ПРОЕКТИРОВАНИЕ УЧЕБНО – ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ C УЧЕТОМ ВОСПИТАТЕЛЬНОГО АСПЕКТА ОБУЧЕНИЯ.

Внеклассная работа по английскому языку является одним из эффективных средств решения многих задач, стоящих перед учителем: повышение мотивации изучения иностранного языка, активизация учебных умений и навыков, расширение базового уровня знаний учащихся о культуре англоязычных стран. Общение вне урока, во время подготовки какого-либо мероприятия предполагает более близкое общение с учениками, являясь тем самым важным воспитательным моментом. Ребята с удовольствием принимают участие во внеклассной работе, проявляя свою активность, любознательность, непосредственность. А учителю внеурочное общение позволяет лучше понять и раскрыть личность каждого ребёнка, его таланты. Мы предлагаем Вам материалы для проведения внеклассного мероприятия по теме “Рождество”. При подготовке к мероприятию нами учитывался высокий интерес детей к информационным технологиям и игровой деятельности. Данная разработка может быть использована учителями в разных вариантах, в зависимости от того, какие технические средства доступны учителю, и рассчитана на детей начального и среднего звена. Предполагается дополнительная предварительная подготовка детей в виде бесед, чтения текстов, просмотра видеофильмов и т. д.

Внеклассное мероприятие

Тема: Рождество

Цели и задачи:

·  развивать интерес к изучению английского языка;

·  развивать коммуникативные умения;

·  воспитывать уважение к культуре и традициям своей и другой страны;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

·  систематизировать знания учащихся по теме “Рождество”.

Оборудование: оформление кабинета, два компьютера, мультимедийный проектор с большим экраном, магнитофон, раздаточный материал с заданиями, материал для изготовления ёлочных украшений, жетоны для оценки конкурсов.

План мероприятия

Ребята делятся на две команды. Их работу оценивает жюри, вручая за победу в конкурсах жетоны в виде ёлочных игрушек. Поощряются активные члены команды. Игра может быть проведена как на русском, так и на английском языке, в зависимости от языковой подготовки детей. Роль ведущего может исполнять ученик старших классов.

Звучит музыка.

Ночь. Мороз. Сверкают звёзды с высоты небес.
Весь в снегу, как в горностаях, дремлет тихий лес.
Тишина вокруг. Поляна спит в объятьях сна,
Из-за леса выплывает на дозор луна.
Звёзды гаснут. С неба льются бледные лучи,
Заискрился снег морозный серебром парчи.
Широко раскинув ветви в шубе снеговой
Посреди поляны ёлка ввысь ушла стрелой.
На красавицу лесную лунный свет упал.
И огнями из кристаллов в ветках заиграл.
Изумруды и рубины на снегу зажглись...
Ясной звёздочкой у ёлки светится глава...
Наступает день великий – праздник Рождества!

Ребятам предлагается караоке английской песенки «Jingle bells». Возможно конкурсное исполнение песни. Текст песни выводится на большой экран.

Конкурс «Блиц-вопрос»

Рождество – один из самых главных и весёлых праздников. Вы, конечно знакомы с его традициями. Первый наш конкурс – «Блиц – вопрос». Вопросы задаются каждой команде по очереди. Если команда не может ответить на него, то право ответа переходит другой команде. За каждый правильный ответ команда получает игрушку.

Вопросы для первой команды:

·  Когда Рождество празднуется в России?

·  Как зовут английского Деда Мороза?

·  Какие животные везут сани Деда Мороза?

·  Где живёт Санта-Клаус?

·  На день Святого Валентина англичане посылают друг другу валентинки, а на Рождество?

Вопросы для второй команды:

·  Когда Рождество празднуется в Англии?

·  Традиционное рождественское блюдо у англичан.

·  Кто везёт сани Санта-Клауса?

·  Где живёт Дед Мороз?

·  Что вешают на камин и для чего?

Конкурс «Головоломки»

Каждая команда получает «пакет с головоломкой» (на экране компьютеров для каждой команды набраны буквы вразброс). Нужно как можно быстрее собрать её. (Слова: Stocking – Christmas)

 Конкурс «Гадания»

Раз в крещенский вечерок девушки гадали,

За ворота башмачок, сняв с ноги бросали...

Команды получают карточки с названиями предметов, которыми пользуются для гадания.

Задание: изобразить это гадание так, чтобы другая команда поняла и назвала предметы и способ гадания.

Для первой команды выдаются свечи и зеркало, а для второй – зеркало, расчёска и подушка.

Конкурс «Шифровки»

Каждая команда получает «шифровку».

Задание: расшифровать и перевести то, что там написано. В «шифровках» находятся части слов. Нужно правильно составить слова, прочитать и перевести их. (Слова для первой команды: December, angel, sleigh, bells, snowman; слова для второй команды: holiday, Santa, Christmas, decorate, candle.)

Конкурс «Разгадай кроссворд»

r

s

n

o

w

m

a

n

d

p

u

d

d

i

n

g

p

y

r

f

g

l

n

u

t

s

j

e

s

b

c

t

k

m

l

v

s

d

e

c

e

m

b

e

r

e

c

l

h

r

o

k

i

t

n

b

l

n

k

m

c

g

b

t

t

r

h

n

l

s

h

p

Динамическая пауза «Танец снежинок»

Ребятам предлагается исполнить танец снежинок под музыку. Лучшие исполнители танца награждаются жюри.

Конкурс «Ребусы»

Разгадайте ребус и вы узнаете что принёс собой Дед Мороз.

·  W’9’10’R

·  SN' 'W

 Конкурс «Ёлочка»

Маленькой ёлочке холодно зимой,
Из лесу ёлочку взяли мы домой...

Задание: каждой команде нарисовать ёлку на бумаге, прикреплённой к доске. Затем команды получают материалы для изготовления ёлочных игрушек (спичечный коробок, пустое яйцо, клей, нитки, ножницы, цветная бумага). Необходимо за 5 минут изготовить ёлочную игрушку. При оценивании учитывается скорость и эстетика выполнения.

Конкурс «Снеговики»

I made a great tall snowman
With two huge coal black eyes,
And just to reach around his neck
Took two of Daddy’s ties.
I put a hat of Mother’s
Upon his rounded head,
And then I ran and left him
and hurried off to bed.
When I awoke next morning,
Imagine my surprise.
My snowman had run away
And left his hat, ties, and eyes!

Обеим командам предлагается нарисовать с помощью компьютера снеговика. Рисунки печатаются на принтере и выносятся на суд жюри.

А сейчас на нарисованную ёлку прикрепите все игрушки, которые вы получили за конкурсы.

Жюри вручает за победу в конкурсах жетоны в виде ёлочных игрушек, а также поощряет активных членов команды.

Traveling through Australia

Цель урока: привить интерес к культуре страны, изучаемого языка.

Задачи урока:

·  обогащение лексического запаса и активизация мыслительной деятельности учащихся;

·  способствовать развитию эмоциональной, интеллектуальной и мотивационной сфер личности учащихся.

Оборудование: фотографии, карточки с заданиями, карта Австралии.

Продолжительность урока: 30 – 40 минут.

Ход урока

Warming up:

T: Good morning, students! Доброе утро!

Сегодня мы с вами посетим одну очень интересную страну. Представьте, что вы студенты по обмену и вам нужно ознакомиться с материалом об этой стране. Давайте попробуем  угадать, о какой стране пойдет сегодня речь.

Инструкция: учащиеся по диаграмме определяют название страны.

St: - Мay be it is Australia.

Pre-reading

T: Да, сегодня речь пойдет об Австралии. Try to predict what kind of information you will get. Tick your predictions. А сейчас подумайте и выберите, какой сегодня будет информация.

