Нефтяные компании, вероятно, больше всего тратят на разработку и, получая при этом наименьшую отдачу, на разработку и операции на собственных владениях. Как раз здесь обслуживающие компании могут добавить наибольшую часть стоимости, работая на неочевидных аспектах деятельности. Обслуживающие компании могут помогать нефтяным компаниям в создании и принятии решений, основанных на предыдущем опыте, и в их скорейшем внедрении. Такой тип интеграции позволит нефтяным компаниям лучше распределять ресурсы и знания для максимизации прибыли, не отвлекаясь от своей основной деятельности. Для национальных нефтяных компаний работа с сервисными компаниями позволит использовать лучший технический опыт, накопленный в мире, сохраняя при этом в своих руках контроль за ресурсами и использование их способом, наиболее отвечающим интересам своих стран. Сервисные компании часто и сами становятся более интегрированными, предлагая интегрированные решения.
Разрешите мне сказать пару слов о влиянии технологий в новом столетии. Очевидно, что технологии революционизировали нефтяной бизнес в последнем десятилетии, с быстрым развитием информационных технологий, управления хранилищами, технологий бурения и выкачивания нефти, глубоководных операций, и это развитие идет все ускоряющимися темпами. Нефтяная индустрия обременена своим образом промышленности, загрязняющей среду, в то время как на самом деле она стала бизнесом на знаниях. Применение новых технологий и обработки информации поразительно. Наш успех, как компании, так и целой индустрии, в будущем еще больше будет зависеть от нашей способности развивать и внедрять новые технологии.
Разрешите мне еще сказать про природный газ, потому что, мы полагаем, в ближайшие годы в этой отрасли будет наблюдаться огромный рост. В условиях североамериканского рынка природного газа мы сознательно играем на повышение на следующие пять лет и далее. Здесь еще есть большой запас спроса, и газ, скорее всего, будет составлять все большую часть энергопотребления в США в ближайшие десятилетия. Практически все новые электростанции США будут на газе, и проникновение его на бытовой рынок тоже быстро растет. Что же касается поставок, то выход газа с сухопутных месторождений будет уменьшаться, а это значит, что дефицит должен будет покрываться двузначными цифрами роста канадского импорта и добычи в Мексиканском заливе. Отрасли придется заняться развитием новых месторождений и строительством газопроводов
, чтобы покрыть спрос. Ясно, что глубоководные месторождения будут играть важную роль.
Определенные факторы будут влиять на возрастающую роль газа на мировом уровне. Окружающая среда, очевидно, будет ключевым мотивом в газовом бизнесе в новом столетии, так как нарастает оппозиция так называемому «грязному топливу», такому как уголь или высокосернистый мазут. Газ – предпочтительное топливо для производства электроэнергии. Существует много технологических новшеств в области применения газа, существенно повышающих производительность на выходе. Сжиженный газ сейчас находится на пороге коммерческого успеха. Растущий спрос существует на развивающихся рынках Китая, Индии и Бразилии. Для международных нефтегазовых компаний газ все больше становится ключевым элементом в инвестиционных портфелях – запасы нефти все труднее возмещать, тогда как запасы и продукция газа будут расти. Другая причина, по которой газ будет играть огромную роль в следующем веке, это то, что мировые запасы газа огромны.
На Ближнем Востоке и в Африке есть запасы газа на сто лет, и сейчас они слабо используются; бывший Советский Союз и Латинская Америка обладают запасами газа, которых при нынешнем уровне продукции хватит больше чем на семьдесят лет. Даже оценки разведанных газовых запасов не учитывают все объемы, так как еще много газа не найдено и о многих многообещающих открытиях еще не заявлено, обычно по причине проблем с доставкой газа на рынок. По мере того, как компании будут находить больше газа, им нужно будет находить способы получать прибыль с отдаленных месторождений, разработка труднодоступного газа часто влечет за собой новые риски, связанные с созданием новых рынков для этого газа. Есть три основные возможности по доставке этого газа на рынок – это строительство газопроводов, сжиженный газ, а теперь и переработка технологии «газ-в-жидкость» (видимо, имеется в виду процесс Фишера-Тропша применительно к природному газу – перев.).
Мир будет все более связан газопроводами в новом столетии, по мере того, как высокопрочные стали и автоматизированное оборудование сделают газопроводы более экономичными на больших расстояниях. Для сжиженного газа новые рынки фундаментально изменят природу этого бизнеса. Времена контрактов, заключаемых на двадцать лет, и богатых покупателей, таких как «Токио Электрик», закончились. Новыми покупателями станут местные электростанции в таких странах, как Индия или Турция. Кредитоспособность новых покупателей, сроки контрактов и базовые цены будут под большим давлением, представляя новые риски. Новые структуры должны будут делить риски, связанные с созданием новых рынков, между всеми участниками: производителями, потребителями, правительствами и менеджерами проектов. Длинный список строительных площадок и проектов по расширению производства сжиженного газа может сигнализировать об ограничениях рынка; проблемы с проектами отчасти происходят из-за замедления экономического роста в Азии. Производители сжиженного газа сталкиваются с возрастающей конкуренцией и низкой отдачей и, возможно, им понадобится рассмотреть вопросы инвестиций в цепочки потребления газа и производства энергии.
В долгосрочной перспективе на подходе инновации в областях генерации энергии, сокращения расходов, регазификации и менее масштабных проектов, которые позволят строить плавающие терминалы для сжиженного газа. Альтернативой сжиженному газу как средству извлечения прибыли из газовых запасов является процесс «газ-в-жидкость» («gas-to-liquids», GTL), который обслуживает совершенно другой рынок. Это хорошо разработанный процесс, превращающий обладающий низкой рыночной ценностью газ в ценный, глубоко очищенный продукт, легко транспортируемый и отвечающий строгим требованиям, предъявляемым к экологически чистому топливу. При огромном мировом рынке очищенного продукта GTL гораздо более гибок, чем проекты газопроводов или производства сжиженного газа, которые требуют твердых контрактов и обязательств по производству. GTL легко экспортировать танкерами и распределять через существующую инфраструктуру. Привлекательность GTL в том, что отсутствуют риски, связанные с разведкой, как в случае с нефтью, и не требуется открывать новые области для газа.
