ПРИГЛАШЕНИЕ ДЕЛАТЬ ОФЕРТЫ
30.05.2011 г. | № 000 |
-Прикамье», созданное по законодательству Российской Федерации, настоящим приглашает делать оферты на выполнение работ по ремонту и освидетельствованию подъемных механизмов в г. Березники (далее - Предложение).
I. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
1. Форма Приглашения делать оферты (далее также - Приглашение) – открытая.
2. Заказчик и Организатор Приглашения – -Прикамье».
3. Юридический адрес – 5.
4. Почтовый адрес – г. Пермь, бульвар Гарина, 65а, каб. 204.
5. Место подачи Предложений: по адресу Организатора.
6. Срок подачи Предложений – до 15.06.2011 года, 09 часов 00 минут.
7. Начальная (максимальная) цена договора: рублей (с НДС).
8. Договор может быть заключен с оферентом:
- предложение которого прошло формальную оценку Предложений;
- прошедшим предварительный квалификационный отбор и удовлетворяющим требованиям, установленным Организатором;
- предложившим наиболее низкую цену договора.
9. Предположительный срок для заключения договора: в течение 60 (шестидесяти) календарных дней с даты окончания подачи Предложений.
10. Организатор оставляет за собой право в любое время отказаться от Приглашения без каких-либо для себя последствий и объяснения причин.
11. Контактные лица организатора:
· По вопросам проведения, процедурам, подготовке коммерческих предложений и технической части документации – (3, (3
E-mail: *****@, *****@,.
12. Предложения могут делать индивидуальные предприниматели, российские или иностранные юридические лица
.
13. Настоящее Приглашение делать оферты не должно расцениваться в качестве объявления о проведении торгов, и соответственно, статьи Гражданского кодекса Российской Федерации, регулирующие порядок заключения договоров на конкурсе/аукционе, к настоящему Приглашению не применяются.
14. Настоящее Приглашение не является офертой или публичной офертой, Приглашением принять участие в торгах и имеет целью довести до оферентов заинтересованность заказчика в заключении Договора.
15. Для того, чтобы воспользоваться настоящим Приглашением, необходимо направить Предложение, соответствующую требованиям настоящего Приглашения.
16. Официальным языком Приглашения является русский язык. Вся переписка, включая факсимильные и электронные сообщения, запросы, ответы и иные письменные документы, адресованные Организатору, должны выполняться на русском языке. Письмо, запрос, уведомление или документ, выполненный на ином языке и не снабженный переводом на русский язык, к рассмотрению не принимается, и считаются не поданным.
17. Оферент имеет право обратиться к Организатору за разъяснениями положений Приглашения. За разъяснениями следует обращаться к лицам, указанным в п. 11 Приглашения. Все запросы на разъяснение направляются в письменном виде по форме согласно Приложения № 4.
18. Организатор или Заказчик сохраняет за собой право по собственному усмотрению в любой момент отказаться от принятия всех поступивших Предложений.
19. В случае выявления недобросовестных действий со стороны оферента, Предложение такого оферента отклоняется.
Недобросовестным действием признается любое действие Оферента, а также сотрудников Оферента, его акционеров и иных аффилированных или связанных с ними лиц, направленные на получение необоснованных (т. е. не связанных с качеством поданного Предложения) преимуществ или победу при проведении Приглашения делать оферты.
Недобросовестные действия включают в себя, в том числе:
- взятка или коммерческий подкуп оферентом сотрудников организатора, членов комиссии по закупкам или сотрудников других оферентов в целях получения преимущества при выборе оферты для акцепта, в том числе:
- предложение вознаграждения в форме работы, услуги, развлекательного мероприятия или какой-либо ценности; шантаж, угроза или давление в любой иной форме на сотрудников организатора, членов комиссии по закупкам или сотрудников других оферентов в целях оказания влияния на выбор оферты для акцепта; сговор оферента с одним или более оферентами, передача коммерческой или технической информации Приглашения с целью оказать влияние на выбор оферты для акцепта; несообщение организатору о любом факте вымогательства взятки (предложения дать взятку) или иного вознаграждения со стороны сотрудников или представителей организатора взамен на обещание повлиять на выбор оферты для акцепта.