·  about history

·  sightseeing

·  about music

·  about tradition

While-reading

Задание: Прочитайте текст об Австралии и выполните следующие упражнения.

Geographical position

Australia is the smallest continent between the Indian and Pacific oceans. With the island state of Tasmania to the south, the contitent makes up the Commonwealth of Australia, a federal parliamentary state the total area is 7 sq. km. Australia’s capital is Canberra. Its largest city is Sydney, closely followed in population by Melbourne. There are five continental states in the nation (Queensland, New South Wales, Victoria, South Australia and Western Australia). The population of Australia is about 15 million people. There are onlyaborigines. The first Europians settled in 1788. There are more about 200 nationalities in Australia.

Wild animals

Kangaroos live in Australia, Tasmania, New Guinea and New Zealand. Their strong legs and feet help them to hop and leap. Kangaroos usually have one young baby. The native birds of Australia are very interesting. The emu is the next tallest bird in the world after the ostrich.

Sydney

Sydney is Australia’s largest city, chief port and main cultural and industrial center. Its main exports are wool, wheat, flour, sheepskins and meat, the chief imports are petroleum, coal, timber and sugar. The city was founded in 1788 as the first penal settlement of Australia. Its name was taken from a cave named for Captain Cook’s patron Viscount Sydney. Among its museums are the National Gallery of Art and the Australian Museum (natural history). The dramatic, modernistic Sydney Opera House complex was largely designed by Joem Wizen.

Упражнение № 1:

Просмотрите тексты и заполните пропуски в следующих предложениях:

_______ or wild dog, is the only killer among the native animals.(the Dingo)

________is the second tallest bird after the ostrich.(the emu)

The capital of Australia is______.(Canberra)

The original inhabitans of Australia were______.(aborigines)

Упражнение № 2:

Отметьте в тексте предложения, дающие ответы на предложенные вопросы:

What is the official language of Australia?

What is the total area of Australia?

Where is situated the Opera House?

Учащиеся в парах выполняют эти задания на карточках, а затем в классе проверяют правильность их выполнения.

Post-reading

Следующее задание поможет вам получить оценку за урок и проверить, как вы усвоили сегодняшний материал. Let’s do a test.

Test

1. what is the capital of Australia?

a) Sydney b) Melbourne c) Canberra *

2. when did Europeans settle in Australia?

a) 1488 b) 1788* c)1492

3. which 2 animals can you see on the Australian coat of aims?

a) Kangaroo and Dingo b) Koala and Parrot c) Kangaroo and Emu *

4. which city is Australia’s oldest and largest?

a) Sydney* b) Melbourne c) Canberra

5. who are the Australian natives?

a) Eskimos b) Aborigines * c) Indians

6. who discovered Australia?

a) Christopher Columbus b) Captain Cook * c) Lewis and Clark

7. Australia is not a(n):

a) island b) city * c) continent

8. How many nationalities live in Australia?

a) 200* b) 50 c) 20

9. what is the official language in Australia?

a) French b) German c) English *

* - указан правильный ответ

Инструкция: учащиеся выполняют тест индивидуально и самостоятельно, затем проверяют вместе с учителем и классом.

Reflection

T: Do you like our unusual lesson today? Progress check! Вам понравился наш необычный урок? Оцените свои успехи!

Home-task:

Д/задание: нарисовать животное или символ Австралии, которым знаменита страна.

Сценарий праздника «Hallowen»

Pupil 1: Hello everybody! We are glad to see you. We invited you to our meeting in the English Club. It is devoted to Halloween, the holiday which is celebrated in the English-speaking countries: Ireland, Wales, Scotland, the USA. I hope you will learn many interesting things at our party.

Pupil 2, 3: IT’S HALLOWEEN (by Jack Prelutsky)

It’s Halloween! It’s Halloween!
The moon is full and bright
And we shall see what can’t be seen
On any other night:
Skeletons and ghosts and ghouls,
Grinning goblins fighting duels,
Werewolves rising from their tombs,
Witches on their magic brooms.
In masks and gouns we haunt the street
And knock on doors for trick or treat.
Tonight we are the king and queen,
For oh tonight it’s Halloween!

Pupil 4: Halloween, originated from the Celts and Druids, who were people’s priests and teachers. The Celts worshipped nature, and had many gods, the sun god, being their favorite. Annual coming of coldness and disappearance of the sun was for them a mystery, the season of death, the time when their god was attacked by evil powers. Halloween is a very special holiday – a combination of holidays. It is a time for games, fun and fortune telling, for ghost stories and making mischief. Also it is holiday for the dead. Many ancient people believed that on certain nights of the year the spirits of the dead were on the loose and went wandering. They also believed that on those nights people could see into the future.

(Учащиеся проводят с приглашенными игру “The Witch’s Cauldron”)

The witch sits in front of the students before a cauldron, under which there is an artificial faire. She has a candle in her hand. The fortunes are written on slips of paper and placed in the cauldron. One after another pupils come up to the cauldron and draw out a fortune. When a quest opens the paper, and there is nothing there, the witch says she can read the clean paper. She holds it above the candle, with the invisible writing nearer the flame and the words become readable.

Pupil 5: Many Years later when the Celts became Christians they, as other Christians, celebrated All Hallows Day (now All Saint’s Day) on November 1. It was a day to remember important dead Christians who did not have name days of their own. The Celts called the night before holy evening. It was shortened to “Halloween”. Nowadays people do not believe in witches and evil spirits and Halloween is just an excuse for having a good time.

Pupil 6: On the night of Halloween jack-o’lanterns can be seen looking out of the windows of many houses and apartments after dark. Sometimes lanterns are kept burning all night. Different games are played and bonfires are lit and children like to go «trick-or-treating». Dressed up in white sheets or masks and costumes, they knock on doors and ask the resident if they want «trick or treat». If the people in the house give the children a «treat» (usually money or sweets) the children gob away, if they get nothing they play a «trick» on them, making a lot of noise, spelling flour on their front doorstep.

Children sing the song «Trick or treat»

Trick or treat

Trick or treat,
Trick or treat,
Give us something good to eat.
Give us something sweet to take.
Give us cookies, fruit and gum,
Hurry up and give us some.
You had better do it quick.
Or we’ll surely play a trick.
Trick or treat, trick or treat,
Give us something good to eat.

Pupil 7: Instead of collecting sweets or fruit on Halloween night some children collect money for the United Nations Children’s Fund (UNICEF). That way they can fun and at the same time help children all round the world.

Pupil 8: As you can see children came to our festival in costumes and some of them have made jack-o-lanterns. Let’s listen to their stories and choose the best jack-o-lantern.

Pupil 9: Now I’d like to tell you about traditional English food which is cooked for celebration. If you are going to throw a Halloween Party or just want to scare your family, these recipes will be just what you need.

VAMPIRE BROTH

Ingredients

·  Cola

·  Vanilla ice cream

Fill glasses about two thirds full with the cola, add a scoop of ice cream and watch it go all frothy.

DEVIL’S EYEBALLS

Ingredients

·  6 eggs (boiled hard, cooled and peeled)

·  Cream cheese

·  12 green stuffed olives (e. g. with paprika)

·  Ketchup

Not all Halloween treats need to be sweet. Cut the eggs in halves. Remove yolks and fill the hole with cream cheese. Cut the olives and press them into each cream cheese eyeball. Dip a toothpick into ketchup and draw broken blood vessels in the cream cheese. These eyeballs look terrific!

Song.