Остается барьер экономичности, но в то время как в общепринятых представлениях жизнеспособность технологии «газ-в-жидкость» еще под вопросом, уже существуют коммерческие проекты, способные вернуть вложенные в них средства, при условии правильной налоговой политики и рассмотрения их как части более обширной стратегии. К примеру, заводы компаний «Chevron» и «Sasol», завод компании «Escravos GTL» в Нигерии совмещают обработку газа с производством жидкостей, смазочных материалов и этилена. Этот проект, вместе с другими, показывает, что время GTL наступает. Жизнеспособность GTL будет усиливаться с постепенными усовершенствованиями и радикальными технологическими прорывами в обработке, каталитических и реакторных технологиях, ведущими к снижению затрат, увеличению эффективности и масштабов, и это может предвещать новую революционную эру в международной газовой индустрии.
Компании рассматривают все отрасли: транспортировка, распределение, торговля газом, производство электроэнергии, даже торговля электроэнергией. Некоторые считают, что большие возможности дает владение инфраструктурой, другие полагают предпочтительной роль торговых банков в энергетическом бизнесе, особенно в торговле и предоставлении финансовых инструментов
. Еще кто-то считает, что ключом является контакт с потребителями и перепродажа услуг. В некоторых случаях, коммунальные газовые и электрические компании стоят перед опасностью потери монопольных позиций и хотят диверсифицироваться в более быстрорастущий и нерегулируемый бизнес нефти и газа.
С другой стороны, нефтяные и газовые компании могут искать стабильных заработков в коммунальном бизнесе, который можно расширить или интегрировать в свой бизнес. Этот новый бизнес может смягчить непостоянство доходов в нефтяной части бизнеса; например, одной из нефтяных компаний, чьи доходы продолжали оставаться высокими в 1998 году, во время падения цены на нефть, был «Repsol», из-за стабильных поступлений от компании «Gas Natural». В любом случае, значение газа и электроэнергии в инвестиционных портфелях многих энергетических компаний будет расти вместе с новыми формами интеграции, и это потенциально подвергает компании новым неисследованным рискам.
Фирмам предстоит много узнать про риски, связанные с ценой на электричество. К тому же они столкнутся с новой конкуренцией. Главные игроки включают в себя такие имена, как «CMS», «AES», «Duke Energy», «Reliant Dominion Resources» и т. д. В сознании многих энергетический бизнес становится товарным бизнесом, идет ли речь о нефти, газе или киловаттах. Я думаю, что это еще и обслуживающая индустрия, и в любом случае нужно признать, что это уникальный вид товара.
Нефть уникальна в этом в силу своей стратегической природы. Мы говорим не про мыльный порошок или одежду для отдыха. Энергия является основой мировой экономики. И Война в Заливе была отражением этой реальности. Степень вовлеченности правительств так же делает нефть уникальным товаром. Это верно как для подавляющего контроля над нефтяными ресурсами со стороны национальных нефтяных компаний и правительств, так и для потребляющих стран, где нефтяные продукты подвергаются тяжелому налогообложению и регулированию.
В сущности, нефтяная промышленность имеет дело с высочайшими рисками и миллиардами долларов, вложенных в дело. Нефть добывают в далеких землях в результате громадного риска и огромных капитальных издержек; ее транспортируют на большие расстояния, перерабатывают на дорогих заводах с большими расходами на защиту окружающей среды и приведение их в соответствие со строгими и дорогими нормативами; распределяют через широкую сеть нефтепроводов, грузовиков и оптовых складов; продают на заправочных станциях и облагают тяжелыми налогами.
Это базовый, основной строительный материал мировой экономики. И он не похож на остальные товары.
Нефтегазовая промышленность поставляет необходимые товары по минимально возможной цене с обычной надежностью поставок, при этом обеспечивая чистоту окружающей среды; промышленность обеспечивает надежность поставок даже при том, что от нас требуется иметь дело с огромными политическими рисками.
То, что мы делаем, не всегда оценено по достоинству публикой, и это часть проблемы имиджа нашей индустрии, над которой нам нужно поработать в следующем веке.
Откровенно говоря, сосредоточенность мировой экономики на глобализации и новых рынках – не новость для нефтяной промышленности. Наши – это глобальные компании, инвестирующие за пределы развитой промышленности на рубеже нового столетия. Люди должны осознать, что энергетическая промышленность часто представляет крупнейшие иностранные вложения во многих частях света, и ее интересы, взгляды и опыт должны быть учтены.
Нефть – это единственная крупная индустрия, чье влияние не было столь велико в политической области. Текстиль, электроника, сельское хозяйство – все они часто были более влиятельны. Наши избиратели – это не только нефтяники Луизианы и Техаса, но и программисты Массачусетса, и в особенности сталевары Пенсильвании. Меня поражает, что эта промышленность так сильна в техническом и финансовом отношениях и в тоже время не так успешна или влиятельна в политике, как другие, менее крупные отрасли. Мы должны заработать доверие, чтобы быть услышанными.
Другая забота – это разрушительное непостоянство отрасли. В новом веке нефтяному бизнесу необходимо научиться, как выходить из циклов расцвета и застоя, через которые мы проходили в прошедшем столетии. Возможно, это неизбежная особенность товарного бизнеса, но это разрушительно для процессов планирования и может изгонять из бизнеса меньшие компании, не говоря уже о проблемах для потребителей.
