ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

« САХАЛИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра русской и зарубежной литературы

Автор: к. ф. н., доцент

Учебно-методический комплекс по дисциплине

«История зарубежной литературы: I треть XIX в.»

Специальность: 0310Филология

(код по ОКСО) (наименование специальности)

Согласовано: Рекомендовано кафедрой:

Учебно-методическое управление Протокол №____

«____» _____________ 200__ г. «___» ___________ 200__ г.

________________________ Зав. кафедрой _________

ЮЖНО-САХАЛИНСК

Автор-составитель: , кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы

Учебно-методический комплекс «История зарубежной литературы: I треть XIХ в.» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, основной образовательной программы по специальности 031001.65 «Филология»

Дисциплина входит в федеральный компонент цикла общих профессиональных дисциплин и является обязательной для изучения.

Согласовано:

Декан института филологии

Директор библиотеки

СОДЕРЖАНИЕ:

I. Программа учебного курса.. 4

II. Рабочая программа дисциплины.. 9

1. Цели и задачи изучения дисциплины.. 9

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.. 9

3. Объем дисциплины, формы текущего и промежуточного контроля. 10

4. Распределение часов по темам и видам учебной работы.. 11

III. Материалы для аудиторной работы.. 12

1. Темы практических занятий. 12

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

2. Учебно-методическое обеспечение. Литература. 18

3. Программа спецкурса « и зарубежная литература». 20

IV. Материалы для самостоятельной работы.. 28

1. Художественные тексты для чтения. 28

V. Организационные основы изучения дисциплины.. 29

1. Паспорт дисциплины.. 29

VI. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных и итоговых аттестаций.. 31

1. Программа экзамена. 2

2. Вопросы для самоподготовки к экзамену. 31

3. Критерии оценки экзамена. 32

4. АПИМ дисциплины.. 33

I. Программа учебного курса

Раздел 1. Романтизм в зарубежной литературе XIX века.

ВВЕДЕНИЕ.

Метод романтизма, романтическое мироощущение, романтизм как литературное направление. Исторические, философские и политические истоки романтизма начала XIX века. Возникнове­ние термина, постепенное наполнение его содержанием. Опреде­ление романтизма. Периодизация. Романтизм и предромантизм.

Двойственность и стремление к универсальности как основ­ные черты метода. Понятие о романтическом двоемирии. Связь с Просвещением и отталкивание от него; ренессансные черты в романтизме; роль средних веков в системе идей и форм роман­тизма; отказ от нормативности классицизма. Субъективное нача­ло в романтизме. Концепция личности, любви и природы. Свое­образие историзма романтиков, открытие историзма. Открытие "местного колорита", "живописность" романтизма. Принцип ти­пизации. Роль воображения. Восприятие Шекспира, Сервантеса, Кальдерона, Гоцци. Основные жанры романтизма. Основные пред­ставители.

Раздел 2. Немецкий романтизм

Две волны немецкого романтизма, причины явления, времен­ные границы. Роль "Бури и натиска"; роль Гёте и Шиллера в фор­мировании романтизма.

Йенский этап

Основные представители. Связь философии, теологии (Шлейермахер) с эстетикой и практикой романтиков – писателей, ху­дожников, музыкантов. Роль философии Ф. Шеллинга в формиро­вании эстетики романтизма: концепция мира, развития, позна­ния, Бога, связей человека и природы, концепция любви, сущность понятия "интеллектуальная интуиция"; связи философии и лите­ратуры; представление о творческой личности, творческом акте и истоках многозначности произведения, идея мифотворчества. Фи­лософия Шеллинга как основа развития представления о романти­ческой иронии, сущность понятия "романтическая ирония".

Новалис. Основные жанры. Философия и эстетика. Фрагмент как жанр. Связь с Фихте и Шеллингом. "Ученики в Саисе" – взаимосвязь явлений, цель познания. "Генрих фон Офтердинген" – жанр, концепция мира и человека, герой-странник, принцип по­знания, образ "голубого цветка", символика, искусство, роман­тическая ирония. Новалис в России.

Ф. Шлегель. Концепция искусства, творчества, романтичес­кой иронии, гротеска, личности художника, синэстетизм. "Люцинда" как воплощение эстетических и философских идей автора.

Л. Тик. Идеализация средневековья. "Странствия Франца Штернбальда" как отражение эстетических концепций автора. Дюрер и Рафаэль. "Белокурый Экберт" – идея единства мироздания, "уеди­нения в лесу", проблема рока, романтическая ирония, роль фан­тастики. Тик в России.

. Иероглифический язык искусства, концеп­ция музыки, двойственность творческой личности и самого искус­ства. "Достопримечательная музыкальная жизнь композитора Иосифа

Берлингера".

Ф. Гельдерлин. Философские, этические и эстетические кон­цепции, связь с Гегелем, искусством XVIII века и античностью. Отражение в лирике тем единства природы и человека, любви и творчества. "Гиперион" как воплощение идей личной и государ­ственной свободы, единства человека и природы, любви как выс­шей способности постигать вселенную; своеобразие жанра.

Философичность и иероглифичность пейзажной и портретной живописи (Фридрих, Керстинг, Рунгел).

Гейдельбергский этап

Изменение нравственных, религиозных, философских и эсте­тических ориентиров. Кант, Шопенгауэр, Совиньи, католицизм, сменившие Фихте, Шеллинга, Шлейермахера. Ориентация на народное искусство. Сказки братьев Гримм, "Волшебный рог мальчика" Арнима и Брентано. Соотношение фольклорных тра­диций и литературных. Живопись , Ю. Шнорра фон Карольсфельда, Ф. Овербекка, Фр. Пфора - религиозные и обы­денные мотивы. Усилившееся ощущение трагичности и непозна­ваемости бытия, усложнение сюжетов как отражение новых идей.

Г. фон Клейст. Тема рока, бессмысленности, непредсказуемо­сти бытия, жестокости как преобладающего свойства человека, гибели прекрасного и благородного, новая концепция любви. Конфликты трагедий "Семейство Проффенштейн", "Пентесилея" и новелл "Землетрясение в Чили", "Найденыш" и др. Изоб­ражение обыденности в "Разбитом кувшине".

А. фон Арним. Вмешательство темных сил в жизнь человека, подавление добра механическими существами, связь "Изабеллы Египетской" с народной сказкой. Изменение жанра литератур­ной сказки по сравнению с йенским романтизмом.

К. Брентано. Власть тайных сил, относительность добра и зла, чести и бесчестия – "Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль", социальный мотив в рассказе.

Ф. де Ла-Мотт Фуке. Своеобразие двоемирия. Природа и ду­ховность религии в "Ундине".

А. фон Шамиссо. "Удивительная история Петера Шлемиля" – нравственная идея в романтизме, роль двоемирия и двойничества, трансформация отношения к науке.

Э. . Идея универсальной личности, роль музыки и творчества, двоемирие, фантастика, гротеск, романтическая ирония. Смысл названия первого сборника "Фантазии в духе Калло", его состав. "Кавалер Глюк" – концепция музыки, роль и смысл двоемирия. "Золотой горшок" – двоемирие, специфика фантас­тики, своеобразие мифологии, гротеск и романтическая ирония. Музыканты и "просто хорошие люди". "Дон Жуан" - слияние музыки и любви, проблема идеальной личности и идеального чувства: музыка как основа рассказа. Место и роль оперы "Унди­на" в творчестве Гофмана. "Крошка Цахес" – идея двойственности, гротескности и абсурда как нормы жизни, социальный и нрав­ственный смысл центрального образа. Способы создания гротеска и романтической иронии. "Ночные рассказы" - победа сил тьмы в "Песочном человеке". "Серапионовы братья" – идеи Серапиона и полемика с ними. "Советник Креспель" и "Мадмуазель Скюдери" как воплощение двойственности творческой личности, не­предсказуемости, жестокости бытия, разрушение творческой лич­ности. Значение "Повелителя блох" в творчестве писателя. "Жи­тейские воззрения кота Мурра" – двоемирие, ирония, сатира и гротеск как идейная и структурная основа романа; авторское и обыденное переосмысление личности музыканта; идея социаль­ной тирании в романе. "Угловое окно" – творческая лаборатория автора.

И. фон Эйхендорф. Переосмысление идей раннего романтизма в "Истории одного бездельника" (романтический идеал, тема стран­ствий, творческая личность и творчество, любовь, искусство). За­мена романтической иронии ироническим снижением, но без от­каза от высоких идей раннего романтизма. "Волшебная лоза" – воплощение романтической идеи связи всего сущего и творчества. "Голубой цветок" – отражение сожалений о несбывшихся надеж­дах романтизма.

Э. Мёрике. "История прекрасной Лау" – переосмысление ро­мантических идей связи человека и природы, одухотворенности природы, возвышенной поэзии любви, сближение мира фанта­зии с бытом и обыденностью. Веселая ирония над романтичес­ким идеалом и сохранение пиетета по отношению к нему.

Немецкий романтизм и русская культура.

Раздел 3. Английский романтизм

Исторические и культурные условия появления. Периодизация. Предпосылки появления в литературных течениях XVIII века поэ­зии Драйдена и Поупа (классицизм с его рационализмом), воз­действие Шекспира. Тема природы в лирике Томсона. Тяга к нео­бычному и таинственному у Макферсона и Оссиана. Роль "романов ужасов" Рэдклиф и Льюиса. Разрушение всевластия логики у Стерна. Бёрнса. Идеологические течения, работа Э. Бёрка "Фило­софские исследования о происхождении наших идей Возвышен­ного и Прекрасного"; новые представления об ужасном как пре­красном. Идея живописности и ее связь с темой природы. Мето­дизм и его роль в формировании идеи изначальной чистоты души. Проблема воображения и чувства. Роль лондонских романтиков в ее формировании. Сочетание в английском романтизме сенсуалисти­ческого эмпиризма с идеализацией действительности. Основные представители, основные жанры. Два типа живописи, две романти­ческие концепции мира – Тёрнер, Констебл.

