Централизованная библиотечная система Бугуруслана
Информационно-методический отдел ЦГБ
Библиотека-филиал №6
Я вырос здесь и край мне этот дорог
Биобиблиографический указатель, посвященный историку-краеведу
2-е издание дополненное
Составители: ,
Верстка, дизайн
Бугуруслан
2011
От составителей:
прошёл большой жизненный и трудовой путь. Работал во многих школах города, воспитывая интерес к истории родного края и любовь к природе. Для этого активно использовал краеведческий материал, совершал с детьми экскурсии и походы по родному краю. Известен как историк – краевед. Настоящий библиографический материал адресуется многим читателям, интересующимся историей нашего края.
«Любовь к родному краю основа духовной культуры»
ёв
Он родился в семье педагогов. Отец Галимзян Закирович более 40 лет трудился учителем русского, татарского языков и литературы в Бугурусланской национальной школе №8 на улице Тукая. Сначала окончил татаро-башкирский техникум, а затем пединститут. Юношей участвовал в гражданской войне в нашем крае. Во время Великой Отечественной войны был миномётчиком, получил ранение под Воронежем. В мирное время вернулся к любимой работе. За многолетний плодотворный труд учителя Закирова наградили орденом Ленина.
Мать Марата — Гульсум Яруловна — работала воспитательницей в татарском детском саду №3 и школьным библиотекарем. Супруги воспитали троих замечательных сыновей и дочь. Старшие — Ким и Рево (такие имена, окрашенные революционной романтикой, были модными в30-е годы прошлого столетия) окончили Бугурусланский учительский институт, а затем продолжили образование в Оренбургском пединституте.
Ким Галимзянович преподавал физику и математику в школах нашего района, Рево Галимзянович, став филологом, преподавал в Татарстане, редактировал районную газету.
Марат Галимзянович Закиров родился 17 сентября 1937г. в Бугуруслане. Детство его пришлось на годы Великой Отечественной войны. Вот как он об этом вспоминает:
«... Мне было четыре года, когда началась страшная война. Хотя Бугуруслан находился глубоко в тылу, война коснулась и нашего города. Первое известие о её начале мои родители услышали по радио.
Был чудесный воскресный день, Они собрались было в лес и уже вышли из дома, но старший брат замешкался и, услышав по радио важное сообщение, выбежал на улицу и крикнул:
— Там Молотов выступает, говорит что-то о войне.
Родители вернулись и молча выслушали ужасное известие.
Об этом, конечно, мне стало известно позже. А что сам запомнил — так это квартирантов. К нам заселяли беженцев из Ленинграда, Украины, Молдавии, Все углы дома были заняты их семьями. Особенно мне запомнился один квартирант — молодой командир. Звали его Андрей. Я сам его выбрал.
Однажды к нам зашли трое военных в шинелях и сообщили, что их необходимо поселить на квартиру. Видя, что у нас полно народу, предложили взять на постой хотя бы одного.
Все трое уселись на диван, а меня посадили на стол напротив и велели выбирать.
— Вот этого, с большой звёздочкой на шапке, — объявил я. Почему-то он понравился больше других...
Наша семья была большая: родители, бабушка и трое детей — мальчиков. Прокормить такую большую семью в военное время родителям — учителям было, конечно, трудно.
Бывало, ели мерзлую картошку, хлебали щи из свекольных листьев, пекли лепёшки из лебеды вперемешку со ржаной мукой.
Хлеб выдавали по карточкам. Обычно за ним ходил средний брат Рево. За главным продуктом были большие очереди, и мы с нетерпением ждали, когда он вернётся.
Дядя Андрей приносил свой воинский паёк, делился с нами. Мы тоже делились с ним, чем могли. У нас были большой сад и огород, Овощи и фрукты в какой-то мере помогали утолять голод.
Мне особенно запомнилась пшенная каша из брикетов, которые приносил дядя Андрей. До сих пор помню её специфический вкус.
Андрей ко мне привязался. Нередко говорил:
- А это Маратику, - и добавлял из пайка что-то вкусненькое.
Он жил у нас полгода, с осени 41-го до весны 42-го. Часто уезжал в командировки. Как я узнал впоследствии, у нас в Бугуруслане формировались военные части, и он занимался их комплектованием.
Однажды Андрей исчез надолго. А потом мы получили от него письмо, написанное в поезде и датированное 30 марта 1942 года. Оно сохранилось в нашем семейном архиве до сих пор. Квартирант благодарил родителей за то, что они к нему, молодому командиру, относились, как к сыну, передавал всем большой привет. Писал, что едет из Давлеканова через Бугуруслан и отправляется с частью на Волховский фронт.