Надежда может быть в том, что суперкомпании могли бы использовать свою финансовую мощь для поддержки постоянных капитальных расходов в течение цикла, или даже инвестировать с обратной цикличностью. Это могло бы помочь сгладить ухабы, и, конечно, финансовое сообщество могло бы сделать свою часть работы, рассмотрев финансовую политику на более долгий срок и не оказывая давления на здоровые компании с тем, чтобы они сокращали расходы в периоды застоя, хотя это и маловероятно. Технологии могли бы помочь выровнять циклы снижением расходов. Ключевым испытанием для компаний в товарном бизнесе является рост, и есть всего два пути наращивать доходы: один – это наращивание объемов, другой – увеличение эффективности. Этими двумя возможностями и определяются стратегии компаний.
Говоря об объемах производства, мы видим агрессивные производственные цели, о которых недавно объявили некоторые компании. Говоря об эффективности производства, мы имеем в виду объявленные большинством фирм планы по снижению расходов на 1999 год и дальше, а также слияния, имеющие целью увеличение экономии при помощи совместной деятельности, масштабирования экономик и сокращения накладных расходов. Точка зрения такова, что в товарном бизнесе побеждает тот, у кого меньше затраты на производство.
В прошлом веке и до самой Второй мировой войны царствовал уголь, и казалось, что он всегда будет главным источником энергии. Он был свергнут с трона нефтью, главным образом как горючее для транспорта, но еще и потому, что нефть меньше загрязняет среду и с ней легче обращаться. Уголь сегодня еще с нами, но нефть явно преобладает. Уступит ли нефть в новом столетии дорогу новым источникам энергии или новым технологиям? Некоторые предсказывают, что природный газ поколеблет позиции нефти, другие утверждают, что новые технологии, топливные элементы, телекоммуникации и другие достижения ослабят нашу зависимость от углеводородов.
Да, конец эры нефти еще не наступил, но изменения уже не за горами, и промышленность должна быть готова приспособиться к новому веку и к изменениям, которые ждут впереди. Это означает, что придется продемонстрировать большую скорость и изворотливость. Как я подчеркивал сегодня, существуют новые области для сотрудничества, новые риски, новая конкуренция, новые роли, новая интеграция и новое сближение с властью. Пересекая порог нового столетия, мы оказываемся в требующей напряжения сил обстановке.
Вы больше не слышите, чтобы наше время называли Космическим Веком, вместо этого его называют Веком Информационным. Заметьте, что его называют Информационным Веком, а не Веком Знаний. Да, я бы хотел закончить свою речь утверждением, что наша промышленность должна быть на передовой, двигаясь в Век Знаний. Это означает технологию, человеческий опыт, наилучшую практику, знание стран, рынков и конкурентов и оценку возможностей. Это будет признаком энергетической промышленности в новом столетии. И я горд быть частью этой индустрии, и я гляжу с оптимизмом в наше будущее в наступающем столетии.
Спасибо
Аплодисменты
Заключительное слово Криса Мурхауза, президента Института Нефти
Леди и джентльмены, я бы хотел в заключение сегодня выразить благодарность Дику Чейни за то, что он пришел сюда и говорил с нами сегодня. Я думаю, это была удивительно вдохновляющая речь. Я выбрал оттуда пару моментов: то, что мы делаем – не всегда по достоинству оценено публикой (я определенно это чувствую время от времени), и мы – это единственная крупная отрасль промышленности, не имеющая политического влияния. Наконец, поскольку это имеет отношение к Институту Нефти, я обратил внимание на замечание о том, что наша промышленность должна быть готова к изменениям, и я добавил бы, что это сказано и о нашем Институте тоже. Итак, спасибо вам большое и еще раз спасибо Дику Чейни.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Индекс имен
Абдул Азиз ибн Абдул Рахман (Abdul Aziz, ibn Abdul Rahman) 105
Аденауэр Конрад (Adenauer, Konrad) 126, 127, 128
Алан лорд Баллок (Bullock, Alan Lord) 164
Алленби, сэр Эдмунд (Allenby, Sir Edmund) 57
Аль-Сабах Мубарак (Al-Sabah, Mubarak) 39
Амеронген, Отто Вольф фон (Amerongen, Otto Wolf von) 154
(Anderson, Robert О.) 1и далее, 218
Аното, Габриэль (Hanotaux, Gabriel) 42 и далее
Аньелли, Джанни (Agnelli, Gianni) 153
Армитедж, Ричард (Armitage, Richard) 274
Астром Сверкер (Aastrom, Sverker) 165
Бальфур Артур (Balfour, Arthur) 57 и далее, 68
Бандаранаике Сиримаво (Bandaranaike, Sirimavo) 179, 180, 184
Банди МакДжордж (Bundy, McGeorge) 127, 134, 140, 161, 165, 167
Барух Бернард (Baruch, Bernard) 68
Бевин Эрнст (Bevin, Ernest) 112
Бейкер Джеймс (Baker, James) 217, 234 и далее, 254, 263, 273, 280 и далее, 292, 300, 305, 306, 317, 320 и далее.