У. Блейк. Творчество Блейка – предвосхищение идей и форм английского романтизма. Тираноборчество, воображение, мифо­логия, особое восприятие демонизма. Контрастность идей "Пе­сен Невинности" и "Песен Опыта". Концепция романтического восприятия и отражения мира.

"Озерная школа"

У. Вордсворт. Концепция творчества и творческой личности, представления о связи человека и природы, проблема воображе­ния и рассудка, языка искусства ("Предисловие к лирическим балладам"). Народные типы в лирических балладах. Поэтичность обыденности, роль воображения – сонет "На Вестминстерском мосту", природа, любовь, вечность ("Люси", "Нас семеро"). Пуш­кин и Вордсворт ("Не хмурься, критик..." и "Суровый Дант не презирал сонета..."). Роль Вордсворта в развитии английского языка.

. Первичное и вторичное воображение, ассоциа­тивность художественного языка, отличие его от языка обыден­ной речи. "Старый моряк" - новый тип поэмы с преобладающим лирическим началом, своеобразие композиции, контраст, тема преступления и искупления, неосознанные действия человека, тай­ные силы мира. Ужасное как возвышенное. Живописность. "Кристабель" – мир, подвластный неуправляемым жестоким силам. "Кубла Хан" – живописность, тема дьявола.

Р. Саути. Развитие тенденций народной баллады в поэмах; христианская проблематика поэм; демоническое как безнравст­венное.

Д. Ките. Концепция личности поэта и творчества ("Гомер", пись­ма). "Ода греческой вазе" – соотношение искусства и действитель­ности, проблема правды и красоты. "Ода соловью" – романтичес­кое томление, тема смерти, реальное и ирреальное.

. "Защита поэзии" – смысл творчества, воображе­ние, предмет искусства и его роль в обществе. Связь с Предислови­ем к "Лирическим балладам" Вордсворта. Бунтарская поэзия Шел­ли - "Королева Маб", "Освобожденный Прометей". Социальные идеи в поэзии Шелли. Социально-нравственный конфликт "Ченчи", характер главной героини. Человек и природа, глобальность явлений – "Ода западному ветру", "Облако".

Дж. Г. Байрон. Истоки характера и творчества, жизненные цели поэта. о двух периодах творчества Байрона. Проб­лема воображения, действительности, мысли. Скептицизм и ра­ционализм. Титанизм героев и конфликтов. Первый сборник "Часы досуга" – "Хочу я быть ребенком вольным" как воплощение ос­новных ценностей и противоречий всей жизни и творчества. Проб­лема отражения действительности в стихотворении "К музе вы­мысла". Сатирический обзор современной поэзии в "Английских бардах и шотландских обозревателях". Проблема цели жизни в стихотворении "Прометей", интерпретация античного образа. "Чайльд-Гарольд" как новый тип лиро-эпической поэмы: изме­нения в сюжете, проблема связей лирического героя и героя произведения, превращение эпического произведения в лири­ческий дневник автора. Поэма как обзор важнейших событий вре­мени. Концепция личности байроновского героя. Тема природы и человека: новые стилевые черты. Жанровые особенности "Вос­точных поэм" – связи с новеллой, "вершинность" композиции. Экзотичность первых произведений, переходящая в социально-нравственную проблематику в "Осаде Коринфа" и "Паризине". Герой-преступник. Эгоцентризм персонажей и отношение к нему автора. Тема любви и природы. Духовный кризис Байрона. "Тьма" – глобальность и живописность апокалипсических сцен. "Манфред" и "Каин" – своеобразие философских драматических поэм, мистериальное начало в них, символика и аллегоризм. Движение авторской мысли от отчаяния эгоцентрика к ответственности гу­маниста, переосмысление библейских образов в "Каине". Роль кольцевого сюжета. Поэма "Беппо" – развитие принципов ново­го типа поэмы. Авторское "я" в поэме. Роман "Дон Жуан" – причины и принцип использования "вечного образа", проблема­тика романа, сатирические черты, переосмысление романтичес­ких тем и героев (тема войны), развитие жанровых черт "Чайльд-Гарольда" и "Беппо". Роман без плана, изменение тональности. Своеобразие строфы. Сатирические произведения последних лет. Подведение итогов жизни в стихотворении "В день моего тридца­тишестилетия". Байрон в Англии и в России.

В. Скотт. Скотта, связь его баллад с народным твор­чеством. Специфика историзма, соединение частной жизни с развитием общества. История и современность. Концепция личности в романах В. Скотта. Своеобразие композиции. Связь романов В. Скотта с готическим романом. Роль описаний местности и портретов пер­сонажей. Воплощение исторических и эстетических принципов в романах "Айвенго", "Гай Мэннеринг", "Приключения Найджела".

Метьюрин. "Мельмот-скиталец" – демоническое и реальное в характере героя, двойничество, его роль, нарочитая услож­ненность сюжета и композиции. Место романа в истории литера­туры.

Раздел 4. Французский романтизм

Философские и социальные истоки французского романтизма. Периодизация. Связь с литературой XVIII века, противостояние классицизму. Проблема воображения, живописности, сюжетной напряженности, метафоричности стиля (П. Леру, Гюго "Лунный свет", Мюссе "Экспромт"). Социальная тематика французского романтизма. Система жанров. Основные представители. Живопись Делакруа, Жерико, Жироде – психологизм и конфликтность.

Формирование романтической поэзии во Франции.

Лирика Ламартина – особенности образной системы. Трагичес­кое мироощущение в поэзии А. де Виньи ("Смерть волка"). Тема поэта и поэзии у А. де Виньи и А. де Мюссе (цикл "Ночи").

Типология французского романа. "Коринна" Ж. де Сталь – за­висимость темперамента от географических широт, предвосхище­ние стендалевского изображения эволюции чувства, тема женской эмансипации. Социальный роман "Жан Сбогар" Ш. Нодье. Психо­логический роман и новелла: "Рене" Шатобриана, "Оберман" Сенанкура, "Адольф" Констана, "Исповедь сына века" Мюссе. Эво­люция героя психологического романа, связь с романами Прево и Лафайет. Исторический роман "Сен-Мар" Виньи: концепция Вико, герой и история. Психологический и социальный роман Ж. Санд, тема искусства и творческой личности в ее романах.

В. Гюго. Творческий путь. Периодизация. Связь с "неистовой литературой". Предисловие к драме "Кромвель" как манифест французского романтизма. Кон­цепция личности, истории. Конфликт и его развитие в драме "Эрнани". Своеобразие романтической драмы Гюго. Специфика ис­торизма романа "Собор Парижской Богоматери": композиция, система образов, концепция романтического героя, проблема просвещения и религии, символика, гротеск в романе. Социальная проблематика и романтическое противостояние добра и зла в рома­не "Отверженные", изменение характера романтического героя. Человек и природа в романе "Труженики моря". Добро абсолютное и социальная справедливость в романе "Девяносто третий год", своеобразие композиции. Экзотизм и политические мотивы в ли­рике Гюго. Гюго в России.

Раздел 5. Американский романтизм

Роль романтизма в развитии литературы США, связь с процес­сом становления американского самосознания. Специфика воспри­ятия европейского опыта и складывающееся своеобразие нацио­нальной литературы на английском языке. Связь Купера с тради­цией В. Скотта, а В. Ирвинга и Э. По с немецким романтизмом. Хронологические границы и периодизация. Война между Севером и Югом как исторический водораздел смены литературных направ­лений в литературе Америки. Своеобразие американской поэзии и американского романа.

В. Ирвинг – представитель раннего этапа американского ро­мантизма, создатель романтической новеллы. Фольклорные ис­точники творчества.

Дж. Ф. Купер. Вклад Купера в создание американского рома­на: разработка разновидностей романного жанра: исторического, приключенческого, морского, бытового. "Шпион" – произведе­ние первого периода творчества, исторический роман с элемен­тами таинственности и мелодраматизма. Цикл романов о Кожа­ном Чулке: индейская тема, тема "естественного человека", нрав­ственный идеал писателя.

. Особенности поэтического творчества. "Песнь о Гайавате": фольклорные образы поэмы, индейское устное твор­чество как основа произведения. Связь с традицией Купера в гу­манистической трактовке индейской темы.

Э. По. Особенности мировоззрения и эстетической концепции писателя. Статья "Философия творчества" и поэтическое нова­торство Э. По ("Ворон", "Колокола", "Аннабель Ли"). Новелли­стическое искусство. Формирование жанров, которые позднее ра­зовьются в европейской литературе. Специфика двоемирия аме­риканского романтизма: сочетание полета фантазии, воображения с практицизмом и здравым смыслом, предваряющим появление реалистических черт. Русские писатели о По (Достоевский, Блок, Брюсов).

II. Рабочая программа дисциплины

1. Цели и задачи изучения дисциплины

Курс истории зарубежной литературы XIX века – важный этап в освоении цикла учебных дисциплин вузовского цикла, охватывающих мировой литературный процесс в его историко-теоретическом освещении. Цели и задачи изучения дисциплины соотносятся с общими целями ГОС ВПО по специальности 031001.65 «Филология».

Цель курса: изучить литературу романтизма первой трети века в европейской и американской литературе, историю его возникновения, формирования и развития.

