Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык»

(английский язык)

Рекомендуется для направления подготовки

100400 Туризм

Квалификация выпускника - бакалавр

Санкт-Петербург

2011

1. Цели и задачи дисциплины

Рабочая программа «Иностранный язык» имеет целью сформировать у студентов умения и навыки письменной и устной коммуникации на иностранном языке и обеспечить готовность студентов к работе в иноязычной среде.

Достижение поставленной цели осуществляется через следующие задачи обучения в курсе данной дисциплины:

-  привить навыки нормативного произношения, необходимые для профессиональной деятельности на иностранном языке в международной среде;

-  отработать лексико-грамматический минимум в объеме 2000 лексических единиц профессиональных терминов, базовых языковых структур, фреймов речевого этикета для использования в профессиональной сфере (типы туризма, гостиничный и ресторанный бизнес, поездки, таможня, организация экскурсионного обслуживания и досуга);

-  формировать навыки анализа и составления договорной документации, деловой корреспонденции и рекламной продукции на иностранном языке;

-  совершенствовать навыки иноязычной аргументированной речи (монологическая и диалогическая речь в устной и письменной форме) для участия в ситуациях профессионального общения: презентации дестинаций, проведение совещаний, переговоров, ведение телефонных переговоров, деловая переписка, электронные коммуникации, собеседования при приеме на работу, интервью, обсуждения, дебаты, в которых предполагается использование иностранного языка;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

-  развивать культуру мышления, способность к восприятию, обобщению и анализу информации в процессе обучения чтению и аудированию аутентичных текстов по проблемам туризма на иностранном языке.

Иностранный язык как учебную дисциплину отличают межпредметность и многоаспектность - характеристики, которые позволяют и делают необходимой реальную интеграцию иностранного языка в общую программу подготовки специалиста – в данном случае, экономиста.

Эффективная коммуникация в устной и письменной форме в контексте межличностного, межкультурного, бытового, делового и профессионального общения составляет суть, содержание и цель обучения иностранному языку в вузе.

Обучение иностранному языку носит многоцелевой характер.

Основная, практическая цель: развитие общей, коммуникативной компетенции студентов; формирование умений и навыков опосредованного письменного (чтение и письмо) и непосредственного устного (говорение, аудирование) иноязычного общения.

Образовательная цель: гуманизация и гуманитаризация экономического образования, т. е. расширение кругозора студентов, повышение уровня их культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи.

Развивающая цель: развитие психических функций (внимание, память, логическое мышление); формирование личностной активности студентов; развитие способности к самореализации и социальной адаптации.

Воспитательная цель: формирование уважительного отношения к духовным ценностям других стран и народов, а также совершенствование нравственных качеств личности студента.

Коммуникация на иностранном языке имеет многоаспектный характер и может рассматриваться в ракурсе лингвистики, психолингвистики, социоэтнопсихологии и страноведения. В соответствии с этим задачи дисциплины можно определить как формирование у студента следующих компонентов иноязычной коммуникативной компетенции:

- лингвистическая – корректировка, унификация и развитие системы базовых языковых знаний в области фонетики, грамматики и лексики иностранного (немецкого) языка; развитие речевых умений и навыков во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) в рамках общеупотребительного и общеэкономического языка;

- прагматическая - дискурсивная компетенция (знание правил построения высказываний, их объединение в текст); функциональная компетенция (способность использовать высказывание для выполнения различных коммуникативных функций); структурная компетенция (способность последовательно строить высказывание в соответствии со схемами взаимодействия);

- социолингвистическая - способность осуществлять выбор языковых форм, использовать и преобразовывать их в соответствии с рядом экстралингвистических факторов (конкретных индивидов, употребляющих определенные лингвистические единицы в конкретных ситуациях);

- социокультурная – система знаний, умений и навыков для успешной социализации, понимание специфики межкультурного общения на основе лингвострановедческих знаний.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «Иностранный язык» относится к базовой части цикла «Гуманитарный, социальный и экономический» и готовит студентов к изучению дисциплины «Иностранный язык профессионального общения» в вариативной части цикла «Гуманитарный, социальный и экономический».

Для изучения дисциплины «Иностранный язык» студент должен обладать уровнем подготовки по иностранному языку за курс средней (полной) общеобразовательной школы по результатам ЕГЭ не ниже базового уровня - A2 («предпороговый уровень») до повышенного уровня - В1 («пороговый уровень») в соответствии с Общеевропейской системой уровней владения иностранным языком.

3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных компетенций:

владеть необходимыми навыками письменной и устной коммуникации на иностранном языке (ОК-10);

быть готовым к работе в иноязычной среде (ОК-10).

В результате освоения дисциплины студент должен:

Знать:

грамматику и лексику, историю и культуру страны изучаемого иностранного языка, правила речевого этикета.

Уметь:

- использовать знание иностранного языка в профессиональной деятельности;

- составлять договорную документацию на иностранном языке.

Владеть:

- основами деловых коммуникаций и речевого этикета изучаемого иностранного языка;

- навыками анализа и составления договорной документации на иностранном языке.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины составляет 13 зачетных единиц.

Вид учебной работы

Общая трудоемкость, час.

Распределение по семестрам

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

234

54

54

72

54

В том числе:

Практические занятия (ПЗ)

234

54

54

54

72

Самостоятельная работа (всего)

234

54

54

36

90

В том числе:

-

Контрольная работа 1

18

18

-

-

-

Контрольная работа 2

18

18

-

-

-

Контрольная работа 3

18

18

-

-

-

Контрольная работа 4

18

-

18

-

-

Контрольная работа 5

18

-

18

-

-

Контрольная работа 6

18

-

18

-

-

Контрольная работа 7

18

-

-

12

-

Контрольная работа 8

18

-

-

12

-

Контрольная работа 9

18

-

-

12

-

Контрольная работа 10

12

-

-

-

18

Контрольная работа 11

12

-

-

-

18

Контрольная работа 12

12

-

-

-

18

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

36

36

Общая трудоемкость (всего), час.

зач. ед.

468

108

108

108

144

13

3

3

3

4

5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины

Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела

1.   

Модуль 1 Travel. Types of holiday. Transport.
(1 семестр)

Лексика: термины для классификации типов туризма, видов транспорта, описания авиаперевозок, круизов, пр.

Произношение: работа над ударением

Языковой материал: составные существительные и прилагательные, числительные для описания цен

Чтение: тексты Travel agencies and tour operator, Letters about golfing holidays, Biz Traveler’s Priorities, Air Rage

Аудирование: тексты Conversations with customers

Устная речь (полилогическая):

- обсуждение видов туризма,

- анализ достоинств и недостатков различных видов транспорта в туризме

Устная речь (монологическая):

- описание путевок, презентация направлений

Письменная речь:

- переписка по организации отдыха

- правила составления ответов на запросы

Профессиональная коммуникация: телефонные переговоры Arrangements on the Phone

Case Study: Choosing a Hotel

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

2.   

Модуль 2 Organisation. Where people go

Лексика: термины для описания структуры и типов компаний, туристических агентств, различия в британских и американских терминах

Произношение: работа над числительными, безударный гласный

Языковой материал: артикли

Чтение: тексты Tourist boards, tour operators, Tourist Information Centres (TICs), and travel agents, A tale of two cities, A successful Organization

Аудирование: тексты Americans in Europe, Advising Companies

Устная речь (полилогическая):

- проведение опросов потребителей

Устная речь (монологическая):

- туризм в России Reporting on the nature and value of tourism in Russia

Письменная речь:

- правила составления анкет и опросных листов Designing a questionnaire and carrying out a survey on the local area

Профессиональная коммуникация: Introductions, Networking

Case Study: Choosing a Hotel

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

3.   

