ВСЕРОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ
Кафедра гуманитарных и социальных наук
«Утверждаю»
Проректор
по учебной работе
_____________
«___»______________2011г.
П Р О Г Р А М М А
дисциплины по выбору
Основы межкультурных отношений в международном бизнесе
для студентов 2 курса очной формы обучения
по специальности «Юриспруденция»
международно-правового факультета
Обсуждена и рекомендована к
утверждению на заседании кафедры
Протокол от 15 июня 2011г.
Москва · 2011
Разработчик:
к. ф.н., доцент кафедры гуманитарных и социальных наук ВАВТ
Рецензент:
Ректор Высшей Школы Культурологи при МГУКИ
д. ф.н, профессор
ОГЛАВЛЕНИЕ
1 | Организационно-методический раздел | 4 |
2 | Распределение учебных часов | 4 |
3 | Содержание дисциплины | 5 |
4 | Вопросы к зачету | 11 |
5. | Глоссарий | 12 |
6 | Рекомендуемая литература | 14 |
1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
Цель дисциплины
- Изучение категорий, отражающих сущностные свойства как самой культуры, так и ее структурно-функциональных особенностей на уровне отдельных стран, регионов, корпорации или личности.
- Изучение деловых культур отдельных стран.
- Овладение методами культурологического анализа, позволяющими избежать межкультурных противоречий и правильно вести бизнес с представителями различны деловых культур.
Требования к уровню освоения дисциплины
Изучение дисциплины требует как освоения конкретного культурологического материала, так и понятийного аппарата, позволяющего производить анализ деловых культур, поэтому студенты при проведении текущего и итогового контроля должны проявить знание понятий, фиксирующих особенности и механизмы культурной динамики на уровне международного делового взаимодействия и умение анализировать основные культурные особенности деловых культур различных стран.
2. Распределение учебных часов
№п/п | Наименование тем занятий | Кол-во часов | ||
всего | самост | аудит | ||
1. | Разнообразие деловых культур в международном бизнесе | 4 | 2 | 2 |
2. | Деловые культуры и их классификация | 4 | 2 | 2 |
3. | Деловые культуры и их классификация | 4 | 2 | 2 |
4. | Культурные предпосылки стиля руководства и временной организации | 4 | 2 | 2 |
5. | Межкультурная коммуникация и техника переговоров | 8 | 4 | 4 |
6. | Этика и этикет международного бизнеса | 8 | 4 | 4 |
7. | Деловые культуры стран низко-контекстуального типа культур | 4 | 2 | 2 |
8. | Деловые культуры стран средне-. контекстуального типа культур и России | 4 | 2 | 2 |
9. | Деловые культуры стран высоко-контекстуального типа культур | 8 | 4 | 4 |
ИТОГО: | 48 | 24 | 24 |
Форма итогового контроля – зачет
3. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Тема 1. Разнообразие деловых культур в международном бизнесе
Понятие культуры, разнообразие подходов в понимании сущности культуры. Культура как «коллективная ментальная запрограммированность» (Гирт Хофстид). Культура как образ жизни (Мери Дуглас). Культура и ценности (Фонс Тромпенарс). Место культуры в «культурной пирамиде» (Гирт Хофстид). Современное понимание культуры как универсального способа человеческого существования, как формы организации человеческой жизни.
Культурный шок. Четыре фазы протекания культурного шока при знакомстве иностранца с культурой другой страны. Четыре фазы освоения местными жителями чужой культурой. Этноцентризм, полицентризм, культурный шовинизм. Проявление культурного эгоцентризма как культурная близорукость или культурный империализм.
Культурные различия. Культурные различия в быту и международном бизнесе. Причины возникновения стереотипов и предрассудков. Понятие «деловая культура». Корпоративная культура. Межкультурная компетенция. Кросс-культурный тренинг как средство приобщения к другим культурам и развития эмпатии.
Межкультурный тренинг как средство формирования межкультурной компетенции. Сближение различных культурных горизонтов и представлений путем создания интернациональных команд. Воспитание мультикультурного менеджера средствами кросс-культурного тренинга. Феномен совместных предприятий (сп).
Контрольные вопросы:
1. Какие определения понятия «культура» вы знаете?
2. Как бы вы определили, что такое деловая культура?
3. Что такое культурный шок?