BOBBING FOR APPLES (by Jack Prelutsky)

Watch us bobbing for an apple,
For an apple, apple, apple,
But no apple, apple, apple,
Not an apple can I get.
Oh I cannot catch an apple,
Not one apple, apple, apple.
Though my sister got an apple,
All I got was soaking wet.

Pupil 10: Children all over the world like to play game and we invite you to take part in our competition.

Ducking for Apples

A large round washtub, filled with water is placed on the table, each player tries to secure an apple in his mouth without helping one’s hands.

Pupil 11: Now we shall have Halloween Quiz and see what you know about this festival.

1.  When is Halloween celebrated?

a.  December 25th

b.  February 14th

c.  October 31st

2.  What colors are associated with Halloween?

a.  red and green

b.  orange and black

c.  yellow and blue

3.  What do people traditionally «bob» for at Halloween parties?

a.  pumpkins

b.  oranges

c.  apples

4.  How many bones are there in the human skeleton?

a.  about 50

b.  over 200

c.  over 1000

5.  Who can walk through walls?

a.  witches

b.  goblins

c.  ghosts

6.  What is worn around the neck to keep vampires away?

a.  garlic

b.  onion

c.  pepper

7.  In Scotland, what vegetable was traditionally carved into a jack-o’-lantern?

a.  a watermelon

b.  a turnip

c.  a pumpkin

8.  What was the name of the monster in The Nightmare on Elm Street?

a.  Freddy Krueger

b.  Hannibal Lector

c.  Norman Bates

9.  Which famous singer had a hit called Thriller, featuring dancing zombies in the video

a.  Eminem

b.  Boy George

c.  Michael Jackson

10.  What does a witch use for transport?

a.  a hat

b.  a broomstick

c.  a motorbike

Pupil 12: Thank you for your active participation in our party. We hope you’ve learned a lot of interesting and useful things about Halloween.

Внеклассное мероприятие в 3-м классе по теме:

«Рождественские праздники Германии».

Цели мероприятия:

Образовательные:

1. Повторить и систематизировать сведения об уже известных рождественских праздниках Германии.

2. Познакомить учащихся с немецким праздником - днем Святого Николауса и дать представление о его праздновании.

Воспитательные:

1. Приобщать учащихся к культуре Германии, ее нравам и обычаям.

2. Воспитывать толерантное отношение к традициям другой страны.

Развивающие: 1. Развивать догадку и умение делать вывод

Ход мероприятия

I. Начало мероприятия.

Ребята, сегодня мы продолжим разговор о рождественских праздниках Германии.

Какие рождественские праздники вы уже знаете? А как они называются по-немецки?

Рождество – das Weihnachten
Адвент – der Advent
Сочельник – der Heiligabend

II. Закрепление полученных знаний о праздниках Германии.

1.Найдите окончание предложения по заданному началу.

а) Адвент – это четыре

из веток ели и сосны.

б) Венок сплетен

сменяется рождественской елкой.

в) Четыре свечи на венке

поклониться младенцу.

г) Елку украшают

зажигаются в каждое воскресение по очереди.

д) В этот вечер венок

предрождественские недели.

е) Пастухи и волхвы пришли с дарами

игрушками, свечами, сладостями.

2.Из предложенных слов: венок Адвента, елка, свеча, звезда найдите символы праздников Адвент и Рождество и найдите им пару по-немецки.

Адвент

Рождество

венок Адвента – der Adventkranz

елка – der Tannenbaum

свеча - die Kerze

звезда – der Stern

3. Что же делают во время Адвента? Мы проведем «ДА-НЕТ» – игру, вы должны отвечать хором только одно слово – да или нет.

а) Во время Адвента делают венок из веток ели и сосны. (Да)
б) Во время Адвента пекут пироги. (Нет)
в) Во время Адвента открывают окошечки календаря. (Да)
г) Во время Адвента украшают елку. (Нет)
д) Во время Адвента поют песни и водят хороводы вокруг елки. (Нет)
е) Во время Адвента зажигают свечи. (Да)
ж) Во время Адвента приходит дед Мороз с подарками. (Нет)
з) Во время Адвента украшают помещения композициями из веток ели или сосны, разноцветных стеклянных шариков, соломенных и бумажных звезд. (Да)
и) Во время Адвента выставляют за дверь сапожок или ботинок, чтобы в него Дед Мороз положил подарок. (Нет)

4. Давайте вспомним стихотворение, которое так и называется Advent.

Advent, Advent,
Ein Lichtlein brennt
Erst eins, dann zwei
Dann drei, dann vier
Jetzt steht das Ckristkind
vor der Tur.

5. Выполните самостоятельно тест, выпишите буквы, под которыми написан правильный ответ. Прочитайте слово, которое получилось.

А) Когда начинается время Адвента:

h) 1 декабря;
n) за 4 недели до Рождества;
b) 6 декабря.

Б) Символом Адвента является:

v) ёлка;
c) Дед Мороз;
i) венок Адвента.

В) Первым днем календаря Адвента считается:

r) 11 ноября;
g) 6 декабря;
k) 1 декабря.

Г) На венке Адвента горят:

r) только одна свеча;
j) 24 свечи;
o) 4 свечи.

Д) Время Адвента – это время подготовки к празднованию:

l) Рождества;
w) праздника урожая;
g) начала учебного года.

Е) Во время Адвента стены комнат украшают:

y) лентами;
a) зелеными ветками ели и сосны;
m) березовыми ветками.

Ж) В Сочельник венок Адвента сменяется:

t) веткой ели;
e) сосновой веткой с шишками;
u) ёлкой.

З) Рождество – это христианский праздник в честь рождения:

f) волхвов;
s) Иисуса Христа;
d) пастухов.

Давайте проверим, правильно ли вы выполнили тест. Какое слово у вас получилось?

NIKOLAUS

6. Ребята, мы с вами говорим о рождественских праздниках Германии, а в каком месяце они начинаются? А что еще начинается в декабре? (Зима). Nun singen und tanzen wir das Winterlied. (Учащиеся исполняют песню с движениями).

7. Посмотрите внимательно на доску и скажите, когда отмечаются эти праздники?

Адвент

der Advent

Сочельник

der Heiligabend

Рождество

das Weihnachten

(И даны даты: 24-26 декабря, 6 декабря, конец ноября-декабрь, вечер 24 декабря)

А что это за дата – 6 декабря?

III. Предъявление сведений о дне Святого Николауса.

1.  Ребята, в Германии есть еще один предрождественский праздник, названный в честь святого, имя которого мы собрали в тесте – Nikolaus. Праздник так и называется – der Nikolaustag – день Святого Николауса. Отмечается этот праздник 6 декабря. Это любимый детский праздник, так как в этот день дети получают от Святого Николауса подарки. Накануне вечером дети выставляют за порог сапожок или ботинок, чтобы Николаус положил в него ночью сладости, орехи, яблоки, игрушки. Раньше, до XVI века, подарки получали только в этот день. Николаус одаривает только послушных детей, некоторые дети его побаиваются, так как Николаус может положить в сапожок розги или плетку, тогда родители накажут такого ребенка. В день Святого Николауса в школах, детсадах и семьях устраивают праздник с участием главного героя – Николауса. Его изготавливают из бумаги. Николаус похож на Деда Мороза или Санта Клауса, одет он в красное епископское одеяние, у него длинная белая борода, на голове епископская шапка – митра (отличие от Деда Мороза, у которого на голове колпак). Опирается Николаус на посох, а в руках – мешок с подарками. А еще в этот день пекут из теста изделие в форме человечка – der Weckmann.

2.  Ребята, нравится вам такой праздник? Почему? Когда же отмечается День Святого Николауса?