Больше известий от Андрея не было. Впоследствии я узнал, что бои под Ленинградом были жестокими, и, видимо, он погиб.
В дождливый апрельский день постучал к нам в дом бородатый мужчина из военкомата. Оказалось, принёс повестку. Отца, учителя школы №8, забрали на фронт.
В какой-то момент от него перестали приходить письма. Все были очень обеспокоены, а я почему-то твердил, что папу немцы застрелили. Братья били меня по губам, а я всё равно упрямо повторял одно и то же. Говорят, устами младенца глаголет истина. Правда, отца только ранили под Воронежем: была перебита левая рука,
Пришло письмо из госпиталя в Бузулуке. Мать собралась в дорогу. Помню, как отец вернулся домой. Ночью он постучался в окно. Мы не спали до утра. Он привез какие-то серые булочки и куски колотого сахара. Такого лакомства мы давно не видели...
Прошло время, и в семье появилось пополнение - родилась сестрёнка. Поскольку у нас был Рево, хотели назвать малышку Люцией, но времена были другие, - и девочку назвали Розой.
Отца снова хотели призвать на фронт, но рука его не действовала. Оставили учительствовать в школе, где он проработал 43 года, был награждён орденом Ленина.
Из военных лет мне запомнилось одно - всегда хотелось есть.
Бабушка, где-то прослышала, что в деревнях по весне собирают оставшиеся в поле колосья, а затем их перемалывают на ручной мельнице и пекут лепёшки. Она съездила и привезла несколько мешочков зерна. Но мы узнали, что перезимовавшее под снегом зерно становится ядовитым, поэтому не стали его есть.
Меня устроили в детский сад на улице Широкой, но ходил я туда недолго, так как очень хотел в школу.
Тогда в первый класс принимали с восьми лет, а мне было только семь. Я сбежал из детсада и настоял, чтобы меня «записали» в школу. Первого сентября нам, первоклашкам, дали по кульку конфет. В школе были организованы хоть скудные, но горячие завтраки.
Ходить в осеннюю пору на занятия было трудно, особенно в худой обуви. Таскали с собой в тряпичных сумках чернильницы-непроливайки, содержимое которых почему-то иногда проливалось. Вместо тетрадей писали между страниц в старых книгах. Зимой каждый ученик должен был нести в школу охапку дров, чтобы подтопить холодные классы.
Да и дома топили печку-голландку опилками, а иногда углём. В холодные зимы закрывали одну комнату, чтобы меньше отапливать. С осени приносили из леса охапки хвороста, но его надолго не хватило.
Иногда мы с братьями тайно от родителей прятали продукты из скудного семейного пайка: сухари, картофелины, кусочки сахара, чай, мыло и даже соль, а когда наступали «черные дни», удивляли взрослых, вытаскивая свои запасы.
Во что играли тогда малышки? Кроме военных игр с палками-саблями, деревянными пистолетами, рогатками, луком со стрелами, у нас были и мирные игры, такие, как «клеек», «городки», «лапта», «шары», «чехарда», «кондалы» и т. п. Часто играли в «козны» — костями, вынутыми из сваренного холодца. Их выстраивали в ряды и выбивали «панком» - большой костью, заправленной оловом. Подростки играли в «лянку». К кусочку кожи с длинным воротом прикрепляли металлический грузик. Мальчишки по очереди ногой подталкивали его вверх и считали, кто сколько выбьет.
Однажды произошёл забавный случай. Средний брат срезал кусочек кожи с папиной медвежьей шубы. Когда это обнаружилось, ему, конечно, попало.
Девчонки играли в тряпичные куклы, собирали на улицах черепки битой посуды, украшенной орнаментом.
В военное время на базарах, толкучках шла бойкая торговля. Мальчишки и девчонки в летнее время продавали холодную воду.
На улице Широкой, где сейчас школа №13, был скотный базар. Сюда приводили на продажу коров, овец, коз, даже верблюдов, привозили разную птицу. «Кому воды холодной?» - слышались со всех сторон детские голоса. Кружка стоила 5 копеек. Однажды мы долго бесполезно ходили по базару: почему-то никто не хотел пить, видимо, день был не очень жаркий. Тогда мы начали поить животных. Хозяева обещали расплатиться с нами, как только продадут их. Помню, до отвала напоили козу одной старушки, но она так и не продала животину.
Хорошо помню День Победы - 9 Мая 1945 г. Шёл тёплый, ласковый дождь, но несмотря на непогоду, народ вышел на улицу, везде слышался смех. Люди веселились, плясали под гармонь. В кинотеатрах «Молот» и «Октябрь» детей пускали на сеансы бесплатно.
