Аппарат скоростного охлаждения и замораживания Unox

XK 304

LI1645A0

Содержание:

A. Руководство пользователя

1. Предупреждение

2. Чистка аппарата

2.1 Первичное использование аппарата

2.2 Чистка камеры

2.3 Внешняя чистка аппарата

3. Панель управления “CHEF TOUCH”

3.1 Управление панелью “Chef Touch”

3.2 Расположение панели управления.

3.3 Включение/Выключение

3.4 Выбор работы аппарата

3.5 Ручное управление

3.6 Программирование

3.7 Циклы охлаждения и заморозки “Chef Unox”

4. Подключение

5. Регулярное обслуживание

5.1 Чистка фильтра конденсатора

6. Экстренное обслуживание

7. Разъединение в случае неисправной работы

8. Примеры неисправностей и пути их устранения.

9. Предупреждения о неисправной работе аппарата

B. Руководство по установке.

1. Меры предосторожности

2 Подготовка к эксплуатации

2.1 Место установки

2.2 Предварительная установка

2.3 Удаление защитного покрытия

2.4 Установка

3. Электрическое соединение

3.1 Предупреждение

3.2 Подсоединение к электросети

3.3 Эквипотенциальная система

4 Подсоединение стока для воды

4.1 Сток для воды

5 Подключение печи

C. Сертификаты

A РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

1. Предупреждение

ВНИМАНИЕ: Внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед установкой, использованием и работой Аппарата скоростного охлаждения и замораживания Unox.

Сохраняйте инструкцию для возможного использования в будущем.

Агрегат должен использоваться только по своему прямому назначению. Использование агрегата в других целях – запрещено.

Агрегат можно использовать для:

- быстрого охлаждения приготовленных продуктов (сразу после окончания приготовления).

- шоковой заморозки приготовленных продуктов (сразу после окончания приготовления).

Прежде чем включать агрегат, убедитесь, что в камере не осталось инструкции по эксплуатации, пластиковых пакетов и других предметов.

Панелью управления управляют вручную, любые другие объекты могут нанести вред или привести к неисправному функционированию, что исключает обслуживание в гарантийный период.

Машина предназначена только для профессионального пользования специализированным техническим персоналом.

Не устанавливайте агрегат рядом с такими горячими источниками, как фритюрницы, разнообразные источники открытого тепла.

Обратите особое внимание: при перестановке противней во время и после процесса приготовлении: температура может быть очень высокой и стать причиной ожогов.

Используйте аппарат скоростного охлаждения при комнатной температуре от +5 °C до +30 °C.

ЩУП

- Постоянно сохраняйте щуп внутри камеры;

- Извлекайте щуп из продукта прежде, чем вынимать противень из камеры аппарата.

Установка и ремонт щупа должны осуществляться только квалифицированным персоналом.

В случае, если агрегат установлен на передвигающейся подставке, убедитесь., что в случае перемещения агрегата не будут повреждены электрические кабели, водостоки и т. д. При данном типе установки должны быть присоединены кабели-предохранители.

2 МОЙКА АППАРАТА СКОРОСТНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ

Предупреждение: Перед мойкой отсоедините бласт-чиллер от электропитания.

2.1 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА СКОРОСТНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ:

Перед первым использованием тщательно промойте бласт-чиллер теплой водой с использованием подходящего моющего средства, затем тщательно промойте.

Никогда не используйте кислотные и коррозийные очистители при чистке камеры аппарата.

2.2 Чистка камеры

Рекомендуется ежедневно чистить камеру для поддержания высокого уровня гигиены, а также во избежание повреждения нержавеющей камеры.

При ручной мойке камеры приготовления не используйте следующие предметы:

- моющие средства, содержащие кислоту;

- абразивные моющие средства или предметы

Для мойки и дезинфекции бласт-чиллера рекомендуется использовать средство Johnson

Diversey Suma Bac D10, придерживаясь следующей процедуры:

1) разведите данное моющее средство на 10% с водой и распылите содержимое внутри камеры.

2) оставьте камеру в данном состоянии на 15 минут, затем тщательно промойте водой.

3) Включите бласт-чиллер работать на 10 минут при температуре внутри камеры +10°C.

