лингвистическая информационная система "Машинный фонд башкирского языка".
, к. ф.н., ведущий научный сотрудник Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН Морфологическая база данных в машинном фонде башкирского языка.
, младший научный сотрудник лаборатории лингвистики и информационных технологий Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН К вопросу о создании компьютерного представления абхазского языка.
, аспирант Санкт-Петербургского Государственного университета, ведущий программист -Инк» Создание электронных диалектологических словарей малых прибалтийско-финских и финно-волжских языков.
, студент Филологического факультета Санкт-Петербургского Государственного университета, программист -Инк» Формирование лингвистических баз знаний: причинно-следственные отношения в русском и чувашском языках.
, д. ф.н.,  профессор, заведующий кафедрой сопоставительной филологии и межкультурной коммуникации Чувашского государственного университета имени , член диссовета ЧГУ, МГУ, КГУ Опыт создания словаря проверки чувашской орфографии.
, главный администратор Chuvash. Org Информационно-обучающая система по татарскому языку.
, старший преподаватель Казанского федерального университета, участник разработки компьютерной поддержки татарского языка Проекты НИИ «Прикладная семиотика» в области поддержки тюркских языков в информационных технологиях.

Сулейманов Джавдет Шевкетович, д. т.н., профессор Казанского федерального университета , академик АН РТ, вице-президент РАИИ, член Союза писателей РТ, директор НИИ «Прикладная семиотика»;

, старший научный сотрудник НИИ «Прикладная семиотика»;

, к. ф-м. н, зав. отделом НИИ «Прикладная семиотика», старший преподаватель Казанского федерального университета;

, к. ф.н., ведущий научный сотрудник НИИ «Прикладная семиотика», доцент Казанского федерального университета.

14.30-18.30

холл 2 этажа комплекса «Эврика»

кофе-пауза

в 16.00-16.15

Заседание секции "Разработка и применение программных продуктов на языках и для языков нацменьшинств"

Руководители секции:

, зам. начальника Информационно-вычислительного центра МарГУ

, к. ф.н., доцент, зам. директора по учебной работе Института финно-угроведения МарГУ

Доклады и выступления:

Общенациональные шрифты Российской Федерации.
, начальник отдела ПараТайп» (г. Москва) Средства машинного перевода с русского на удмуртский и обратно. Электронные инструменты обучения удмуртскому: перспективы развития.
, студент Факультета автоматики и вычислительной техники Вятского государственного университета (г. Киров) Единая электронная база терминов финно-угорского интерфейса.
, дизайнер-версталщик редакции газеты «Pit-Stop» (г. Челябинск) Опыт локализации Линукс на бурятский язык.
Дугаров Доржо Батодалаевич, генеральный директор технологии безопасности» (г. Улан-Удэ) Проблемы распространения электронных текстов на хантыйском и мансийском языках.
, методист по информационному обеспечению МБОУ ДОД «Детский этнокультурно-образовательный центр «Лылынг союм» (г. Ханты-Мансийск) Создание статей для Удмуртской Википедии, работа над переводом удмуртской части финно-угорского разговорника.

, редактор отдела политики и информации редакции газеты «Удмурт дунне» (г. Ижевск)

с 17.00

- по мере окончания работы секций ужин в кафе гостиницы «Эврика»,

- для желающих иногородних участников посещение благотворительного концерта, посвященного Дню национального героя «Праздник песни» (начало в 18.00 в Национальном театре драмы им. М. Шкетана)

27 апреля

9.00-10.30

конференц-зал «Эврика»

Круглый стол «Марийский язык, родственные финно-угорские языки и информационные технологии – что дальше?»

Ведущие:

, д. ф.н., директор Института финно-угроведения МарГУ

Чемышев Андрей Валерьевич, руководитель и координатор марийских и финно-угорских IT-проектов

Вводный доклад (в форме видеодоклада):

Проект Венского университета «Mari Web Project» и его Марийский морфоанализатор.  
Джереми Мос Бредли (Jeremy Moss Bradley), исследователь Финно-угорского отделения Венского университета

10.30-11.00

кофе-пауза

11.00-13.30

конференц-зал «Эврика»

Заключительное пленарное заседание Конференции

Пленарные доклады:

О проблеме создания технических средств функционирования национальных языков Российской Федерации в современном информационном пространстве.

, к. ф-м. н., генеральный директор Инк», член Всероссийского оптического общества им. Рождественского

Принятие рекомендаций Конференции.

13.30-15.00

обед в кафе гостиницы «Эврика»

15.00 -

отъезд иногородних участников