4. Как бы вы объяснили причины возникновения кросс-культурных проблем в деловом общении?
5. Что такое корпоративная культура?
6. В чем состоит смысл кросс-культурного тренинга?
Тема 2. Деловые культуры и их классификация
Модель культуры по теории Э. Холла.
Высококонтекстуальные / низкоконтекстуальные культуры: как определяющие значение коммуникации в зависимости от окружающей среды, отношений и способа их осуществления. Моноактивные культуры: как определяющие структуру организация деятельности в определенной последовательности. Полиактивные культуры: планирование деятельности по значимости дел в данный момент. Реактивные (слушающие) культуры: как ориентированные на молчаливое выслушивание информации и осторожное реагирование. Способы сбора информации в разных культурах. Культуры ориентированные на безличную информацию, ориентированные на диалог и слушающие культуры. Отношение к пространству и времени в различных культурах: западное (линейное) время, восточное (циклическое) время.
Модель культуры по теории Г. Хофстида на основе системы ценностей:
Дистанция власти как показатель готовности представителей различных культур акцептировать власть и властные структуры. Избегание неопределенности как показатель уровня потребности в отсутствии неопределенности в будущем и на рабочем месте. Индивидуализм / коллективизм как доминирующий вид отношений, устанавливающихся между людьми. Мужественность / женственность как предпосылка дифференциации социальных ролей субъекта и основа установления ценностных предпочтений и ценностей в обществе.
Контрольные вопросы:
1. Для каких культур большее значение имеют письменные соглашения?
2. Какие культуры в большей степени зависят от внешнего окружения и невербальной коммуникации
3. Какие признаки культуры как «коллективной ментальной запрограммированности» вы знаете?
4. Какие способы сбора информации существуют в различных культурах?
5. Как меняется отношение к пространству и времени в зависимости от вида культуры?
6. Какие культуры акцептируют наличие различий в обладании властью?
7. Какие культуры воспринимают наличие неопределенности как потенциальную опасность?
8. Чем отличаются культуры, представители которых строят свои отношения на основе индивидуализма и коллективизма?
9. Какие приоритеты существуют для культур с преобладанием мужественности и женственности?
Тема 3. Деловые культуры и их классификация
Модель культуры по теории Ф. Тромпенарс на основе установления культурных различий.
Универсализм / партикуляризм как признак, делящий культуры на придерживающиеся универсальных правил и предпочитающие личностные отношения;
Индивидуализм / коллективизм как признак, указывающий на место благополучия отдельного индивида или коллектива в системе ценностей культуры;
Нейтральный / эмоциональный как признак, указывающий на принятую обществом (культурой) степень выражения эмоций;
Диффузный / специфицированный как признак, описывающий отношения между людьми как варьирующиеся в зависимости от ситуации или существующие в договорной форме.
Нацеленный на достижение / статусный как признак, указывающий на предпочитаемый культурой способ достижения статуса за счет личных успехов или социального происхождения.
Отношение ко времени как признак, делящий культуры на нацеленные на современность и ориентированные на прошлое и сохранение традиций.
Отношение к окружающей среде: признак, указывающий на степень зависимости культуры от природы и окружения.
Контрольные вопросы:
1. Какими признаками должна обладать культура, представители которой действуют как свободные индивиды, придерживающиеся универсальных законов?
2. Как бы вы охарактеризовали культуру, в которой профессиональные отношения ее членов варьируются в зависимости от обстоятельств и строятся на основе социального происхождения сотрудников?
Тема 4. Культурные предпосылки стиля руководства
и временной организации
Различные представления о типах лидерства и стилях руководства: немецкая дисциплина, французское лидерство, английские твердость и ограниченность, американский денежный статус, ценности «морально-социальной (шведской) экономики». Модели организации «рационально-философского (конфуцианского) бизнеса», буддистские и исламские варианты в понятии лидерства.
Различные представления о статусе в формальных и неформальных культурах. Статусные препятствия: гендерные, возрастные, должностные, образовательные, профессиональные (для сотрудников отдела продаж или маркетинга). Формы и типы демонстрации уважения в Европе. Принцип «клиент всегда прав». Иерархия и статус в Азии. Вербальные и невербальные способы демонстрации уважения в Азии.
Принятие решений в разных деловых культурах. Этический релятивизм при выполнении принятых решений.