4) Через 10 минут, после окончания цикла, оставьте дверь бласт-чиллера приоткрытой, чтобы камера просохла внутри.

2.3 ВНЕШНЯЯ ЧИСТКА АППАРАТА СКОРОСТНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ

Никогда не используйте душ и большое количество воды для мойки внешних частей бласт-чиллера.

Рекомендуется протирать аппарат влажной тканью.

3. ПАНЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ “CHEF TOUCH”

Аппарат скоростного охлаждения XK304 не оснащен независимой панелью управления и управляется через панель управления печи Chef Top.

Оба устройства должны быть связаны друг с другом посредством исправного кабеля.

3.1 УПРАВЛЕНИЕ ПАНЕЛЬЮ ”CONTROL BOARD”

Панель управления “CHEF TOUCH” работает посредством аккуратного нажатия на сенсорные кнопки (не используйте для управления такие острые предметы, как ножи, вилки и т. д.).

Данная технология позволяет выбирать и задавать необходимые функции и настройки.

Преимущество технологии заключается в том, чтобы избежать любых механических воздействий на панель, и одновременно обеспечить высокий уровень надежности.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Данная технология обеспечивает легкую и быструю мойку панели управления.

3.2 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

3.3 Включение/Выключение.

При включении агрегата автоматически активизируется панель управления.

Через 15 минут, если ни одна кнопка на панели управления не активна, и ни одно устройство (печь, шок-фризер) на панели управления горит только указатель

Чтобы вернуться в режим управления, снова нажмите кнопку

3.4 РАБОТА АППАРАТА СКОРОСТНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ

Выбор работы нужного устройства осуществляется с помощью кнопки

Выбранное устройство отображается на дисплее четвертой панели.

Чтобы управлять бласт-чиллером, выберите цифру 4 на дисплее четвертой панели.

3.5 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

Любая программа бласт-чиллера/шок-фризера включает 4 этапа.

Чтобы перейти от одного этапа к другому, нажимайте кнопку : соответствующий индикатор будет указывать на выбранный шаг.

Для выбора каждого шага пользователь должен провести следующие настройки:

- времени или в качестве альтернативы, задать температуру щупа.

- температуру камеры

Чтобы перемещаться по параметрам настроек, нажмите кнопку При выборе соответствующего режима загорится соответствующий указатель.

TEMPO - температура

TEMPERATURA CUORE – температура щупа

TEMPERATURA CAMERA – температура в камере

Настройка «ВРЕМЕНИ» и «ТЕМПЕРАТУРЫ ЩУПА» - режимы отмены друг друга. При выборе «ВРЕМЕНИ», «ТЕМПЕРАТУРА ЩУПА» не работает, а при выборе «ТЕМПЕРАТУРЫ ЩУПА», нельзя задать время.

Обязательно нужно задавать один из двух параметров: «ВРЕМЯ» или «ТЕМПЕРАТУРУ ЗОНДА»: если ни один из данных параметров не задан, нельзя будет задать другие параметры (температуру камеры)

НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ

Время отображается на дисплее (первая панель) и задается с помощью кнопок

Если на дисплее надпись “inF”, бласт-чиллер будет работать до тех пор, пока пользователь не остановит его работу. inF 9h 59' 0h 00'

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ ЩУПА

Температура щупа отображается на дисплее (первая панель) и настраивается с помощью кнопок

Во время выполнения цикла охлаждения/заморозки при заданной температуре щупа, на второй панели попеременно отображаются заданная температура и температура щупа в данный момент.

Фаза считается законченной, если достигнута заданная температура щупа; затем следует переход от одной фазы цикла к другой (если фаза задана).

-20°C +10°C

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ КАМЕРЫ

Температура внутри камеры отображается на дисплее второй панели и задается кнопками

Во время цикла шок-фризера, если задана температура щупа, на втором дисплее отображаются заданная температура и текущая температура щупа.

+10°C -40°C

Включение/Остановка шок-фризера

Чтобы включить цикл бласт-чиллера/шок-фризера, нажмите кнопку

Когда начнется цикл охлаждения, загорится указатель .

Чтобы остановить цикл шок-фризера, повторно нажмите .