20. Оферент не должен быть связан в настоящем или в прошлом с любыми сотрудниками, представителями организатора или членами комиссии по закупкам таким образом, что это может привести к необоснованному (т. е. не связанному с качеством поданного Предложения) преимуществу данного Оферента. Организатор оставляет за собой право решения относительно того, являются ли отношения, возникавшие в прошлом или имеющиеся между вышеупомянутыми лицами, основанием для отклонения Предложения. Организатор будет принимать решения исходя из сути таких отношений, с учетом принципов разумности и справедливости.
21. Каждый оферент самостоятельно несет все расходы, связанные с подготовкой и представлением Предложения, или посещением объектов организатора (предполагаемых мест выполнения Работ) или иных мест в связи с Приглашением делать оферты.
Организатор не несет никаких обязательств по компенсации любых расходов и убытков оферентов, связанных или возникших в связи с Приглашением делать оферты и подготовкой Предложения.
При необходимости оференты самостоятельно обращаются к консультантам по налоговым, юридическим, техническим и иным вопросам в связи с подготовкой предложения.
22. Предложение должно состоять, как минимум, из следующих документов:
- Письмо о подаче оферты, составленное по форме установленной Приложением № 1 к Приглашению; Приложения к письму о подаче оферты:
- Локальные сметные расчеты с применением понижающего коэффициента;
- График производства работ;
- Копию свидетельства СРО с допусками на виды работ, являющимися предметом закупки;
- Анкета предварительной квалификации по форме установленной Приложением № 2 к Приглашению (в случае если оферент не подавал документы для прохождения предквалификации в -Прикамье» на 2011 года)
Дополнительно к Предложению могут быть приложены:
- Альтернативное предложение;
- Пояснительные материалы по усмотрению оферента.
23. Все документы, которые должны быть представлены по установленным в Приглашении формам, должны быть заполнены в соответствии с требованиями, изложенными в инструкциях по заполнению форм.
Оферент должен подготовить Предложение на бумажном носителе в запечатанном конверте.
Приглашение должно быть подписано лицом, уполномоченным принимать обязательства от имени оферента (руководителем организации или лицом, имеющим соответствующую доверенность, нотариально заверенная копия которой должна быть включена в состав Предложения).
Вся документация, входящая в состав Предложения, должна быть прошита и в месте прошивки скреплена подписью подписавшего Предложение лица и печатью оферента (при ее наличии).
Документы (листы), входящие в Предложение, должны быть отпечатаны на бумаге формата А4, либо А3 хорошо читаемым шрифтом, скреплены (прошиты) и упакованы таким образом, чтобы исключить случайное выпадение или перемещение страниц, а также последовательно пронумерованы в формате «№ текущей страницы из общего количества страниц в документе» (например: «стр. 1 из 23»).
Предложение должно быть снабжено описью документов, входящих в состав Предложения. Опись документов оформляется в одном или двух экземплярах (в двух - когда Предложение представляется нарочно лично оферентом (его представителем), в одном - когда Предложение представляется иным способом) и не прошивается с Предложением. В случае если Предложение представляется нарочно лично оферентом (его представителем), первый экземпляр описи документов вкладывается в конверт с Предложением, на втором экземпляре описи документов лицо, осуществляющее приемку Предложения делает отметку о приеме Предложения (указывается дата и время приема Предложений) и данный экземпляр возвращается оференту.
Никакие исправления в тексте Предложения не будут иметь силу, за исключением тех случаев, когда эти исправления заверены рукописной надписью «исправленному верить» и собственноручной подписью уполномоченного лица, которые должны располагаться рядом с каждым исправлением.
24. Предложение, оформленное в нарушение установленного п. 23 Приглашения, не рассматривается в качестве оферты.
25. Срок действия Предложения должен быть не менее 60 (шестидесяти) календарных дней со дня, следующего за днем наступления срока подачи Предложений. Предложения, имеющие более короткий срок действия, могут быть отклонены.
26. Оференты должны подать предложения в следующем виде:
Запечатать Предложение в конверт. Под конвертом понимается любой вид упаковки, позволяющий скрыть содержимое (конверт, бандероль, ящик и т. д.) и запечатанный/опечатанный таким образом, чтобы его нельзя было вскрыть и запечатать/опечатать повторно. Приемлемый способ запечатывания/опечатывания своих конвертов оференты выбирают на свое усмотрение, но, в любом случае, он должен быть опечатан печатью оферента.