Временная организация и планирование. Возникновение культурного шока из-за несовпадения временной организации в моноактивных и полиактивных культурах. Релятивизм в понимании пунктуальности различными культурами. Жесткий и гибкий распорядок дня.
Контрольные вопросы:
1. Как меняются представления о лидерстве в различных бизнес-культурах?
2. Как проявляются идеи конфуцианства в бизнесе?
3. Как принимаются решения в различных деловых культурах?
4. Как может влиять этический релятивизм на выполнение контрактных обязательств?
5. Как реагируют представители моноактивного вида культур на гибкий распорядок дня и почему?
Тема 5. Межкультурная коммуникация и техника
переговоров (4 часа)
Межкультурный аспект коммуникации в высококонтекстуальных и низкоконтекстуальных культурах. Непосредственный и опосредованный языки делового общения. Элементы коммуникации. Барьеры межкультурной коммуникации: нервозность, этноцентризм, стереотипы и предубеждения. Коммуникативный разрыв: языковый, практический, культурный. Значение языка для мировосприятия и адекватного делового поведения. Сплетни как особый вид коммуникации. Значение юмора для общения. Проявление разнообразия культур в языковой специфике.
Специфика установления первого делового контакта в низко-контекстуальных и высококонтекстуальных культурах. Учет национальных особенностей и традиций партнеров при ведении беседы.
Коммуникативные модели проведения переговоров. Представления о начале, процессе, ведении и результатах переговоров у представителей разных культур. Структура и основные элементы переговоров. Стратегия и тактика ведения переговоров. Культурно детерминированная логика ведения переговоров. Специфика ведения диалога между представителями моноактивной, полиактивной и реактивной культурами. Способы достижения компромисса. Значение межкультурной компетенции для ведения переговоров. Цель и ценность договора или переговоров в отдельных культурах.
Невербальная и паравербальная коммуникация в эмоционально экспрессивных и сдержанных культурах: междометия, молчание, жестикуляция, мимика, прикосновения, взгляды, запах, одежда, дистанция и ритм. Паравербальная коммуникация на переговорах: высота голоса и интонация, смысл молчания. Четыре основных элемента невербальной коммуникации: «пространственный пузырь», прикосновения, контакт взглядов, язык телодвижений.
Контрольные вопросы:
1. Какие сложности в протекании коммуникации возникают между представителями низкоконтекстуальной и высококонтекстуальных культур?
2. Каким образом культура проявляется в языковой специфике?
3. Какие коммуникативные модели проведения переговоров вы знаете?
4. Как оценивается молчание в различных деловых культурах?
5. Какие невербальные и паравербальные факторы влияют на результат коммуникации?
6. Как воспринимается личное пространство в различных культурах?
Тема 6. Этика и этикет международного бизнеса
Нравственные ценности и их практическое применение. Причины неэтического поведения. Универсальность моральных понятий. Опасность оценочных стереотипов. Понимание здравого смысла в различных культурах. Возникновение кросс-культурных проблем из-за несовпадений этических ценностей. Деловые соглашения и нравственные нормы. Коррупция и подкуп ответственных лиц. Этический релятивизм при выполнении принятых решений. Разрешение межкультурных этических конфликтов. Стратегии поведения при разрешении межкультурных конфликтов: уклонение, форсирование, перевоспитание, достижение компромисса путем переговоров, добровольное принятие чужых ценностей, сотрудничество, тихое проникновение.
Протокол и этикет в международном бизнесе. Два «железных правила» международного бизнеса «1. Продавец подстраивается к обычаям покупателя. 2. Посетитель знакомится с местными традициями и стилем ведения бизнеса.» Деловой протокол – правила и нормы поведения при ведении бизнеса. Протокол поведения при личных встречах: одежда, пунктуальность. Невербальные приветствия: рукопожатие, поклоны, поцелуи и их виды. Формы обращения в различных культурах. Вербальные приветствия. Обмен визитными карточками и подарками.
Манеры как код поведения. Манеры за столом и правили принятия пищи в деловых культурах. Напитки и вина. Понятие табу и его регулирующая роль в обществе.
Контрольные вопросы:
1. В чем заключается опасность оценочных стереотипов?
2. Как влияет этический релятивизм на выполнение достигнутых договоренностей?
3. В чем смысл протокола и значение этикета для успешного развития международного бизнеса?