Задачи курса:

- показать, что романтизм в искусстве XIX века проявился в наиболее полной форме как мироощущение, которое, наряду с реалистическим, было присуще человечеству с момента осознания им самого себя;

- обозначить, что романтизм XIX века – формирующаяся художественная система, включающая, кроме литературы, философию, музыку, живопись, архитектуру и пр.;

- дать студентам представление о бурных социально-политических событиях конца XVIII-XIX вв. Показать, что многие явления культуры и литературы, хотя и опосредованно, явились откликом на цепь революций в европейских странах (прежде всего во Франции) и на национально-освободительные движения в них;

- обратить внимание на единство истоков всего романтического движения и вместе с тем на национальные различия литератур.
Надо иметь в виду, что сущность понятия «мировая литература» (на данном этапе ее развития) проявляет себя в процессе взаимодействия «старой» европейской и возникающей американской литератур;

- в силу того, что европейский романтизм – это первый радикальный перелом в поэтике литературных жанров, приведший к новым формам литературного и эстетического сознания, необходимо осветить некоторые проблемы смежных дисциплин, например, истории культуры и истории искусств конца XVIII-XIX веков; истории философии (Кант, Фихте, Шеллинг); изучить социально-политическую европейскую историю этого периода; некоторые вопросы теории литературы (поэтика, теория литературного процесса, психология творчества).

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

В результате изучения дисциплины специалист должен:

·  владеть рядом теоретических понятий, связанных со спецификой и историей создания произведений, мировоззрением и эстетическими представлениями эпохи, системой жанров и направлений зарубежной литературы XIX века;

·  знать содержание наиболее значительных произведений, своеобразие эпохи их создания, жанровой специфики.

Начальный (базовый) уровень знаний студента, позволяющий изучение дисциплины:

Студенты, обучающиеся по специальности «Филология», начинают слушать курс «Истории зарубежной литературы» во 2 семестре. К 5 семестру они уже усвоили состояние зарубежной литературы от античного периода до XVIII века. Также студенты изучали романтизм в курсе «История русской литературы», поэтому смогут устанавливать связи между русским и зарубежным романтизмом. Это помогает обозначить данное явление в литературе наиболее ярко.

Требования: знания, умения, навыки

Основные понятия, которые должен освоить студент в процессе изучения курса:

Фантастика, романтический идеал, романтическая ирония, романтический гротеск, романтическое двоемирие, психологизм, романтический герой, историзм, жанр фрагмента, «байронизм», фольклор, новелла-сказка, двойничество, романтический исторический роман, романтическая драма, лиро-эпическая романтическая поэма, демонизм, лирика, драма, библейские мотивы, воображение, местный колорит, роман-миф, роман­тический историзм, романтическое бунтарство, символика, тема рока, философская условность, хронотоп.

Умения и навыки, которые должен приобрести студент в процессе изучения курса:

- рассматривать литературный процесс в культурном контексте эпохи;

- понимать национальную специфику каждой из изучаемых литератур;

- прослеживать межлитературные связи (взаимовлияния индивидуальных методов писателей-романтиков, взаимосвязи романтиков и реалистов; типологические схождения);

- анализировать литературные произведения в единстве формы и содержания;

- обращать внимание на названия произведений и видеть связь этих названий с их проблематикой;

- уметь выделить жанровые признаки исторического романа, исторической романтической драмы, лиро-эпической романтической поэмы, романтической новеллы-сказки и других;

- выделять специфику и роль портрета, а также предметного мира в произведениях романтиков;

- владеть основными сведениями о биографиях писателей изучаемого периода.

- приобретя навыки реферирования, конспектирования материалов справочной, учебно-методической и критической литературы, студенты самостоятельно готовятся к практическим занятиям, экзамену. Понимать национальную специфику основных изучаемых литератур (французской, английской, немецкой, американской) и уметь устанавливать межлитературные связи (особенно с русской литературой).

3. Объем дисциплины, формы текущего и промежуточного контроля

Форма обучения очная

Вид учебной работы

Количество часов по

специальности

031001.65

Филология

№№ семестров

5

Аудиторные занятия:

36

лекции

18

практические и семинарские занятия

18

лабораторные работы (лабораторный практикум)

-

Самостоятельная работа

82

ВСЕГО ЧАСОВ НА ДИСЦИПЛИНУ

118

Текущий контроль

(количество и вид текущего контроля, №№ семестров)

Экзамен, 5 семестр

Курсовая работа

(№ семестра)

Виды промежуточного контроля

(экзамен, зачет) - №№ семестров

Экзамен, 5 семестр

Тестирование

4. Распределение часов по темам и видам учебной работы

Форма обучения очная

Специальность «Филология»

Названия разделов и тем

Всего часов по учебному плану

Виды учебных занятий

Аудиторные занятия, в том числе

Самостоя-тельная работа

лекции

Практ. занятия, семинары

Лабор. работы

Раздел 1. Романтизм в зарубежной литературе XIX века.

1. Введение. Романтизм как литературное направление. Исторические, философские и политические истоки романтизма начала XIX века.

11

2

9

Раздел 2. Немецкий романтизм

2. Особенности немецкого романтизма. Йенский этап: Ф. Шлегель, Новалис, Л. Тик.

13

2

2

9

3. Особенности немецкого романтизма. Гейдельбергский этап. Шамиссо, Г. Клейста, Э. .

13

2

2

9

Раздел 3. Английский романтизм

4 Особенности английского романтизма. У. Блейк. «Озерная школа».

11

2

9

5. Творчество и Д. . Исторический роман В. Скотта.

18

2

6

10

Раздел 4. Французский романтизм

6. Особенности французского романтизма. Ранний этап: Ж. де Сталь, Р. Шатобриан, Б. Констан, Ламартин.

11

2

9

7. Своеобразие творчества В. Гюго.

15

2

4

9

Раздел 5. Американский романтизм

8. Особенности американского романтизма. В. Ирвинг. Ф. Купер.

11

2

9

9. Особенности американского романтизма. Г. Мелвилл. Э. По.

15

2

4

9

ВСЕГО

118

18

18

82

III. Материалы для аудиторной работы

1. Темы практических занятий

Раздел 2. Немецкий романтизм

Тема 1. Своеобразие сказки Э.

«Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»

(форма проведения - практическое занятие)

Место сказки «Крошка Цахес» в творчестве Э. . Основная проблематика «Крошки Цахеса»:

а) Сатирическая направленность произведения.

б) Княжество Керепес и его обитатели.

в) Нравственный и социальный смысл образа Цахеса. С какими явлениями мира может быть связан этот символ?

г) Место образа Бальтазара в системе действующих лиц.

д) Сущность романтического двоемирия в сказке.

е) Авторская позиция в произведении.

Роль композиции в раскрытии авторского замысла. Значение последней главы сказки.

4. Богатство художественных приемов в произведении.

а) Роль приемов умолчания.

б) Фантастика, гротеск и символ как жанрообразующие факторы произведения.

Литература:

Я Романтизм в Германии. – М., 1973.

2.  Берковский и лекции по зарубежной литературе. – СПб., 2002.

А.: Жизнь и творчество. Письма, высказывания, документы. – М., 1987. История немецкой литературы: Учеб. пособие для студентов фак. и ин-тов иностр. яз. – М., 1975. Романтический гротеск: Гофман // Литература. – 2004. –№4. – С. 6-8. К проблеме соотношения романтической иронии и сатиры в творчестве Гофмана («Крошка Цахес») // Художественный мир Э. . – М., 1982. – С. 247-263.

Тема 2. Литературная теория немецкого романтизма:

«Фрагменты» Ф. Шлегеля

(форма проведения - практическое занятие)

Время, место и причины возникновения романтизма в Европе.

Ф. Шлегель – глава иенского кружка и теоретик немецкого романтизма.

Романтическая теория Ф. Шлегеля:

а) Философские основы романтической теории Ф. Шлегеля (Фихте, Шеллинг);

б) Определение истоков романтического искусства. Отражение во «Фрагментах» идей Французской буржуазной революции гг.;

в) «Прогрессивность» и «универсальность» как важнейшие признаки поэзии;

г) Понятие романтической иронии.

4. Влияние идей Ф. Шлегеля на развитие литературы XIX века в Германии и других странах.

Текст «Фрагментов» в следующих источниках:

Литературная теория немецкого романтизма. – Л., 1934.

Литературные манифесты западноевропейских романтиков. – М., 1980.

История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: Эстетические учения Западной Европы и США (). – М., 1967. – Т.3.

Зарубежная литература: XIX век. Романтизм. Хрестоматия / Под ред. . – М., 1976.

Зарубежная литература XIX века: Романтизм: Хрестоматия историко-литературных материалов: Учеб. пособие / Сост.: , , . – М., 1990.

Литература:

1.  Аникст драмы на Западе в первой половине XIX века: Эпоха романтизма. – М., 1980.

2.  Берковский в Германии. – Л., 1973.

3.  Берковский и лекции по зарубежной литературе. – СПб., 2002.

4.  Й. Об отношении изобразительных искусств к природе // : В 2-х т. – М., 1989. – Т.2.

Раздел 3. Английский романтизм

Тема 3. Поэма «Паломничество Чайльд-Гарольда»

(проблематика, особенности жанра, романтический герой)

(форма проведения - практическое занятие)

История создания поэмы Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда».

Идейный смысл поэмы. Проблема свободы в творчестве Байрона и воплощение ее в поэме.

Особенности жанра и художественной структуры произведения:

а) «Паломничество Чайльд-Гарольда» как лиро-эпическая романтическая поэма;

б) Взаимоотношение эпического и лирического пластов повествования;

в) «Паломничество», путешествие как организующее начало в свободной романтической композиции поэмы.

4. Проблема романтического героя в поэме:

а) «Байронический герой», его черты, отражение в его образе типического умонастроения эпохи;

б) Проблема центрального героя поэмы, эволюция соотношения между Чайльд-Гарольдом и образом автора от первой к четвертой песни;

в) Герой и борющийся народ.