Модуль 3 Advertising and promoting destinations. Presentations.

Лексика: термины в области рекламы

Произношение: работа над интонацией и ритмом

Языковой материал: referring to the future

Чтение: тексты Successful Advertising, Britain's strengths and weaknesses

Аудирование: тексты Planning Ad Campaigns, Promoting Barbados as a tourist destination, A "fam" trip to China

Устная речь (полилогическая):

- анализ достоинств и недостатков туристической отрасли в России Identifying strengths and weaknesses of Russia

Письменная речь:

- планирование маршрута поездки по России Describing an itinerary

Case Study: Presentations on Ad Campaigns

Видео (Профессиональные коммуникации): - правила проведения презентаций

Устная речь (монологическая):

представление начала презентации экскурсии по России

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

4.   

Модуль 4 Hotel Facilities. Business Travel

(2 семестр)

Лексика: термины гостиничного бизнеса, конгрессного туризма

Произношение: stress in compound adjectives, sound and spelling: silent letters word stress in homographs

Языковой материал: types of adjective order of adjectives, possibility and certainty

Чтение: тексты Letters from hoteliers, Women Business travellers

Аудирование: тексты The Manor Hotel

Устная речь (полилогическая):

- заказ для конференции Negotiating bookings for conferences and groups

Устная речь (монологическая):

- описание путевок, презентация направлений

Письменная речь:

- оформление резервирования номера в гостинице

- составление макета рекламной брошюры о гостинице Promotional letter about Hotel conference facilities

Профессиональные коммуникации:

- заселение на стойке регистрации

- ролевая игра Organising a conference

Case Study: Choosing a Hotel

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

5.   

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Лексика: факторы культуры, идиомы

Произношение: auxiliaries

Языковой материал: modal verbs

Чтение: тексты Cultural Advice

Аудирование: тексты Cultural Awareness

Устная речь (монологическая):

презентации экскурсии по Санкт-Петербургу

Письменная речь:

- экскурсия по Санкт-Петербургу

Профессиональные коммуникации: Social English

Case Study: Visitors from China

Scenario 3 Organising Excursions

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

6.   

Модуль 6 Employment. Career.

Лексика: занятость, управление трудовыми ресурсами Recruitment and job hunting

Произношение: stress in words ending in -ate, - ic and -able

Языковой материал: simple/continuous verb forms

Чтение: тексты Retaining good staff, The write way to find a job CVs, Recruitment advertisements

Аудирование: тексты Headhunting, Job descriptions

Устная речь (диалогическая):

- собеседование при приеме на работу taking part in job interviews

Устная речь (монологическая):

- описание путевок, презентация направлений

Письменная речь:

- правила составления резюме и сопроводительных писем CVs and covering letters

Профессиональные коммуникации: Managing Meetings

Case Study: Shortlisting a Candidate

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

7. 

Модуль 7 Brands. Travel agents. Tour operators. Meetings

(3 семестр)

Лексика: управление брэндом, телефонные переговоры

Произношение: the alphabet intonation in questions intonation in tag questions

Языковой материал: asking questions tag questions

Чтение: тексты Hotel contracting, When the welcome is frosty, Outsourcing

Аудирование: тексты Why brands matter, A holiday booking, A planning meeting

Устная речь (диалогическая):

- заполнение бланков заказа

Устная речь (монологическая):

- описание путевок, презентация направлений

Письменная речь:

- заполнение бланков заказа

- письмо-подтверждение заказа

Профессиональные коммуникации: Meetings

Case Study: Choosing a Hotel

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

8.   

Модуль 8 Responsible Tourism

Лексика: термины экотуризма Ecological and economic issues

Произношение: word boundaries

Языковой материал: reporting verbs

Чтение: тексты Safe tourism

Аудирование: тексты Overland Encounter

Устная речь (полилогическая):

- taking part in public meetings

Письменная речь:

экскурсия по объектам, охраняемым ЮНЕСКО, на территории России

Профессиональные коммуникации:

презентация экскурсии по объектам, охраняемым ЮНЕСКО, на территории России

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

9.   

Модуль 9 Quality

Лексика: термины для описания системы управления качеством, телефонные фразы и фреймы вежливости для разбора жалобы

Произношение: contracted forms of modals and auxiliaries

Языковой материал: the passive

Чтение: тексты Old-fashioned quality, Letters and faxes of complaint

Аудирование: тексты Quality management

Устная речь (диалогическая):

- жалобы

Письменная речь:

- правила составления ответов на жалобы, Memos, letters to dissatisfied customers

Профессиональные коммуникации: Telephone complaints

Case Study: Brookfield Airport customer service

Scenario 2 Handling a Complaint

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

10.   

Модуль 10 Leadership
(4 семестр)

Лексика: термины для описания деловых качеств.

Произношение: pausing

Языковой материал: conditionals

Чтение: тексты The founder of Ikea

Аудирование: тексты Leadership Qualities

Устная речь (монологическая):

Leaders in Touristic Industry

Письменная речь:

- правила составления контрактов

Профессиональные коммуникации: Contracts, International Agreements

Case Study: Ролевая игра Подписание контракта

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

11.   

Модуль 11 Customer relations

Лексика: термины по обслуживанию потребителя

Произношение: contrastive stress

Языковой материал: infinitive or gerund

Чтение: тексты Customer relations departments, Unfortunate incidents in a travel agency, When it pays to complain

Аудирование: текст Melanie Flowers

Письменная речь:

- feedback questionnaire

- writing letters confirming agreements, letters of apology

Профессиональные коммуникации: Case Study: Dealing with a claim for compensation

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

12.   

Модуль 12 Trends in Tourism. Sustainable Tourism.

Лексика: Definitions of tourism

Произношение: past verb forms with - ed

Языковой материал: past simple/present perfect simple

Чтение: тексты Package Holiday

Аудирование: тексты Development of tourism in Singapore

Устная речь (полилогическая):

дискуссия Changes in your local tourist area

Письменная речь:

- пример описания дестинации Modem-day developments, Iceland

Профессиональные коммуникации: Устная речь (монологическая): презентации проекта «Северо-западный регион России» Arrangements on the Phone

Case Study: Choosing a Hotel

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

Обучение иностранному языку естественным образом аккумулирует формирование общеобразовательных, общекогнитивных, общекультурных и профессионально-значимых компетенций, служит связующим звеном между различными учебными предметами и является важнейшей составляющей гуманитарного цикла ООП.

Сформированные в рамках учебной дисциплины «Иностранный язык» компетенции оказываются востребованными, актуальными для практического применения во всех областях получения профессиональных знаний.

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

№ разделов данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1.

Иностранный язык профессионального общения

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

5.3. Разделы дисциплин и виды занятий

Наименование раздела дисциплины

Практ.

зан.

СРС

Всего, час.

1.

Модуль 1 Travel. Types of holiday. Transport.

18

18

36

2.

Модуль 2 Organisation. Where people go.

18

18

36

3.

Модуль 3 Advertising and promoting destinations. Presentations.

18

18

36

4.

Модуль 4 Hotel Facilities. Business Travel

18

18

36

5.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

18

18

36

6.

Модуль 6 Employment. Career.

18

18

36

7.