4. Как влияют манеры на межкультурную коммуникацию?
Тема 7. Деловые культуры стран низкоконтекстуального
типа культур
1. Низкоконтекстуальные, неформальные и моноактивные виды культур
Соединенные Штаты Америки: Универсализм в восприятии законов и социальных норм. Ярко выраженный индивидуализм. Неформальная манера поведения, мобильность в принятии решений, невысокий интерес к другой культуре, четкий порядок действий, прагматизм. Отношение ко времени: «время – деньги». Головокружительный темп жизни. Американский английский язык.
Швеция: Индивидуализм и коллективизм в бизнесе и быту. Коллективное принятие решений. Небольшая дистанция власти между руководством и сотрудниками. Интравертизм. Пунктуальность. Женское общество. «Шведский социализм». Децентрализованная и демократичная система управления. Послевоенное экономическое процветание, развитая социальная система.
Австралия: Эгалитаризм. Чрезвычайный индивидуализм. Отсутствие формальностей в быту и бизнесе. Самостоятельность и высокая мобильность населения. Спокойное восприятие социального статуса и денег. Поддержка «маленького человека». Отсутствие телесного контакта.
2. Низкоконтекстуальные, относительно формальные и моноактивные виды культур
Великобритания: Приверженность к письменным соглашениям. Прагматизм, твердость и ограниченность в бизнесе. Небольшой формализм. Английские традиции и консерватизм, влияние имперского прошлого на деловые традиции. Внешний лоск деловой культуры. Одновременное присутствие эгалитаризма и сословной системы в обществе, «сеть старинных приятелей». Юмор как эффективное средство британского менеджмента. Эмоциональная сдержанность и консерватизм поведения.
Германия: Вертикальная система коммуникации и иерархия. Значение статуса и наличия квалификации. Дисциплина и пунктуальность, неукоснительное стремление к порядку и конформизм. Центральная роль времени в немецкой культуре. Формальность в поведении и немецкая солидность. Немецкое послевоенное «экономическое чудо».
Финляндия: Эгалитаризм. Климат неформальной корпоративности в бизнесе. Меритократия. Финская невозмутимость, поддержка слабого, протестантская этика труда, Особенности устной коммуникации: малоразговорчивость, медленный темп речи. Сдержанность и искренность поведения. Национальное самосознание и упорство в достижении целей.
Контрольные вопросы:
1. Назовите отличительные черты деловой культуры США?
2. В какой стране с культурой низкоконтекстуального типа имеет существенное значение социальное происхождение и образование ее членов и почему?
3. Что вы понимаете под моноактивным отношением немцев к ведению бизнеса?
4. Почему деловую культуру Финляндии можно назвать реактивным типом культуры в соответствии с классификацией Э. Холла?
Тема 8. Деловые культуры стран среднеконтекстуального типа культур и России
1. Среднеконтекстуальные, формальные и ограниченно моноактивные, эмоционально экспрессивные виды культур
Франция: Значение межличностных отношений для ведения бизнеса. Французский индивидуализм. Статус основанный на происхождении и образовании. Патерналистские установки французских менеджеров. Иерархизм деловой культуры. Экспрессивность вербальной и невербальной коммуникации. Относительная моноактивность ведения дел.
Италия: Налаживание межличностных отношений. Итальянская «гибкость» ведения бизнеса. Свободное отношение к времени. Одновременное выполнение нескольких заданий. Готовность к компромиссам. Работа в команде. Особенности паравербальной и невербальной коммуникаций. Красноречивое многословие, экспансивность и эмоциональность. Привычка работать в тесноте. Телесный контакт.
Испания: Акцент на личностные отношения, честность, непрактичный индивидуализм. Автократический характер деловой культуры. Непотизм. Многообразие типов национального характера. Общие романские корни. Испанская честь, гордость за историю. Многословие и красноречие. Небольшая дистанция комфортного общения.
2. Высококонтекстуалная, формальная, относительно полиактивная и экспрессивная культура
Россия: Сочетание ориентации на установление межличностных отношений с прямым стилем вербальной коммуникации. Формализм и иерархичность деловой культуры. Русское понятие равенства. Русский подход – стремление к пределу. Полиактивность при ведении дел. Тонкая передача социальной дистанции русским языком. Переход от сдержанного к экспрессивному типу общения при налаживании доверительных отношений. Основные черты русского характера: упорство, терпение, коллективизм, апатия, работа урывками. Практика и климат современного российского бизнеса.