После окончания работы цикла охлаждения/заморозки, как при программировании, так и ручной настройке, зазвучит предупредительный сигнал (в течение 15 секунд) и первый дисплей будет мигать в течение 45 секунд.

В течение 45 секунд горит индикатор СТАРТ/СТОП:

- при нажатии на кнопку СТАРТ/СТОП индикатор исчезает, и все настройки сбрасываются.

3.6 ПРОГРАММИРОВАНИЕ

Электронный дисплей позволяет настроить и выбрать до 70 программ работы шок-фризера.

ПРОГРАММИРОВАНИЕМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ:

Процедура программирования заключается в следующем:

- войдите в режим программирования, нажав кнопку .

- выберите нужный номер программы с помощью кнопок - сделайте необходимые настройки (время, температура щупа, температура камеры). При ручной настройке каждая программа может включать до 4 этапов.

- чтобы сохранить программу, удерживайте кнопку в течение 5 секунд (через 5 секунд вы услышите предупредительный сигнал о сохранении программы)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОХРАНЕННЫХ ПРОГРАММ.

Чтобы найти программу, ранее созданную пользователем, выполните следующее:

- войдите в режим программирования, нажав

- выберите нужную программу с помощью кнопок

- нажмите СТАРТ/СТОП

- при начале работы программы, загорится индикатор .

- пока работает выбранная программа, изменение заданных настроек невозможно.

- остановить программу можно с помощью кнопки

3.7 ЦИКЛЫ ОХЛАЖДЕНИЯ И ЗАМОРОЗКИ “Chef Unox”

Электронная панель “Chef Touch” содержит серию автоматических циклов охлаждения и заморозки, запрограммированных на заводе Unox: выбрав нужный цикл, можно автоматически охладить или заморозить продукт в камере.

Чтобы воспользоваться одной из заданных программ, сделайте следующее:

- нажмите кнопку - выберите нужную программу с помощью кнопок

- начните программу, нажав кнопку ;

- когда начнет работать программа, загорится индикатор СТАРТ/СТОП;

- пока осуществляется программа шок-фризера, нельзя изменить ее настройки;

- можно остановить работу программы, нажав кнопку .

АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ ОХЛАЖДЕНИЯ

ПРОГРАММА МЯГКОГО ОХЛАЖДЕНИЯ “+3S”

Программа охлаждения осуществляется до температуры щупа +3°C, при температуре камеры +1°C; при завершении работы программы, температура в камере сохраняется +1°C.

ПРОГРАММА ИНТЕНСИВНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ “+3H”

Программа охлаждения осуществляется при температуре в камере -20°C; Цикл закончится при достижении температуры на щупе до +3°C и температуры в камере до +1°C; после окончания программы охлаждения, температура в камере сохраняется +1°C.

АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ ШОКОВОЙ ЗАМОРОЗКИ

ПРОГРАММА МЯГКОЙ ЗАМОРОЗКИ “-18S”

Программа мягкой заморозки осуществляется при температуре камеры 0°C; затем температура щупа понижается до -18°C при температуре камеры -40°C; после окончания программы охлаждения, температура в камере сохраняется -20°C.

ПРОГРАММА ИНТЕНСИВНОЙ ЗАМОРОЗКИ “-18H”

Программа интенсивной заморозки осуществляется до температуры на щупе -18°C, при температуре камеры -40°; когда программа охлаждения завершается, температура в камере сохраняется 20°C.

ПРОГРАММА «БЕЗ ЛЬДА»

Данная программа позволяет пользователю размораживать испарительную камеру: вентиляторы в испарителе и дверной нагревательный элемент до тех пор, пока температура в камере не достигнет +3°C.

4.ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Цифровая панель управления печи “Chef Top” была установлена таким образом, чтобы легко подсоединять печь благодаря таким устройствам, как USB, Bluetooth и другим последовательным соединениям.

USB-интерфейс представлен в комплекте XC226 и позволяет осуществлять следующие функции:

- Добавление программ охлаждения/заморозки

- Внесение изменений в дополнительные параметры (например, настройка щупа)

- Диагностика проблем

- Соединение с принтером (HACCP)

5. РЕГУЛЯРНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Агрегат должен регулярно обслуживаться (по крайней мере, раз в году) квалифицированным персоналом сервиса.