5. Образ природы и романтический пейзаж в поэме, его функции.

6. «Байронизм», «байронический герой» и творчество русских поэтов.

Литература:

, Михальская английской литературы: Учеб. для студ. пед. ин-тов. – М.,1985. : Кн. для учащихся. – М., 1985. Дубашинский «Паломничество Чайльд-Гарольда». – Рига, 1975. Дьяконова романтизм: Проблемы эстетики. – М., 1978. Дьяконова в годы изгнания. – Л., 1974. Дьяконова поэзия Байрона. – М., 1975. Елистратова . – М., 1956. Жирмунский и Пушкин. – Л., 1978. Зверев падучей пламень: Жизнь и поэзия Байрона. – М., 1988. История западноевропейской литературы. XIX век: Англия: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / , , и др. – СПб. – М., 2004. Кузьмин лиро-эпической поэмы Байрона // О Голдсмите, о Байроне, о Блоке…: Статьи о литературе. – М., 1977. – С. 37-71. Дж. Байрон: Критико-биографический очерк. – М., 1958. Байрон // Смена. – 1988. – № 12. – С. 21-22.

Тема 4. Вальтер Скотт – основатель жанра романтического

исторического романа. «Айвенго»

(форма проведения - практическое занятие)

Вопрос о творческом методе Вальтера Скотта. Особенности историзма писателя. Тематика и проблематика романа «Айвенго»:

а) Тематическое единство романа. Особенности построения сюжета;

б) Способы создания исторической атмосферы в романе;

в) Проблема движущих сил исторического процесса;

г) Изображение социальных отношений в романе.

3. Система образов в романе:

а) Основные принципы построения системы образов. Как связана система образов романа с основным конфликтом?

б) Место и роль образа Айвенго. Является ли главный персонаж Айвенго действительно центральной фигурой романа?

в) Какова функция Черного рыцаря – Ричарда Львиное сердце, подлинного исторического лица? Соответствует ли характер этого персонажа характеру исторического лица, носящего это имя?

г) Образы Фрон де Бёфа и Бриана де Буагильбера;

д) Женские образы в романе: Ревека и Ровена;

е) Гурт и Вамба. Как влияет социальное положение на образ мыслей и поступков?

4. Личные отношения и исторические события, их связь и взаимовлияние в романе.

5.Особенности изображения исторических деталей в романе.

6. Авторская позиция в романе «Айвенго». Реалистические и романтические элементы.

7. Скотта как создателя исторического романа.

Литература:

, Михальская английской литературы: Учеб. для студ. пед. ин-тов. – М.,1985. От века XVIII к веку XIX ( У. Годвин и В. Скотт) // Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании. – М., 1974. – С. 20-40. История западноевропейской литературы. XIX век: Англия: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / , , и др. – СПб. – М., 2004. Скотта. – Горький, 1960. Реизов и вымысел в романах Вальтера Скотта // Реизов и теория литературы. – Л., 1986. – С. 119-126. . – М. – Л., 1965.

Тема 5. Бунтарская поэзия

(форма проведения - практическое занятие)

Биография . Формирование революционных черт в его мировоззрении и творчестве. Философские взгляды и их отражение в произведениях. Поэма «Королева Маб» как протест против современного общественного устройства. Лирическая драма «Освобожденный Прометей». Борьба добра и зла. Образ Прометея. Идеи революции, преобразований и борьбы в стихотворениях «Ода Западному Ветру», «Англия в 1819 году», «Мужам Англии», «Ода к защитникам свободы» и др. Анализ стихотворения (на выбор).

Литература:

, Михальская английской литературы: Учеб. для студ. пед. ин-тов. – М., 1985. Дьяконова романтизм: Проблемы эстетики. – М., 1978. История западноевропейской литературы. XIX век: Англия: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / , , и др. – СПб. – М., 2004. Колесников эстетика . – М., 1963.

Раздел 4. Французский романтизм

Тема 6. «Собор Парижской Богоматери» В. Гюго

как романтический исторический роман

(форма проведения - практическое занятие)

1. История создания романа «Собор Парижской Богоматери».

2. В. Гюго как создатель романтического исторического романа:

а) от романов Вальтера Скотта.

б) Проблема соотношения правды и вымысла.

в) Чем объясняется выбор эпохи автором в романе (XV век)?

г) Концепция истории В. Гюго; понимание исторического прогресса и регресса в романе.

3. Как воплотились идеи «Предисловия» к «Кромвелю» в романе «Собор Парижской Богоматери»?

4. Особенности сюжета и композиции произведения.

5. Система образов романа:

а) Принцип контраста как основополагающий при построении системы персонажей: Клод Фролло, Квазимодо, Гренгуар, Феб, Эсмеральда, Гудула.

б) Что обозначает слово ANAГKH? Свободный выбор или случайность (рок) соединяет героев?

в) Образ Эсмеральды – центральный образ романа:
- выявление характеров всех персонажей романа через отношение к Эсмеральде;
- особенности внешнего и внутреннего облика Эсмеральды;
- идейный смысл образа Эсмеральды как воплощения творческих сил народа, идеала естественной нравственности и духовной красоты;
- роль образа Эсмеральды в раскрытии внутренних конфликтов эпохи: изображение писателем кризиса религиозного мировоззрения в массах и у отдельных представителей народа.

г) Образ народной массы и ее роль в истории в понимании Гюго.
д) Образ Собора в романе.
- Почему всю 3-ю книгу Гюго посвящает Парижу и Собору?

- Как образ Собора связан с сюжетом и основной идеей романа?

- Место и роль главы «Париж с птичьего полета» (книга 3).

- Какую роль играет Гревская площадь в развитии сюжета романа?

6. «Местный колорит» в романе: быт, орудия труда, одежда, жилища, нравы, верования и предания народа.
7. Гротеск и контраст в романе. Что автор понимает под прекрасным?

8. Есть ли в романе символы?

Литература:

1.  , , Косиков французской литературы. – М., 1987.

История французской литературы: В 4 т. – М., 1956. – Т. II. Реизов исторический роман в эпоху романтизма. –Л., 1958. Писатели Франции. – М., 1964.

Тема 7. Романтическая драматургия Виктора Гюго

Драма «Рюи Блаз»

(форма проведения - практическое занятие)

Гюго в становлении новой романтической школы. Предисловие к драме «Кромвель» – программа новой эстетики:

а) полемика с эстетикой классицизма;
б) особенности нового романтического искусства в понимании Гюго;
в) противопоставление классического и романтического представления о прекрасном, задачи нового искусства;
г) роль гротеска, безобразного, чудовищного в концепции Гюго, ключевые понятия романтической эстетики – понятие контраста и «местного колорита».
3. Создание теории романтической драмы Гюго, поэтика романтической драмы:
а) театр – «трибуна», «кафедра». Смысл этой метафоры;
б) драма – концентрирующее зеркало;
в) характер драматургического конфликта;
г) новизна сюжетного построения, отказ от классицистического принципа трех единств.

4. Воплощение романтической концепции Гюго в драме «Рюи Блаз»:

а) сюжет драмы «Рюи Блаз» и его историческая основа;

б) особенности конфликта драмы «Рюи Блаз» (столкновение умного талантливого плебея с дворянско-монархическим обществом) и его реализация в композиции произведения;

в) система образов в драме;
г) образ Рюи Блаза;

д) какие приметы времени создают «местный колорит» драмы?

е) отметьте смену места и времени действия;

ж) как осуществляется в драме единство действия?
5. Художественные особенности пьесы: необычность интриги; острый драматизм коллизий, резкая контрастность эпизодов; сочетание комических и трагических черт; гротеск; эмоциональные монологи героев; романтико-сентиментальный пафос финальных сцен; возвышенная лексика.

Литература:

1. , , Косиков французской литературы. – М., 1987.

2. Аникст драмы на Западе в первой половине XIX века: Эпоха романтизма. – М., 1980.

3. Западноевропейский театр от эпохи Возрождения до рубежа XIX-XX вв. / Отв. ред. . – М., 2001.

4. История зарубежного театра: В 2-х ч / Под ред. проф. и проф. . – М., 1981. – Ч. 2.

История французской литературы: В 4 т. – М., 1956. – Т. II.

Раздел 5. Американский романтизм

Тема 8. Жанровое своеобразие романа Г. Мелвилла

«Моби Дик, или Белый Кит»

(форма проведения - практическое занятие)

1. Г. Мелвилл — представитель философского направления в аме­риканской литературе.

2. Роман «Моби Дик», его жанровый синтетизм:
а) сочетание признаков научного трактата и судового журнала;
б) автобиографические элементы в романе;
в) роман-исповедь; Измаил и автор;
г) истоки притчевой формы романа; роль библейских и древнегреческих мифов;

д) элементы мистики в романе;
е) философский пласт романа: символика универсальных истин;
ж) нравственная дидактика в романе;

з) соединение романтических и реалистических черт.
3. Сложная структура романа: эпиграфы, названия глав, научно-исследовательские вставки, лирические отступления, обширные сноски, графика текста («объявления» и пр.).
4. Элементы драматургической техники в произведении.
5. Ахав как главный персонаж романа. Образ мыслей, характеры и поступки героев Измаила, Квикега, Старбека.
6. Символика и достоверность в романе. Белый Кит как главный символ.

Литература:

Разящая сталь Германа Мелвилла // Он же. На пороге новой эры. – М., 1971. – С. 383-394. Романтик морской стихии // Библиотека. – 1994. – №5. – С. 61-63. Зверев Мелвилл и ХХ век // Романтические традиции американской литературы XIX века и современность. – М., 1982. – С. 205-265. Ковалев Мелвилл и американский романтизм. – Л., 1972. Мелвилл // Писатели США: Краткие творческие биографии / Сост. и общ. ред. Я. Засурского, Г. Злобина и др. – М., 1990. – С. 270-274. Шогенцукова онтологической поэтики: Э. По, Г. Мелвилл, Д. Гарднер. – М., 1995.