Контрольные вопросы:
1. К какому типу деловой культуры относятся деловые культуры большинства романских стран?
2. На каком языке предпочитают вести переговоры бизнесмены Франции и почему?
3. Какие особенности коммуникации следует учитывать при общении с итальянцами?
4. В чем проявляется полиактивность российских бизнесменов при ведении дел?
Тема 9. Деловые культуры стран высококонтекстуального
типа культур (4 часа)
1. Высококонтекстуальные, формальные, полиактивные, эмоционально нейтральные виды культур
Юго-Восточная Азия. Существенные стороны восточной психологии: учтивость, терпеливость, гармоничность - стремление достичь консенсуса, «сохранить лицо», прагматизм – стремление достичь непреложного преимущества. «Круговое» мышление восточных бизнесменов. Влияние конфуцианства и буддизма. Циклическое представление о времени. Система полезных связей.
Индия. Коллективизм местных групп и индивидуализм ведения бизнеса. Яркая полиактивность. Фатализм. Сословно-кастовая социальная структура. Этика труда. Индийский стиль ведения переговоров. Древние традиции ремесла и торговли.
Малайзия. Значение межличностных отношений на работе и в семье. Высокие стандарты уважения. Мягкий вариант ислама. .
2. Высококонтекстуальные, формальные, моноактивные, эмоционально нейтральные виды культур
Япония. Структура «общества-паутины». Статус основанный на образовании и квалификации. Конфуцианские традиции в бизнесе. Преданность компании, патернализм в отношениях с подчиненными, лояльность к верхам, пожизненный найм. Японская вежливость, страх «потери своего лица». Японское представление о времени: четкие начало и конец каждой фазы. Японские традиции, значение формы и символов. Языковый занавес. Корпоративная телепатия. Особенности невербальной коммуникации, значение молчания.
Китай. Значение полезных связей для китайского бизнеса. Централизация. Строгая субординация. Китайское отношение ко времени Влияние конфуцианства, даосизма и буддизма на повседневную жизнь и деловую культуру. Работа и жизнь в системе расширенной «семьи». Превосходство «группового права» над правами человека. Этика труда. Китайский этикет.
Сингапур. Место встречи Запада с Востоком. Город-государство. Многонациональное население с единым чувством национальной идентичности. Дисциплина, социальные гарантии. Конфуцианские ценности.
3. Высококонтекстуальные, формальные, полиактивные, эмоционально экспрессивные виды культур
Греция: Акцент на налаживание межличностных отношений. Экспрессивный стиль коммуникации. Греческое понимание пунктуальности. Язык жестов и взглядов. Телесный контакт. Страна древней культуры.
Бразилия: Статус и уважение, основанные на происхождении. Небольшая дистанция в общении, телесный и зрительный контакт. Отношение ко времени в различных частях страны. Эмоциональная экспрессивность. «Культура карнавала и футбола».
Арабские страны: Значение межличностных отношений для бизнеса. Концепция «открытого дома». Основные культурные и религиозные особенности. Полиактивность. Исламские принципы в быту и бизнесе. Половая сегрегация. Временной полюс арабских стран. Многословность, экстравертивность, повышенная тональность общения. Арабское восприятие пространства. Правила поведения за столом. Подарки.
Контрольные вопросы:
1. В чем заключаются основные отличительные черты восточной психологии?
2. Как «круговое» мышление восточных бизнесменов влияет на проведение деловых переговоров?
3. Каким образом представление о циклической природе времени, принятое в восточных культурах, влияет на принятие решений?
4. Какие черты японской деловой культуры способствовали послевоенному процветанию японской экономики?
5. Почему в деловой культуре Китая «групповое право» превосходит над правами человека?
6. Что такое концепция «открытого дома», принятая в арабских странах?
4. Вопросы к зачету
1. Понятие культуры, разнообразие подходов в понимании сущности культуры
2. Культурный шок как реакция на встречу с новой культурой
3. Деловая и корпоративная культуры
4. Модель культуры Э. Холла.