В послевоенное время мальчишки и девчонки играли в тимуровцев. Помогали колоть дрова, мыть полы престарелым соседям. Каждый тимуровец носил самодельные значки - звёздочки с буквами «ТМР». Взрослые ребята организовали самодеятельный театр. Сами писали пьесы, приглашали на «спектакли» взрослых».
По примеру отца и братьев Марат Галимзянович, окончив среднюю школу имени Калинина, поступил в педучилище.
Свою трудовую деятельность начал заведующим и учителем однокомплектной начальной школы татарского посёлка Алга Благодаровского сельсовета. Одновременно заочно учился сначала в Уфимском, затем в Казанском университете на историко-филологическом факультете.
Марат Галимзянович преподавал историю отечества во многих школах и училищах нашего города, работал инструктором, заведующим парткабинетом горкома партии.
Его всегда привлекала история родного Бугуруслана. С детства педагог собирал материалы по краеведению.
Особенно плодотворными были годы работы Закирова методистом, заведующим отделом, педагогом дополнительного образования станции юных туристов. В эти годы он полностью посвятил себя изучению истории и географии Бугуруслана. Педагогическим коллективом СЮТУр по его инициативе был создан школьный музей «Отчий дом», для которого кружковцы вместе со своим руководителем собрали много исследовательских материалов, старинный предметов культуры и быта бугурусланцев.
Закирова защищали свои работы на областных и всероссийских конкурсах, становились лауреатами и дипломантами.
Педагог ведет большую исследовательскую работу по краеведению и этнографии. Он является автором цикла очерков по истории родного края, топонимике и этнографии, опубликованных в газете Бугурусланская правда. За статью «Воспитывает история», опубликованную в областном журнале, был награжден дипломом первой степени и премией. Большую работу вел Марат Галимзянович в татарском центре «Туган тел», оказал большую помощь городскому краеведческому музею в сборе материалов о культуре, быте и традициях татарского народа.
Очень много связывает Закирова с местной печатью. С 1957 года он печатает свои статьи в газете «Бугурусланская правда», посвященные истории нашего края. Вот как сам Марат Галимзянович вспоминает об этом: «В далёком 1957 году появилась на страницах газеты моя первая статья «Воскрешается героическое прошлое». Это был отзыв на отечественные исторические кинофильмы, шедшие на экранах нашего города. Радости не было границ. С гордостью показывал газету родителям, братьям, друзьям. «Надо писать дальше, - твёрдо решил я. - О чём? Конечно, о том, что ближе всего, совсем рядом — о нашей улице Широкой (тогда она называлась улицей Будённого), о запущенном саде без ограды, где бродили козы и собаки...»
Как-то и не ожидал, что городские власти отреагируют на критическую заметку и даже примут меры по благоустройству улицы и сада.
Окрылённый успехом, отважился, наконец, переступить порог редакции газеты. Она располагалась тогда в небольшом деревянном здании рядом с типографией.
Меня приветливо встретил сотрудник отдела писем Владимир Докучалов.
Прочитав статью об учителях-ветеранах татарской школы №8, среди которых был и мой отец, он посоветовал мне больше писать о земляках, отзывы о кинофильмах, книжных новинках, о культурной жизни города.
С тех пор началось моё постоянное сотрудничество с газетой.
Статьи вича и корреспондента «Южного Урала» Блехермана об истории нашего города пробудили во мне интерес к истории нашего края.
После окончания педучилища работал в посёлке Алга заведующим и учителем однокомплектной начальной школы. Я не расставался с газетой, оттуда писал о своих учениках, о жизни колхоза им. Чапаева. Там я вступил в партию, поступил учиться заочно в университет в Уфе, затем перевёлся в Казань.
Статья «Тени седой старины», напечатанная в 1962 году, совершила переворот в моей жизни; меня рядового учителя начальной школы, взяли инструктором горкома партии!
Тематика моих статей была теперь о жизни парторганизаций школ и учебных заведений. Будучи заведующим кабинетом политпросвещения, писал о пропагандистах, об учёбе в сети партийного просвещения
Редакция «Бугурусланской правды» перешла в уютное старинное здание на углу улиц Фрунзе и Революционной. Редактором был Игнатий Павлович Пыжов, его заместителем — Александр Фёдорович Горбунов секретарём — Каролина Павлова Пешкова, принявшая эстафету от отца.
Работая затем в школах города, стал приносить в редакцию статьи о проблемах образования.
