РЕЗЮМЕ

Ф. И.О:

Дата рождения:

30.07.1969

Адрес:

Казахстан, Астана, ул Иманова, 26

E-mail:

*****@***ru

*****@***ru

Специальности:

Технический переводчик, CAD оператор

Образование, курсы:

Авиационный институт, факультет «Двигатели летательных аппаратов», Самара

Институт Менеджмента и языков «Евразия», Казахстан, референт-переводчик

Языки:

Русский (родной) Итальянский (нач)

Английский (технический перевод) Казахский (нач)

Компьютерные навыки:

Офисные программы:

Microsoft Word, Excel, Outlook Powerpoint

CAD:

AutoCAD

MicroStation / J

Дизайн:

CorelDraw, Freehand, Photoshop, Wilcom SE

Программы CAT:

Trados

Виды работ:

·  Технический перевод для различных дисциплин нефтегазового сектора на Карачаганакском месторождении – электрика, строительство, механика, трубопроводы, КИПиА, добыча нефти и газа, бурение и заканчивание скважин, первичная обработка углеводородов.

·  Перевод инженерных чертежей в AutoCAD и Microstation J

·  Переводы ТЭО, допусков к работе, правил ТБ, оценок риска, руководств по эксплуатации.

·  Черчение и разработка чертежей для различных инженерных дисциплин и устранение проблем в CAD оборудовании в Карачаганак Петролеум Оперейтинг бв.

·  Опыт работы в установке, настройке, и сдаче в эксплуатацию различных систем, имеется допуск к работе с электрооборудованием до 1000В

ОПЫТ РАБОТЫ В РАЗЛИЧНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ

2

Фриланс - переводчик

Фриланс-переводчик. Некоторые из переводов, выполненных в данный период:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

·  План разработки месторождения

·  План действий по переселению

·  Технико-экономическое обоснование

·  Спецификация пробковых клапанов

·  Извлечение и удаление меркаптанов

·  Поскважинная оптимизация скважин с УЭНЦ

·  Установка аппаратной части маршрутизатора

·  Переводы в чертежах AutoCAD

Октябрь 2004 - июль 2005

«Light Converse LTD», Киев

СAD дизайнер, тех. переводчик

·  CAD дизайн, разработка корпусов для оборудования

·  Перевод руководств к электронномуоборудованию

Апрель 2003 – Октябрь 2004

«Болашак-К», Карачаганак

Технический переводчик

Перевод для COMIT (Commission Integrated Team - отдел пуско-наладки КПК) на Карачаганакском перерабатывающем комплексе

·  Технический перевод для различных дисциплин в КПК – электрика, строительство, механика, трубопроводы, КИПиА

·  Технический перевод допусков к работе, оценок риска, описаний работ, процедур пуско-наладки и ввода в эксплуатацию во время ввода завода в эксплуатацию.

Август 2001 – апрель 2003

Karachaganak Petroleum Operating, b. v.

Технический переводчик - CAD специалист

·  Перевод чертежей в Microstation ‘J’, AutoCAD 2000, 2002, I-Sketch.

·  Перевод во время встреч с поставщиками, подрядчиками и тд

·  Разработка чертежей для инженеров электриков, механиков, КИП, и строителей в инженерном департаменте КПО.

·  Помощь и ассистирование, и решение проблем в графический приложениях, таких, как CorelDraw, Freehand, AutoCad, Microstation etc.

·  Создание новых шрифтов и адаптирование програм AutoCad и Microstation J для удобной работы на двух языках (русском и английском)

·  Работа с базами данных чертежей

·  Ассистирование при съемках и замерах ГП3 в целях модернизации

Апрель 2001 – август 2001

ТОО «Инжтехсервис», Атырау

Технический переводчик

Работа в Karachaganak Project Development Team (KPDT), перевод руководств по эксплуатации, спецификаций материалов и чертежей.

·  Электроподстанции

·  ОВКВ системы

·  Калибровка манометров и датчиков

·  Водоочистные сооружения

·  Канализация

2000 – август 2001

ТОО «Запспецавтоматика», Уральск

Технический переводчик

Работа в Karachaganak Project Development Team (KPDT), перевод руководств по эксплуатации, спецификаций материалов и чертежей.

·  Датчики дыма и противопожарное оборудование

·  Источники бесперебойного питания и электрокоммутация в Центре Управления ГП3

·  Катодная защита для насосной станции и резервуаров ГП3.

·  Центровка моторов и использование лазерного прибора Optolign.

1999 – 2000

ТОО «Жаиктранс», Уральск

Технический переводчик - CAD оператор

·  Отлаживание систем AutoCAD в Уральском оффисе и использование программного обеспечения Microsoft Office, CorelDraw, и Visio для следующих проектов:

Kvaerner Engineering - разработка и перевод Технико Экономического Обоснования для трубопровода Самара - Уральск.

·  Flour Daniel – Технико Экономическое Обоснование для врезки в трубопровод Самара - Уральск. CAD - проектирование мелких и вспомогательных работ, таких как модернизация Уральской нефтебазы и тд.