5. Модель культуры Г. Хофстида
6. Модель культуры Ф. Тромпенарс
7. Отношение к пространству и времени в различных культурах: западное (линейное) время, восточное (циклическое) время
8. Различные представления о статусе и лидерстве
9. Язык как средство коммуникации. Языковой коммуникационный разрыв
10. Принятие решений в различных культурах. Этический релятивизм при выполнении решений
11. Значение невербальных и паравербальных факторов в коммуникации. Различные типы языка телодвижений
12. Личное пространство у различных наций
13. Протокол и этикет в международном бизнесе
14. Манеры как код поведения
15. Межкультурный тренинг как средство формирования межкультурной компетенции
16. Низкоконтекстуальные, неформальные и моноактивные виды культур: Соединенные Штаты Америки, Швеция, Австралия
17. Низкоконтекстуальные, относительно формальные и моноактивные виды культур: Великобритания, Германия, Финляндия
18. Среднеконтекстуальные, формальные и ограниченно моноактивные, эмоционально экспрессивные виды культур: Франция, Италия, Испания
19. Высококонтекстуалная, формальная, относительно полиактивная и экспрессивная культура: Россия
20. Высококонтекстуальные, формальные, полиактивные, эмоционально нейтральные виды культур: Юго-Восточная Азия
21. Высококонтекстуальные, формальные, моноактивные, эмоционально нейтральные виды культур: Япония, Китай, Сингапур
22. Высококонтекстуальные, формальные, полиактивные, эмоционально экспрессивные виды культур: Греция, Бразилия, арабские страны
5. ГЛОССАРИЙ
Аккультурация - смена культуры, происходящая в процессе постоянного прямого контакта между двумя различными культурными группами при усвоении поведенческих и ценностных образцов чужой культуры.
Артефакты - материальные и духовные ценности, созданные творческим трудом человека.
Базовые ценности - основные представления о мире, усваиваемые с раннего детства, группой людей определенной национальности.
Властная дистанция - степень, до которой члены общества автоматически акцептируют иерархию или неравное распределение власти в организациях и обществе. Показатель национальной культуры (от слабого до сильного);
Высококонтекстная культура - ориентированная на диалог культура, добывающая
информацию через установление профессиональных и личных связей;
Диффузные отношения - противоположны специфицированным, это один из
параметров культуры, характеризующий отношения между людьми как варьирующиеся в зависимости от ситуации;
Женственность - противоположность мужественности, оба понятия образуют показатель национальной культуры. Женственность характерна для общества, в котором общественные половые роли мало различаются, поскольку как женщины, так и мужчины считаются скромными, чувствительными и заботятся о качестве жизни;
Избегание неопределенности - степень готовности членов данного общества иметь
дело с неопределенностью, идти на риск в повседневной жизни, их предпочтение сотрудничать с давними знакомыми и друзьями, нежели чем с незнакомыми людьми. Показатель национальной культуры (от слабого до сильного);
Индивидуализм - противоположность коллективизма, оба понятия образуют показатель национальной культуры. Индивидуализм представляет такую общественную организацию, при которой социальные связи между индивидами не так крепки, поэтому в таких обществах от индивида ожидается проявление заботы только о себе самом и членах семьи;
Инкультурация - процесс приобщения человека к определенной этнической культуре и обретение им необходимых для жизни культурных навыков;
Кинестика - учение об использовании людьми прикосновений как культурного артефакта, организационной и коммуникативной систем;
Коллективизм - противоположность индивидуализма, оба понятия образуют показатель национальной культуры. Коллективизм характерен для обществ, в которых индивиды предпочитают действовать внутри группы и подчиняться ей;
Коллективное - способ обучения с самого раннего возраста
программирование отдельной группы или нации правилам и установкам группового поведения;
Моноактивная культура - культура, ориентированная на точность и соблюдение правил, представители которой предпочитают выполнять одно дело в одно время;
Мужественность - противоположность женственности, оба понятия образуют показатель национальной культуры. Мужественность характерна для общества, в котором четко определены социальные половые роли. Мужчины должны демонстрировать пробивные способности, быть твердыми и заботится о материальном успехе, женщины должны быть скромными, нежными и заботится о качестве жизни;
Низкоконтекстная культура - культура, ориентированная на официальнуюинформацию, разговоры с другими с другими людьми, не являющимися источником информации;
Партикуляризм - образ мыслей, господствующий в коллективистки ориентированных обществах, при которых нормы поведения отдельного индивида зависят от того к какой группе он принадлежит;
Полиактивная культура - культура, представители которой склонны заниматься несколькими делами в одно и то же время;
Проксемика - учение об использовании людьми пространства как культурного артефакта, организационной и коммуникативной систем
Специфицированные отношения - противоположны диффузным отношениям, это один из параметров культуры, характеризующий, совместное человеческое существование, а также границы обоюдных прав и обязанностей, прежде всего в профессиональной сфере, как такие отношения, которые подробно описываются рабочим контрактом;
Универсализм - образ мыслей, господствующий в индивидуалистки ориентированных обществах, при котором нормы поведения для отдельного индивида распространяются на всех людей;
Хаптика - наука об осязании и тактильных ощущениях;
Хронемика - наука о восприятии и использовании времени в коммуникационном взаимодействии;
Эгалитаризм - равенство возможностей для членов общества при сохранении принципа частной собственности;
Эмпатия - способность поставить себя на место другого человека и тем самым разделить и понять его переживания;
Этноцентризм - перенос норм, действующих в собственном обществе на людей вне этого общества.