Модуль 7 Brands. Travel agents. Tour operators.

24

12

36

8.

Модуль 8 Responsible Tourism.

24

12

36

9.

Модуль 9 Quality.

24

12

36

10.

Модуль 10 Leadership.

18

18

36

11.

Модуль 11 Customer relations.

18

18

36

12.

Модуль 12 Trends in Tourism. Sustainable Tourism.

18

18

36

6. Лабораторный практикум – не предусмотрено.

7. Практические занятия (семинары)

1 семестр

№ раздела дисциплины

Тематика практических занятий (семинаров)

Трудо-емкость, час.

1.  1.

Интерактивный тест в компьютерном классе на определение входного языкового уровня студентов Placement Test

2

2.   

Модуль 1. Travel. Types of holiday. Transport.

Лексика: введение терминов для классификации типов туризма

Произношение: работа над ударением

Чтение: текст Travel agencies and tour operator

Устная речь (полилогическая): обсуждение текста и сравнение с российской практикой

2

3.  2.

Модуль 1 Travel. Types of holiday. Transport.

Лексика: отработка терминов для классификации типов туризма

Чтение: текст Letters about golfing holidays

Устная речь (полилогическая):

- обсуждение видов туризма

Письменная речь:

- переписка по организации отдыха

2

4.  3.

Модуль 1 Travel. Types of holiday. Transport.

Лексика: введение терминов для классификации видов транспорта, описания авиаперевозок, круизов, пр.

Языковой материал: составные существительные и прилагательные

Аудирование: текст Conversations with customers

Устная речь (полилогическая):

- анализ достоинств и недостатков различных видов транспорта в туризме

2

5.  4.

Модуль 1 Travel. Types of holiday. Transport.

Лексика: отработка терминов для классификации видов транспорта, описания авиаперевозок, круизов, пр.

Языковой материал: числительные для описания цен

Чтение: текст Biz Traveler’s Priorities

Устная речь (монологическая):

- описание путевок, презентация направлений

2

6.  5.

Модуль 1 Travel. Types of holiday. Transport.

Интерактивный тест в компьютерном классе на лексику по теме Travel

Чтение: текст Air Rage

Устная речь (полилогическая): обсуждение текста и предложения по исправлению ситуации

Письменная речь:

- правила составления ответов на запросы

2

7.  6.

Модуль 1 Travel. Types of holiday. Transport.

Профессиональная коммуникация: телефонные переговоры Arrangements on the Phone

Case Study: Ролевая игра Choosing a Hotel

2

8.  7.

Модуль 1 Travel. Types of holiday. Transport.

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

2

9.  .

Модуль 1 Travel.

Итоговое повторение

Модульная КР 1

2

10.  9.

Модуль 2 Organisation. Where people go.

Лексика: введение терминов для описания структуры и типов компаний, турагенств

Произношение: работа над числительными, безударный гласный

Чтение: текст Tourist boards, tour operators

Устная речь (полилогическая): обсуждение текста и сравнение с Россией

2

11.   

Модуль 2 Organisation. Where people go.

Лексика: отработка терминов для описания структуры и типов компаний, турагенств

Чтение: текст Tourist Information Centres (TICs), and travel agents

2

12.  11.

Модуль 2 Organisation. Where people go.

Лексика: различия в британских и американских терминах

Языковой материал: артикли

Интерактивная тренировка English for area studies

раздел Артикли с географическими названиями

Аудирование: текст Americans in Europe

2



13.  12.

Модуль 2 Organisation. Where people go.

Лингводидактические модульные тесты для тренировки лексики в компьютерном классе: Organisation.

Чтение: текст A tale of two cities

Аудирование: текст Advising Companies

Устная речь (монологическая):

- туризм в России Reporting on the nature and value of tourism in Russia

2

14.  13.

Модуль 2 Organisation. Where people go.

Устная речь (полилогическая):

- проведение опросов потребителей

Письменная речь:

- правила составления анкет и опросников Designing a questionnaire and carrying out a survey on the local area

2

15.  14.

Модуль 2 Organisation. Where people go.

Чтение: текст A successful Organization

Профессиональная коммуникация: Introductions, Networking

Case Study: Ролевая игра Introductions

2

16.  15.

Модуль 2

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

2

17.  16

Модуль 2

Итоговое повторение

Модульная КР 2

2

18.  17.

Модуль 2

Видео (Профессиональные коммуникации): - правила проведения презентаций

2

19.  18.

Модуль 3 Advertising and promoting destinations. Presentations.

Лексика: введение терминов в области рекламы

Произношение: работа над интонацией и ритмом

Чтение: текст Successful Advertising

Устная речь (полилогическая): обсуждение текста и сравнение с ситуацией в СПб

2

20.  1.

Модуль 3 Advertising and promoting destinations. Presentations.

Лексика: отработка терминов в области рекламы

Лингводидактические модульные тесты для тренировки лексики в компьютерном классе: Advertising.

Языковой материал: referring to the future

Чтение: текст Tourist Information Centres (TICs), and travel agents

2

21.  2.

Модуль 3.

Чтение: текст Britain's strengths and weaknesses

Устная речь (полилогическая): обсуждение текста и сравнение с ситуацией в РФ

Аудирование: текст Planning Ad Campaigns

2

22.  3.

Модуль 3 Advertising and promoting destinations. Presentations.

Чтение: текст A tale of two cities

Аудирование: текст Promoting Barbados as a tourist destination

Устная речь (монологическая):

- туризм в России Reporting on the nature and value of tourism in Russia

2

23.  4.

Модуль 3 Advertising and promoting destinations. Presentations.

Аудирование: тексты A "fam" trip to China

Устная речь (полилогическая):

- анализ достоинств и недостатков туристической отрасли в России Identifying strengths and weaknesses of Russia

Письменная речь:

- планирование маршрута поездки по России Describing an itinerary

2

24.  .

Модуль 3

Профессиональная коммуникация: Introductions

Ролевая игра Networking

Case Study: Presentations on Ad Campaigns

2

25.  6.

Модуль 3

Устная речь (монологическая):

представление презентации экскурсии по СПб

2

26.  7.

Модуль 3

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

2

27.  8

Модуль 3

Итоговое повторение

Модульная КР 3

2

2 семестр

28. 9.

Модуль 4 Hotel Facilities. Business Travel

Лексика: введение терминов гостиничного бизнеса

Произношение: stress in compound adjectives

Чтение: текст Letters from hoteliers

Устная речь (полилогическая): обсуждение текста и сравнение с ситуацией в СПб

2

29.  

Модуль 4 Hotel Facilities. Business Travel

Лексика: отработка терминов гостиничного бизнеса

Произношение: sound and spelling: silent letters word stress in homographs

Языковой материал: types of adjective order of adjectives

Чтение: текст Women Business travellers

Устная речь (полилогическая): обсуждение текста

2

30. 1.

Модуль 4

Аудирование: текст Planning Ad Campaigns

Языковой материал: possibility and certainty

2

Модуль 4 Hotel Facilities. Business Travel

Лексика: термины конгрессного туризма

Аудирование: текст The Manor Hotel

Устная речь (монологическая):

- описание путевок, презентация направлений

2

Модуль 4 Hotel Facilities. Business Travel

Профессиональные коммуникации:

- заселение на стойке регистрации

- ролевая игра Organising a conference

Case Study: Choosing a Hotel

2

Модуль 4 Hotel Facilities. Business Travel

Устная речь (полилогическая):

- заказ для конференции Negotiating bookings for conferences and groups

Письменная речь:

- оформление резервирования номера в гостинице

- составление макета рекламной брошюры о гостинице Promotional letter about Hotel conference facilities

2

34. 1.