3.  Мы с вами уже говорили, что все рождественские праздники имеют свои символы, некоторые из них мы попробуем изготовить сегодня. Мы разделимся на 3 группы:

·  первая группа будет делать венок Адвента;

·  вторая группа – Николауса;

·  третья группа – звезду

А теперь давайте посмотрим на поделки, которые мы только что изготовили. Нравятся вам эти символы? Давайте украсим ёлку звездой, Николауса поставим рядом с ёлкой, а венок Адвента – на стол. А сейчас исполним песню «O, Tannenbaum!».

IV. Заключительный этап занятия.

Ребята, мы тоже приготовили вам подарки в виде календаря Адвента, возьмите тот, который вам понравился. До следующей встречи.

Внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 2–4-х классов на тему: «Mit Schrumdirum durch das Hobby-Land».

Цель:

·  смотр достигнутого, поддержание интереса к изучению немецкого языка, развитие инициативы и творчества учащихся;

·  создание атмосферы сотрудничества и «реальной коммуникации».

Задачи:

·  повторение и закрепление языкового материала по теме «Хобби»;

·  становление навыков работы в сотрудничестве.

Оборудование:

·  кукла Schrumdirum;

·  стенд «Treff» с письмами и рисунками детей о себе и своем хобби;

·  вещи для игры «Flohmarkt»;

·  магнитофон;

·  плакаты.

На праздник приглашаются учащиеся 2-4 классов, учителя, родители, друзья из других школ, что придает мероприятию достигнутую социальную значимость.

Ход праздника

Schrumdirum: - Guten Tag, liebe Kinder und liebe Gäste! Willkommen zu unserem Fest!

Hier sitzen so viele Kinder. Wollen wir einander mit einem Lied begrüßen!

Guten Tag! Guten Tag!

Hallo! Wie geht es?

Danke! Prima! Gut!

Tschüs! Auf Wiedersehen!

Ведущий: - Alle Achtung! Gut gesungen!

Heute sprechen wir über Hobbies. So viele Hobbies haben sich die Menschen ausgedacht!

Kinder! Könnt ihr einige Hobbies nennen?

(Дети называют: Stricken, Bonbonpapier sammeln, Nähen, Fotografieren, alles Mögliche sammeln…)

Ведущий: - Danke, danke! Alle Hobbies kann man gar nicht aufzählen!

Schrumdirum: Aber wozu braucht man ein Hobby?

Ведущий: Schrumdirum, weisst du das wirklich nicht? Ich glaube, die Kinder sagen dir das.

(Дети отвечают на вопрос Шрумдирума)

Schrumdirum: Ja, jetzt weiss ich. Hobbies sind Erholung und Spaß. Wir haben sie, weil wir etwas gern machen.

Ведущий: Hobbies suchen wir uns selbst aus. Wir erfahren dabei viel Neues und Interessantes. Dank dem Hobby finden wir neue Freunde und interessante Gesprächsthemen.

Schrumdirum: (обращается к детям)

Habt ihr auch ein Hobby? Oder vielleicht sogar mehrere?

(Учащиеся говорят: «Mein Hobby ist... .»

Ведущий: (показывает на плакат)

«Verschiedene Menschen - verschiedene Hobbies»

Und mein Hobby ist Reisen. Kinder, wisst ihr, was „Reisen“ ist? Wohin reisen die Menschen gewöhnlich? (дети отвечают по-русски)

Ganz richtig! Und wir reisen heute durch das Hobby-Land. Посмотрим, кто живёт в этой стране?

Schrumdirum: Чтобы путешествие было интересным предлагаю немного поиграть. Учащиеся 2 класса приготовили нам задание. Они нарисовали рисунки, которые изображают их увлечения. Ученикам 3 и 4 класса предстоит отгадать хобби ребят, но сделать это надо на немецком языке.

(Учащиеся 2 класса по очереди показывают свои рисунки и говорят:

Ich heisse... . Das ist mein Hobby.

Учащиеся 3 и 4 класса отгадывают: (z. B.) Nataschas Hobby ist

Schrumdirum: Ich möchte auch über mein Hobby erzählen! Aber ich mache das mit Mimik und Gestik. Bitte sagt! Was ist mein Hobby?

(Дети становятся в круг, в центре которого находится Шрумдирум и изображает своё хобби. Дети отгадывают: Dein Hobby ist... . Если хобби отгадано, дети все вместе изображают его мимикой и жестами. В конце игры Шрумдирум может показать хобби, название которого детям ещё не известно, и, познакомить, таким образом, с новым словом.)

Ведущий: Okay! Mimik und Gestik versteht ihr gut. Und wie steht es mit dem Lesen? Я тоже приготовил для вас игру. Мне нужны две команды. Каждая команда получает набор букв, из которых следует составить название хобби. Wer ist am schnellsten?

(Детей можно разбить на группы произвольно или по классам, в зависимости от конкретной ситуации)

Schrumdirum: Also, ich habe heute so viel Neues und Interessantes erfahren. Оказывается в стране с названием «Хобби» живёт так много людей. Вы запомнили их имена? Давайте попрощаемся с нашими новыми друзьями.

(На плакат «Hobby-Land» дети прикрепляют фигурки жителей страны и хором произносят их имена, т. е. названия хобби.)

Ведущий: Давайте скажем нашим друзьям «спасибо» и попрощаемся с ними.

А ребята из 4 класса подарят им на память стихотворение.

Verschiedene Hobbys gibt es in der Welt,
Verschiedene Hobbys wählen wir, seht:
Bonbonpapier sammeln, fernsehen und lesen,
Fotografieren und tanzen genießen.
Spielen: Klavier, Geige, Gitarre,
Schach und Tennis, auch Radfahren.
Wir nähen und stricken, wir treiben Sport
In jedem Hof und in jedem Ort.
Wir finden das super, wir finden das klasse!
Das alles macht Freude! Das alles macht Spaß!

Schrumdirum: Я тоже хочу оставить что-нибудь на память о нашем путешествии.

Ведущий: Kein Problem! Wir organisieren jetzt unseren „Flohmarkt“!

Ich habe hier viele alte Sachen. Ich möchte sie gegen eure Sachen tauschen. Das ist meine Puppe. Das ist mein Ball. Das ist... . Wer möchte meine Sachen haben?

Желающие обменять свои предметы выходят и говорят:

- Ich möchte … gegen … tauschen. Willst du auch?

Ведущий: Ja, gern./Nein, auf keinen Fall.

- Danke. - Schade.

Schrumdirum: (обращается к стенду „Treff“)

Und was ist das? Was ist hier geschrieben? Sind das Kontrollarbeiten der Kinder?

Ведущий: Nein! Das ist unser Schülermagazin «Treff». Hier sind Briefe und Bilder der Kinder über ihre Hobbys.

Schrumdirum: И мы сможем отправить их нашим новым друзьям?

Wollen wir einige Briefe lesen! Vielleicht sucht ihr heute Freunde mit gleichen Interessen.

На стенде висят уже письма детей. Хорошо читающие дети выходят и прочитывают свои письма.

Schrumdirum: Liebe Kinder! Unsere Reise ist zu Ende.

Ведущий: В следующий раз мы отправимся в новое путешествие и с помощью немецкого языка сделаем еще много новых открытий, ведь окружающий нас мир так интересен.

Schrumdirum:

Die Welt ist bunt,
Die Welt ist rund,
Die Welt ist auch gross.
Sie ist so rund
Und kunterbunt.
Die Welt ist wirklich gross.
Auf Wiedersehen!

Внеклассное мероприятие «Праздник Алфавита».

Задачи:

1. Закрепить знание английского алфавита.

2. Развить умение использовать свои знания на практике.