Будучи заместителем председателя татарского общественного центра, немало писал о традициях и культуре татарского народа. С 1989 по 1994 годы редактировал в «Бугурусланской правде» листок «Туган тел» («Родной язык») на русском и татарском языках, занимался переводом статей. Из-за отсутствия «татарского» шрифта приходилось для типографии писать печатными буквами. От имени ТОЦ выражаю благодарность Каролине Павловне за большую помощь в выпуске национальных страниц газеты.
Последние 17 лет я работаю в системе дополнительного образования на станции юных туристов, занимаясь краеведением. Помогла мне стать краеведом именно «Бугурусланка».
В 2010 году вышла книга «Мой город Бугуруслан» на татарском языке. В рукописи лежит еще одна книга об истории Бугуруслана для детей. Марата Галимзяновича можно смело назвать самым авторитетным ученым-краеведом Бугуруслана.
Хронологический список работ
Закиров, М. Воскрешается героическое прошлое // Бугурусланская правда. – 195июня Закиров, М. Наша улица // Бугурусланская правда. – 195июня Закиров, М. Забытый сад// Бугурусланская правда. – 195июля Закиров, М. Великий татарский поэт: [о Г. Тукае] //Бугурусланская правда. – 195апр. Закиров, М. Урок достиг цели// Бугурусланская правда. – 1960.- 6 мая Закиров, М. Дятел – преподаватель: басня//Бугурусланская правда. – 196февр. Закиров, М. В посёлке работает передвижка// Бугурусланкая правда. – 196февраля; Закиров, М. Великий татарский поэт (к 50 – летию ) //Бугурусланская правда. – 196апр. Закиров, М. Неделя истории в школе//Бугурусланская правда. – 199янв. Закиров, М. Татарский речевой этикет//приложение к Бугурусланской правде «Родная речь». – 199янв. Закиров, М. Праздник Турган тел// Бугурусланская правда. – 1991.- 4 янв. Закиров, М. Джалиль и джалиловцы// Бугурусланская правда. – 1994.- 6 сент. Закиров, М. Бугурусланская слобода. Ч.1 //Бугурусланская правда. – 199янв. Закиров, М. Походный атаман//Бугурусланская правда. – 199янв. Закиров, М. Летопись родного края. Ч.3: Рождение города//Бугурусланская правда. – 1996. – 27 янв. Закиров, М. Провинциальный город// Бугурусланская правда. – 199февр. Закиров, М. Бугурусланский уезд. Ч.1//Бугурусланская правда. – 1996.- 2 марта Закиров, М. Бугурусланский уезд. Ч.2//Бугурусланская правда. – 1996.- 5 марта Закиров, М. Старинные памятные здания города. Ч.1. Особняк на Московской. // Бугурусланская правда. – 1996г.- 23 июля Закиров, М. Старинные здания города. Ч.2. Дом Печерских//Бугурусланская правда. – 1996г.- 24 авг. Закиров, М. Старинные здания города. Ч.3.Особняк Рычковых//Бугурусланская правда. – 1996г.- 21 сент. Закиров, М. Старинные здания города Ч.4. Магазин и Дом Кобылиных//Бугурусланская правда. – 19янв. Закиров, М. Им, ценою жизни спасшим жизнь// Бугурусланская правда. – 1997. – 1 нояб. Закиров, М. «Чулпан» созывает друзей: [татарский детский сад]//Бугурусланская правда. – 199дек. Закиров, М. Туристическими тропами//Бугурусланская правда. – 1998.- 6 июня Закиров, старый особняков//Кинельская чаша. – Оренбург: Димур, 1999. – С.26-28 Закиров, М. Монументу вечной Славы – 35 лет//Бугурусланская правда. – 2002.- 7 нояб. Закиров, М. Праздники культуры//Бугурусланская правда. – 200янв. Закиров, М. Тайна старинных особняков//Кинельская чаша. – Оренбург: Димур - 1999.- C. 26 – 29 Закиров, М. Воспитывает история//Внешкольник: областной научно – методический журнал – 2003.- №1 Закиров, М. Через неделю – Сабантуй//Бугурусланская правда. – 200мая Закиров, М. Загадки Топонимики: наши улицы //Бугурусланская правда. – 2003.-19 июня Закиров, М. Загадки топонимики нашего края: [история нашего города]//Бугурусланская правда. – 2003. – 21 июня Закиров, М. Загадки топонимики: наши реки//Бугурусланская правда. – 2003. – 28 июня Закиров, М. Загадки Топонимики: наши улицы//Бугурусланская правда. – 2003.