Модуль 4

Устная речь (монологическая):

презентация экскурсии по СПб

2

Модуль 4

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

2

36. 1

Модуль 4

Итоговое повторение

Модульная КР 4

2

37. 1.

Модуль 5 Cultures. Excursions

Лексика: факторы культуры

Произношение: auxiliaries

Чтение: тексты Cultural Advice

Устная речь (полилогическая): обсуждение необходимости знать и учитывать культурные отличия

2

38. 2.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Лексика: идиомы

Языковой материал: modal verbs

Интерактивная тренировка грамматики в компьютерном классе: modal verbs

2

39. 3.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Аудирование: тексты Cultural Awareness

Устная речь (полилогическая): обсуждение русских культурных особенностей

2

40. 4.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Профессиональные коммуникации: Ролевая игра: Cultural Awareness.

Письменная речь: написание факса о деталях визита делового партнера

2

41. 5.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Профессиональные коммуникации: Social English

Case Study: Ролевая игра Visitors from China

2

42. 6.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Интерактивная тренировка страноведческих знаний English for area studies раздел Nationalities

Scenario 3 Organising Excursions

2

43. 7.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Устная речь (монологическая):

презентации экскурсии по Санкт-Петербургу

Письменная речь:

- экскурсия по Санкт-Петербургу

2

44. 8.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

2

45. 9.

Модуль 5 Cultures. Excursions.

Итоговое повторение

Модульная КР 5

2

46.  

Модуль 6 Employment. Career.

Лексика: занятость, управление трудовыми ресурсами

Произношение: stress in words ending in -ate, - ic and -able

Чтение: текст Retaining good staff

Устная речь (полилогическая): обсуждение деловых качеств работников

2

Модуль 6 Employment. Career.

Аудирование: тексты Headhunting

Устная речь (полилогическая): обсуждение российского рынка труда в сфере туризма

2

Модуль 6 Employment. Career.

Лексика: Recruitment and job hunting

Языковой материал: simple/continuous verb forms

Чтение: текст The write way to find a job

2

Модуль 6 Employment. Career.

Лингводидактические модульные тесты для тренировки лексики в компьютерном классе: Employment.

Чтение: текст Recruitment advertisements

Аудирование: тексты Job descriptions

2

Модуль 6 Employment. Career.

Письменная речь:

- правила составления резюме и сопроводительных писем CVs and covering letters

2

Модуль 6 Employment. Career.

Устная речь (диалогическая):

Ролевая игра: собеседование при приеме на работу taking part in job interviews

2

52. 1.

Модуль 6

Профессиональные коммуникации: Managing Meetings

Case Study: Shortlisting a Candidate

2

Модуль 6 Employment. Career.

Домашнее чтение: тексты , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work

2

54. 1.

Модуль 6 Employment. Career.

Итоговое повторение

Модульная КР 6

2

3 семестр

55.  18.

Модуль 7 Brands. Travel agents. Tour operators.

Лексика: управление брэндом

Произношение: the alphabet intonation in questions intonation in tag questions

Чтение: Tour operators and hoteliers

Устная речь (полилогическая): обсуждение функций управляющего отелем, проблемы и решения

2

56.  1.

Модуль 7

Лингводидактические модульные тесты для тренировки лексики в компьютерном классе: Brands.

Чтение: текст Hotel contracting

Устная речь (полилогическая): обсуждение ситуации сферы гостиничного бизнеса СПб

2

57.  2.

Модуль 7 Brands. Travel agents. Tour operators.

Лексика: телефонные переговоры

Аудирование: текст Telephone calls

Чтение: текст When the welcome is frosty

Профессиональные коммуникации: фразы речевого этикета

Устная речь (диалогическая):

- заказ номера по телефону

2

58.  3.

Модуль 7 Travel agents. Tour operators.

Аудирование: текст A holiday booking

Лексика: фразы начала для вежливых вопросов

Языковой материал: asking questions

отработка вежливых форм косвенных вопросов

Устная речь (диалогическая):

- заполнение бланков заказа

Письменная речь:

- заполнение бланков заказа

2

59.  4.

Модуль 7

Аудирование: текст Why brands matter

Чтение: Extract from a training manual

Устная речь (полилогическая): обсуждение брэндов на рынке туризма

2

60.  5.

Модуль 7

Работа с документами по стандартам Евросоюза - Interactive Practice to English Style Guide book.

2

61.  6.

Модуль 7

Устная речь (монологическая):

- описание путевок, презентация направлений

Письменная речь:

- booking forms

- письмо-подтверждение заказа

2

62.  7.

Модуль 7

Интерактивная тренировка страноведческих знаний English for area studies

раздел Geography

2

63.  8.

Модуль 7

Аудирование: текст A planning meeting

Профессиональные коммуникации: Meetings

Ролевая игра

2

64.  9.

Модуль 7

Case Study: Choosing a Brand

Чтение подготовительных материалов, ролевая игра

2

65.   

Модуль 7

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

2

66.  1.

Модуль 7

Итоговое повторение

Модульная КР 7

2

67.  11.

Модуль 8 Responsible Tourism

Лексика: термины экотуризма Ecological and economic issues

Произношение: word boundaries

Чтение: текст Safe tourism

Устная речь (полилогическая): обсуждение аспектов безопасного туризма

2

68.  12.

Модуль 8 Responsible Tourism.

Языковой материал: reporting verbs

Отработка косвенной речи на материале делового английского языка

2

69.  13.

Модуль 8 Responsible Tourism.

Interactive Practice to English Style Guide book.

Работа с документами UN WTO

2

70.  14.

Модуль 8 Responsible Tourism.

Аудирование: тексты Overland Encounter

Устная речь (полилогическая): анализ тенденций развития отрасли в России

2

71.  15.

Модуль 8 Responsible Tourism.

Устная речь (полилогическая): работа над проектом «Обзор объектов, охраняемых ЮНЕСКО, на территории России»

2

72.  16.

Модуль 8 Responsible Tourism.

Письменная речь:

- структура обзора

- составление обзора объектов, охраняемых ЮНЕСКО, на территории России

2

73.   

Модуль 8 Responsible Tourism.

Профессиональные коммуникации:

презентация экскурсии по объектам, охраняемым ЮНЕСКО, на территории России

2

74.   

Модуль 8 Responsible Tourism.

Профессиональные коммуникации:

- taking part in debates, rules and structure

2

75.   

Модуль 8

Устная речь (полилогическая):

Debate Safe Tourism in Russia

2

76.   

Модуль 8 Responsible Tourism.

Интерактивная тренировка страноведческих знаний English for area studies

раздел International Organisations

2

77.   

Модуль 8

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

2

78.   

Модуль 8

Модульная КР 8

2

79.   

Модуль 9 Quality.

Лексика: термины для описания системы управления качеством

Произношение: contracted forms of modals and auxiliaries

Чтение: текст Old-fashioned quality

2

80.   

Модуль 9 Quality.

Лингводидактические модульные тесты для тренировки лексики: Quality.

2

81.   

Модуль 9 Quality.

Аудирование: текст Quality management

2

82.   

Модуль 9 Quality.

Лексика: телефонные фразы и фреймы вежливости для разбора жалобы

Чтение: текст Letters and faxes of complaint

2

83.   