Тема 9. Своеобразие творчества Эдгара По

(форма проведения - практическое занятие)

1. Условия возникновения романтизма в США в 1-й половине XIX в.

2. Своеобразие американского романтизма: темы, герои, проблематика, поэтика (Ф. Купер, Г. Меллвил, В. Ирвинг, Г. Лонгфелло).

3. Личность и творческая судьба Эдгара По.

4. По («Ворон», «Колокола»). Звукопись По.

5. По («Падение дома Эшеров», «Убийство на улице Морг», «Лягушонок», «Золотой жук», «Маска Красной смерти», «Нисхождение в Мальстрем»). По – основоположник детективного жанра в литературе.

6. По на русскую поэзию «серебряного века».

Литература:

По. – М., 1984. Ковалев По: Новеллист и поэт. – Л., 1984. Эдгар По – поэт, писатель, критик // Латинская Америка. – 1999. - № 2-3. – С. 102-108. Николюкин романтизм и современность. – М., 1968. Соловей и колокольчики: Анализ стихотворения Э. По «Колокола и колокольчики» // Уроки литературы (Приложение к журн. «Лит. в шк.»). – 2005. - №2. – С. 12-15.

2. Учебно-методическое обеспечение. Литература.

Учебники и пособия:

и др. История французской литературы: Учеб. для филол. спец. вузов. – М., 1987. , Михальская английской литературы: Учеб. для студ. пед. ин-тов. – М.,1985. История немецкой литературы: В 3 т. / Под общ. ред. А. Дмитриева. – М., 1985. История западноевропейской литературы. XIX век: Англия: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / , , и др. – СПб. – М., 2004.

5.  История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для студентов пед. ин-тов: В 2-х ч. / Под ред. . – М., 1991. – Т. 1.

6.  История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для вузов / , , и др.; Под ред. . – М., 2000.

7.  История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для пед. ин-тов / , , и др. – М., 1964.

8.  История западноевропейской литературы. XIX век: Германия, Австрия, Швейцария: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / , , ; Под ред. . – СПб., 2005.

9.  История западноевропейской литературы. XIX век: Франция, Италия, Испания, Бельгия: Учебник для студ. высш. учеб. заведений / , , и др.; Под ред. . – СПб., 2003.

10.  Ковалева литература XIX века. Романтизм: Учеб. пособие. – М., 2005.

11.  Шумкова и русская литература XIX века. Романтизм: Учебное пособие. – М., 2002.

Хрестоматии:

1.  Зарубежная литература: XIX век. Романтизм. Хрестоматия / Под ред. . – М., 1976.

2.  Зарубежная литература XIX века: Романтизм: Хрестоматия историко-литературных материалов: Учеб. пособие / Сост.: , , . – М., 1990.

3. Программа спецкурса « и зарубежная литература»

Пояснительная записка

Изучение связей писателей, принадлежащих к разным национальным культурам, является важным направлением развития современного литературоведения. Проза и драматургия сконцентрировали в себе все самое лучшее, что было достигнуто мировыми писателями и драматургами. Его творчество стало определенным следствием развития мировой литературы и культуры предшествующих эпох, а также основой для последующих эпох. внимательно следил за творчеством западноевропейских писателей. Его замечания о зарубежных авторах необычайно значимы, обладают большой ценностью, так как проясняют его идейную и литературно-эстетическую позицию, оттеняют национальную самобытность художественного мышления великого русского писателя. В рассказах, повестях и пьесах Чехова находим многочисленные аллюзии и реминисценции на В. Шекспира, , Ги де Мопассана, Г. Ибсена и других зарубежных классиков. Рассмотрение таких связей позволяет определить традиции, выявить литературную преемственность между Чеховым и зарубежными писателями.

Творчество оказало существенное влияние на развитие мировой литературы. Многие драматурги и прозаики ХХ века (Б. Шоу, К. Мэнсфилд и др.) испытали на себе непосредственное воздействие Чехова. Чеховские художественные открытия были восприняты каждой национальной культурой по-своему. В рамках предлагаемого специального курса рассматривается характер подобного влияния, общие закономерности восприятия традиций Чехова за рубежом. На сегодняшний день уже предприняты серьезные попытки систематизировать подобные знания[1], однако данный вопрос еще не исчерпал себя и открывает перспективу для исследования.

Целью спецкурса является рассмотрение связей с зарубежной литературой. Изучение связей Чехова с его зарубежными предшественниками, современниками и преемниками поможет студентам глубже постичь идейную основу произведений Чехова, а также сформировать представление о статусе русской литературы в общемировом литературном процессе.

Задачи курса:

ü  Определить характер влияния художественного наследия зарубежных писателей на творческое сознание Чехова;

ü  Рассмотреть специфику восприятия Чеховым творчества зарубежных писателей и драматургов;

ü  Осветить проблемы восприятия чеховского творчества в зарубежной литературе;

ü  Охарактеризовать вклад Чехова-новатора в развитие мировой прозы и драматургии.

Курс « и зарубежная литература» относится к числу дисциплин по выбору для студентов специальностей «филолог, преподаватель», «учитель русского языка и литературы» (ОЗО), «журналистика». Он ориентирован на учащихся старших курсов, прослушавших курс истории русской литературы, истории зарубежной литературы, овладевших основными навыками филологического анализа текста.

Первая и основополагающая тема (после общей, обзорной) – « и В. Шекспир». В Англии Чехова называют «русским Шекспиром», так как его влияние на мировую драматургию было таким же значительным, какое оказал и Шекспир. Чехов многое перенял у английского драматурга: отдельные темы, мотивы, способы построения конфликта в пьесах. Гамлетовские мотивы присутствуют во многих произведениях Чехова. Образ Гамлета был близок нашей литературе, причины обращения к нему русских писателей и особенности «русского Гамлета» – Иванова рассматриваются в контексте данной темы.

Традиции Гёте в русской литературе – предмет многих исследований, однако тема « и » остается одной из наименее разработанных в чеховедении. В повести «Скучная история» Чехов изобразил своего «Фауста» – ученого, достигшего вершин науки и разочаровавшегося в жизни. Сравнительному анализу произведений «Фауст», «Скучная история» и посвящено данное занятие.

Важной составляющей спецкурса является рассмотрение взаимосвязи Чехова с французской литературой. Существует немало фактов, свидетельствующих о влиянии Франции на Чехова. Данным вопросам посвящен сборник «Чеховиана. Чехов и Франция» (М., 1992), материал которого положен в основу лекционных занятий. Переклички с «французским» встречаются в писательской биографии и произведениях Чехова на протяжении всего творческого пути. Самое непосредственное влияние оказали на него Ги де Мопассан и Г. Флобер. Эти французские художники по-новому развивали реализм и диалог между ними и Чеховым очевиден. Мопассан был любимым писателем Чехова, он восхищался его рассказами и творил, находясь под обаянием Мопассана. Лаконизм, подтекст, психологизм, мастерство в использовании художественной детали оттачивались под непосредственным воздействием Флобера и, особенно, Мопассана.

« и западноевропейская драма его времени» - особый раздел спецкурса. Творчество Чехова рассматривается в кругу таких представителей «новой драмы», как М. Метерлинк, Г. Гауптман, Г. Ибсен, А. Стриндберг. Эти западноевропейские драматурги существенным образом повлияли на характер и пути современного им театрального искусства. Чеховскую драму нередко соотносят с западной, так как она стилистически родственна поэтике западноевропейских пьес. Чехов и зарубежные драматурги по-особому выразили в своем творчестве кризис рубежа веков, наполнили свои произведения новым внутренним содержанием. На фоне западноевропейской драмы рассматривается специфика пьес Чехова, его значение и статус в общеевропейском литературном процессе рубежа XIX – XX веков.

Так как диалог Чехова с зарубежной литературой развернулся и в обратном направлении, на занятиях, посвященных литературным связям Чехова с Б. Шоу и английской новеллисткой К. Мэнсфилд, рассматривается то, как обогатились английская и американская литература и театр, обращаясь к традициям Чехова. Пьесу «Дом, где разбиваются сердца» Б. Шоу назвал «фантазией в русском стиле на английскую тему», так как именно драмы Чехова помогли Шоу сформулировать основную идею произведения. К. Мэнсфилд на родине называют «английским Чеховым». Принято считать, что именно этот писатель был ее главным учителем. Так как сюжеты многих рассказов были почерпнуты у Чехова, интересным представляется сравнительный анализ произведений Мэнсфилд и Чехова.

Чехов – один из любимых русских писателей в Японии, его пьесы самые известные на японской сцене. Недоговоренность, недосказанность, тончайшее внимание к сезонам года, «настроение», паузы, музыкальность в пьесах Чехова воспринимаются японцами по-своему. На занятии «Чехов и Япония» освещаются вопросы влияния русского писателя на японскую литературу и театр.

В процессе изучения спецкурса студент должен приобрести следующие умения и навыки:

ü  Рассматривать творчество в контексте мирового развития литературы;

ü  Прослеживать межлитературные связи (взаимовлияния индивидуальных методов писателей, творческие взаимосвязи, типологические схождения); определять черты новаторства, опираясь на художественные произведения Чехова и зарубежных писателей;

ü  Отработать навыки сравнительно-сопоставительного анализа художественных текстов.

Основным видом учебной деятельности является лекция. По итогам курса студентам предстоит сдать зачет, защитив реферат по одной из тем спецкурса.

Тема 1.

