Монолог Эллен от 26.11.2010. Talking is hard.

How are you today? Good? Good. I am glad to hear nobody has that cold, anybody has that cold? Anybody has that cold going around? Well, the people next to you are happy to hear about that. Yeah, there is something going around, I had it last week. And oh, I was out of it, I was out of it.

Today is the first day I didn’t try to start my car with a piece of toast. And it’s hard to get it out with that bobby pin in there. Once you stick that bread in there and try to turn it, cause you keep cranking it, trying out what’s wrong.

Oh, I had a hard time last week, You know what I realized? Talking is hard, that’s what I realized. This is me last week trying to say something that I’ve said before and it was, it just I couldn’t talk last week.

You know what else lasts forever? A bad tattoe … tattoos, I’ll take a look at bad tattoos paid for paid taptoos.


It was easy: “bad paid for tattoos”. And yet I couldn’t say it at all, I was swimming in a sea of words and I couldn’t find any word that connected with another word and it just…

You know, when I signed on to be a talk show host, I focused on the “host” part, that’s what I thought about: lighting candles, and getting ice, and making enough jello shots, everything… I forgot about the “talk” part, and it’s a big part, it’s a big part. I talk a lot. And it’s not a job where I can just take a day off. Believe me, I’ve tried, you know. And then the studio is like “You signed a contract, bla-bla-bla..” Look, you signed here and here, you have to talk every day, and I’m like “Alright”. But it’s a lot of pressure because if I don’t keep talking then the conversation just stops and the show stops.



See what I mean? If I don’t talk… They need me to talk! And it’s not just talking, it’s the listening part too. It’s like I ask my guests a question, I don’t know what they are gonna say, so then I’ve got to pay attention. And in real life I can just pretend to be listening, you know. But if I do it here, I’m “RUDE”… to Clint Eastwood. Most jobs don’t involve this much talking and listening. You know who has it the easiest, I’ll tell you – MIMES. That’s piece of cake. If not for all the makeup, that would be my dream job, but there is just too much of the white make up and the lines, and all that staff.

But I’ve come up with something that will help me cause one day I am bound to not be able to talk or want to talk or something, cause I’m planning on doing this for a long long time. So I’ve come up with something to help me out, I’m always thinking. Andy, will you bring it out please? Thank you Andy.  Alright. So, for instance, I’ve just come up with some things that are pre-recorded, cause I usually say pretty much the same thing all the time. So if I’m having a hard time talking one day I can just, you know, “It’s great to see you!”  “You look great!” “Isn’t that interesting”, “Good story, Diane”. How is that?

How is everything going over here? Get out!

“Isn’t that interesting?”  Pay no attention to that. That’s just normal at all talk shows. There’s always someone dressed as a plant.

Alright, so I’ll have all kinds of things on here that I pre-recorded for random conversations too, cause sometimes they veer off and you want to be ready for anything. “And at what point did you know it was an umbrella?” “I tried that with Heather Lock… once” “Ah-hahahaha, oh my!”, Alright, so that’s what I have, and there’s one that I’ll always be able to use, as much as I possibly can, and that’s “Tony, Tony….Tony, make me dance”.

Как дела у вас сегодня? Хорошо? Вот и отлично. Я рада слышать, что никто не подхватил простуду. Никто ведь заразился, да? Точно никто не подхватил? Люди, сидящие рядом с вами, должно быть рады это слышать. Сейчас гуляет какой-то вирус как раз. А вот я заболела на прошлой неделе.  Заболела, и все шло наперекосяк, наперекосяк.

Сегодня первый день, когда я не пыталась завести машину при помощи поджаренного тоста. Его так сложно выковыривать потом невидимкой из замка зажигания. Ты его вставляешь туда, пытаешься повернуть и завести машину, удивляясь, почему ничего не происходит.

Та неделя выдалась нелегкой. Знаете, что я поняла? Произносить слова временами непросто, вот что я поняла. На той неделе я пыталась выговорить одну фразу, которую уже неоднократно говорила. Пыталась… да так и не получилось.


Знаете что длится вечно? Неудачные татоу… тату. Сейчас  мы посмотрим на неудачные тату.. за которые заплатили.. неудачные тапту.

Фраза-то была простой: «ужасные тату, за которые заплатили». Но мне даже этого не удалось выговорить, я плавала в океане слов и не могла сказать хоть что-то связное и это просто…


Знаете, когда я устроилась ведущей ток-шоу, я сфокусировалась на слове «хозяйка» (еще одно значение слова “host” –прим. перев.). Я думала, как буду зажигать свечи, приносить лед, готовить коктейли и все такое… Я забыла о том, что на шоу надо много говорить… много, много говорить. И это не та работа, на которой можно взять отгул. Поверьте мне, я пробовала. Но в студии говорят: «Ты подписала контракт и бла-бла-бла…» «Слушай, вот твои подписи здесь и вот здесь, и ты должна вести шоу каждый день», и я им: «Хорошо». Но это создает такое напряжение, потому что если я не смогу поддержать беседу, тогда она сойдет на нет, и шоу остановится.

Понимаете, о чем я? Если я не буду все время говорить… Они хотят, чтобы я говорила! А дело не только в том, что надо говорить, но в том, что необходимо слушать собеседника. То есть, например, если я задаю гостю вопрос, то не знаю наперед, что он ответит, поэтому приходится внимательно его слушать. В жизни я могу просто притворяться, что слушаю. Но если я буду притворяться на шоу, то буду грубой как с Клинтом Иствудом. В большинстве профессий не надо столько говорить и слушать. Знаете, кому легче всего? Я скажу вам — мимам! Проще простого. Если бы не тонна грима и этот белый цвет, и линии, то я бы точно стала мимом.


Но я кое-что придумала, что поможет, мне решилась на профессию ведущей, потому что когда-нибудь я уже точно не смогу говорить, или пропадет желание много говорить, или что-то вроде того. Я собираюсь заниматься этим много лет. Поэтому я кое-что придумала, это поможет мне в работе. Вы же знаете, я всегда что-то придумываю. Энди, не мог бы ты выкатить эту штуку сюда? Спасибо, Энди. Отлично. Итак, например, я придумала, что буду вставлять в свою речь заранее записанные фразы, потому что я часто повторяю одни и те же вещи. Так что если однажды я начну заговариваться, то я просто …«Как я рада тебя видеть!», «Классно выглядишь!»,  «Очень интересно!», «Отличная история, Дайан». Как вам такое изобретение?

Там все в порядке? Выходи!

«Как интересно!» Просто не обращайте внимания, так делают на всех ток-шоу. Всегда есть человек в костюме растения.

Хорошо. В общем, у меня еще здесь целая куча разных записанных фраз для всевозможных ситуаций, потому что иногда разговор принимает неожиданный оборот, и хочется быть ко всему готовой. «И когда ты поняла, что это был зонтик?», «Как-то я пробовала с Хизер Локлир…», «Ахахаххаха, ой, боженьки!» Так что я предупреждена и вооружена, и вот еще одна фраза, которую я буду использовать столько, сколько смогу: «Тони, Тони…Тони, заставь меня танцевать»…

To be out of smth - быть не в себе, сходить с ума

To start a car – заводить автомобиль

A bobby pin – невидимка, шпилька

To crank – запускать двигатель

To take a day off – брать выходной, отгул

To pay attention – обращать внимание

It’s a piece of cake – Проще простого. Плевое дело. Легче легкого.

Makeup – грим, косметика

To come up with smth – придумать что-то

 To be bound to do smth – быть вынужденным что-то сделать

Random – случайный, вероятный

To veer off – отходить от намеченного курса