Белл Гертруда (Bell Gertrude) 74
Беннет (Bennett, Jack F.) 150, 156, 176,201
Березовский Борис (Berezovsky, Boris) 266, 327
Бернард, Князь цу Липпе (Bernhard, Prince zu Lippe) 153, 154, 166
Бернхэм Форбс (Burnham, Forbes) 184
Бжезинский Збигнев (Brzezinski, Zbigniew) 153, 171, 189, 194, 197, 200, 202, 253, 262, 271, 276, 293, 299, 304, 318, 320, 330, 333, 344, 352, 358, 360
Бивербрук, лорд Уильям (Beaverbrook, Lord William) 97
Бим Авраам (Beame, Abraham) 158
Бирстед Маркус Самуэль, лорд (Bearsted, Marcus Samuel, Lord) 77
Бисмарк Отто фон (Bismark, Otto von) 42
Блэкетт Бэзил (Blackett, Basil) 50
Блэр Тони (Blair, Tony) 290, 296, 306, 322
Блюменталь Майкл (Blumenthal, Michael) 28
Болл Джордж (Ball, George) 127, 142, 153, 188, 194
Боуи, Роберт (Bowie, Robert) 127, 194
Брандт Вилли (Brandt, Willy) 155, 169
Браун Харольд (Brown, Harold) 189
Браун, лорд Мэдингли (Browne, Lord of Madingley) 292, 322
Бриан Аристид (Briand, Aristide) 93
Бруннер Карл (Brunner, Karl) 208
Брэдшоу Торнтон (Bradshaw, Thornton) 164
Буш, Джордж; Герберт Уокер (Bush, George Herbert Walker) 212, 217, 229 и далее, 295, , и далее, 317, 320, 327, 347, 357, 358
Буш, Джордж-младший (Bush, George W.) 273, 274, 279 и далее
Бхутто Зульфикар Али (Bhutto, Zulfikar АН) 162, 185, 186
Бэринг Джордж (граф Кромер) (Baring, George, Earl of Cromer) 188
Бэринг, Александр (Baring, Alexander) 13
Вайнер, Бенджамин (Weiner, Benjamin) 214
Вайцзеккер Рихард фон (Weizsaecker, Richard von) 249
Валленберг Маркус (Wallenberg, Marcus) 153
Валсин-Эстергази граф Фердинанд (Walsin-Esterhazy, Ferdinand Graf) 44
Варбург сэр Зигмунд (Warburg, Sir Siegmund) 142, 148, 151, 153
Вебстер Уильям (Webster, William) 236
Вейцман Хаим (Weizmann, Chaim) 58
Вильгельм II кайзер (Wilhelm II, Kaiser) 36, 38
Вильсон Вудро (Wilson, Woodrow) 52, 66, 72, 74,
Вильсон Гарольд (Wilson, Garold) 146
Вилья Панчо (ilia, Pancho) 75
Витте Сергей (Witte, Sergej) 42, 45, 46, 47
Волкер Пол (Volcker, Paul) 150, 190, 192, 197 и далее, 226, 233
Вулфовиц Пол (Wolfowitz, Paul) 284, 286, 291, 306, 340
Вольпи Джузеппе, граф ди Мизурата (Volpi, Guiseppe Count of Misurata) 93
Вудворд Боб (Woodward, Bob) 286
Вудворд сэр Ллевелин (Woodward, Sir Llewellyn) 31, 32
Вэнс, Сайрус (Vance, Cyrus) 178, 189, 197
Гальтиери Леопольдо (Galtieri, Leopoldo) 212,213
Ганди Индира (Gandhi, Indira) 178,180,184
Гарднер Ричард (Gardner, Richard) 164
Аверел (Harriman, W. Averell) 19,114
Гаррисон Джим (Garrison, Jim) 136, 148
Гаррисон Джордж (Harrison, George) 92, 95
Гаспери Альчиде де (Gasperi, Alcide de) 116
Георг V (George V) 42
Гийом, Гюнтер (Guillaume, Guenther) 159
Паркер (Gilbert, S. Parker) 89
Гильфердинг Рудольф (Hilferding, Rudolf) 89, 96
Гинденбург Пауль фон (Hindenburg, Paul von) 96
Гитлер Адольф (Hitler, Adolf) 91, 97 и далее, 169, 237, 246, 273, 289, 315
Глэспи Эйприл (April Glaspie) 243
Голдуотер Барри (Goldwater, Barry) 137
Голль Шарль де (Gaulle, Charles de) 124 и далее, 135, 136, 144 и далее, 151,240,249,323
Гор Альберт (Эл) (Gore, A1) 277, 279
, лорд Гарлех (Gore, David Ormsby, Lord Harlech) 188
Горацио Герберт Китченер, граф Хартумский (Kitchener, Herbert Lord of Khartoum) 43, 54
Горбачев Михаил (Gorbachev, Mikhail) 236, 244
Грандмейсон Джозеф (Grandmaison, Joseph) 274
Грей Альберт, лорд (Grey, Albert Lord) 60
Грей, сэр Эдвард (Grey, Sir Edward) 41, 42, 47, 51
(Grenfell, С. Е.) 65
Гринхилл, лорд (Greenhill, Lord) 153
Даймлер Готлиб (Daimler, Gottlieb) 34
Даллес Аллен (Dulles, Allen) 98, 114, 115
Даллес Джон Фостер (Dulles, John Foster) 69, 70
д'Арси, Уильям Нокс (Arcy, William Knox d') 34 и далее
Дауэс, Чарлз (Dawes, Charles) 88 и далее, 219, 237
Дебре Мишель (Debre, Michel) 146
Делькасс Теофиль (Delcasse, Theophile) 43, 44
Денхоф Марион графиня (Doenhoff, Marion Countess) 165
Детердинг, сэр Генри (Deterding, Sir Henry) 73 и далее, 81 и далее, 90 и далее, 122
Джексон Брюс (Jackson, Bruce) 284, 325
Дженкинс, сэр Рой (Jenkins, Sir Roy) 165
Джонсон Линдон Бэйнс (Johnson, Lyndon Baines) 134 и далее