Введение в спецкурс « и зарубежная литература»

Связь творчества с традициями европейской и мировой литературы. Воздействие творчества на мировое литературное развитие. Л. Толстой о Чехове: «Художник жизни… и достоинство его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще… А это главное». Чехов как один из самых читаемых русских писателей в мире, восприятие его творчества за рубежом. Влияние чеховской драматургии на общий процесс развития мирового театрального искусства. Б. Шоу: «…В типично русских пьесах Чехова отразилась жизнь усадеб всех европейских стран». Понятие аллюзии и реминисценции.

Литература:

Зингерман Чехова и его мировое значение. – М., 1988. Катаев связи . – М., 1989. Катаев плюс…: Предшественники, современники, преемники. – М., 2004. и мировая литература: В 3 т. – М., . о литературе. – М.. 1955.

Тема 2.

и В. Шекспир ()

Шекспир в жизни и творчестве . как продолжатель шекспировских традиций рубежа XIX-ХХ века. Многочисленные шекспировские аллюзии и реминисценции, их функция в рассказах и повестях («Пари», «Дуэль», «Огни», «Скучная история», «Рассказ без конца», «Три года», «Моя жизнь» и др.). Гамлет и русская литература. «Иванов» – «русский Гамлет». Отношение Чехова к Гамлету и гамлетизму. Статья «Гамлет на пушкинской сцене». Комический двойник Гамлета в фельетоне «В Москве». «Чайка» – шекспировская пьеса Чехова. Треплев и Гамлет. Черты общности поэтики Чехова и Шекспира в исследованиях , -Азизовой, и др.

Литература:

Я Литература и театр. Статьи разных лет. – М., 1969. Зингерман Чехова и его мировое значение. – М., 1988. «Иванов»: русский Гамлет? Лишний человек? // Катаев связи Чехова. – М., 1989. – С. 121-143. Тургенев и Дон Кихот (любое издание). Шах-Азизова Гамлет («Иванов» и его время») // Чехов и его время. – М., 1977. Шкловский В. Гамлет и «Чайка» // Вопросы литературы. – 1981 – №1. – С. 213-218.

Тема 3.

и ()

Отношение Чехова к Гёте, его высказывания о Гёте в письмах. Гётевские аллюзии и реминисценции в произведениях Чехова («Дуэль», «В усадьбе» и др.). Влияние «Фауста» на русскую литературу. Трагедия «Фауст» – литературный источник повести «Скучная история». Николай Степанович – «русский Фауст»: образ ученого, достигшего вершин науки и разочаровавшегося в жизни. Чеховские образы, соотносимые с гётевской трагедией: Петр Игнатьевич и Вагнер, Катя и Маргарита.

«Фауст» и «Чайка». О сходстве мистерии Треплева со второй частью «Фауста». Треплев и Вертер. Следы легенды о Фаусте в сюжете «Черного монаха». Коврин и Фауст: жажда познания истины и уверенность в высоком предназначении человека.

Литература:

Бялый и русский реализм. – М., 1981. Волкович и Вертер // Чеховиана. Полет «Чайки». М., 2001. – С. 170-177. Громов второй половины 80-х годов. – Ростов-на-Дону, 1958. «Скучная история»: русский Фауст // Катаев связи Чехова. – М., 1989. – С. 87-98. Семанова и вечное (Легендарные сюжеты и образы в произведениях Чехова) // Чеховиана: статьи, публикации, эссе. – М., 1990. – С. 109-123.

Тема 4.

и Г. Флобер ()

Франция в судьбе Чехова. Переклички с «французским» в писательской биографии и произведениях Чехова. Влияние французской литературы на Чехова. Отношение Чехова к Г. Флоберу. : «Без Флобера… Чехов был бы не вполне Чеховым». Общность взглядов Чехова и Флобера на литературное творчество. «Безличность» в искусстве. Флоберовские традиции в произведениях : будничность, психологизм, подтекст. Роль художественной детали в творчестве французского и русского писателей. Депоэтизация мотивов «Простой души» в «Душечке»: пародийное переосмысление самоотверженности женщины из народа. «Госпожа Бовари» и «Попрыгунья»: тема поисков идеала. Адюльтер в изображении Чехова и Флобера («Госпожа Бовари» и «Дама с собачкой»).

Литература:

1.  Язык литературы: Очерки и этюды. – Л., 1936.

2.  Дэрбах Эррол Трагедия и романтизм в пьесах Ибсена, Стриндберга и Чехова // Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М., 2007. – С. 13-28.

3.  Катаев в судьбе Чехова // Катаев плюс…: Предшественники, современники, преемники. – М., 2004. – С. 181-194.

4.  Пародии Чехова и французская литература // Чеховиана. Чехов и Франция. – М., 1992. – С. 48-56.

5.  о литературе. – М.. 1955.

Тема 5.

и Ги де Мопассан ()

Чехов – ученик Мопассана. Высказывания Чехова и чеховских персонажей о Мопассане (Лысевич из «Бабьего царства», Аркадина, Треплев и Тригорин из «Чайки»). Чехов о том, что после Мопассана уже больше невозможно «писать по старинке». Поэтика рассказов Чехова и Мопассана: близость и различия. Родственные мотивы и приемы в творчестве писателей. Мастерство художественной детали в творчестве Мопассана и Чехова. «Чайка» – «мопассановская» пьеса Чехова. Разработка темы смертной казни в «Рассказе старшего садовника» Чехова и «На воде» Мопассана. Два варианта романа карьеры («Милый друг» и «Ионыч»)

Литература:

Я Чехов – повествователь и драматург // О русской литературе: Сборник статей. – Л., 1985. – С. 215-339. Поэтика и этика рассказа (Стили Чехова и Мопассана) // В лабиринте проклятых вопросов. – М., 1990. Катаев , Л. Толстой, Чехов: Три решения одной темы // Чеховиана. Статьи, публикации, эссе. – М., 1990. – С. 77-83. Чехов и Мопассан перед судом Л. Толстого // Чеховиана. Чехов и Франция. – М., 1992. – С. 67-75. Ларин слова и язык писателя. Избранные статьи. – Л., 1973. – С. 143-163. Смысл и бессмыслица жизни у Чехова и Мопассана // Чеховиана. Чехов и Франция. – М., 1992. – С. 57-67. Два варианта романа карьеры («Милый друг» и «Ионыч») // Чеховиана. Чехов и Франция. – М., 1992. – С. 75-79.

Тема 6.

и западноевропейская драма его времени.

М. Метерлинк ()

-драматург и его западные современники. Место чеховской драмы в общем процессе развития драматургии и театра его времени. Отражение кризиса рубежа XIX-XX веков в творчестве , Г. Гауптмана, А. Стриндберга, М. Метерлинка, Г. Ибсена. Внутренний конфликт как стержень драматургического действия. Ассоциации, символика, «подводное течение», паузы, отсутствие счастливых концовок, мотив одиночества в пьесах драматургов.

Чехов о пьесах Метерлинка: «Все это странные чудные штуки, но впечатление громадное». Отношение Метерлинка к чеховскому творчеству. Черты общности в художественных системах и М. Метерлинка. Новая концепция трагического в пьесах бельгийского и русского драматургов. Символ мироустройства Дом – Сад в пьесах Чехова и Метерлинка. Метерлинк как первый теоретик подтекста: «другой диалог» в эссе «Сокровище смиренных». Роль драматической паузы в пьесах Чехова и «театре молчания» Метерлинка. Постановка пьес Метерлинка МХАТом. М. Метерлинк и .

Литература:

Бялый и русский реализм: Очерки. – Л., 1981. Зингерман истории драмы ХХ века (Чехов, Стриндберг, Ибсен, Метерлинк, Пиранделло, Брехт, Гауптман, Лорка, Ануй). – М., 1979. Магд- Метерлинк и Чехов // Вопросы литературы. – 1991. – №1. – С. 371-376. Сокровище смиренных // Полное собрание сочинений / Под ред. Н. Минского. – Петроград: издание т-ва , 1915. – Т. 2. Чехов и Метерлинк (Философия человека и образ мира) // Чеховиана. Чехов и Франция. – М., 1992. – С. 124-129. Степаненко как способ реализации подтекста в рассказе «Дама с собачкой» // Материалы V научно-методической сессии ЮСПК СахГУ: сборник научных работ / под ред. . – Южно-Сахалинск, 2005. – С. 124-127. Шах-Азизова и западно-европейская драма его времени. – М., 1966.

Тема 7.

и западноевропейская драма его времени.

Г. Гауптман ()

Гауптман и ранний период развития МХАТа. Оценка Чеховым пьес Гауптмана: «Гауптман мне нравится, и я его считаю большим драматургом…». : «Насколько ему не нравился Ибсен, настолько он любил Гауптмана…». Близость тем и мотивов драм русского и немецкого драматургов. Мотив одиночества в пьесах «Три сестры» и «Одинокие». Гауптман о своем ученичестве у русской литературы. Гауптман о «Дяде Ване»: «Это самое сильное из моих сценических впечатлений, там играют не люди, а художественные боги». Своеобразие и художественная функция ремарок в пьесах Гауптмана и Чехова. Роль символики.

Литература:

Зингерман истории драмы ХХ века (Чехов, Стриндберг, Ибсен, Метерлинк, Пиранделло, Брехт, Гауптман, Лорка, Ануй). – М., 1979. Полоцкая Э. А. «Чайка» и «Одинокие» (Судьба «одиноких» у Чехова и Гауптмана) // Чеховиана. Полет «Чайки». – 2001. – С. 88-125. . – Л.-М., 1958. о литературе. – М., 1955. Шах-Азизова и западно-европейская драма его времени. – М., 1966.

Тема 8.

и западноевропейская драма его времени.