3. Повторить пройденный учебный материал в неформальной игровой обстановке.

4. Воспитать чувство удовлетворения от своих знаний, умение дружно работать в команде.

Оборудование:

1. Красочные плакаты с буквами алфавита.

2. Костюм для Незнайки, «Алфавит».

3. Карточки с заданиями для конкурсной программы.

4. Музыкальное оформление.

Ход мероприятия.

Teacher: Good afternoon dear boys and girls, teachers and guests! I am very glad to meet you at our ABC party.

Выходит ученик четвертого класса в костюме английского алфавита.

ABC: Good afternoon. How are you? Do you know the ABC?

Teacher: Yes, our pupils know the ABC very well.

ABC: Я узнал про ваш праздник и пришел посмотреть, хорошо ли вы знаете мои буквы. Среди вас есть ребята, которые не знают мои буквы?

Дети: Нет!

Входит ученик четвертого класса в костюме Незнайки.

Незнайка: Есть. Я не знаю английские буквы. Но очень хочу узнать. Можно остаться на вашем празднике? Вы меня научите?

Дети: Научим!

Teacher: А сейчас ребята расскажут нам обо всех английских буквах.

Представление английских букв в стихах. Дети выходят на сцену (у каждого ученика красочная буква с картинкой).

A is for apple
It is in the tree.
It is sweet and juicy.
Give it for me!

B is for ball.
The ball is red and blue.
Take it, I want to play with you.

C is for cake.
Tasty birthday-cake,
Usually my mother make.

D is for dog.
I like my dog.
My dog likes to run,
It’s very fun.

E is for egg.
It is blue and white.
And it is for eagle,
That flies so high.

F is for fish.
It is in the sea.
It is red and white,
Catch it for me!

G is for grapes.
They are sweet and green.
Pick grapes from Jim.

H is for honey.
It is so sweet.
Give me a little!

I is for ice-cream.
It is cold and sweet,
I like it!

J is for jam.
It is in the plate.
“May I take a little?”
Asks little Kate.

K is for kitten.
It is gay and funny.
It likes milk,
And doesn’t like honey.

L is for lorry
It is in the street.
“I want to be a lorry-driver”
Says little Pete.

M is for milk.
It is soft.
Like a silk.

N is for nut.
I like the nut
And chocolate.

O is for orange.
It is sweet and juicy.
«Give me an orange»,
Says little Lucy

P is for pig.
Look at the pig,
It is pink and big.

Q is for question.
«How are you?» and «What’s your name?»
Ask we questions every day.

R is for rose.
It is red.
«I take care of my rose»,
Says little Ted

S is for strawberry.
Strawberry is grow in the field.
I like it with milk.

T is for train.
It’s very fun
To play with it again.

U is for umbrella.
«I take it when it’s rain»
Says little Jane.

V is for vase.
Vase is for flowers
It is in the class.

W is for watermelon.
It is red and sweet.
Let’s buy it!

X is for xylophone.
Every day I am at home
And I play my xylophone.

Y is for yacht.
«I have a toy yacht»,
Says little Dot.

Z is for zebra.
It is black and white.
I like to ride.

АВС: Молодцы, мне понравилось! Вы хорошо рассказали о моих буквах. Буквы такие красивые, нарядные.

Teacher: А теперь
Мы песенку споем о том,
Как буквы
Строили свой дом.
Свой дом, в котором 26
Английских букв живет.

Песня про алфавит. АВС song исполняется хором.

Teacher: Незнайка, я с ребятами буду проводить конкурсы, а ты внимательно слушай и запоминай.

Незнайка: Хорошо, я буду стараться!

Teacher: Ребята, а оценивать вашу работу будет наше жюри.

Представляется состав жюри.

Teacher: Прошу команды 2а, 2б и 2в классов занять свои места за столами.

Конкурсная программа.

1. Большие и маленькие буквы.

Ученики должны найти пары букв и соединить их. A R G N B U F I T H Q Y.

Выписать все гласные. f y r q n a b t g i h u.

2. Расшифруй предложение.

Ученики получают карточку с предложением, где каждая цифра – номер буквы в алфавите.

9 -14-4.

I have got a friend.

3. Вставь пропущенные буквы.

Каждая команда получает карточку с заданием вставить пропущенные буквы в словах.

Dr_ve_, do_t_r, Brit_in, Afri_a, pil_t, n_me, f_n_.

4. Составь слова.

Участники команд должны узнать слова, записанные на карточках, и правильно написать их.

filmay (family)
ormf (from)
elik (like)
ybe (bye)
lehol (hello)
hes (she)

5. Напиши слова.

Учитель называет слова по буквам, команды записывают их на листках.

6. Конкурс капитанов. Назови слово по буквам.

Капитану дается слово на карточке и он называет его по буквам.

Teacher: Пока жюри оценивает вашу работу, вас поздравят с праздником ребята четвертого класса. Они споют для вас песню «If you are happy and you know it, clap your hands». Исполняется песня.

АВС: Мне очень понравился ваш праздник. И я хочу наградить всех участников дипломами «I know the ABC».

Незнайка: Вот здорово! Теперь я тоже знаю английский алфавит!

Teacher: Молодец Незнайка, приходи к нам учиться на уроки. Дети, вы сегодня показали хорошие знания, спасибо за работу!

Выступление жюри. Награждение победителей. Вручение медалей за I, II, III места и сладких призов.

Teacher: Всем спасибо за внимание! Наш праздник закончен.

Интеллектуальная игра «Как стать миллионером?»

Цель каждого учителя – заинтересовать своим предметом, вызвать желание овладеть им. Недостаточно вызвать первоначальный интерес к изучению иностранного языка, нужно его постоянно поддерживать. Одним из распространенных средств развития интереса к предмету является игра.

Хотим предложить учителям английского языка сценарий интеллектуальной игры «How To Become А Sweet tooth» по аналогии с игрой «Как стать миллионером». В данной игре могут принимать участие учащиеся 6-х классов школ с углубленным изучением иностранных языков, а также учащиеся 7-х классов общеобразовательных школ.

Для игры используется следующее оборудование: 2 игрушечных телефона или мобильные телефоны для звонка к другу, карточки 4-х цветов – красного, желтого, зеленого и синего цвета для оказания помощи зала. Количество карточек каждого цвета соответствует количеству учащихся в классе. Варианты ответов к вопросу ведущего (учителя) написаны фломастерами разного цвета. Когда игрок просит помощи у зала, дети поднимают карточку того цвета, который соответствует верному ответу. Для проведения варианта 50x50 ведущий закрываем 2 варианта ответа по своему усмотрению. В качестве валюты используются конфеты, количество которых увеличивается с каждым правильным ответом.

Игра включает три раунда с шестью вопросами по отдельным темам. Каждый раунд включает следующие темы: «Великие исследователи и путешественники», «География (материки, реки...)», «Спорт», «Животные», «Пословицы и поговорки», «Зарубежные писатели и их произведения», а также грамматическую тему «Степени сравнения имени прилагательного».

Для отборочного тура можно использовать следующие задания. На доске - прилагательное. Задание: кто быстрее и правильно напишет степени сравнения данного прилагательного.

Игра проводится на английском языке.

Данную игру можно проводить несколько раз в разных параллелях. Благодаря тщательной подготовке каждый раз игра проходила очень удачно, можно даже сказать - азартно, вызывает большой интерес как у игроков, так и у зрителей.