На конверте должны быть указаны:
- Слова «ПРЕДЛОЖЕНИЕ»;
- Наименование организатора, указанное в п. 2 Приглашения;
- Слова «вниманию начальника отдела закупок -Прикамье»;
- Наименование и адрес оферента.
- Дата и номер Приглашения
27. Прием Предложений осуществляют контактные лица, указанные в п.11 Приглашения.
28. В случае если Предложение представляется нарочно на копии описи документов лицо, осуществляющее приемку Предложений, проверяет целостность конверта, делает отметку о приеме Предложения (указывается дата и время приема Предложения), данный экземпляр возвращается оференту и регистрирует Предложение в журнале регистрации Предложений.
29. В случае если Предложений доставлено оферентом иным способом, нежели указано в п.28 Приглашения, лицо, осуществляющее приемку Предложений, проверяет целостность конверта и делает отметку о приеме Предложения в журнале регистрации.
30. Предложения, полученные в поврежденных конвертах или имеющих следы вскрытия, не рассматриваются.
31. Предложения, целиком или частично направленные факсом, телексом или с использованием электронных средств связи не рассматриваются.
34. Оференты должны подать Предложения до истечения срока подачи Предложений, указанного в п. 6 Приглашения. Предложение считается поданным, если до истечения срока подачи Предложений последнее поступило организатору. Предложения поданные после истечения срока подачи Предложений не рассматриваются.
35. Оферент, с которым будет заключен договор, будет выбран на основании:
a. следующих требований:
· правильность и оформления и заполнения форм, достаточность документов в Предложении;
· оферент должен быть в установленном законодательством порядке зарегистрирован в качестве индивидуального предпринимателя или юридического лица не менее чем, за 3 года до даты размещения Приглашения на сайте -Прикамье»;
· оферент должен иметь положительный баланс за последние 3 года;
· оферент должен иметь необходимые в соответствии с законодательством РФ разрешительные документы, необходимые для выполнения работ являющихся предметом закупки (лицензии, свидетельства саморегулируемых организаций, сертификаты, разрешения);
· оферент должен иметь опыт реализации не менее 3-х аналогичных проектов.
b. следующих критериев:
· цена договора;
· срок выполнения работ;
· срок гарантии;
· Предложение по видам, объемам и расценкам стоимости работ соответствует техническому заданию -Прикамье».
36. Приложения к Приглашению:
Приложение «Письмо о подаче оферты»;
Приложение «Анкета предварительной квалификации оферента ;
Приложение «Проект договора»
Приложение «Форма запроса на разъяснение»
II. КОММЕРЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
1. Все стоимости и расценки в Офертах должны быть выражены в Рублях РФ.
2. Стоимость Работ должна включать в себя все расходы Оферента, связанные с выполнением работ в соответствии с локальными сметными расчетами и техническим заданием.
3. Цена по договору и расчёт за выполненные объёмы работ будет производиться в соответствии с расчётом стоимости, видов и объемов работ -Прикамье» (прилагаемый локальный сметный расчет) с применением понижающего коэффициента.
Понижающий коэффициент определяется как частное от деления цены договора, предложенной победителем данной закупки, на стоимость работ, соответствующую расчёту стоимости работ -Прикамье» (учитывается 2 знака после запятой, следующие знаки отбрасываются).
Например:
При начальной (максимальной) цене договора 500000 рублей и цене договора, предложенной победителем, в 450000 рублей, частное от деления составляет 0,90, следовательно, понижающий коэффициент принимается - 0,90
Указанный коэффициент вносится в расчёт стоимости работ, являющийся неотъемлемой частью договора, заключенного сторонами по итогам данной закупки.
4. Предлагаемые Оферентами цены должны быть действительны для любого дополнительного объема работ в пределах +/- 50 (пятидесяти) процентов от объема, указанного в Технической части настоящего Приглашения.
Иные условия указаны в приложениях к Приглашению.
Условия оплаты
В случае положительного результата -Прикамье» оплачивает выполненные работы в течение 30 календарных дней после подписания акта приемки выполненных работ.
Расчеты производятся в российских рублях.