Джонсон Чалмерс (Johnson, Chalmers) 259, 276, 358
(George, David Lloyd) 49, 57, 62, 65, 72
Дидерихс, Николас (Diederichs, Nicolaas) 190, 191
Дизраэли Бенджамин (Disraeli, Benjamin) 182
Диллон Дуглас (Dillon, Douglas) 127
Доусон Джеффри (Dawson, Geoffrey) 99
Дрейфус Альфред, полковник (Dreyfus, Col. Alfred) 44
Дукакис, Майкл (Dukakis, Michael) 234
д'Эстен Жискар (Estaing, Giscard d') 192, 193
Ельцин Борис (Yeltsin, Boris) 265, 318, 327, 332, 345
Иванов Игорь (Ivanov, Igor) 289
Иванов Сергей (Ivanov Sergej) 355
Иглбергер Лоренс (Eagleburger, Lawrence) 246
Игнатьев Михаил (Ignatieff, Michael) 299
Извольский Александр (Iswolski, Aleksander P.) 42
Икес Гарольд (Ickes, Harold) 105
Ипсден Лорд Ролл оф (Ipsden, Lord Roll of) 188, 218
Йямани Шейх Яки (Yamani, Sheikh Yaki) 229
Кайфу Тосики (Kaifu, Toshiki) 257
Кан Герман (Kahn, Herman) 135
Канинг Джордж (Canning, George) 182
Карадон лорд, Хью Фут (Lord Caradon, Hugh Foot) 214
Карамессинес Томас (Karamessines, Thomas) 121
Карденас Ласаро (Cardenas, Lazaro) 76
Карзай Хамид (Karzai, Hamid) 288, 289, 305
Карли Гвидо (Carli, Guido) 174, 200
Карранса Венустиано (Carranza, Venustiano) 75
Каррингтон, лорд Рупперт (Rupert Lord Carrington) 218, 238
Картер Джимми (Carter, Jimmy) 153, 171, 187, 189,192 и далее, 200, 207, 235, 320
Каслри, лорд (Castlereagh, Lord) 13, 182, 183
Каттин, Карло Донат (Cattin, Carlo Donat) 162
Каудрей, лорд, Уитмен Пирсон (Lord Cowdray, Weetman Pearson) 75, 76
Кей Джозеф (Kay, Joseph) 15
Кейнс Джон Мейнард (Keynes, John Maynard) 85, 104, 105, 108
Кейси, Уильям (Casey, William) 19, 212
Келли Петра (Kelly, Petra) 167
Кеммерер, Эдвин (Kemmerer, Edwin W.) 71
Кеннеди (Kennedy, John F.) 19, 20, 122, 127, 132 и далее, 141, 149,161,188
Кеннеди Роберт (Kennedy, Robert) 139
Керенский Александр (Kerensky, Aleksandr) 81
Керзон Джордж Натаниэль, лорд (Curzon, George Nathaniel Lord) 35, 53, 74
Kepp, Филип, лорд Лотиан (Kerr, Philip, Lord Lothian) 63, 69, 97, 103
Куртис, Лайонел (Curtis, Lionel) 69
Кизи, Кен (Kesey, Ken) 138
Кинг Александр (King, Alexander) 166
Кинг, доктор Мартин Лютер (King, Dr. Martin Luther) 139
Киндельбергер Чарльз (Kindelberger, Charles) 19
Киссинджер Генри (Kissinger, Henry) 129, 152 и далее, 166, 168 и далее, 175, 183, 186 и далее, 191, 201, 210, 217, 218, 238, 241, 246, 262, 292, 321, 325, 328, 333, 337
Кларк Джек Дж. (Clarke, Jack G.) 165
Клемансо Жорж (Clemenceau, Georges) 52, 57
Клинтон Уильям Дж. (Clinton, William J.) 254, 259, 265, 266, 270, 274, 277, 279, 310, 313, 320, 328, 338, 348
Клэр Майкл (Klare, Michael) 298, 299
Кокс, сэр Перси (Сох, Sir Percy) 39, 74
Колби Уильям (Colby, William) 213, 214
Колкхэм A. (Colqhum, A.) 47
Колон Мишель (Collon, Michel) 301
Коль Гельмут (Kohl, Helmut) 238, 239
Корб Лоуренс Джи. (Korb, Lawrence J.) 247
Кох Ричард (Koch, Richard) 28
Красин Леонид (Krassin, Leonid) 82
Кристол Уильям (Kristol, William) 284, 326
Кристофер Уоррен (Christopher, Warren) 189
Крокет Эндрю (Crockett, Andrew) 260, 276
Крюгер Ивар (Kreuger, Ivar) 96, 97, 101, 122
Кулидж Кэлвин (Coolidge, Calvin) 83, 88
Купер Ричард (Cooper, Richard) 189
Кучински Педро Пабло (Kuczinski, Pedro Pablo) 222, 250
Кэдман, сэр Джон (Cadman, Sir John) 73, 90
Кэллаган Джеймс, лорд Кардиф (Callaghan, James Lord of Cardiff) 205
Ладен Усама бен (Laden, Osama bin) 283, 285, 286, 290, 312, 315, 347
Лалонд, Брис (LaLonde, Brice) 164
Ламбсдорф, граф Отто фон (Lambsdorff, Graf Otto von) 202
Ламонт, Томас y.(Lamont, Thomas W.) 68, 69, 79
Дж. Ди. (Laffan, R. G.D.) 37, 38, 47
Леви Уолтер (Levy, Walter) 114, 169
Лей Кеннет (Lay, Kenneth) 281
(Lenin, V. I.) 54, 74, 81, 265
Либих Юстус (Liebig, Justus) 27, 45
Ливен Анатоль (Lieven, Anatol) 302
Липман Уолтер (Lippmann, Walter) 203, 204
Лири, Тимоти (Leary, Timothy) 138,139
Лист Фридрих (List, Friedrich) 15, 25, 26, 45, 171
Локхарт, сэр Робин Брюс (Lockhart, Sir Robin Bruce) 81
Лоудон Джон (Loudon, John H.) 146, 166, 188
Лоуренс, Т. И. (Lawrence, Т. Е.) 56, 62, 74
