Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Micro GP
Инструкции по эксплуатации
Содержание
Введение
Содержание пакета
Эксплуатация
Спирометрия, основанная на компьютере
Контроль батареи
Проверка градуировки
Уход за “Micro GP”
Очистка передатчика
Символы
Окружающая среда
Сервис
Спецификации
Введение
“Micro GP” является компактным и полностью портативным спирометром с питанием от батарей. Эргономичный и дружелюбный к потребителю дизайн обеспечивает измерения и расчет ожидаемых значений с минимальными усилиями. При подсоединении к принтеру через конвертер последовательного порта к параллельному (каталог № MLA450), можно получить полный отчет о спирометрии, включая ожидаемые значения, диапазоны, кривые графиков поток/объем и объем/время.
“Micro GP” также можно подсоединить к компьютеру с программным обеспечением SPIDA (каталог № SD1000) и использовать для проведения спирометрических тестов и показания кривых графиков поток/объем и объем/время в режиме прямой трансляции, а также дисплей для детского стимула.
Спирометр использует исключительно надежный цифровой передатчик объема “Micro Medical”, который измеряет выдох прямо на BTPS (Body Temperature and Pressure with Saturated water vapour – температура и давление тела с насыщенными водяными парами), таким образом избегая неточности при корректировке температуры. Этот передатчик невосприимчив к эффектам конденсации и температуры и не требует индивидуальной градуировки перед тестом.
Содержание пакета
“Micro GP” упакован в удобном переносном футляре и поставляется со следующими компонентами:
1. Компонент микрокомпьютера “Micro GP”
2. Цифровой передатчик объема “Micro Medical”
3. Щелочная батарея РР3
вместе с одноразовыми картонными мундштуками и инструкциями по эксплуатации.

Эксплуатация
Включите прибор; экран покажет:

Мигающий символ изображает пациента-мужчину. При нажатии кнопки “Вверх” показания экрана изменятся для отображения пациента-женщины:

При повторном нажатии кнопки символ пациента исчезнет:

Это означает, что ожидаемые значения не нужны и система не потребует данных пациента. Если же вы выбрали ожидаемые значения для мужчины/женщины, показания экрана примут вид:

Введите возраст пациента с помощью кнопок “Вверх” и “Вниз” и нажмите “Enter”. Дисплей покажет:

Введите рост пациента с помощью кнопок “Вверх” и “Вниз” и нажмите “Enter”. Дисплей покажет:

Настройте этническую поправку с помощью кнопок “Вверх” и “Вниз”. Экран показывает процентное снижение ожидаемых значений объема. Предложенные этнические поправки показаны ниже:
Население Процентное снижение
Белый европеец 0
Китаец, Гонконг 0
Японец, американец 11
Полинезиец 10
Индийцы (север) и пакистанцы 10
Индийцы (юг) и африканцы 13
Из данных Европейского Дыхательного Общества (European Respiratory Society) – “Стандартное тестирование работы легких ”, март 1993.
После выбора нужной поправки нажмите “Enter”.
После настройки всех параметров пациента показания дисплея примут вид:

Вставьте мундштук в соответствующее крепление спирометра.
Попросите пациента вдохнуть как можно глубже, герметически закрепить губы вокруг мундштука и выдохнуть как можно сильнее и быстрее до конца.
Экран покажет результаты спирометрии:

Первый результат – максимальное давление при выдохе (PEF).
Стрелки показывают, что для просмотра других результатов теста – можно использовать кнопки “Вверх” и “Вниз”. В эти результаты входят FEV1, FVC, FEV1/FVC (показывается как FEV1 FVC), за которыми следуют процентное содержание ожидаемых значений для всех параметров, описанных выше.
После измерения спирометрии для повторения измерения можно нажать кнопку “Enter” или для прекращения тестирования – кнопку “Off”. Наилучшие результаты имеют самый высокий уровень FEV1+FVC. При использовании SPIDA, наилучший результат можно определить как лучший FEV1, лучший FVC или лучший PEF. При нажатии кнопки “Off’ потребитель может получить распечатку результатов. Показания дисплея примут вид:

Если Вам не нужна распечатка, нажмите “Off” еще раз, что приведет к отключению системы. Если же требуется распечатка, подсоедините конвертер (каталог № ML450) к параллельному порту на принтере и подсоедините последовательный кабель, используя адаптер 9-21, поставляемый с конвертером. Вставьте штекер в гнездо на боковой стороне “Micro GP” и включите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда принтер подключен к “Micro GP”, храните его вне досягаемости пациента.
Для получения следующего отчета нажмите “Enter”:
MicroGP V1.15 Отчет спирометрии
Имя пациента: Дата: Время:
Пол: мужской Возраст: 19 Рост: 190 см
Этническая поправка: 0%
Параметр | Результат | % Ожид. | Ожид. | Min | Max | Единицы |
FEV1 | 3.71 | 74 | 4.95 | 4.11 | 5.79 | Л |
FVC | 4.61 | 77 | 5.95 | 4.95 | 6.95 | Л |
PEF | 9.67 | 90 | 10.74 | 8.75 | 12.73 | Л/сек |
FEV1 % FVC | 80 | 97 | 82 | 70 | 94 | % |
MEF50 | 4.15 | 68 | 6.07 | 3.90 | 8.24 | Л/Сек |
MEF25 | 1.36 | 45 | 2.96 | 1.68 | 4.24 | Л/Сек |
MMEF | 5.45 | 102 | 5.31 | 3.60 | 7.20 | Л/Сек |
FET | 4.66 | Сек |

Техник: Врач:
Первая линия показывает номер версии “Micro GP”.
Последующие линии показывают возраст, рост и пол пациента, включая этническую поправку.
После этого следуют результаты теста с процентным содержанием ожидаемых значений, ожидаемые значения, ожидаемые минимум и максимум, а также единицы измерения.
Кроме того, показываются кривые графиков поток/объем и объем/время вместе с ожидаемыми кривыми и отметкой FEV1 на кривой потока/объема.
Для получения последующих копий отчета нажмите “Enter”. После распечатки нужного количества копий нажмите “Off” для отключения прибора.
Спирометрия, основанная на компьютере
“Micro GP” можно подсоединить к компьютеру и программному обеспечению по управлению данными спирометрии SPIDA (каталог № SD1000). SPIDA позволяет вам записывать, управлять и воспроизводить информацию спирометрии. Основными характеристиками SPIDA являются:
· Полная база данных спирометрии.
· Интерфейс, который позволяет управлять прибором через компьютер и показывает кривые графиков поток/объем и объем/время в режиме прямой трансляции вместе с дисплеем для детского стимула.
· Отчет, включающий полный набор параметров, ожидаемых значений, графиков и объяснений.
· Анализ тенденции данных спирометрии.
· Для подсоединения прибора к компьютеру, подсоедините кабель к одному из последовательных портов на компьютере и включите прибор, при этом держа кнопку “Enter” нажатой. Экран прибора должен показывать мигающее сообщение “PC”. Затем на компьютере запустите программу SPIDA (для получения дополнительной информации и помощи по SPIDA, используйте Интернет). ПРИМЕЧАНИЕ: “Micro GP” следует соединять только с тем компьютерами, которые производятся в соответствии с EN60/1993 – “Безопасность оборудования информационных технологий”.
Контроль батареи
Источником питания микрокомпьютерной схемы является 9 В щелочная батарея РР3. Емкость батареи составляет примерно 24 часа непрерывной работы. Емкость батареи постоянно отслеживается и при разрядке батареи экран покажет следующее предупреждение:

Предупреждение будет мигать несколько секунд, после чего прибор отключится.
Сдвиньте крышку батареи на задней панели и замените разряженную батарею новой.
ПРИМЕЧАНИЕ: если вы не будете использовать батарею, удалите ее из прибора для предотвращения его повреждения в случае утечки батареи.
Проверка градуировки
“Micro GP” настроен для измерения FEV1 и FVC при BTPS в литрах. Единицами измерения PEF являются литры в секунду или литры в минуту, в зависимости от конфигурации программного обеспечения компьютера. Градуировка не должна изменяться, если только передатчик не поврежден физически, и прибору не должна требоваться переградуировка. Однако в качестве проверки правильного функционирования прибора мы рекомендуем периодически проверять градуировку.
Для проверки градуировки прибора используйте большой шприц. Он должен иметь 30 мм выпускное отверстие, а также минимальный объем 3 литра (желательно 6 л).
3 л шприц можно получить от “Micro Medical” (каталог № SM2125).
Подсоедините шприц к “Micro GP”, используя как можно меньше адаптеров, а затем равномерно, без перерывов, введите содержимое шприца в передатчик.
Если после проверки прибору требуется переградуировка, обратитесь к вашему поставщику.
Уход за “Micro GP”
Пожалуйста, соблюдайте следующие предосторожности:
· Избегайте попадания прямого солнечного света на прибор.
· Не используйте спирометр в пыльном помещении или рядом с нагревательными приборами и батареями.
· Не храните спирометр в сыром месте и не подвергайте прибор крайним температурам.
· Во время работы спирометра не направляйте крепление передатчика в сторону источника сильного света.
Очистка передатчика
Передатчику не требуется уход или сервис. Однако если вы хотите стерилизовать или почистить передатчик, соблюдайте следующие инструкции:
1. Поворачивая, вытащите передатчик из корпуса прибора.
2. Положите передатчик в теплую мыльную воду для обычной очистки или в холодный стерилизующий раствор (например, алкацид) на период, не превышающий 15 минут. (Не используйте алкогольные и хлоридные растворы.) После очистки/стерилизации, промойте передатчик в дистиллированной воде и высушите его.
Алкацид можно получить от “Micro Medical” в удобных 250 мл пластиковых бутылках (каталог № SSC1000).
3. Вставьте передатчик на место в “Micro GP”.
Символы

В соответствии с директивой 93/42/ЕЕС:

Устройство типа В:
Окружающая среда
Прибор соответствует директиве ЕЕС89/336 об электромагнитном соответствии, но на него могут повлиять мобильные телефоны и электромагнитные помехи, превышающие уровни, указанные в EN 50082-1:1992.
Сервис
При желании имеются полные инструкции по сервисному обслуживанию, включая диаграммы и список компонентов.
Спецификации “Micro GP”
Показываемые параметры:
Принудительный жизненный объем (FVC)
Принудительный объем выдоха за 1 сек (FEV1)
Максимальный уровень потока при выдохе (PEF)
Принудительное соотношение при выдохе (FEV1 FVC)
Распечатываемые параметры:
Принудительный жизненный объем (FVC)
Принудительный объем выдоха за 1 сек (FEV1)
Максимальный уровень потока при выдохе (PEF)
Принудительное соотношение при выдохе (FEV1 % FVC)
Максимальный поток при выдохе при остатке 50% объема (MEF50)
Максимальный поток при выдохе при остатке 25% объема (MEF25)
Максимальный средний поток при выдохе (MMEF)
Время принудительного выдоха (FET)
Совместимость принтера:
Принтеры Canon Bubble Jet
Дисплей:
Жидкокристаллический
Тип передатчика:
Двусторонний, цифровой передатчик объема фирмы “Micro Medical”
Точность:
Соответствует рекомендациям ATS, “Стандартизация спирометрии 1994 г. - поток и объем”.
Питание:
Щелочная батарея РР3 9 В
Емкость батареи:
Приблизительно 24 часа непрерывной работы
Размеры:
170 х 70 х 60 мм
Вес:
190 г
Температура при работе:
От 0 до +40° С
Влажность при работе:
Относительная влажность от 30% до 90%
Температура хранения:
От –20 до +70° С
Влажность хранения:
Относительная влажность о 10% до 90%

Micro Medical Limited
6 Ambley Green
Gillingham Business Park
Gillingham
Kent
ME8 0NJ
England
Tel.: +44 1
Fax: +44 1
Compuserve: 100565.3321
E-mail: *****@***co. uk
Home page: http://www. micromed. co. uk