Оференты в должны согласиться с предложенными условиями оплаты за работы либо предложить лучшие условия (например, в альтернативном предложении).
Срок предоставления гарантий качества работ
Срок гарантии на выполненные работы: в соответствии с действующим законодательством РФ.
Объем работ, в отношении которого требуется предоставление гарантии качества: 100%.
III. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Срок выполнения работ: согласно приложенному графику.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на проведение работ по техническому освидетельствованию всех грузоподъемных механизмов, экспертизе промышленной безопасности ГПМ подведомственных и
неподведомственных Ростехнадзору
Березниковского филиала - Прикамье» в 2011 г.
Перечень основных данных и требований | Содержание требований и условий |
Заказчик | городская инфраструктура Прикамья» |
Основание для проведения работ | «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» ПБ п. 9.3.21 «Правила проведения экспертизы промышленной безопасности» (ПБ ) |
Сроки проведения работ | Сроки до конца 2011 года (согласно графику) |
Основные требования к проводимым работам | Грузоподъемные механизмы в количестве 99 штук находятся на объектах Березниковского филиала (цех тепловых сетей, цех сетей канализации, цех сетей водопровода, цех электрических сетей, цех водозаборов, транспортный цех, механический цех, цех очистных сооружений, цех генерации тепловой энергии, цех складского хозяйства.) Краны, отработавшие нормативный срок службы, подвергаются экспертному обследованию согласно «Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» ПБ п. 9.3.21, проводимому специализированной организацией в соответствии с нормативными документами. В 2011г: ПТО Автовышки: Согласно «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов»ПБ , паспортным данным § Полное техническое освидетельствование проходит а/подъемник АП-17А-07 ЗИЛ рег№ 000, инвент№ 000, находящийся по адресу ул. ***.(Электроснабжение). ЧТО, в количестве 4 шт: § частичное техническое освидетельствование проходят 4 автокрана. (теплоснабжение 2 крана– КС-35714 рег№ 000, инвент№; ЗИЛ-130 КС 2571 рег№ 000, инвент№, находящиеся по адресу ул. ***; Электроснабжение 2 крана – КС-3577Ф МАЗ-3577 рег № 000, инвент№ 000; ТС-КС рег № 000, инвет№ 000, находящиеся по адресу .) § осмотр состояния металлоконструкций, § состояния каната и его крепления, § тяговой и грузовой цепи, § крюковой подвески, § сварных швов, § тормозов, (состояния тормозных накладок) § механизма передвижения, механизма подъема § состояния подкрановых путей § проверка срабатывания ограничителя высоты подъема § осмотр, проверка (при необходимости замена) эл. оборудования и приборов безопасности § состояния изоляции проводов и заземлений с определением их сопротивления с выдачей акта § С выдачей рекомендаций по результатам проведения ЧТО. Эксперт. обследование, в количестве 1 а/кран и 3 ГПМ: Согласно «Правил проведения