Модуль 9 Quality.

Языковой материал: the passive

2

84.   

Модуль 9 Quality.

Устная речь (диалогическая):

- жалобы

2

85.   

Модуль 9 Quality.

Письменная речь:

- правила составления ответов на жалобы, Memos, letters to dissatisfied customers

2

86.   

Модуль 9 Quality.

Профессиональные коммуникации: Telephone complaints

Scenario 2 Handling a Complaint

2

87.   

Модуль 9 Quality.

Case Study: Brookfield Airport customer service

Ролевая игра

2

88.   

Модуль 9 Quality.

Интерактивная тренировка страноведческих знаний English for area studies

раздел Politics, International Organisations

2

89.   

Модуль 9 Quality.

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

2

90.   

Модуль 9 Quality.

Итоговое повторение

Модульная КР 9

2

4 семестр

91.   

Модуль 10 Leadership.

Лексика: термины для описания деловых качеств

Произношение: pausing

Чтение: текст The founder of Ikea

2

92.   

Модуль 10 Leadership.

Аудирование: тексты Leadership Qualities

Устная речь (полилогическая): обсуждение, можно ли стать лидером

2

93.   

Модуль 10 Leadership.

Языковой материал: conditionals

2

94.   

Модуль 10 Leadership.

Устная речь (монологическая):

Leaders in Touristic Industry

Устная речь (полилогическая): обсуждение российской ситуации

2

95.   

Модуль 10 Leadership.

Лексика: термины статей и условий контракта

Письменная речь:

- правила составления контрактов

2

96.  .

Модуль 10 Leadership.

Профессиональные коммуникации: Contracts, International Agreements

Case Study: Ролевая игра Подписание контракта

2

97.   

Модуль 10 Leadership.

Интерактивная тренировка страноведческих знаний English for area studies

раздел Economy

2

98.   

Модуль 10 Leadership.

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

2

99.   

Модуль 10 Leadership.

Модульная КР 10

2

100.  1.

Модуль 11 Customer relations

Лексика: термины по обслуживанию потребителя

Произношение: contrastive stress

Чтение: текст Customer relations departments

Устная речь (полилогическая): обсуждение аспектов и современных тенденций

2

101.  2.

Модуль 11 Customer relations

Чтение: текст Unfortunate incidents in a travel agency

Устная речь (полилогическая): ролевая игра - поиск решения проблемы

2

102.  3.

Модуль 11 Customer relations

Языковой материал: infinitive or gerund

2

103.  4.

Модуль 11 Customer relations

Чтение: текст When it pays to complain

Устная речь (диалогическая): обсуждение ситуаций из собственного опыта

2

104.  5.

Модуль 11 Customer relations

Аудирование: текст Melanie Flowers

Письменная речь:

- feedback questionnaire

2

105.  6.

Модуль 11 Customer relations

Письменная речь:

- writing letters confirming agreements, letters of apology

2

106.  7.

Модуль 11 Customer relations

Интерактивная тренировка страноведческих знаний English for area studies

раздел Economy

2

107.  8.

Модуль 11 Customer relations

Профессиональные коммуникации: Case Study: Dealing with a claim for compensation

2

108.  9.

Модуль 11 Customer relations

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

2

109.   

Модуль 11 Customer relations

Итоговое повторение

Модульная КР 11

2

110.  1

Модуль 12 Trends in Tourism.

Лексика: Definitions of tourism

Чтение: текст Package Holiday

Устная речь (полилогическая): сравнение разных типов отдыха

2

111.   

Модуль 12 Trends in Tourism.

Языковой материал: past simple/present perfect simple

Произношение: past verb forms with - ed

2

112.  1

Модуль 12 Trends in Tourism.

Аудирование: тексты Development of tourism in Singapore

Устная речь (полилогическая):

дискуссия Changes in your local tourist area

2

113.  1

Модуль 12 Trends in Tourism.

Письменная речь:

- анализ описания дестинации Modem-day developments, Iceland

2

114.  1

Модуль 12

Case Study: Choosing a Hotel

Ролевая игра Arrangements on the Phone

2

115.  1

Модуль 12

Профессиональные коммуникации: Устная речь (монологическая): презентации проекта «Северо-западный регион России»

2

116.  1

Модуль 12

Домашнее чтение: тексты Talks About Tourism

2

117.   

Модуль 12

Итоговое повторение

8. Примерная тематика курсовых работ – не предусмотрено.

9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

а) основная литература

1.  Jacob, Miriam, Strutt, Peter. English for International Tourism Upper Intermediate. Course Book. – Longman, 2004. (printed 2010)

2.  Harding, Keith. Going International: English for Tourism: Upper Intermediate Student’s book. – OUP, 1998. – 200 pp. (printed 2010)

3.  Cotton, David, Falvey, David, Kent, Simon. MARKET LEADER New Edition. Intermediate Business English Course Book. – L.: Pearson Education Limited, Longman, 2005. (printed 2010)

б) дополнительная литература

1.  Jacob, Miriam, Strutt, Peter. English for International Tourism Upper Intermediate. Workbook. – Longman, 2004. – 96 pp

2.  Keith Harding. Going International: English for Tourism: Upper Intermediate Work book. – OUP, 1998. – 80 pp.

3.  John Rogers. MARKET LEADER. Intermediate Business English Practice File. – L.: Pearson Education Limited, Longman, 2005.

4.  Peter Strutt. Market Leader. Business Grammar and Usage. Business English. – L.: Pearson Education Limited, Longman, 2000.

5.  Levitt, T. Marketing Intangible Products and Product Intangibles // Harvard Business Review, 1981. - May-June. - Pp. 94-102.

6.  Yusuf, Shahid. About urban mega regions: knowns and unknowns / Shahid Yusuf. - Washington: The World Bank, 2007. (Фонды библиотеки СПбГУЭФ).

7.   Ю.,  Б., Tourism and Social Sphere: Correspondence for Tourism. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2008.

8.  , , Tourism and social sphere: Text bank for self-study work. – СПб.: Издательство CПбГУЭФ, 2008. – 86 с.

9.  Talks About Tourism: учебное пособие по разговорной практике для студентов факультета РИТММ (специальность «Социально-культурный сервис и туризм»). - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010.

10.   Б. Деловая переписка. Business correspondence. Учебное пособие на английском языке. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2008.

словари

1.  5 language visual dictionary: English, French, German, Spanish, Italian / sen. ed. Angelas Gavira. - London a. o.: Dorling Kindersley, 2003. – 400 p. (Фонды библиотеки СПбГУЭФ).

2.  Dictionary of Common Errors. - Pearson Education Limited Longman, 1997.

3.  Longman Business English Dictionary. – Longman, 2009.

4.  Longman Dictionary of Contemporary English. – L.: Pearson Education Limited, 2010.

5.  Longman Dictionary of English Language and Culture. – Longman, 2008.

в) программное обеспечение (разработано в ИИЯ)

- лицензионное программное обеспечение: Windows 7, Microsoft Office 2010;

- программное обеспечение, разработанное в ИИЯ

Назначение

Название программного приложения

Курс

1.   

Контроль входного уровня профессионального языка студентов

Placement English Test (100)

1 курс

2

Промежуточный контроль лексики

English for area studies

1. Geography

2. Nationalities

3. Politics, International Organisations

5. Грамматика: Артикли с географическими названиями

6. Translation, transcription and transliteration of proper names and geographical names

Составитель Назарова, Л. В., разработчик , 2005-10

1-2 курс

3

Промежуточный контроль

Лингводидактические модульные тесты для тренировки лексики: Brands, Organisation, Culture, Advertising, Employment, Travel, Leadership, Quality. Составитель , разработчик , 2006.