Перед началом ремонта, необходимо отключить бласт-чиллер от питания и охладить.

5.1 ЧИСТКА ФИЛЬТРА КОНДЕНСАТОРА

Фильтр нужно чистить с помощью воды с мылом, либо мыть в посудомоечной машине при температуре до 50°C.

Фильтр нужно чистить каждые 300 часов работы агрегата: по истечении данного периода времени на первой панели управления высветится сообщение EA4.

Нажмите и удерживайте кнопки и в течение 3 секунд, чтобы пропало данное сообщение.

6. СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Обслуживание должно проводиться квалифицированным персоналом сервиса.

Перед началом ремонта необходимо отключить бласт-чиллер от питания и охладить.

Для доступа к внутренним компонентам агрегата снимите заднюю панель.

7 РАЗЪЕДИНЕНИЕ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОЙ РАБОТЫ

В случае неисправной работы необходимо провести следующее:

- отключить питание;

- свяжитесь с ближайшим к вам сервисным центром Unox.

8. ПРОБЛЕМЫ В РАБОТЕ БЛАСТ-ЧИЛЛЕРА И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ.

Проблема

Причина

Решение

Бласт-чиллер полностью выключен

Отсутствие питания в сети

Восстановить электропитание

Не работает одна из кнопок на панели управления

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

Неправильное электрическое соединение

Проверьте подключение к сети

Бласт-чиллер не работает, даже после задания времени или температуры щупа, а также нажатия кнопки СТАРТ/СТОП

Дверь бласт-чиллера открыта или закрыта неплотно

Закройте плотно дверь

Поврежден магнитный микро выключатель двери

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

Вода протекает через дверь и затвор, при условии, что дверь закрыта.

Повреждение дверного затвора

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

Повреждение в системе закрытия двери

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ПРОБЛЕМАХ В РАБОТЕ БЛАСТ-ЧИЛЛЕРА.

Проблема

Причина

Решение

На дисплее панели 1 появилось сообщение ЕА1

Провода, подходящие к щупу, не подключены к источнику питания

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

Повреждение щупа в камере

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

Повреждена карта

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

На дисплее панели 1 появилось сообщение ЕА2

Провода, подходящие к щупу, не подключены к источнику питания

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

Повреждение щупа

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

Повреждение платы управления бласт-чиллера

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

На дисплее панели 1 появилось сообщение ЕА3

Превышение давления в цикле охлаждения

Отключить бласт-чиллер от сети и через 20 минут подключите снова: если после этого сообщение ЕА3 появится снова, обратитесь к техническим специалистам UNOX

Повреждение платы управления бласт-чиллера

Обратитесь к техническим специалистам UNOX

После выбора, работы программы охлаждения/заморозки, на панели CHEF TOP появилось сообщение ЕА4

Грязный фильтр

Прочистите фильтр и сообщение об ошибке исчезнет

B. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Все работы по монтажу, установке, обслуживанию осуществляется квалифицированным персоналом в соответствии с правилами технической безопасности.

Просим Вас внимательно ознакомиться с инструкцией по установке и введению в эксплуатацию.

Проверьте, чтобы на агрегате после транспортировки отсутствовали какие-либо повреждения. Уберите из камеры приготовления все информационные материалы.

2 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

2.1 МЕСТО УСТАНОВКИ

Перед установкой уточните общие размеры агрегата; размеры места под установку; подключения к воде и электричеству (см. Приложение «Технические данные»)

2.2 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА

В комплект бласт-чиллера входят прикрепленные к поверхности ножки.

2.3 УДАЛЕНИЕ ЗАЩИТНОГО ПОКРЫТИЯ

Осторожно удалите защитную пленку с внешних панелей. Удалите остатки клея. Если не удается удалить клей до конца, примените специальный растворитель.

Также снимите защитный колпачок со щупа.

2.4 УСТАНОВКА

Установите агрегат в соответствии со стандартами безопасности, описанными ниже.

Расположите устройство таким образом, чтобы иметь свободный доступ к задней панели для необходимых соединений.

Данное устройство нельзя встраивать и близко располагать с другими агрегатами.

Рекомендуется оставлять 5см по периметру устройства для свободного доступа.