экспертизы промышленной безопасности» (ПБ ) § экспертное обследование проходит один а/кран водоснабжения (КС35714-1 УРАЛ 5337, рег№ 000, инвент№ 000); и 3 ГПМ в цехе водозаборов (в/з Усолка, в/з Извер) (таль ручная рег№33, инвент№ 000; кран-балка г/п 1 тн рег№63, инвент№ 000; эл. тельфер рег№44, инвент№ 000) Также в 2011 году проходят техническое обслуживание 90 ГПМ неподведомственные Ростехнадзору. График технического освидетельствования. (прилагается). ГПМ довести до рабочего состояния согласно нормативным требованиям. И при поломке грузоподъёмного механизма устранение неисправностей в течение рабочей недели. ПТО в количестве 17 шт: § промывка редукторов изнутри и снаружи с полной заменой смазки; § замена изношенных подшипников, зубчатых колес; § осмотр грузового троса, правильности укладки на барабан, его крепления, очистка и смазка; § замена предельно изношенного грузового троса; § замена предельно изношенных обкладок колодочных тормозов и их регулировка; ЧТО в количестве 73 шт: § проверка состояния храповика при необходимости замена § подтяжка болтовых соединений металлоконструкций § проверка крепления грузовой цепи § устранение проскальзывания ходовых колес § осмотр эл. оборудования, ввод питания на тельфер § обтяжка крепления эл. оборудования § чистка контактов, состояние проводов § ревизия кнопочного поста § ревизия пускателей § наладка ограничителя высоты подъема § проверка сопротивления изоляции с выдачей акта § проверка крана в работе с выдачей письменного заключения |
Исходные данные для проведения работ | - тех. задание - сметы - график |
Требования к составу, организации, порядок проведения, отчетность материалов, ответственность | Наличие в составе квалифицированных экспертов. Срок проведения экспертизы определяется сложностью объекта экспертизы и не должен превышать трех месяцев. Организация должна иметь застрахованную ответственность за качество работ. |
Результаты работы | Заключения экспертизы ПБ оформляется в соответствии с ПБ Правила проведения экспертизы промышленной безопасности. Заключение должно содержать выводы о возможности, сроке и разрешенных параметрах дальнейшей безопасной эксплуатации, а также мероприятия по безопасной эксплуатации объекта экспертизы. Заключение ЭПБ должно быть зарегистрировано в органах Ростехнадзора. |
Требования к Подрядной организации. | Специализированная экспертная организация должна иметь лицензию на осуществление конкретного вида деятельности в области проведения экспертизы промышленной безопасности и аккредитованной в установленном порядке. Наличие аккредитованной лаборатории неразрушающего контроля, аттестованной в установленном порядке. Наличие персонала, аттестованного по промышленной безопасности. |
График технического освидетельствования грузоподъемных механизмов
Березниковского филиала -Прикамье» на 2011год.
№пп | наименование оборудование | Кол-во | г/п (тн) | рег №/ инвент.№ | Место установки | г/ввода | ЧТО | ПТО |
|