Г. Ибсен (). А. Стриндберг ()

Об интересе к скандинавской литературе. Ибсен, Стриндберг и Чехов как писатели, отразившие новый этап в развитии реализма х. Отзывы о Стриндберге. Своеобразие и сходство художественного метода Чехова и Стриндберга.

Неоднозначное отношение Чехова к драматургии Ибсена. Чеховские высказывания об Ибсене. Упоминания Ибсена в произведениях Чехова. Различные принципы строения сюжета у Чехова и Ибсена: «стреляющее» ружье Ибсена и «не стреляющее» у Чехова (З. Паперный). Различия и переклички в драматургии норвежского и русского драматургов. Образы-символы чайки и дикой утки («Чайка» и «Дикая утка»). Способы создания «подводного течения» в пьесах. Постановки Ибсена на сцене Художественного театра. Образы-символы в произведениях Ибсена, Стриндберга, Чехова.

Литература:

Ибсен в России: между культом и анекдотом: по материалам журнала «Артист» // Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М., 2007. – С. 98-106. «Чайка» Чехова и пьесы Ибсена // Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М., 2007. – С. 291-309. Дэрбах Эррол Трагедия и романтизм в пьесах Ибсена, Стриндберга и Чехова // Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М., 2007. – С. 13-28. Чехов и Ибсен в провинциальных постановках Мейерхольда: к проблеме восприятия // Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М., 2007. – С. 107-118. Зингерман истории драмы ХХ века (Чехов, Стриндберг, Ибсен, Метерлинк, Пиранделло, Брехт, Гауптман, Лорка, Ануй). – М., 1979. Катаев связи Чехова. – М., 1989. Чехов и Ибсен: к проблеме драматургического конфликта // Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М., 2007. – С. 129-141. Спор с Ибсеном // Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М., 2007. – С. 43-97. в воспоминаниях современников. – М., 1960. Чехов о Стриндберге // Русская литература. – 1966. – №3. – С. 162-166. Шах-Азизова , Стриндберг, Чехов: путь через столетие // Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М., 2007. – С. 333-343. Шах-Азизова и западно-европейская драма его времени. – М., 1966.

Тема 9.

и английская литература рубежа XIX-XX вв.

Б. Шоу ()

Вс. Мейерхольд – : «Вы несравнимы в вашем великом творчестве. Когда читаешь пьесы иностранных авторов, Вы стоите особняком оригинальностью своей. И в драме Западу придется учиться у Вас». Б. Шоу о Чехове: «В плеяде великих европейских драматургов-современников Ибсена – Чехов сияет как звезда первой величины даже рядом с Толстым и Тургеневым». «Дом, где разбиваются сердца» – «фантазия в русском стиле на английскую тему». Сущность и характер конфликта в пьесах Шоу и Чехова. Чехов и основная идея пьесы «Дом, где разбиваются сердца» – внутренний кризис буржуазного мира, полная исчерпанность его духовной и практической жизни. Проблема интеллигенции в пьесах Шоу и Чехова. Мотивы ожидания и перемен в пьесах русского и американского драматургов.

Культ Чехова-драматурга в США. Воздействие русского драматурга на развитие американского театра (Ю. О' Нил, Т. Уильямс). Л. Хеллман: «Американская литература корнями своими уходит не только в литературу английскую, но также и в русскую. Традиции американской литературы определены Тургеневым, Толстым, Чеховым».

Литература:

Васильева пьесы Чехова и Шоу (к проблеме сравнительного изучения) // Чеховские чтения в Твери: Сб. научн. трудов. – Тверь, 2003. – Вып. 3. – С. 314-321. Гражданская Шоу: Очерк жизни и творчества. – М., 1979. Чехова в США (1960-начало 1980-х) // Чехов и мировая литература. – М., 2005. – Т. 2. – С. 661-686. Чехова в США (е гг.) // Чехов и мировая литература. – М., 2005. – Т. 2. – С. 687-713. Сохряков в драматургии США ХХ века // Художественный метод : Межвуз. сборник научных трудов. – Ростов-на-Дону, 1982. – С. 129-138. Стайан Джон Чехов и американская драма (е гг.) // Чехов и мировая литература. – М., 2005. – Т. 2. – С. м740-759.

Тема 10.

и английская литература рубежа XIX-XX вв.

К. Мэнсфилд ()

Кэтрин Мэнсфилд – ученица и последовательница Чехова на западе. О влиянии Чехова на творчество К. Мэнсфилд: обращение к жанру короткого рассказа (short story), психологизм, будничность сюжета, подтекст, мастерство художественной детали, открытый финал, мотив одиночества, отсутствие взаимопонимания между героями и др. Переосмысление английской писательницей чеховских сюжетов и образов: «Тоска» – «Жизнь матушки Паркер», «Мелюзга» – «Муха», «Спать хочется» – «Девочка, которая устала», «Мужики» – «Прелюдия».

К. Мэнсфилд о постановке «Вишневого сада»: «Я чувствую, что я – единственный человек, который понял «Вишневый сад» Чехова так, как Чехов его написал».

Литература:

Кэтрин Мэнсфилд о «Вишневом саде» // Вопросы литературы. – 1993. – Вып. 2. – С. 335-338. Левидова и современные английские новеллисты (к проблеме влияния) // Чехов и мировая литература. – М., 1997. – Т. 1. – С. 483-492.

Тема 11.

в Японии

как самый переводимый писатель в Японии. Родство чеховской поэтики и японского национального искусства: внимание к деталям, лаконизм, мягкие тона, недосказанность, отсутствие острой фабулы. «Вишневый сад» в восприятии японцев. Постановка пьес «Дядя Ваня», «Три сестры», «Чайка», «Иванов» в Японии. Близость пьес Чехова к традиции хайку (недоговоренность, недосказанность, тончайшее внимание к сезонам года, «настроение», паузы, музыкальность). Нобуюки Накамото: « построил общечеловеческий мост, соединяющий с Японией свою родину – Россию, народы всего мира между собой»

Литература:

Конрад в Японии // Конрад литература (От «Кодзики» до Токутоми). – М., 1974. – С. 452-460. Наш современник Чехов: обзор работ японских литературоведов // Литературное обозрение. – 1983. – № 10. – С. 20-28. в японской литературе // Азия и Африка сегодня. – 1980. – № 10. – С. 47-48. Чехов в Японии // Чехов и мировая литература. – М., 2005. – Т. 3. – С. 79-136.

Тематика рефератов к зачету

Шекспировские аллюзии в рассказах и повестях Чехова. Гамлетовские мотивы в творчестве Чехова. «Чайка» – шекспировская пьеса Чехова. «Фауст» Гёте и «Скучная история» : общность и различия мотивов и образов. Франция в судьбе и творчестве . Женские образы и Г. Флобера (на материале произведений «Душечка» и «Простая душа»). – ученик Мопассана. Поэтика рассказов и Ги де Мопассана: сходство и различия. Мопассан в восприятии чеховских персонажей. Разработка темы смертной казни в «Рассказе старшего садовника» Чехова и «На воде» Мопассана. и западноевропейская «Новая драма». Мотив молчания в пьесах и М. Метерлинка. Метерлинк и МХАТ. Постановка пьес Метерлинка . М. Метерлинк и его эссе «Трагедия каждого дня». «Подводное течение» и «другой диалог» в драмах Метерлинка. Мотив одиночества в пьесах и Г. Гауптмана. Символика в пьесах Чехова и Ибсена. Особенности конфликта в пьесах Чехова и Ибсена. Традиции в драматургии США ХХ века. Кэтрин Мэнсфилд – ученица и последовательница Чехова. Чехов в Японии.

IV. Материалы для самостоятельной работы

1. Художественные тексты для чтения

Новалис. «Генрих фон Офтердинген». «Фрагменты».

«Люцинда». «Фрагменты».

«Белокурый Экберт».

«Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль».

«Удивительная история Петера Шлемиля».

«Землетрясение в Чили». «Разбитый кувшин». «Роберт Гискар».

«Достопримечательная музыкальная жизнь композитора Иосифа Берлингера».

А. «Золотой горшок». «Крошка Цахес». «Житейские воззрения кота Мурра».

«Песни невинности». «Песни опыта».

Предисловие к «Лирическим балладам». Лирика.

«Старый моряк». «Ворон».

«Ингкапский риф». «Медок». «Суд божий над епископом». Баллада «О том, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди».

«Гомеру». «Изабелла, или горшок с базиликом». «Ода греческой вазе». «Ода Психее». «Ода Праздности». «Ода соловью». «Ода Меланхолии». «Ода к осени».

Байрон Дж. Г. «Паломничество Чайлд-Гарольда». «Корсар». «Каин». «Беппо». «Дон Жуан» (песни 1, 2, 3). Лирика.

«Ченчи». «Облако». «Королева Маб». «Ода западному ветру». «Песнь к людям Англии».

«Айвенго».

«Рене».

«Адольф».

«Собор Парижской Богоматери». «Эрнани». «Рюи Блаз». Предисловие к драме «Кромвель».

«Консуэло».

«Моби Дик».

«Рип Ван Винкль». «Легенда о Сонной Лощине».

«Шпион».

По Э. «Падение дома Эшер». «Нисхождение в Мальстрем». «Убийство на улице Морг». «Ворон». «Колокола». «Аннабель Ли». «Эдьдорадо».

V. Организационные основы изучения дисциплины

УТВЕРЖДАЮ

Начальник УМУ______

«______»______________ 2009 г.

1. Паспорт дисциплины

ДИСЦИПЛИНА История зарубежной литературы: I треть XIX века

Специальность, направление подготовки: 0310«Филология»

ГОС специальности, направления подготовки:

Литературоведение (введение в литературоведение, теория литературы, история русской, национальной и зарубежной литератур, литература страны изучаемого языка, история и теория литературной критики, устное народное поэтическое творчество и другие литературоведческие дисциплины).