Не устанавливайте агрегат рядом с фритюрницей.

Убедитесь, что устройство расположено на ровной поверхности (выровните бласт-чиллер с помощью регулируемых ножек).

Бласт-чиллер должен быть установлен под Chef Top печью.

Убедитесь, что 4 болта, расположенные по углам поверхности бласт-чиллера, входят в 4 отверстия на ножках поверхности печи (см. рисунок).

Установите бласт-чиллер на печь при помощи двух скоб (скобы должны скреплять печь и бласт-чиллер при помощи ввинчивающихся болтов (см. рисунок)

3. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ

3.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Подсоединение к электросети должно проводиться в соответствии с правилами безопасности.

Перед подключением убедитесь, что частота и напряжение в сети соответствуют маркировкам на приборе.

Устройство должно быть расположено таким образом, чтобы легко осуществлять подключение.

Поместите вводной выключатель, разъединяющий все полюса между устройством, и сетью таким образом, чтобы обеспечить легкий доступ к устройству. Между контактами выключателя должен быть зазор в 3 мм.

Также рекомендуется использовать аварийный выключатель в случае замыкания.

Во время работы устройства напряжение питания должно отклоняться от показателей, указанных в таблице основных данных не более чем на ± 10%.

3.2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Просто включите оборудование в соответствующую розетку.

Замена кабеля должна осуществляться только квалифицированным персоналом.

Устройство должно быть заземлено.

3.3 ЭКВИПОТЕНЦИАЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ

Устройство должно быть заземлено и тщательно проверено. Разные устройства соединяются в месте входа/выхода с маркировкой simbolo morsetto equipotenziale. Эквипотенциальный провод должен быть величиной не менее 10 mm2.

4 ПОДСОЕДИНЕНИЕ СТОКА ДЛЯ ВОДЫ

4.1 СТОК ДЛЯ ВОДЫ

На задней стороне бласт-чиллера находится трубка для слива воды. Ее нужно соединить с открытой трубой с помощью жесткого или гибкого шланга, диаметр которого не должен быть меньше диаметра соединений трубы. Длина трубки должна быть не больше метра.

Не перегибайте трубы.

Сточная труба должна находиться на 20 см ниже соединений трубы для оптимального слива воды.

5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ

Бласт-чиллером можно управлять через панель управления печи.

Бласт-чиллер XK304 соединяется с печью с помощью RJ45 кабелей, которые расположены на задней панели печи.

Чтобы соединить бласт-чиллер с печью, сделайте следующее:

- выключите бласт-чиллер и печь из сети;

-снимите защитный колпачок, отвинтив болт;

- вставьте кабель в один из трех разъемов на плате управления (можно вставлять кабель в любой разъем);

- закрутите болт и поместите обратно защитный колпачок.

Убедитесь, что бласт-чиллер правильно подключен и печь распознала новое устройство. Для этого нужно нажимать кнопку пока на панели управления не загорится индикатор «4».

C СЕРТИФИКАТЫ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: Unox S. p.A.

АДРЕС: Via Dell’Artigianato 28/30

I-35010 Vigodarzere, Padova, Italy

ТОВАР: Abbattitore temperatura per utilizzi professionali

СЕРИЯ: Chef Top

МОДЕЛЬ: XK304

БЛАСТ-ЧИЛЛЕР - XK СЕРИЯ:

Соответствие оборудования Unox следующим требованиям:

- ТРЕБОВАНИЯ ПО НАИМЕНЬШЕМУ НАПРЯЖЕНИЮ: 2006/95/EC

СОГЛАСНО ТРЕБОВАНИЯМ:

- EN :2003

- EN 60335-1:2002; A11

- EN 50366:2003

- ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОМУ СОВМЕЩЕНИЮ 2004/108/EC

СОГЛАСНО ТРЕБОВАНИЯМ:

- EN 55014-1:2000; A1; A2

- EN 55014-2:1997; A1

- EN :2000

- EN :1995; A1

ИНСТИТУТ ТЕСТИРОВАНИЯ И СЕРТИФИКАЦИИ:

NEMKO S. p.a.

Via del Carroccio

I-20046 Biassono, Milano, Italy

Site: Vigodarzere, Padova, Italy

Date: 12/02/2007