Лубберс Рууд (Lubbers, Ruud) 271
Лугар Ричард (Lugar, Richard) 268
Льюис Бернард (Lewis, Bernard) 194
Либби Льюис (Libby, Lewis) 284
Людендорф Эрих (Ludendorff, Erich) 98
Лютер Ханс (Luther, Hans) 95, 96
МакАртур, Дуглас A. (MacArthur, Douglas A.) 136
МакАфи, Джерри (McAfee, Jerry) 165
МакГи, Джордж (McGhee, George С.) 154, 165
Макензен, Август фон (Mackensen, Field Marshall August von) 51
Макиндер Халфорд (Mackinder, Halford J.) 60, 62,260,261, 262, 263, 277, 297, 304, 333, 342, 343, 344, 361
Маккарти, Пол (McCarthy, Paul) 269, 277
Макки, сэр Эдвард Эдгар (Mackay, Sir Edward Edgar) 78
Макклой, Джон Дж. (McCloy, John J.) 109, 129, 165
Маккон, Джон (McCone, John) 121
МакМагон, Генри (McMahon, Henry) 56
МакНамара, Роберт (McNamara, Robert S.) 130, 134, 164
Маллинс, Дэвид (Mullins, David) 267
Малфорд, Дэвид (Mulford, David) 157, 175, 177
Мальтус, (Malthus, Thomas P.) 166-168, 171, 220
Мареска, Джон (Maresca, John) 288
Маркович, Анте (Markovic, Ante) 269
Маркс Карл (Marx, Karl) 203
Марчелло Карлос (Marcello, Carlos) 136
Маршалл Джордж (Marshall, George С.) 106,107,169
Маршан, Жан (Marchand, Jean) 43
Маттеи, Энрико (Mattei, Enrico) 116-124
Маунтбеттен, виконт Бирмы (Mountbatten, Viscount of Burma) 102
Менде, Эрих (Mende, Erich) 127,148
Менделеев, Дмитрий (Mendelejew, Dimitrij) 45
Мердок, Руперт (Murdoch, Rupert) 284, 290
Мерсье, Эрнест (Mercier, Ernest) 73
Милкен, Майк (Milken, Mike) 230
Миллер, Оскар фон (Miller, Oskar von) 26
Миллеран, Александр (Millerand, Alexandre) 72
Милнер, Альфред лорд (Milner, Alfred Lord) 60, 61, 69, 103
Милошевич, Слободан (Milosevic, Slobodan) 270, 273, 289, 319
Мильо, Джанфранко (Miglio, Gianfranco) 248
Миттеран, Франсуа (Mitterrand, Francois) 164, 240
Мичер, Майкл (Meacher, Michael) 292, 306
Миядзава, Киичи (Miyazawa, Kiichi) 254
Мондэйл, Уолтер (Mondale, Walter) 189
Моне, Жан (Monnet, Jean) 127
Морган, Дж. П. (Morgan, J. P.) 51, 63, 65-71, 92-95
Моро, Альдо (Moro, Aldo) 126
Моррисон, Джим (Morrison, Jim) 138
Моссадык, Мохаммед (Mossadegh, Mohammed) 109-115, 118, 186, 194, 253
Муссолини, Бенито (Mussolini, Benito) 87, 93, 116
Мусякодзи, Кинхиде (Mushakosi, Kinhide) 254, 276
Мэдоуз, Деннис (Meadows, Dennis) 166
Мэрфи, Роберт (Murphy, Robert) 98, 169
Накадзима Масаки (Nakajima, Masaki) 201, 202
Наполеон Бонапарт (Napoleon Bonaparte) 11,16
Нго Динь Зьем (Diem, Ngo Dinh) 136
Николай II царь (Nicholas II, Czar) 46, 48
Никсон Ричард (Nixon, Richard) 149 и далее, 217
Нокс Си. Джи. (Knox, C. G.) 39
Нордхог Кристен (Nordhaug, Kristen) 259, 260
Норман Монтегю (Norman, Montagu) 71, 89 и далее, 237
О'Нил Пол (O'Neill, Paul) 283, 305
Ортес Джанмария (Ortes, Giammaria) 167
Оруэлл Джордж (Orwell, George) 285
Папен Генрих фон (Papen, Heinrich von) 99
Пауэл Колин (Powell, Colin) 280, 286, 291, 306, 336
Пэйш, сэр Джордж (Paish, Sir George) 49, 50, 51, 62
Перл Ричард (Perle, Richard) 284, 302, 325
Першинг Джон Дж. (Pershing, John J.) 75
Петерсон Рассел (Peterson, Russell) 165
Пехлеви шах Мухаммад Реза (Pahlevi, Mohammed Reza Shah) 110, 115
Печчеи, Аурелио (Peccei, Aurelio) 166
Пизани Эдгар (Pisani, Edgar) 248
Бун (Pickens, T. Boone) 230
Пико Жорж (Picot, Georges) 53 и далее, 86
Пиль, сэр Роберт (Peel, Sir Robert) 13
Пиночет Аугусто (Pinochet, Augusto) 209
Помпиду Жорж (Pompidou, Georges) 145
Понто Юрген (Ponto, Juergen) 191, 192
Портильо, Хосе Лопес (Portillo, Jose Lopez) 213–218
Престон, Льюис (Preston, Lewis) 205
Примаков, Евгений (Primakov, Jewgenij) 244
Пуанкаре, Раймон (Poincare, Raymond) 42, 86-89
Путин, Владимир (Putin, Vladimir) 288, 292-296, 321, 326-332, 343, 347, 354-356
Райc, Кондолиза (Rice, Condoleezza) 280, 294, 326, 338
Рам, Джагдживан (Ram, Jagjivan) 184
Рамсфелд, Дональд (Rumsfeld, Donald) 280, 284, 286, 290, 314, 322-326, 348,351-354
Расмуссен, (Rasmussen, Hans К.) 222, 250
Рассел, Нед (Russell, Ned) 114
Ратенау, Вальтер (Rathenau, Walther) 80, 83-86, 88, 239
Реган, Дональд (Regan, Donald) 217, 219, 224, 226, 231