1-2 курс

4

Самостоятельная работа

Interactive Practice to English Style Guide book. Составитель Назарова, Л. В., разработчик , 2009.

1-2 курс

5

Самостоятельная работа

Tick-Tack (массив программ по обучению более 50 языкам). Автор и разработчик ПО Дэйвид Сэфтон

все курсы

6.

Организация и промежуточный контроль СРС

Курс «Деловой английский язык», платформа дистанционного обучения Moodle (moodle. )

1-2 курсы

г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы

Ресурсы сети Интернет для изучения английского языка

http://www.eleaston.com - ресурсы для изучения английского языка

http://www.englishlearner.com - ресурсы для изучения английского языка

http://www.moodle.finec.ru - ресурс для изучения английского языка на сайте СПбГУЭФ

http://www.natcorp.ox.ac.uk - корпус английского языка, база данных со свободным доступом на 100 млн. примеров

http://www.w-m.com - ресурсы для изучения английского языка

Тесты и упражнения по деловому английскому языку он-лайн

http://www.business.com/

http://www.intelligent-business.org

http://www.marketingprofs.com

http://www.market-leader.net/

http://www.profitguide.com/

Cловари

http://www.freedict.com/onldict/rus.html - многоязычные общие и специализированные словари

http://www.yourdictionary.com/dictionaries/glossaries - специализированные словари

Ресурсы для ведения международной деятельности на английском языке

http://wttc.org/ - Совет по путешествиям и туризму The World Travel & Tourism Council (WTTC)

http://www. etc-corporate. org/ - The European Travel Commission (ETC) некоммерческое объединение европейских национальных организаций по туризму - 36 National Tourism Organisations (NTOs).

http://www.e-unwto.org/home/main.mpx - поисковая база данных по публикациям ВТО в сфере туризма.

http://www.globaltraveltourism.com/vegas-home.php?page_id=566 - The Global Travel & Tourism Summit - платформа с базой данных глобальных саммитов по туризму саммитов (тж аудио и видео)

http://www.ipkinternational.com/ - международное консалтинговое агентство по туризму

http://www. sustainabletourismcriteria. org/index. php? option=com_content&task=view&id=13&Itemid=47 - The Global Sustainable Tourism Criteria (GSTC) - критерии устойчивого развития World Conservation Congress

http://www.tourismfortomorrow.com/ - жюри Совета по путешествиям и туризму WTTC, определяющее мировых лидеров устойчивого развития в области туризма

www.unwto.org The World Tourism Organization (ВТО, WTO, ЮНВТО, UNWTO) Всемирная Организация Туризма — ведущая международная организация в сфере туризма, учреждение Организации Объединенных Наций

www.visiteurope.com - корпоративная база данных европейских туроператоров The European Travel Commission (ETC)

http://www. sustainabletourismcriteria. org/index. php? option=com_content&task=view&id=13&Itemid=47 - The Global Sustainable Tourism Criteria (GSTC) - критерии устойчивого развития World Conservation Congress

www.unwto.org The World Tourism Organization (ВТО, WTO, ЮНВТО, UNWTO) Всемирная Организация Туризма — ведущая международная организация в сфере туризма, учреждение Организации Объединенных Наций

10. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Научная библиотека (фонд 1 млн. 500 тыс. ед. хранения) с индивидуальным доступом к электронно-библиотечной системе, современным профессиональным базам данных, информационно-справочным и поисковым системам, научный читальный зал вместимостью до 70 чел., общий читальный зал вместимостью 70 чел., информационно-образовательный зал библиотеки вместимостью 50 чел., аудитория для проведения телемостов вместимостью 120 чел.

Оснащение ЦИТ СПбГУЭФ:

- 11 лекционных аудиторий, оборудованных видеопроекционным оборудованием для презентаций, средствами звуковоспроизведения, экраном и имеющие выход в сеть Интернет,

- 12 компьютерных классов, на 20 рабочих мест каждый;

- 4 интерактивные доски;

- комплект лицензионного программного обеспечения

Материально-техническое обеспечение ИИЯ СПбГУЭФ:

72 помещения для практических занятий на 15-30 мест (оборудованные учебной мебелью), 1 аудитория для семинаров, 1 аудитория для конференций на 50 мест;

Библиотека ИИЯ СПбГУЭФ: читальный зал, видеозал, копировальное оборудование.

Технические средства ИИЯ: 10 магнитол; 10 CD-плейеров; 2 музыкальных центра; 1 телевизор; 2 видеодвойки; 5 DVD-плейеров.

Учебная лаборатория ИИЯ СПбГУЭФ:

4 компьютерных класса (36 персональных компьютеров);

2 комплекта мультимедийного презентационного оборудования (ноутбук, мультимедийный проектор, переносной экран);

2 персональных компьютера для преподавателей кафедры для подготовки учебно-методических материалов.

11. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины

Программой предусмотрены следующие виды учебной работы:

- аудиторные групповые занятия (практические занятия) под руководством преподавателя по 12 модулям, в т. ч. проведение промежуточных контрольных работ после изучения каждого модуля для контроля самостоятельной работы студентов;

- обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя;

- обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения (подготовка презентаций, ролевых игр, прохождение тестов в компьютерных классах, выполнение заданий на платформе дистанционного обучения MOODLE);

- индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя;

- индивидуальные консультации.

В самостоятельную работу студентов входит два типа подготовки.

Общая (подготовка к текущим аудиторным занятиям):

-  освоение языкового материала модуля, введенного на аудиторных занятиях под руководством преподавателя;

-  выполнение практических лексико-грамматических упражнений, заданных на дом;

-  аналитическое чтение текстов учебника;

-  написание деловых писем на управленческие темы;

-  компилирование и проработка монологического высказывания по теме модуля;

-  повторение всего материала модуля в рамках подготовки к модульной контрольной работе (промежуточный контроль).

Результаты этой подготовки проявляются в активности студента на занятиях и качественном уровне подготовленных заданий, выполненных контрольных работ, компьютерных тестов и др. форм текущего контроля.

Специальная (выполнение дополнительных индивидуальных и групповых заданий, как обязательных, так и по выбору):

-  поиск (подбор) и обзор дополнительной литературы, в т. ч. электронных источников информации в сети Интернет, по актуальным проблемам туристического бизнеса на иностранном языке;

-  анализ практической ситуации (case study) и планирование решения конкретных управленческих проблем;

-  составление высказываний с обоснованием своей позиции для участия в ролевой игре;

-  разработка презентационных материалов в области туристической деятельности;

-  выполнение учебных заданий на платформе дистанционного обучения MOODLE;

-  участие в анализе и обсуждении презентации других студентов;

-  составление собственного глоссария делового английского языка.

Специальные формы самостоятельной работы направлены на углубление и закрепление знаний студента. Результаты этой формы самостоятельной подготовки замеряются в ходе индивидуальных консультаций с преподавателем, которые могут быть также дистанционными с использованием средств современных телекоммуникаций. Баллы за специальную самостоятельную подготовку также учитываются при итоговой аттестации по курсу.

Образовательные технологии

При реализации форм учебной работы по направлению подготовки «Туризм» компетентностный подход ориентирован на формирование различных общих (учебно-познавательных) и специальных (лингвистических, межкультурных, профессиональных) компетентностей и предусматривает использование современных образовательных технологий формирования эффективной иноязычной коммуникативной компетентности у студентов.