ТЕПЛОСНАБЖЕНИЕ | |||||||||
цех тепловых сетей | |||||||||
1 | Таль ручная | 1 | 2 | 1/ | ЦТП -9 | 1980 | 11.2011 | ||
2 | Таль ручная | 1 | 2 | 2/ | ЦТП-10 | 1982 | 11.2011 | ||
3 | 1 | 2 | 3/ | ЦТП-10 | 1982 | 11.2011 | |||
4 | 1 | 2 | 4/ | ЦТП-11 | 1991 | 11.2011 | |||
5 | 1 | 2 | 5/ | ЦТП-12 | 1989 | 11.2011 | |||
6 | 1 | 2 | 6/ | ЦТП-13 | 1986 | 11.2011 | |||
7 | 1 | 2 | 7/ | ЦТП-17 | 1976 | 11.2011 | |||
8 | 1 | 2 | 8/ | ЦТП-17 | 1976 | 11.2011 | |||
9 | 1 | 2 | 9/ | ЦТП-8 | 1990 | 11.2011 | |||
10 | 1 | 2 | 10/ | ЦТП | 1978 | 11.2011 | |||
11 | 1 | 2 | 11/ | ЦТП | 1978 | 11.2011 | |||
12 | 1 | 2 | 12/ | ЦТП | 1978 | 11.2011 | |||
13 | 1 | 2 | 13/ | ЦТП | 1978 | 11.2011 | |||
14 | 1 | 2 | 14/ | ЦТП | 1978 | 11.2011 | |||
15 | 1 | 2 | 15 / | ЦТП | 1978 | 11.2011 | |||
16 | 1 | 2 | 16/ | ЦТП | 1978 | 11.2011 | |||
17 | Эл. таль | 1 | 1 | 17/ | ЦТПул. ***а | 1984 | 11.2011 | ||
транспортный цех | |||||||||
18 | Электротельфер | 1 | 2 | 2/ | гараж/ДТС | 1984 | 08.2011 | ||
19 | Электротельфер | 1 | 1 | 1/ 659 | гараж/ДТС | 1998 | 08.2011 | ||
цех Генерации тепловой энергии | |||||||||
20 | Электротельфер | 1 | 3.2 | 2/ | Правоб. котельн. | 1991 | 08.2011 | ||
21 | Кран-балка | 1 | 3.2 | 3/ | Правоб. котельн. | 1991 | 08.2011 | ||
ВОДООТВЕДЕНИЕ | |||||||||
цех очистных сооружений | |||||||||
гос | |||||||||
22 | Кран подвесной ручной однобалочный | 1 | 2 | 462/ 10080 | ЦМО ( реагент) | 1980 | 09.2011 | ||
23 | Кран ручной | 1 | 3 | 463/ 49035 | ВНС | 1991 | 09.2011 | ||
24 | Кран подвесной | 1 | 2 | 468/ 49036 | здание решеток | 1990 | 09.2011 | ||
25 | Кран-балка подвесная ручная | 1 | 1,5 | 464 /49037 | ВНС | 1989 | 09.2011 | ||
26 | Кран подвесной ручной однобалочный | 1 | 1 | 465/ 10080 | ЦМО | 1980 | 09.2011 | ||
27 | Кран-балка | 1 | 1 | 467/ 49034 | ГНС (граб.) | 1981 | 09.2011 | ||
28 | Кран-балка ручная | 1 | 2 | 469/ 49048 | ЦМО | 1980 | 09.2011 | ||
29 | Кран-балка электрическая | 1 | 1 | 466/ 49049 | нас./метантенок | 1989 | 09.2011 | ||
30 | Эл. тельфер | 1 | 1 | 546/ 49041 | ГНС (граб.) | 1988 | 09.2011 | ||
31 | таль ручная червячная | 1 | 3.2 | 60/ 10081 | Отделение решоток | 2000 | 09.2011 | ||
32 | Таль ручная передвижная червячная | 1 | 3.2 | 61/ 10081 | Отделение решоток | 2000 | 09.2011 | ||
33 | Таль ручная передв. червячная | 1 | 1 | 564 /20031 | ХБС | 1989 | 09.2011 | ||
34 | Таль ручная передвижная червячная | 1 | 1 | 63/ 20029 | ГНС | 2000 | 09.2011 | ||
35 | Таль ручная передвижная червячная | 1 | 1 | 62/ 20029 | ГНС | 2000 | 09.2011 | ||
36 | Таль электрическая | 1 | 1 | 582/ 49043 | ХБС | 1991 | 09.2011 | ||
37 | кран ручной мостовой | 1 | 5 | 470/ 49038 | ГНС | 1981 | 09.2011 | ||
кос | |||||||||
38 | Кран-балка электрическая г/п 3.2тн | 1 | 3.2 | 53/ 49050 | ГКНС | 1993 | 10.2011 | ||
39 | Эл. тельфер г/п 1 тн | 1 | 1 | 52/ 20004 | ГКНС | 1993 | 10.2011 | ||
40 | Кран-балка с эл. тельфером г/п1тн | 1 | 1 | 54/ 20010 | ХБС | 1993 | 10.2011 | ||