«How To Become A Sweet tooth»

The First Round

1. Who discovered America? В

A. Amerigo Vespucci
B. Christopher Columbus
C. David Livingstone
D. Marco Polo

2. Which ocean is the largest? В

A. the Atlantic Ocean
B. the Pacific Ocean
С. the Artie Ocean
D. the Indian Ocean

3. In what country such sport as “baseball” is popular? С

*****ssia
В. Italy
C. America
D. Britain

4. What writer has nickname Mark Twain? В

*****dyard Kipling
В. Samuel Clemens
С. Jonathan Swift
D. James Mattew Barrie

5. What animal is the fastest? A

A. the gepard
B. the tiger
C. the lion
D. the linx

6. What Russian proverb is equivalent for the English proverb «Actions Speak Louder Than Words»? A

A. Больше дела, меньше cлов.
В. Век живи, век учись.
С. Друг познается в беде.
Д
. Повторениемать учения.

The Second Round

1. What famous English navigator discovered and explored New Zealand and eastern Australia? D

A. Marco Polo
В. Christopher Columbus
С. Ferdinand Magellan
D. Captain Cook.

2. Which ocean is the smallest? С

А. the Pacific Ocean
В. the Atlantic Ocean
C. the Artie Ocean
D. the Indian Ocean

3. In what country such sport as “cricket” is popular? D

А. Italy
B. France
C. America
D. Britain

4. What story do the words “We are of one blood, I and you” belong to? В

A. «In the Classroom»
В. «Mowgli»
C. «Alice in Wonderland»
D. «Peter Pen»

5. What animal is the tallest in the world? В

A. the elephant
B. the giraffe
C. the linx
D. the bear

6. Which English proverb is equivalent for the Russian proverb «Век живи, век учись»? D

A. Actions Speak Louder Than Words
B. All's Well That Ends Well
С. Practice Makes Perfect
D. Live and Learn

The Third Round

1. Which continent is the largest? A

A. Asia
В. Europe
C. Africa
D. Australia

2 What river is the largest in the world? С

A. the Thames
В. the Volga
C. the Nile
D. the Amazon

3. What city docs a famous football team come from? С

A. London
В. Birmingham
C. Manchester
D. Liverpool

4. What two languages do people in Canada speak? В

A. English and Germany
В. English and French
С. English and Spanish
D. English and Chinese

5. What animal is the loudest? В

A. the lion
B. the crocodile
C. the giraffe
D. the tiger

6. Which Russian proverb is equivalent for the English proverb «All's well that end's well»? D

A. Повторение – мать учения.
В. Век лепки, век учись.
С. В гостях хорошо, а дома лучше.
D. Все хорошо, что хорошо кончается.

Внеклассное мероприятие по английскому языку:

«A day with Zeliboba in Sezam Street»

Цель:

1.  Продолжить закрепление знаний о законах здорового образа жизни;

2.  Формировать у детей представление о правильном питании,

3.  Совершенствовать артистические навыки детей,

4.  Воспитывать культуру взаимоотношений, коммуникативные способности.

На сцене декорации: дом, яблоня, телефон, вывеска «Sezam Street»; для конкурсов – фрукты и овощи.

Speaker: Good morning, children. Whatґs the matter?

Children: We are lost.

(A song)

Children: Do you know Zeliboba?

Speaker: Zeliboba who?

Children: Zeliboba from Sezam Street.

Speaker: Of course, I do.

Speaker: This is Sezam Street. And here is his house. Letґs invite him.

Children: Ze-li-bo-ba

Zeliboba: Oh, hello, my friends. Glad to meet you. We have a good time together

(A song)

The more weґll get together
Together, together.
The more weґll get together
the happier weґll be.

(The telephone is ringing)

Zeliboba: Hello! Itґs Sezam Street.

Kubik: Hello! This is Kubik. Is that Zeliboba?

Zeliboba: Hi, Kubik! Yes, itґs me. How are you?

Kubik: Fine, thanks. We are going to come and see you.

Zeliboba: You and who?

Kubik: Itґs me and my friend, Businka

Iґve got a friend
We like to play,
We play together
Every day.
She always helps me
When Iґm in need.
For sheґs my friend,
Good friend indeed.

Zeliboba: Come today if you can.

Kubik: Bye. See you later.

Zeliboba: Children, I have good news! Businka and Kubik want to visit us.

Children: Great!

Zeliboba: I have got a problem. My fridge is empty. I should go shopping to buy tasty things.

Children: What would you like to buy?

Zeliboba: Sweets, ice-cream, cakes, chocolate, jam, marmalade.

Speaker: Why do you want to buy too many sweet things?

Zeliboba: Do you think they will eat the whole day?

Zeliboba: Of course. Itґs fun to have marmalade for breakfast, chocolate – for dinner, condensed milk – for lunch, a cake with jam – for supper. It's good to eat too much.

Speaker: Children, do you agree with Zeliboba? Is it healthy to eat too many sweets?

Children: No!

Zeliboba: Yes, we should eat as much as we can.

Speaker: Zeliboba, you are wrong. Look

Scene 1 - You look terrible! What's the matter?

- I ate too many cookies last night.

- How many cookies did you eat?

- I ate too many cookies that I'm never going to eat a cookie again.

Scene 2:

Jonathan Beam
Likes ice-cream
And he is in bed today.
He doesn't eat,
He doesn't drink,
He doesn't want to play.

Scene 3:

Robin, Robin, what a man!
He eats as much as no one can.
He ate a lot of fish,
He ate a lot of meat,
He ate a lot of ice-cream and a sweet.
He ate a lot of porridge and ten eggs.
And all the cookies. Mother had.
He drank a lot of juice,
He ate a cake
Then said: «I have a stomachache»

Zeliboba: Oh, I see,

Too much food makes us fat.
The wrong food makes us ill.
Too many sweets are bad
For us especially for our teeth.

Children: Look! Kubik and Businka are coming.

Zeliboba:

My dears, you look fantastic!
You really look healthy.
I don't want to be ill and fat.
Please help me to keep fit.

Businka: It's good to eat porridge for breakfast. It's healthy.

Kubik: Zeliboba, buy and eat the right food!

Remember the proverb: «An apple a day keeps the doctor away».0

Eat a lot of fruit and vegetables Drink juice! They've got a lot of vitamins.

Businka: Let's make fruit salad.

Children: We can't make fruit salad without fruit.

Spaker: Here they are. Fruit are different but tasty

(a dance of fruit)

Kubik: Zeliboba, what fruit do you like?

Zeliboba: Мелодия: «В траве сидел кузнечик» (a song)

I like, I like bananas – 3 раза

Bananas and red grapes.

You know my friend – 2 раза.

I like, I like bananas.

You know my friend– 2 раза.

Bananas and red grapes

Zeliboba: The salad is delicious. Now I'll eat only healthy food.

Speaker: Would you like to be healthy?

Zeliboba: Of course.

Speaker: Give him some advice.

Children:

- Clean your teeth.
- Take a cool shower.
- Do morning exercises.
- Eat healthy food.
- Wash your hands before you eat.
- Go in for sport.

Businka: (a song)

Let us try to be polite.
In everything we do.
Remember always to say «Please»
And don't forget «Thank you»
Kubik: Good health is above wealth.

Zeliboba: Oh, my dears! I'm glad to see you. Thanks. You are very kind. You are my real friends. I'd like to invite you to take part in competitions. Would like to join us and play with us?

Vitaminous yeralash.

Цель конкурса:

1.  закрепить знания об овощах и фруктах как обязательном компоненте рациона питания человека;

2.  развивать навыки работы в команде.

Ход конкурса

Команды представляются, демонстрируют свои эмблемы и девизы. Далее следуют этапы конкурса.