Рейган, Рональд (Reagan, Ronald) 208-217, 223, 226-233, 245, 247, 251, 276,309-311,347
Рейли, Сидней (Reilly, Sidney) 35, 36, 81
Ретингер, Джозеф (Retinger, Joseph) 154
Ридли, Николас лорд (Ridley, Nicholas Lord) 238
Рикардо, Дэвид (Ricardo, David) 25, 203
Ристон, Уолтер (Wriston, Walter) 210
Робертсон, Джулиан (Robertson, Julian) 259
Рогатин, Феликс (Rohatyn, Felix) 159
Роудс, Сесил (Rhodes, Cecil) 61, 62, 97, 103
Розенберг, Альфред (Rosenberg, Alfred) 98-100
Рокфеллер, (Rockefeller, John D.) 33, 40, 52, 75-78, 82
Рокфеллер, Дэвид (Rockefeller, David) 153-4, 170, 188, 197, 202, 276
Рокфеллер, Лоуренс (Rockefeller, Laurance) 167
Ростоу, Уолт (Rostow, Walt W.) 19
Ротшильд, Уолтер лорд (Rothschild, Walter Lord) 12, 44, 57-62
Ротшильд, Эдмон де (Rothschild, Edmond de) 152
Рубин, Роберт (Rubin, Robert) 260, 280, 310-311
Руза, Роберт (Roosa, Robert) 19
Рузвельт, Арчибальд (Roosevelt, Archibald) 82
Рузвельт, Теодор (Roosevelt, Theodore) 82
Рузвельт, (Roosevelt, Franklin D.) 104, 110, 114, 132, 234
Рупрехт Баварский (Rupert von Bayern) 98
Рюэфф, Жак (Rueff, Jacques) 124, 148, 151
Саакашвили, Михаил (Saakashvili, Mikhail) 319, 322, 341
Савинков, Борис (Savinkow, Boris) 81
Сейд, Эдвард Вади (Said, Edward) 304 •
Сайкc, сэр Марк (Sykes, Sir Mark) 53 и далее, 86
Саймон, (Simon, William E.) 158
Сакс, Джеффри (Sachs, Jeffrey) 263, 265
Саммерс Лоуренс (Summers, Lawrence) 254, 265, 276
Сесил Роберт, лорд (Cecil, Robert Lord) 69, 184
Симмонс, Мэтью (Simmons, Matthew) 281
Синклер Гарри (Sinclair, Harry) 82, 83
Скоукрофт Брент (Scowcroft, Brent) 246, 321, 358
Слейтер Джозеф (Slater, Joseph) 165
Смит Адам (Smith, Adam) 13, 15, 21, 25, 178, 203
Пешайн (Smith, E. Peshine) 14, 15, 23
Смит Роберт (Smit, Robert) 191
Смит Трумэн (Smith, Truman) 98, 99, 101
Смэтс, Ян (Smuts, Jan) 61
Сорос Джордж (Soros, George) 255, 259, 268, 328
Соэмс Кристофер (Soames, Christopher) 147
Спенсер Абрахам (Abraham Spencer) 298
Сталин Иосиф (Stalin, Josef) 74, 104, ПО, 296, 319, 343
Стетиниус, Эдвард P. (Stettinius, E. R.) 66
Стирлинг, сэр Дэвид (Stirling, Sir David) 97
Стога Алан (Stoga, Alan) 241, 242
Страткона, лорд (Strathcona, Lord) 36
Стрингер Бональдо (Stringher, Bonaldo) 94
Стронг Морис (Strong, Maurice) 165
Стронг, Бенджамин (Strong, Benjamin) 66, 67, 71, 93
Танака, Какуэй (Tanaka, Kakuei) 164
(Tiarks, F. C.) 99
Тигл, Уолтер (Teagle, Walter) 90
Тирпиц, Альфред фон, адмирал (Tirpitz, Admiral Alfred von) 31
Тито Иозиф Броз (Tito, Josef Broz) 268
Тодд Эммануэль (Todd, Emmanuel) 306
Тойнби Арнольд Дж. (Toynbee, Arnold J.) 60, 69
Томпсон Уильям Бойс (Thompson, William Boyce) 82
Торнбург Ричард (Thornburgh, Richard) 235
Трумэн Гарри (Truman, Harry S.) 104, 127
Тьюк, сэр Энтони (Tuke, Sir Anthony) 188
Тэтчер Маргарет (Thatcher, Margaret) 205 и далее, 233, 237, 240, 244, 247, 249
(White, Harry Dexter) 104, 108
Уилле, Фредерик (Wills, Frederick) 180 и далее,
Уитлам, Гоф (Whitlam, Gough) 164
Уоллес, Генри (Wallace, Henry) 104
Уолтере, сэр Алан (Walters, Sir Alan) 208
Уорд Барбара, леди Джексон (Ward, Barbara, Lady Jackson) 165, 167
Уорсторн Перегрин (Worsethorne, Peregrine) 237, 238
Дж. (Wells, Н. G.) 47, 60, 199
Уэрта, Викториано (Huerta, Victoriano) 75
Фахд, Абдул Азиз ибн (Fahd, Abdul Aziz ibn) 229, 246
Фейсал Хусейн бин (Feisal, Husain bin) 74
Фигэйреду, Жуау Батиста (Figueiredo, Joano Baptista) 216
Фишер, адмирал «Джек» (Fisher, Admiral 'Jack') 33-34, 40, 41, 162
Фолл Альберт (Fall, Albert) 82, 83
Фонда Джейн (Fonda, Jane) 200
Форд Генри (Ford, Henry) 130
Форд Джеральд (Ford, Gerald) 168,176
Форрестер Джей (Forrester, Jay) 166
Форстер Джон (Vorster, John) 190
Фоурэйкер, Джо (Foweraker, Joe) 224
Фош, Фердинанд (Foch, Ferdinand) 52
Франклин Бенджамин (Franklin, Benjamin) 167
Франц Фердинанд эрцгерцог (Franz Ferdinand, Archduke) 47, 48
Фридман Ирвин (Friedman, Irving) 219
Фридман Мильтон (Friedman, Milton) 130, 208, 209, 217, 264
Фриман Дэвид (Freeman, David S.) 161
Фэриш Уильям (Farish, William) 275