Место литературоведения в структуре гуманитарного знания; соотношение теории и истории литературы; роль литературной критики; эстетические категории и система основных понятий науки о литературе; методы и приемы анализа литературного произведения; литературный процесс; взаимодействие литератур. Основные этапы развития теоретико-литературной мысли. История литературы и фольклора в контексте истории культуры.

Ф. И.О. преподавателя:

Количество часов по плану 118/ 36

(всего/аудиторных)

Семестр 5

(в соответствии с учебным планом)

Форма итогового контроля экзамен

Программа дисциплины в наличии, 2004. Пересмотрена и дополнена в 2009 г.

(наличие, год разработки)

Тематический план 18ч. – лекции, 18 ч. - практические

(указать количество часов по видам занятий)

Список рекомендуемой литературы: в наличии

(наличие в библиотеке)

Учебники и пособия:

и др. История французской литературы: Учеб. для филол. спец. вузов. – М., 1987.

, Михальская английской литературы: Учеб. для студ. пед. ин-тов. – М.,1985.

История немецкой литературы: В 3 т. / Под общ. ред. А. Дмитриева. – М., 1985.

История западноевропейской литературы. XIX век: Англия: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / , , и др. – СПб. – М., 2004.

История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для студентов пед. ин-тов: В 2-х ч. / Под ред. . – М., 1991. – Т. 1.

История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для вузов / , , и др.; Под ред. . – М., 2000.

История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для пед. ин-тов / , , и др. – М., 1964.

История западноевропейской литературы. XIX век: Германия, Австрия, Швейцария: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / , , ; Под ред. . – СПб., 2005.

История западноевропейской литературы. XIX век: Франция, Италия, Испания, Бельгия: Учебник для студ. высш. учеб. заведений / , , и др.; Под ред. . – СПб., 2003.

Ковалева литература XIX века. Романтизм: Учеб. пособие. – М., 2005.

Шумкова и русская литература XIX века. Романтизм: Учебное пособие. – М., 2002.

Хрестоматии:

Зарубежная литература: XIX век. Романтизм. Хрестоматия / Под ред. . – М., 1976.

Зарубежная литература XIX века: Романтизм: Хрестоматия историко-литературных материалов: Учеб. пособие / Сост.: , , . – М., 1990.

Лекции: 2004 г., 2009 г. обновлены

(год разработки или обновления)

Практические занятия: в наличии 9 методических разработок

(наличие методических разработок по каждому занятию,

раздаточного материала)

Семинарские занятия__-___________________________________

( наличие разработок по каждому занятию)

Лабораторные занятия не предусмотрены учебным планом

( наличие описаний лабораторных работ, количество работ по плану)

Тесты. В наличии тесты для межсессионной аттестации студентов дневного отделения.

Раздел 1. Романтизм в зарубежной литературе XIX века.

Раздел 2. Немецкий романтизм

Раздел 3. Английский романтизм

Раздел 4. Французский романтизм

Раздел 5. Американский романтизм

В наличии 5 вариантов по 30 вопросов.

(указать разделы, количество тестов, количество вопросов в тестах)

Индивидуальные задания_________нет_________________________

( указать количество заданий, вопросов в каждом задании и тем)

Вопросы к экзамену в наличии, соответствуют ГОС

(наличие, соответствие ГОС)

Вопросы, задания к зачету

(наличие, соответствие ГОС)

Контрольные работы не предусмотрены учебным планом

( темы, наличие, соответствие требуемому уровню)

Электронное сопровождение дисциплины в наличии электронная версия тестов, УМК

(наличие электронных версий лекций, тестов, индивидуальных заданий,

использование компьютерных технологий в учебном процессе)

Дата заполнения

Зав. кафедрой

Преподаватель

VI. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных и итоговых аттестаций

1. Программа экзамена

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

В соответствии с учебным планом по дисциплине «История зарубежной литературы: I треть XIX в.» по направлению 031001.65 «Филология» (5 сем.) итоговый контроль осуществляется в форме экзамена.

Цель курсового экзамена по дисциплине – оценить работу студента за семестр, полученные студентом теоретические знания, прочность их усвоения, развитие творческого мышления, приобретение навыков самостоятельного труда, умение синтезировать полученные знания и использовать их в решении практических задач.

Экзамен является формой проверки усвоения студентами учебного материала практических занятий по дисциплине. В программу экзамена включаются задания, отражающие требования стандартов образования по данной учебной дисциплине, соответствующие содержанию контрольных мероприятий, проводившихся в течение учебного года. Программа экзамена доводится до сведения студентов в начале семестра.

Экзамен проводится в соответствии с расписанием зачетов и экзаменов в устной форме (по билетам). Студентам предлагается изложить два теоретических вопроса, включенных в 20 экзаменационных билетов, утвержденных на заседании кафедры русской и зарубежной литературы до начала сессии. Экзаменационные билеты состоят из двух теоретических вопросов. Например:

Романтизм как литературное направление. Ж. де Сталь и ее роль в истории французского романтизма.

На подготовку отводится 40 минут. Результат оценивается согласно указанным критериям оценки экзамена.

2. Вопросы для самоподготовки к экзамену

1.  Романтизм как литературное направление.

2.  Исторические, политические и философские истоки романтизма начала XIX века.

3.  Немецкий романтизм: периодизация, основные представители, философские основы немецкого романтизма.

4.  «Фрагменты» Ф. Шлегеля как манифест раннего немецкого романтизма.

5.  Жанр сказочной новеллы в творчестве Л. Тика. «Белокурый Экберт».

6.  Роман Новалиса «Генрих фон Офтердинген».

7.  Своеобразие новелл Г. фон Клейста («Маркиза Д'о», «Землетрясение в Чили», «Локарнская нищенка» и др.)

8.  Жанр комедии в творчестве Г. фон Клейста. «Разбитый кувшин».

9.  Тема чести и ее трактовка в новелле К. Брентано «История о честном Касперле и красотке Аннерль».

10.  Мотив продажи тени в произведении А. Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля».

11.  Тема искусства и образ художника в творчестве Э. Т.А. Гофмана.

12.  Э. Т.А. Гофман как мастер фантастической новеллы («Крошка Цахес», «Золотой горшок», «Повелитель блох» и др.).

13.  Особенности английского романтизма. Анализ творчества одного из авторов.

14.  У. Блейк как первый английский поэт-романтик.

15.  Контрастность идей «Пе­сен Невинности» и «Песен Опыта» У. Блейка.

16.  Творчество поэтов «озерной» школы.

17.  Вордсворта.

18.  «Сказание о старом мореходе» .

19.  Жанр средневековой баллады в творчестве Р. Саути.

20.  Предисловие к «Лирическим балладам» как манифест английского романтизма.

21.  «Паломничество Чайльд-Гарольда» Дж. Г. Байрона. Жанровые особенности поэмы. Ее идейная направленность.

22.  Художественно-тематическое своеобразие лирики Байрона. Основные циклы.

23.  Скотта. Анализ одного из произведений писателя.

24.  В. Скотт как создатель жанра социально-исторического романа. «Айвенго».

25.  Особенности французского романтизма. Анализ творчества одного из авторов.

26.  Особенности творчества В. Гюго.

27.  Романтическая драма В. Гюго («Эрнани», «Рюи Блаз», «Марьон Делорм» и др.)

28.  Исторический романтический роман В. Гюго «Собор Парижской богоматери».

29.  Ж. де Сталь и ее роль в истории французского романтизма.

30.  Творческое наследие Р. Шатобриана.

31.  Образ лишнего человека в повести Р. Шатобриана «Рене».

32.  Психологизм романа Б. Констана «Адольф».

33.  Особенности американского романтизма. Анализ творчества одного из представителей.

34.  «Моби Дик, или Белый кит» Г. Мелвилла.

35.  Своеобразие романтизма Э. По.

36.  Жанр новеллы в творчестве Э. По («Низвержение в Мальстрем», «Падение дома Эшеров», «Маска Красной смерти», «Убийство на улице Морг» и др.).

37.  Мистика и двоемирие поэм «Ворон» и «Колокольчики» Э. По.

38.  Творческий путь Дж. Купера.

39.  Особенности творчества В. Ирвинга. Своеобразие новелл «Легенда о Сонной Лощине» и «Рип Ван Винкль».

40.  Теория романтизма в произведениях западноевропейских романтиков (В. Вордсворт, Ф. Шлегель, Новалис, В. Гюго и др.)

3. Критерии оценки экзамена

«Отлично»

Всестороннее систематическое и глубокое представление знаний программного материала. Приведены точные примеры, иллюстрирующие теоретические положения, дана их адекватная интерпретация. Материал изложен последовательно, точно, логично и в полном объеме. Научная терминология использована правильно. Проявлен творческий и научный подход к пониманию и изложению программного материала. Отсутствуют неточности и ошибки.

«Хорошо»

Полное представление знаний программного материала. Приведены примеры, иллюстрирующие теоретические положения. Материал изложен последовательно, точно, логично и в полном объеме. Научная терминология использована правильно. Допускаются одна-две несущественные ошибки.

«Удовлетворительно»

1.  Достаточно полное представление знаний программного материала.

2.  Приведены примеры, иллюстрирующие теоретические положения.

3.  Материал изложен.

4.  Допускаются три-четыре несущественные ошибки.

«Неудовлетворительно»

Отсутствие знаний по основным вопросам учебного программного материала. Неумение привести примеры, иллюстрирующие теоретические положения.

[1] Чехов и мировая литература: В 3 Т. / Ред.-сост. , . – М.: ИМЛИ РАН, 19; Чеховиана. Чехов и Франция. – М.: Наука, 1992.; Ибсен, Стриндберг, Чехов: Сборник статей. – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2007.