I. Fruit and vegetables pickers.

Команды выстраиваются в две колонны. По команде первый игрок берет фрукт или овощ, называет его и передает его назад, остальные могут передать его, если назвали правильно. Побеждает та команда, которой удастся быстрее передать назад все овощи и фрукты из коробки.

II. A fruit and vegetables train.

первый участник команды называет фрукт или овощ, второй повторяет это слово и называет новое.

III. A painter.

Команды выбирают участника, которому нужно нарисовать и назвать продукты, которые нужны для приготовления винегрета. При этом он рисует палкой, к концу которой прикреплен маркер.

IV. A cook.

Цель участника команды - принести из коробки овощи для приготовления щей.

V. A writer.

Участнику команды нужно подобрать рифму к словам, используя которую необходимо придумать предложения.

parrot – carrot.

This is a parrot. His name is Carrot.

VI. A «mixed» word.

Команды должны составить слова из наборов букв: plpae (apple)

VII. Our garden.

Участники команды получают карточку, на которой написано название фрукта или овоща из нашего огорода. Задача участников – изобразить с помощью мимики и жестов так, чтобы своя команда угадала его название.

VIII. A good nose.

Задача участников команд – с завязанными глазами, только по запаху угадать овощ или фрукт.

It’s an onion.

IX. Tasty riddles.

Команды отгадывают загадки по принципу: «Who is the first?»

X. A customer.

Командам предлагается отправиться в воображаемый магазин. Брать овощи и фрукты, нести их в корзинку можно только с помощью разделочной доски.

XI. A cabbage.

Из каждой команды выбирается один участник - «капуста», задача остальных – надеть на «капусту» как можно больше вещей.

XII. A singer.

Разучить и исполнить песню про фрукты или овощи.

Внеклассное мероприятие по французскому языку

«Россия и Франция. Диалог культур»

«Германия создана, чтобы по ней путешествовать,
Италия – чтобы там проводить время,
Англия – чтобы там размышлять,
А Франция – для того, чтобы в ней жить».

Жан д'Аламбер

Согласно официальным данным Посольства Франции в России, французский язык занимает III место среди иностранных языков, изучаемых в Российских школах, после английского и немецкого. 5,6% российских школьников и студентов изучают французский язык, т. е. 788000 человек (на 2010 год). Побывав на семинаре в ноябре 2010 года Благовещенском Государственном Педагогическом Университете с участием преподавателей из Франции Франсуа Луврие и Летисии Жиоржис, я узнала много нового в методике преподавания языка. Мы подготовили мероприятие, которое вышло за рамки урока, и назвали его «Россия и Франция. Диалог двух культур». Мы рекомендуем материал, который проводился по следующему плану:

1.  Просмотр французского мультфильма об Астериксе.

2.  Визитная карточка Франции.

3.  География Франции.

4.  Исторические факты.

5.  Париж. История достопримечательности.

6.  Путешествия. Туризм.

7.  Литература. Антуан де Сент-Экзюпери.

8.  А как это будет по-французски?

9.  Музыкальный Олимп. Лара Фабиан.

В заключение встречи ребята работают над проектом «Россия и Франция диалог двух культур».

Информацию, полученную друг от друга в виде рисунков, колонки новостей, вырезок из периодических печатей можно разместить на плакате.

ХОД МЕРОПРИЯТИЯ

После просмотра кадров из мультфильма вопрос к ребятам о том, кто по национальности Астерикс и кто такие французы?

Реклама.

Французы это народ, основное население Франции. Его численность 548 млн. человек. Говорит на французском языке, который служил языком дипломатии и аристократии европейских стран. Основные занятия животноводство, земледелия, виноградарство, виноделие. Ремесла – резьба по дереву, расписная керамика, плетение кружев. Большая часть населения живет в небольших городах, которые сохраняют средневековую планировку с замком или монастырем на центральной площади, где расположены мэрия и рынок. В селе жилища одноэтажные, каменные или глинобитные на деревянном каркасе. В горных областях дома двух-трехэтажные. Кафе – основное место отдыха французов.

Реклама.

175 млн. человек во всем мире говорят и пишут на французском языке. На ряду с английским, французский – единственный язык на котором говорят на всех пяти континентах. Французский язык имеет статус официального (или второго официального) языка в 51 государствах; объединяет более четверти стран мира. Кроме этого, французский язык является дипломатическим и рабочим языком международных организаций, таких как Организация Объединенных Наций, Европейский Союз, Организация экономического сотрудничества и развития, Совет Европы, ЮНЕСКО.

География.

Франция расположена в западной Европе, на северо-востоке граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке – с Германией, Швейцарией и Италией, на юго-востоке – с Монако, на юге с Испанией и Андоррой. Половина границ – водные массивы. На севере – Северное море, Па-де-Кале и Ла-Манш, на юге – Средиземное море. Франции принадлежит несколько заморских территорий и департаментов: Французская Гвиана в Южной Америке, Мартиника и Гваделупа – в Вест-Индии, Реньюон – в Индийском океане, а также несколько архипелагов в Тихом океане.
Площадь европейской части Франции, включая остров Корсика в Средиземном море, составляет 543965 км2.
Отличительной чертой Франции являются её природные границы. На востоке это Альпы и Юра, на юге – Пиренеи.
Многие вершины Французских Альп поднимаются на высоту более 4000 метров. Гора Монблан (4807 м.) является второй по высоте в Европе. Пиренеи достигают 3298 метров (гора Пик-де-Винемаль). Практически все из 200 рек Франции судоходны, самые крупные из них – Рона, Сена, Луара и Гаронна.
Климат Франции в основном умеренны, хотя на средиземноморском побережье он субтропический, а на востоке в горах и на нагорье – континентальный. Средняя температура января в Париже 1-6 ?С, средняя температура июля 15-25оС.
В лесах занимающих около четверти территории страны растут, орех, береза, дуб, ель, пробковое дерево. На средиземноморском побережье – пальмы, цитрусовые. Среди представителей фауны выделяются олень и лиса. Косули обитают в альпийских регионах, в отдаленных лесах сохранился дикий кабан. Большое количество различных видов птиц, в том числе перелетных. Есть рептилии, но среди змей только одна ядовитая гадюка. В прибрежных морских водах обитает много видов рыбы: сельдь, треска, тунец, сардина, скумбрия, камбала, серебристый хек.

История.

Франция имеет весьма богатую историю. В 58-51 годах до н. э. Галлия (современная Франция) была завоевана Юлием Цезарем и правление римлян, продолжалось около 500 лет. В последней четверти V века, когда Римская Империя практически распалась, Галлию завоевали франки, создавшие королевство. Наибольшего расцвета оно достигло при Карле Великом, расширившем границы государства практически на всю Западную и Центральную Европу. После смерти Карла империя распалась на несколько государств, одним из которых была Франция.
Много событий прошло пока во Франции не восстановилось республиканское правление в 1871 году. И уже в 20 веке, во время правления Шарля де Голля страна вышла в лидеры Европейской политики.

Реклама.

Средняя плотность населения Франции около 108 человек на км2. Этнические группы: французы – 94%, португальцы, алжирцы, итальянцы, марокканцы, турки.
Вероисповедание: католики – 90%, протестанты – 2%, мусульмане – 1%, иудеи – 1%.
Государственное устройство – республика. Глава государства – президент Жак Ширак (с мая 1995г). Денежная единица – французский франк. Средняя продолжительность жизни: мужчины – 73 года, женщины – 81 год. Уровень рождаемости (на 1000 человек) – 11,7. Уровень смертности (на 1000 человек – 9,1).

Париж.