Хавенштайн Рудольф (Havenstein, Rudolf) 89
Хайнеман Густав (Heinemann, Gustav) 159
Хак, Зия уль (Haq, Zia ul) 186
Хаксли Олдос (Huxley, Aldous) 138
Халилзад Залмай (Khalilzad, Zalmay) 287, 325
Хамбро, сэр Чарлз Джоселин (Hambro, Sir Charles Jocelyn) 18, 152
Хамфри Хьюберт (Humphrey, Hubert) 167
Хантингтон Самуэль (Huntington, Samuel) 200
Зедгвик, 'Путци' (Hanfstaengl, Ernst F. S. 'Putzi') 98
Хардинг Уоррен (Harding, Warren G.) 82, 83
Хейг Александр (Haig, Alexander) 214
Хелмс, Джесси (Helms, Jesse) 247
Хельферих Карл (Helfferich, Karl) 37, 42, 47, 89
Хендерсон Лой (Henderson, Loy) 115
Херрхаузен, Альфред (Herrhausen, Alfred) 239
Херст Уильям Рэндольф (Hearst, William Randolph) 245
Ховард Майкл (Howard, Michael) 184
Ходорковский Михаил (Khodorkovsky, Mikhail) 266, 297, 298, 326, 327, 329, 340
Хомейни, аятолла (Khomeini, Ayatollah) 194, 195, 196, 200, 202, 214, 241 Хонекер Эрик (Honecker, Erich) 236
Хоу сэр Джеффри (Howe, Sir Geoffrey) 205
Хусейн ибн Али (Husain, ibn Ali) 55, 56, 74
Хусейн Саддам (Hussein, Saddam) 213, 241, 242, 243, 244, 246, 250, 283, 285, 289, 290, 292, 315, 316, 318
Хьюз Чарьз Эванс (Hughes, Charles Evans) 88
Хайден, Том (Hayden, Tom) 140
Хэйл Дэвид (Hale, David) 238, 239, 250, 276
Чейни Ричард (Cheney, Richard) 246, 257, 274, 280 и далее, 298, 302, 305, 306, 311, 312, 317, 321, 327, 348, 349, 353, 354, 358, 360
Чекко Марчелло ди (Сессо, Marcello de) 124, 142, 148
Чемберлен Невилл (Chamberlain, Neville) 97
Черчилль Уинстон (Churchill, Winston) 40, 41, 61, 73, 74, 81, 104, 105, 110, 114, 163
Чичерин Георгий (Chicherin, Georgi) 80, 83
Чубайс Толик (Chubais, Anatoly) 265, 266, 277, 322
Шахт, Ялмар (Schacht, Hjalmar) 89 и далее, 237
Норман (Schwarzkopf, M. Norman) 110, 115
Шаклей, Теодор (Shackley, Theodore) 238
Ширак Жак (Chirac, Jacques) 304, 356
Шлезингер Артур (Schlesinger, Arthur) 136
Шлезингер Джеймс P. (Schlesinger, James R.) 196
Шлейер Ханс-Мартин (Schleyer, Hanns-Martin) 192
Шлейхер Курт фон (Schleicher, Kurt von) 100
Шмидт Гельмут (Schmidt, Helmut) 159,162,167,183,185,192, 193,197, 325
Шредер Курт фон (Schroeder, Kurt von) 99, 100
Штреземанн, Густав (Stresemann, Gustav) 88, 89
Штром Хольгер (Strohm, Holger) 164
Шульц Джордж (Shultz, George) 150, 158, 217, 218, 325
Эванс Дон (Evans, Don) 280
Эдуард VII (герцог Виндзор) Edward VII (Duke of Windsor) 97
Эйзенхауэр (Eisenhower, Dwight D.) 107, 115, 125, 130, 133, 162,253
Эйкинс Джеймс (Akins, James) 245, 246
Эндерс Томас (Enders, Thomas) 213
Эрлихман Джон (Ehrlichmann, John) 158
Эррио Эдуард (Herriot, Edouard) 89
Эрсог Хесус Сильва (Herzog, Jesus Silva) 215
Эрхард Людвиг (Erhard, Ludwig) 127
Этли Климент (Atlee, Clement) 102
Янг Оуэн (Young, Owen D.) 89
Санкт-Петербург 2008
Энгдаль войны. Англо-американская нефтяная политика и Новый Мировой Порядок. СПб., 20с.
ISBN -477-7
Книга призвана помочь российским читателям расширить понимание зачастую запутанной современной политики Вашингтона. Анализу текущих событий вокруг Ирака и Афганистана и недавней волны «цветных революций» вокруг России предшествует оценка геополитического и исторического контекста этих событий. Автор тщательно прослеживает роль нефти как столпа англо-американской власти в прошлом столетии и показывает, что важна не нефть сама по себе, а дающий реальную политическую власть контроль над ней. Холодная война прошлого столетия стала для этого наилучшим средством, поскольку страх перед советской угрозой успешно изолировал Россию и укреплял доминирование Британии и США за счет обладания ресурсами. Другим средством стала финансовая политика, направленная на предотвращение экономического роста возможных конкурентов.
Авторизованный перевод с английского под эгидой проекта «Война и мир».
Фотография американского солдата в Ираке на обложке книги взята с официального веб-сайта Министерства обороны США (www. defendamerica. mil)
© , 2008
© Проект «Война и мир», перевод, 2008
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 |