Курс «Иностранный язык» организован в модульном формате. Под модулем в программе понимается такая организационная и содержательная модель представления и обработки иноязычной информации, которая строится на следующих принципах:

-  тематический принцип представления материала в рамках профессиональной ориентации;

принцип технологичности, который выражается в организационном единообразии материала (последовательность процедур, множественность методических приемов, устойчивые временные границы и т. п.);

-  обязательность контроля сформированности компетентностей;

-  принцип многоцелевой направленности каждого модуля на формирование и совершенствование множественных компетентностей в рамках каждого модуля; принцип развития продуктивного мышления обучаемых, который означает:

-  принцип организации самостоятельной работы и формирование рефлексивной культуры студента через систему проектных и иных творческих методик.

Важной составной частью учебной аудиторной и внеаудиторной работы является широкое применение современных мультимедийных средств, компьютерных технологий, разборов конкретных практических ситуаций (Case Study), ролевых игр (симуляций) и других активных и интерактивных методов обучения.

Интерактивными и активными формами обучения в данном курсе могут являться как отдельные интерактивные упражнения на занятии, так и интерактивные занятия в целом, аудиторные или самостоятельные с использованием информационных технологий. Предусмотрены такие интерактивные формы учебной работы как:

-  работа в парах или группах над решением проблемной ситуации в сфере туризма, например: «В парах обсудите этичность увольнения и сообщите группе выводы»;

-  работа в группах над проблемами компании типа «Мозговой штурм»;

-  ролевая игра в малых группах типа «Собеседование при приеме на работу», «Консультация с клиентом», «Разбор жалобы»;

-  ролевая (деловая) игра с участием всей группы «Переговоры по условиям контракта», заседание совета директоров и др.;

-  индивидуальное творческое задание по деловому кейсу «Придумайте рекламную брошюру для турагентства с логотипом и слоганом»;

-  требующие длительной подготовки уроки-конференции, уроки-дебаты, уроки-дискуссии, круглые столы, где студенты проводят презентации результатов исследований по темам модуля;

-  проектное обучение с организацией кросс-культурного общения через телекоммуникационные каналы;

-  мультимедийные презентации монологического сообщения, обобщающего материал модуля;

-  тестирование языкового уровня студентов;

-  тренировка лексико-грамматических навыков с использованием компьютерных тестов в компьютерных классах и в онлайновом режиме на сайтах ИИЯ и сети Интернет;

-  работа над учебными видеофильмами, выполнение тренировочных и творческих заданий по сюжету; драматизация и съемка собственных клипов на деловые темы.

Предлагаемая программа нацелена на комплексную реализацию таких современных подходов как:

личностно-ориентированный (индивидуальный) подход, предполагающий учет индивидуальных особенностей обучаемого, его мотивационных установок, потребностей и ожиданий, степени лингвистической и коммуникативной готовности к учебному процессу;

личностно-деятельностный подход, предполагающий включение обучаемого в качестве активного субъекта в образовательный процесс и его ориентированность на самостоятельное определение траектории иноязычного образования;

коммуникативный подход, предполагающий такую методическую организацию всего процесса обучения, которая бы включала обучаемого в ситуации реальной коммуникации или ситуации моделируемой деловой коммуникации с целью решения реальной (аутентичной) задачи профессионального или социокультурного характера с учетом всего арсенала коммуникативных тактик и стратегий;

профессионально-ориентированный подход, который предполагает приоритетную направленность на определенную сферу речевого общения, определение доминирующих видов иноязычной речевой деятельности в данном контексте;

культурологически-ориентированный подход, предполагающий необходимость формирования межкультурной компетентности у студентов, что позволяет эффективно использовать иностранный язык в поликультурном формате. Данный подход строится на принципе формирования у обучаемых межкультурного компонента как на информационном, так и на операционном уровнях, что проявляется в отборе как предметного содержания, так и видов и типов тренировочных упражнений.

проблемный подход, предполагающий ориентированность на формирование не только языковых и речевых компетенций, но и развитие творческого потенциала обучаемых через систему специально организованных проблемных заданий.

Формы обучения по видам речевой деятельности

Аудирование:

-  понимание основного смысла диалога или монолога туристической проблематики;

-  восприятие на слух ключевой информации;

-  выделение основной идеи аудио или видеоматериала;

-  развитие умений вероятностного прогнозирования на уровне содержания текста.

Чтение. К видам чтения относят поисково-просмотровое (300-400 слов /мин.), ознакомительное (150 слов /мин.), изучающее (не более 8% незнакомой лексики), критическое. К формам методической организации обучения чтению относят как аудиторное чтение, так и внеаудиторное чтение, ориентированное на расширение общеязыкового и профессионально-ориентированного вокабуляра, а также формирование межкультурной компетентности. Формой отчета по внеаудиторному чтению могут быть доклады, презентации, аннотированные переводы с подготовкой глоссария. Формы учебной работы над навыками чтения:

-  определение основного содержания текста из области туризма по знакомым опорным словам, интернациональной лексике, географическим названиям и т. п.;

-  определение морфологических характеристик лексических единиц (принадлежности слова к той или иной части речи);

-  распознавание значения слова по образовательной модели и контексту;

-  восприятие смысловой структуры текста (определение смысла каждого абзаца).

Говорение

-  воспроизведение микромонологов и микродиалогов по образцу;

-  воспроизведение текста по ключевым словам и/или по плану (краткий пересказ);

-  воспроизведение текста максимально близко к оригиналу (подробный пересказ);

-  развернутые ответы на вопросы;

-  создание собственных предложений или связного текста с использованием ключевых слов и выражений из текста-образца;

-  краткое 2-3 минутное устное выступление на предложенную тему в объеме не менее 10-12 фраз (с предварительной подготовкой);

-  построение собственного варианта монолога, диалога или полилога в заданной профессионально-ориентированной коммуникативной ситуации.

Письменная речь:

-  умение обработать текстовую профессионально-ориентированную информацию:

-  (составить письменные вопросы к тексту, ответить письменно на вопросы по тексту, написать план текста, написать краткий текст по плану, составить конспект устного высказывания);

-  умение заполнить бланк, анкету, написать деловое письмо, составить резюме.

Формы контроля

Текущий контроль осуществляется на каждом занятии в виде фронтального, выборочного, группового или индивидуального опроса в устной или письменной форме домашнего/ аудиторного задания с целью проверки формирования компетенций.

Промежуточный контроль осуществляется по завершении прохождения модуля в форме контрольной работы (в письменной форме или в интерактивной форме в компьютерном классе).

Итоговый контроль: «зачтено» выставляется при выполнении студентами всех требований и видов работ, рекомендованных программой, при условии, что студент набрал в сумме на основе балльно-рейтинговой системы не менее 55 баллов за семестр.