Столица Франции Париж возник в I веке до н. э. на острове Сите. В период знаменитых галльских походов римляне построили здесь крепость Лютецию. Свое название город получил от галльского племени паризиев, населявших эти места ещё до новой эры. Город рос вокруг своего древнего ядра острова Сите. Городские кварталы раскинулись в долине Сены, на холмах Монмартр, Валерьен. Переплетенная мостами Сена с её великолепными тенистыми набережными делают город необычайно живописным. Река разделяет город на две почти равные части. Берега Сены соединяют 60 мостов.
Эйфелева башня – самое высокое сооружение Парижа. Построена для Всемирной выставки в 1889 году инженером Гюставом Эйфелем. Должна была служить примером достижений инженерной техники того времени. Высота башни – более 300 метров. В настоящее время используется для радио - и телепередач, для метеорологических наблюдений и как туристический объект. Поражают её технические данные: более 15000 металлических деталей, которые соединены двумя с лишним миллионами заклёпок и составляют железное “кружево” весом в 9000 тонн. В 1848 году Герман фон Майер, один из лучших в Европе врачей – практиков исследовал важную анатомическую проблему: каким образом бедренная кость человека, изгибаясь и под углом входя в сустав, прекрасно выдерживает солидный вес тела? Оказалось, что на головке кости имеется множество микроскопических опорных точек, по которым равномерно распределяется нагрузка. Вот в чём секрет прочности сустава! Через 20 лет математик Карл Кульман произвёл расчёты и подвёл инженерную базу под уникальные чертежи Фон Майера. А инженер Гюстав Эйфель нашёл этим бумагам прекрасное практическое применение. Основание Эйфелевой башни в точности повторяет строение бедренной кости человека. Совпадает всё, даже углы между десятками несущих поверхностей. Эта башня и сегодня считается эталоном прочности и устойчивости в архитектуре.
Собор Нотр-Дам де Пари (Собор Парижской Богоматери) архитектурный памятник ранней готики. Он был заложен в 1163 году и строился почти 200 лет. Долгое время его 90-метровая колокольня была высочайшей в городе, а тысячепудовый колокол и сегодня можно услышать в дни национальных праздников. Во время торжественных служб собор вмещает почти 10000 человек.
В Париже находится около 60 музеев, почти все в центре города, в районе Сены. На набережной Сены расположен Лувр – прославленный музей искусств с мировым именем. Его площадь достигает почти 200 тыс. кв. м. В залах, галереях Лувра собрано около 400 тыс. произведений живописи и скульптуры различных стран и времён. Широко известны такие шедевры, как скульптура Венера Милосская, полотно Леонардо да Винчи «Джоконда».

Туризм.

Доля участия Франции на общемировом рынке туризма: 11%.
Общая сумма доходов от туризма: 32,3 млрд. евро в год.
Францию посещает 75 млн. туристов в год.
Франция – главное направление мирового туризма.

Волшебные берега, горные пейзажи, от которых захватывает дух, богатейшая культурная сокровищница, неповторимая кухня, разнообразие развлечений. Короче говоря, Франция располагает всем, что привлекает иностранных туристов. Это Альпы с многочисленными лыжными курортами, альпинистскими лагерями, с пляжами Средиземного моря (Ницца). Неподалёку от Ниццы в Канне, проводится всемирно знаменитый кинофестиваль, привлекающий огромное количество зрителей. Одно из главных исторических достопримечательностей являются несколько великолепных средневековых замков на берегу Луары. В 32 км. От Парижа находится Евродиснейленд – первый парк развлечений такого масштаба в Европе. Он открыт в 1992 году.

Литература.

Антуан де Сент - Экзюпери родился в июне 1900 года в городе Леоне. В детстве он был мечтателем, сочинял стихи, рисовал, учился играть на скрипке и в тоже время он увлекался техникой, машинами. В 12 лет ему посчастливилось впервые полететь – его взял с собой в воздух известный французский пилот. Когда Экзюпери в 1921 году призвали в армию, он окончательно выбрал свою дорогу – небо.
Где он только не летал! Побывал в Марокко, в Южной Америке, в Сахаре. Он овладевал техникой ночного полёта, учился водить гидросамолёт. Не раз разбивался со своей машиной, а бывало, рискуя жизнью, летел на помощь товарищу. Он всегда чувствовал себя в ответе за людей и перед людьми. И чем чаще видел он в лицо смерть, тем больше любил жизнь. Чем дольше он был в небе, тем ближе и родней становилась ему земля, тем сильней он хотел видеть её мирной, чистой, счастливой – землёй для людей. И тем богаче становился он мыслями и чувствами, которыми не мог не поделиться с людьми. Так Сент Экзюпери стал писателем.
Есть среди его произведений одна небольшая, совсем не похожая на другие книжка “Маленький принц”, он сам её иллюстрировал. Эта сказка мудрая и человечная. Просто и проникновенно говорит Экзюпери о самом важном. О долге и верности, о дружбе и любви, о нетерпимости к злу. И о том, каким же быть человеку на этой ещё не очень-то устроенной подчас недоброй, но любимой и единственной нашей планете Земля.

А как это будет по-французски?

Многие слова пришли к нам в русский язык из французского. Мы привыкли к их употреблению и считаем их своими. Приводим примеры заимствованных слов.

Реклама – кричать, зазывать, выкрикивать; репетитор – от глагола повторять; результат – отдача; пароль – слово; инфляция – вздутие; консультация – от глагола давать советы; блондин – белокурый; батон – палка; президент – от глагола сидеть впереди; премьер – первый и др.

Музыкальный олимп.

Лара Фабиан родилась 9 января 1970 года в городе Эттербеге, в Бельгии. Мать Лары сицилийка, отец – бельгиец. С 14 лет она выступает вместе со своим отцом гитаристом и уже тогда её голос становится известным. На конкурсе юных талантов в Тремлене она завоёвывает сразу три главных приза. Спустя два года она занимает 4 место на конкурсе Евровидения. Лара много гастролирует со своей сольной программой и, влюбившись в Канаду, переезжает в Монреаль. Здесь она записывает свой первый альбом, и успех не заставляет себя ждать. Её мощный голос и романтический репертуар привлекают многочисленную публику, которая оказывает певице тёплый приём на каждом её концерте. Лара начинает сама писать песни, озвучивает роль Эсмеральды в мультфильме. 1997 год становится для неё европейским годом, а её песенный альбом имеет оглушительный успех на её родине (тираж более 1,5 млн. экземпляров). Весной 2000 года Лара не сходит с экранов телевизоров во Франции. Она принимает участие во всех телепередачах, её песни занимают первые строчки в хит-парадах. Рецепт её успеха прост: она пишет песни на французском языке, радует поклонников простыми и эффектными мелодиями, хорошей аранжировкой. Лара много гастролирует по Франции, Бельгии; в 2004 году побывала в Москве.

Эпиграфы.

«Париж – это праздник, который всегда с тобой». (Э. Хемингуэй.)

«Нигде в мире, я думаю, нельзя найти столько противоречий, как во Франции». (Вольтер.)

«Если французы что-либо делают хорошо, то они это делают лучше всех, но если французы что-либо делают плохо, то хуже быть не может». (Бенедикт XIV, римский папа, XVIII век)

ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА.

1. , Немецкий язык: УМК для четырехлетней начальной школы 1-4 кл./ , - М.: Дрофа, 2011. – 144 с.

2. Kinderzeitschrift «Schrumdirum» № 3. – 2011.

3. Kinderzeitschrift «Schrumdirum» № 5. – 2011.

4. Kinderzeitschrift «Schrumdirum» № 7. – 2011.

5. , Германия: первое знакомство: УМК для 5 кл. общеобразовательных учреждений / , , . – М.: Просвещение, 2011. – 366 с.