- 2 июля Закиров, М. Загадки топонимики: наши горы и овраги//Бугурусланская правда. – 2003. – 12 июля Закиров, М. Загадки Топонимики: наши рек, озера, родники//Бугурусланская правда. – 2003.- 5 июля Закиров, М. Загадки Топонимики: наши улицы//Бугурусланская правда. – 200июля Закиров, М. Загадки топонимики: наши сёла//Бугурусланская правда. – 200сент. Закиров, М. Покройте розами их могилы//Бугурусланская правда. – 200авг. Закиров, М. Старинные памятные здания//Бугурусланская правда. – 2сент. Закиров, М. Память о предках//Бугурусланские ведомости. – 20нояб. Закиров, М. Летали над Маньчжурией, летали над Японией//Бугурусланская правда. – 20нояб. Закиров, М. Дети и война//Бугурусланская правда. – 20окт. Закиров, М. Дети и война//Бугурусланская правда. – 20окт. Закиров, М. Землячка – снайпер: []//Бугурусланская правда. – 20нояб. Закиров, М. Хорошее начало имеет продолжение// Педагогический вестник – 2005 - №8 Закиров, М. В единой семье народов// Бугурусланская правда. – 20янв. Закиров, М. Правдивый Тукай//Бугурусланская правда. – 20апр. Закиров, М. И педагог, и журналист:[о Марии Кобылиной]//Бугурусланская правда. -20марта Закиров, М. Встреча через полвека//Бугурусланская правда. – 20сент. Закиров, М. Полвека с «Бугурусланкой»//Бугурусланская правда – 20марта Закиров, старых особняков//Кинельская чаша. – Оренбург: Димур, 2008. – С.28-31 Закиров, М. Лесной университет: басня//Бугурусланская правда – 20окт. Закиров, М. Бешенные псы: басня//Бугурусланская правда – 20дек. Закиров, М. Певцы малой родины: [ об исследователях родного края и ]//Бугурусланская правда. – 2010. – 7 дек. Закиров, М. Волк и Журавль: басня /Бугурусланская правда. – 2010. – 7 дек. Закиров, М. С Юбилеем «Турган тел»//Бугурусланская правда. – 20марта Закиров, М. Следы военных лет//Бугурусланская правда – 20апр. Закиров, М. Следы военных лет//Бугурусланская правда – 20апр. Закиров, М. Исторический символ города //Бугурусланская правда. – 2010. – 2 нояб. Закиров, М. Г.«Мой город Бугуруслан»: на татар. яз./ – Бугуруслан, 2010 Закиров, М. О бугурусланских мусульманах расскажет «Россия-1»//Бугурусланская правда. – 2011. – 26 февр. Закиров, М. Сорока-воровка: басня //Бугурусланская правда. – 2011. – 31 марта. – С.3 Закиров, М. Краевед-фольклорист //Бугурусланская правда. – 2011. – 14 апреля. – С.3 Закиров, М. Не забудем традиции: [о возрождении в городе конных скачек]//Бугурусланская правда. – 2011. – 6 сент. – С.3Хронологический список статей о нем
Иванов, В. Передвижник Закиров//Бугурусланская правда. – 1960. – 31 авг. Возрождая родной язык//Бугурусланская правда. – 1992. – 24 янв. Рахматуллина, З. Не умеет жить без дела// Бугурусланская правда. – 2001. – 25 дек. Курултай выражает озабоченность //Бугурусланская правда. – 2002. – 11 мая Смехнова, С. Кто ищет, тот всегда найдет//Бугурусланская правда. – 2002. – 6 авг. Нурова, А. Люби и знай родной язык//Бугурусланская правда. – 2006. – 7 окт. Нурова, А. Из династии педагогов//Бугурусланская правда. – 2007. – 18 авг. Камалтдинова, А. Знаток родного края//Туган тел. – 2007. – июнь История Бугуруслана на татарском языке //Бугурусланская правда. – 2010. – 19 авг. – С.3 Бугурусланец обо всем //Южный Урал. – 2010. – 25 авг. – С.5Послесловие
На протяжении многих лет сотрудничает с учреждениями культуры города. Совместно с библиотеками проводятся мероприятия краеведческой и этнографической тематики. Коллектив Централизованной библиотечной системы города Бугуруслана, и в частности библиотека-филиал №6 и Центральная городская библиотека, благодарят Марата Галимзяновича за предоставленные материалы по истории города и истории татарской библиотеки. Надеемся, что администрация города по достоинству оценит заслуги этого замечательного человека и присвоит ему звание «почетный гражданин города Бугуруслана». Уверены также, что это пособие заинтересует читателей разных возрастов. Указатель может быть использован для подготовки уроков по истории и географии нашего района и города.