41 | Эл. тельфер г/п 0.5тн | 1 | 0.5 | 55/ 20010 | ХБС | 1993 | 10.2011 | ||
42 | Кран-балка с эл. тельфером г/п 3.2 тн | 1 | 3.2 | 56/ 49055 | ПК | 1993 | 10.2011 | ||
43 | Кран-балка | 1 | 2 | 57/ 10093 | гараж | 1993 | 10.2011 | ||
44 | Кран-балка с эл. тельфером г/п 1тн | 1 | 2 | 58/ 10091 | хлораторная | 1993 | 10.2011 | ||
45 | Кран-балка (тельфер) г/п 2тн | 1 | 2 | 51/ 49051 | ГКНС | 1993 | 10.2011 | ||
цех сетей канализации | |||||||||
46 | Таль червячная ручная | 1 | 1.2 | 35А /20007 | КНС-7 | 1988 | 08.2011 | ||
47 | Таль червячная ручная | 1 | 2 | 35/ 20007 | КНС-7 | 1988 | 08.2011 | ||
48 | Таль червячная ручная | 1 | 2 | 38/ 20001 | КНС-6 | 1977 | 08.2011 | ||
49 | Таль червячная ручная | 1 | 0.5 | 57/ 20002 | КНС-4 | 1986 | 08.2011 | ||
50 | Эл. тельфер г/п3.2тн | 1 | 2 | 22/ 49023 | КНС-7 | 1988 | 08.2011 | ||
51 | Эл. таль г/п 1тн | 1 | 1 | 17/ 20006 зд | д. Новожилово | 1988 | 08.2011 | ||
52 | Кран-балка г/п 2тн | 1 | 2 | 34/ 20007 | КНС-7 | 1988 | 08.2011 | ||
53 | Эл. тельфер г/п3тн | 1 | 2 | 36/ 20001 | КНС-6 | 1977 | 08.2011 | ||
54 | Эл. тельфер | 1 | 2 | 37/ 49020 | КНС-6 | 1987 | 08.2011 | ||
55 | Кран-балка г/п 2тн | 1 | 2 | 28/ 20007 | КНС-7 | 1992 | 08.2011 | ||
56 | Таль электрическая | 1 | 1 | 235/ 49060 | КНС-5 | 1986 | 08.2011 | ||
57 | Эл. тельфер г/п2тн | 1 | 0.5 | 58/ 20003 | КНС-3 | 1980 | 08.2011 | ||
58 | Эль. тельфер | 1 | 3.2 | 59/ 10096 | мех. цех | 1998 | 07.2011 | ||
ВОДОСНАБЖЕНИЕ | |||||||||
цех сетей водопровода | |||||||||
59 | Таль ручная | 1 | 3.2 | 10/ 10023 | Быгель-1 н/с-13 | 1967 | 10.2011 | ||
60 | Таль ручная | 1 | 2 | 11/ 10023 | Быгель-1 н/с13 | 1967 | 10.2011 | ||
61 | Таль ручная | 1 | 1,2 | 17/ 10019 | Быгель-2 н/с-17 | 1997 | 10.2011 | ||
62 | Таль ручная | 1 | 2 | 8/ 10038 | город, н/с- 10 | 1983 | 10.2011 | ||
63 | Таль ручная | 1 | 1,2 | 18а/10019 | ВНС № 17 | 10.2011 | |||
64 | Таль ручная | 1 | 1.2 | 18/ 10019 | Быгель-2 н/с-17 | 1980 | 10.2011 | ||
65 | Эль. тельфер | 1 | 2 | 45/ 10044 | 3 подъем Усолье | 1985 | 10.2011 | ||
66 | Эл. тельфер г/п 3тн | 1 | 3 | 15/ 49004 | н/с-18 | 1977 | 10.2011 | ||
67 | Эл. тельфер г/п2 49003 | 1 | 2 | 16/ 10039 | н/с-18 Быгель- 2 | 1980 | 10.2011 | ||
68 | Эл. тельфер г/п 1.2тн | 1 | 1.2 | 19/ 49019 | Быгель-1 н/с-13 | 1963 | 10.2011 | ||
цех водозаборов | |||||||||
69 | Кран-балка г/п 2тн | 1 | 2 | 42/ 10045 | 2подъем. в/з Извер | 1980 | 11.2011 | ||
70 | Кран-балка г/п 2тн | 1 | 2 | 32/ 10062 | гар. в/з Усолка | 1997 | 11.2011 | ||
71 | Кран ручн. подв. г/п 5 тн длина 11м | 1 | 2 | 31/ 10061 | м. зал в/з Усолка | 1997 | 11.2011 | ||
72 | Эл. тельфер г/п 3.2тн | 1 | 3.2 | 66/ 49015 | свароч. в/зУсолка | 2001 | 11.2011 | ||
73 | Эль. тельфер | 1 | 3.2 | 30/ 10061 | м. зал в/з Усолка | 1993 | 11.2011 | ||
механический цех | |||||||||
74 | Кран-балка | 1 | 5 | 54/ 10096 | мех. цех | 1997 | 07.2011 | ||
75 | Кран-балка | 1 | 5 | 55/ 10096 | мех. цех | 1997 | 07.2011 | ||