Оценочные средства для текущего, промежуточного и итогового контроля освоения дисциплины

Виды контроля

Формы контроля

Контрольная дата

Миним.
к-во баллов

Макс.
к-во баллов

Входной контроль

Тестирование (письменное/ компьютерное)

1-я неделя 1 семестра

-

-

Собеседование (определение входного уровня)

1-я неделя 1 семестра

-

-

Текущий и промежуточный контроль по модулю

Контрольная работа 1

6-я неделя 1 семестра

18

33

Контрольная работа 2

12-я неделя 1 семестра

18

33

Контрольная работа 3

17-я неделя 1 семестра

19

34

Контрольная работа 4

6-я неделя 2 семестра

18

33

Контрольная работа 5

12-я неделя 2 семестра

18

33

Контрольная работа 6

17-я неделя 2 семестра

19

34

Контрольная работа 7

6-я неделя 3 семестра

18

33

Контрольная работа 8

12-я неделя 3 семестра

18

33

Контрольная работа 9

17-я неделя 3 семестра

19

34

Контрольная работа 10

6-я неделя 4 семестра

18

33

Контрольная работа 11

12-я неделя 4 семестра

18

33

Контрольная работа 12

17-я неделя 4 семестра

19

34

Итоговый контроль

1, 2, 3 семестр - зачет (по результатам в балльно-рейтинговой системе)

18-я неделя 1, 2, 3 семестра

55

100

Итоговый контроль: экзамен проводится в конце курса (в конце 4 семестра) для проверки достижения сформированности компетенций, заявленных в целях Программы. Итоговая оценка за курс формируется на основе балльно-рейтинговой системы:

Максимальная сумма баллов за семестр - 100 баллов,

в том числе

80% за работу в семестре

20% за ответ на экзамене

86-100 – «отлично»

71-85 – «хорошо»

55-70 – «удовлетворительно»

0-54 балла – «неудовлетворительно».

Итоговая оценка – средняя взвешенная

Rитог = 0,8 * Rсеместр + 0,2 * Rэкзамен, где

Rитог – итоговое количество баллов для определения оценки за экзамен

Rсеместр – количество баллов, набранных студентом в течение семестра

Rэкзамен – количество баллов, набранных студентом на экзамене

Например, 0,8х56 +0,2х87=44,8 +17,4 =62,2 , т. е. удовлетворительно

Содержание экзамена

I часть – письменная (выполняется на последней неделе занятий). Время выполнения 90 мин. Максимальная сумма баллов за письменную часть 10 б.

1. Составление делового документа.

2. Аудирование текста и выполнение заданий по нему.

II часть – устная (в период экзаменационной сессии). Время на подготовку 40 мин. Максимальная сумма баллов за устную часть 10 б.

1). Монологическое высказывание и собеседование на заданную тему

2). Изложение содержания статьи на русском языке средствами английского языка в устной форме.

Образцы тезисов для монологического высказывания

1.  Key events in the development of tourism. Pioneers of tourism. The geography of tourism.

2.  The Structure of Tourism industry. Advantages and disadvantages of traveling by different carries and different types of accommodation. Man made attractions in and around St. Petersburg.

3.  Holiday Types. Facilities Management. Hotel facilities. The needs of a business traveler.

4.  Travel agents and four operators. Functions

5.  Travel by air. Airport procedures, cabin crew procedures, customs regulations

6.  Travel by sea and rivers cruises and ferries. Types of water holidays. A trip down the Volga/any other river.

7.  Travel by road and rail. Advantages and disadvantages of traveling by rail, coach and air. Give a brief report on the various options for travel between Moscow and St. Petersburg.

8.  Bookings and reservations. Prices, facilities, stages in booking a holiday, travel agency documents, travel insurance.

9.  A tourist information leaflet for St. Petersburg: list of main attractions and facilities, practical information on tourist sights in St. Petersburg.

10.  Working as a four guide. Job Description. Responsibilities, professional qualities. Give an introduction for a guide tour round St. Petersburg.

11.  Promotion and marketing in tourism. Types of advertising and promotion. Advantages and disadvantage of each. Five stages of selling. How to plan a promotional campaign.

12.  Future trends in tourism. The advantages disadvantages of tourism. Tourism and the environment.

Образцы заданий в контрольных работах

Модульный тест

Vocabulary

1. Match the words from the box with their definitions:

conductor bunk bed refreshments couchette compartment

1) small amounts of food and drink that are provided at a meeting, on a train etc.

2) one of the separate areas into which a plane, ship, or train is divided.

3) someone who is in charge of a train and collects payments from passengers or checks their tickets.

4) a narrow bed that is attached to the wall, for example on a train or ship.

5) a narrow bed that folds down from the wall in a train, or a comfortable seat on a night train or boat.

2. Fill in the gaps with the words which complete the sentences and which match the definitions in the brackets:

1) There was a __________ bottle of champagne in the hotel room. (given free to people)

2) Conditions on board ship were extremely ___________ and uncomfortable. (not enough space)

3) The train was very___________, and we had to stand. (too full of people)

4) His accent made his speech _____________ to me. (difficult to understand)

5) He couldn’t answer any questions and was really ______________. (not willing to help)

6) The beauty of this town is in its ____________ countryside. (sth that doesn’t have any changes or any new buildings).

7) The staff are always ____________ and helpful. (polite and showing respect for other people)

Grammar

plete the sentences with the expressions from the box.

however nevertheless what’s more moreover on the one hand …on the other hand

whereas although even though not only…also

1. _________ the coach to Madrid was very cheap, I don’t think we’d do that journey again.

2. _________ do we get cheaper travel with a rail pass, but you ________ get discounts in hotels.

3.__________ the flight time from London to Paris is short, it can take ages to get to and from the airport.

4. _________ the ferries are very regular, _________ they are very slow.

5. Suzi Cars only hire out small cars, _______ Hertz have a full range of vehicles.

6. If you travel in low season, it’s usually much cheaper; ________, you avoid the crowds.

7. We had to buy cheap tickets. ____________, the trip was quick and pleasant.

4. Rewrite these sentences correcting mistakes (each sentence contains a mistake). Pay attention to the constructions which form comparison.

1. They are not as good at using a computer than me.

2. I got there more earlier than everyone else.

3. The longer I sit here, less I feel like moving.

4. He ran as the wind.

5. He has worked like a clerk for the same bank for most of his life.

6. I got here so fast as I could.

7. Petrol is twice expensive as it was a year ago.

8. Not only the nurses want a pay increase, they want also reduced hours.

Writing

5. You are a tour representative working for a company taking a group of tourists on a difficult coach tour of ancient Greek monuments. Write a fax to William Warner at Head Office (no less than 100 words). Use the notes below:

1. Lay out the fax correctly.

2. Start by describing the difficulties with the two passengers (they are being rude, refuse to take part in activities of the tour, demand to change the itinerary, etc.).

3. Give details of what has happened (e. plaints from both the hotel staff and the rest of the passengers on the tour).

4. Give details of what action you have taken.

5. End the fax in an appropriate way.

You can use the following words and phrases:

to authorize/ authority/ to contact/ to cope with sth/sb / to deal with/ to receive complaints/ to request advice/ to be rude/ take any action/ to be unhelpful

Разработчики:

Институт иностранных языков СПбГУЭФ

директор, заведующая кафедрой немецкого и северных языков №5,

доктор филологических наук, профессор,

Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации

В. А. Ямшанова

заместитель директора по учебно-воспитательной работе,

кандидат педагогических наук, доцент Н. В. Гуль

кафедра английского языка № 1 ИИЯ СПбГУЭФ,

и. о. заведующей, кандидат филологических наук, доцент Л. В. Назарова

кафедра английского языка № 1 ИИЯ СПбГУЭФ,

ст. преподаватель

Эксперты:

Отель Маршал, Директор

Образовательный научный центр «Смольный»,

Генеральный директор

Отель» (Radisson Royal Hotel, St. Petersburg)

Менеджер отдела бронирования и управления доходами