6. Рекомендуемая литература
Основная:
1. Безуглова серия ВАВТ «Экономист - международник». Бизнес курс МВА. Деловые культуры в международном бизнесе. (Учебное пособие). - М ВАВТ, 2005.
2. Безуглова серия ВАВТ «Экономист - международник». Бизнес курс МВА. Проблемы межкультурного взаимодействия в сфере ВЭД. (Учебное пособие). - М., ВАВТ, 2008.
Дополнительная:
1. Язык интонации, мимики, жестов (пер. с немецкого). - СПб., 1997.
2. Гестеланд Кросс-культурное поведение в бизнесе. Маркетинговые исследования, ведение переговоров, поиски и источники поставок и рынки сбыта, менеджмент в различных культурах/пер. с англ. – Днепропетровск: Баланс-Клуб, 2003.
3. , , Садохин межкультурной коммуникации: Учебник для вузов /Под ред. . - М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002.
4. Лапицкий и бизнес в зеркале религий. - М., 1998.
5. Леонтович и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. – Москва: Гнозис, 2005.
6. Льюис культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию: Пер. с англ. – М.: Дело. 1999.
7. Мосеев этические нормы и психология делового общения. - М., 1997.
8. Мясоедов кросскультурного менеджмента. Как вести бизнес с представителями других стран и культур.- М.: Дело, 2003.
9. Моул, Дж. Особенности национальной психологии народов Новой Европы: бизнес, общение, успех/ Джон Моул; пер. с англ. . - М.: Астрель: АСТ, 2006.
10. Язык телодвижений. - Нижний Новгород, 1992.
11. Тромпенаарс Ф и Хампден- Национально-культурные различия в контексте глобального бизнеса / Ф. Тромпенаарс и Ч. Хемпден_Тернер //Пер. с англ. . – Мн.: , 2004.
12. Adler N. J./ Campbell, N./Laurent, A.: In Search of Appropriate Methodology, in JBS, Vol, No.1, pp.61-69.
13. Brake, T., Walker, D., Walker, T. Doing business internationally. McGraw-Hill, New-York 1995.
14. Hall, E. Т. The Dance of Life. The Other Dimension of Time, 1989.
15. Hall, E. T.: The silent language. Doubleday, New York, 1990.
16. Hampden-Turner, Charles M. and Trompenaars, Fons: Building Cross-Cultural Competence. How to create wealth from conflicting values. Yale University Press/ New Haven and London, 2000.
17. Hofstede, G.: Culture’s Consequences: International differences in work-related values. Second Edition. Sage Publications, 2001.
18. Samovar, Larry A. Porter, Richard E./ Understanding intercultural communication Belmont: Wadsworth Publishing Company, 1981.
19. Trompenaars, Fons and Hampden-Turner, Charles. Riding the Waves of Culture. Understanding Cultural Diversity in Business. Nicholas Brealey Publishing. - London, 2002 Stewart, E. C., Bennett, M. J.: American cultural patterns: a cross-cultural perspective. Intercultural Press, Yarmouth, 1991.
Тираж _______ экз. Заказ № _________
Отпечатано в ГОУ ВПО Всероссийская академия внешней торговли
Минэкономразвития России. а.