76 | таль ручная червячная | 1 | 1 | 60/ 10096 | мех. цех | 1992 | 07.2011 | ||
цех складского хозяйства | |||||||||
77 | Кран мостовой однобал. подвесн. | 1 | 3.2 | 4/ 10041 | склад | 1993 | 08.2011 | ||
78 | эль. тельфер г/п3тн | 1 | 3 | 5/ 10041 | склад (холодн.) | 1991 | 08.2011 | ||
79 | кран-штабелер г/п0,5тн, пр.10,5 | 1 | 0.5 | 1/ 49061 | склад | 2001 | 08.2011 | ||
80 | эль. таль | 1 | 3.2 | 61/ 10003 | Склад импортного оборудования | 1999 | 08.2011 | ||
транспортный цех | |||||||||
81 | Эл. тельфер | 1 | 1 | 1/ 10004 | Гараж (стар)/ДВВ | 1971 | 08.2011 | ||
82 | Эл. тельфер | 1 | 0.5 | 2/ 10094 | гараж/ДВВ | 1967 | 08.2011 | ||
83 | Кран-балка | 1 | 0.5 | 3/ 49057 | Гараж /ДВВ (стар) | 1964 | 08.2011 | ||
84 | кран –балка г/п3тн. | 1 | 3.2 | 53/ 49058 | гараж/ДВВ | 1995 | 08.2011 | ||
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ | |||||||||
транспортный цех | |||||||||
85 | Тельфер № 000 г/п1тн | 1 | 1 | 117/ 4119 | мастерс./ДЭС | 1980 | 08.2011 | ||
86 | Кран-балка | 1 | 1 | 123/ 4117 | ЦРМ/ДЭС | 1991 | 08.2011 | ||
87 | кран консольный №44 грузопд.0,5т | 1 | 0.5 | 44/ 4120 | рем. бокс/ДЭС | 1980 | 08.2011 | ||
Цех электрических сетей | |||||||||
88 | Электроталь №42 грузопод.3т | 1 | 3 | 42 / 4174 | ЦРМ/ДЭС Уч. КЛиПС ЦЭС | 1991 | 08.2011 | ||
89 | кран-балка № 000 | 1 | 3.2 | 122/ 4157 | ЦРМ/ДЭС ЦЭС Уч. КЛиПС | 1979 | 08.2011 | ||
цех складского хозяйства | |||||||||
90 | Таль электрическая ТЭ-5-04 3,3т/6м передв. | 1 | 3.2 | 43/007/ 4118 | склад ар./ДЭС | 2001 | 08.2011 | ||
График экспертного обследования грузоподъемных механизмов
Березниковского филиала -Прикамье».
№пп | наименование оборудование | Кол-во | г/п (тн) | рег №/ инвент.№ | Место установки | г/ввода | Экспертиза | Дата след. |
ВОДОСНАБЖЕНИЕ | ||||||||
цех водозаборов | ||||||||
1 | таль ручная | 1 | 2 | 33/ 10062 | хлорат. в/з Усолка | 1997 | 06.2011 | 06.2021 |
2 | Кран-балка КБДМ г/п1тн | 1 | 1 | 63/ 10062 | с. хл. в/з Усолка | 2005 | 06.2011 | 06.2021 |
3 | Эл. тельфер г/п1тн | 1 | 1 | 44/ 10047 | ск. хл. в/з Извер | 1980 | 06.2011 | 06.2021 |
ГРАФИК
освидетельствования ГПМ и АГП Березниковского филиала -Прикамье»
на 2011 год
№ п/п | Наименование | № колонны | Регистрац. № / заводск. № | Инвентарн № | год изготов ления/ датарегистра ции | Груз-ть | ЧТО | ПТО | Экспертное обследование | примечание |
1 | Автокран КС -35714 С 764 ХТ (Е 823 ВА) | №3/ТЭ | 28291 |
| 23.02.96г/05.02.98г | 15 | 06.2011г. | . | ||
2 | А/кран ЗИЛ-130 КС 2571 гос. № 000 АТ Х 865 МУ | №3/ТЭ | 28159 |
| 1994/29.07.94г | 6,3 | 07.2011г. | . | ||
3 | КС-3577А. МАЗ-3577 А205 НК | №2/ЭС | 28224 | 7078 | 1995/14.08.95г | 14 | 12.2011г. | |||
4 | АП-17А-07 ЗИЛ 433336 О 788 АО а/подъемник «Гидромаш» | №2/ЭС | 28546 | 7010 | 2005/07.04.05г | 0,25 | 06.2011г | |||
5 | Кран автомобильный ТС-КС С 300 ЕТ | №2/ЭС | 28505 | 7108 | 2003/4.12.2003г | 17 | 12.2011г | |||
6 | Автокран КС 35714-1 УРАЛ 5337 В 562 СМ | №1/ВиВ | 28266 | 50043 | 1996/05.01.97г | 15 | 03.2011г. |


