Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Бетховен. Сурок.
Сурок (фр. Marmotte) — пожалуй, самая известная песня Бетховена, написанная предположительно в 1790 году на стихи Гёте (в тексте пьесы «Ярмарка в Плундерсвейлере», 1773, перевод на русский язык С. Заяицкого). Песня была опубликована в цикле 8 Lieder Op.52 под номером 7.
Первоначально никакой песни не было вообще. Текст, знакомый нам с детства был написан Гете в 1747 году для пьесы "Ярмарка в Плундерсвайлере", и лишь спустя некоторое время, специально для этого текста Бетховен написал музыку (1792).
Так, появилась песня, которая в русском языке известна как "И мой сурок со мною". Она рассказывает о бедных детях-скитальцах из горной Швейцарии (Савойи), которые, бродяжничество и попрошайничеством, добывали себе средства на пропитание.
Именно эти дети послужили прообразом персонажа пьесы Гете. Наблюдая за выступлением детей, Гете был настолько очарован их сноровкой, что ввел в пьесу новый персонаж - крестьянского мальчика, выступавшего с танцующим сурком под песню "Ich komme schon durch manche Land..." (Прошел уже я много стран).
В середине 18 века была мода на нищих мальчиков-савояров. Уличные дети и их танцующие зверьки нравились светским дамам, но рассчитывать уличные артисты могли лишь на мелкую монетку, выброшенную из окна. У художников заказывали картины, изображающие савояров. Даже сейчас, по прошествии большого количества времени, в Германии, на некоторых блошиных рынках можно найти эти картины.
Но жизнь беспризорных детей была жестока. Дети жили на улице, и часто для выживания, им приходилось объединяться в банды или бродить с нищими цыганами. Их гнали отовсюду, где бы они ни появлялись - никто не хотел видеть савояров. И дети были вынуждены двигаться дальше. Некоторые дети доходили даже до Швеции…
Лирический герой песни - мальчик-савояр, бродящий по Германии с дрессированным сурком. (Савойя - историческая область на юго-востоке Франции у подножия Альп, во времена Бетховена и Гёте входила в состав Священной Римской империи, затем Франции.) Каждый раз, когда голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. На ярмарках, в гостиницах и на известных торговых улицах мальчики-савояры показывали различные фокусы со своими четвероногими питомцами, часто сопровождая свои выступления пением под шарманку.
Перевод: С. Заяицкий | Альтернативный перевод |
По разным странам я бродил Припев Из края в край вперед иду, Припев Кусочки хлеба нам дарят, Припев Подайте грошик нам, друзья, Припев Мы здесь пробудем до утра, Припев | По разным странам я бродил Припев: И мой всегда, и мой везде, Господ не мало я видал Припев. Девиц весёлых я встречал Припев. Прошу я грош за песнь мою Припев. |
Сегодня можно услышать как вполне академические интерпретации этой миниатюры Бетховена, написанной для голоса в сопровождении фортепиано.
Сайт, на котором можно послушать песню «Сурок» в различном составе http://www. *****/node/215
Бетховен. Симфония № 6 «Пасторальная».
Законченная одновременно с Пятой симфонией (1808), Шестая резко от нее отличается. Она стала одним из наиболее романтических сочинений композитора, недаром ее так ценили многие романтики. Бетховен, смирившийся с неизлечимым недугом, не борется здесь с враждебной судьбой, а прославляет великую силу природы, простые радости сельской жизни. Эта тема уже не раз получала воплощение в музыке («Времена года » Вивальди, Гайдна ). Бетховен, восторженно, пантеистически относившийся к природе, раскрыл ее по-своему. Его трактовка близка взглядам Руссо. Для Бетховена природа – не только объект для создания живописных картин, не только источник чистой радости, но и символ свободной, вольной жизни, духовного раскрепощения. Как и в "Авроре", в 6-й симфонии велика роль народного начала, поскольку близость к природе для Бетховена была равнозначна близости народу. Вот почему многие темы симфонии обнаруживают родство с народными мелодиями.
6-я симфония относится к лирико-жанровому типу симфонизма (как и 2, 4, 8 симфонии и большинство сонат). Ее драматургия сильно отличается от драматургии героических симфоний(3, 5, 9):
· вместо конфликтных столкновений, борьбы противоположных начал – длительное пребывание в одном эмоциональном состоянии, что разнообразится усилением колористического начала;
· сглажены контрасты и грани между разделами, характерны плавные переходы от одной мысли к другой (особенно ярко это проявляется во II части, где побочная тема продолжает главную, вступая на том же фоне);
· господствует мелодическое начало и вариационность, как основной метод тематического развития, в том числе в сонатных разработках (яркий пример – II ч);
· темы однородны по структуре;
· в оркестровке – обилие соло духовых инструментов, использование новых приемов исполнения, ставших впоследствии характерными для романтиков (divizi и сурдины в партии виолончелей, имитирующих журчание ручья);
· в тональных планах – господство красочных терцовых тональных сопоставлений;
· широкое использование орнаментики; обилие органных пунктов;
· широкое претворение жанров народной музыки – лендлера (в крайних разделах скерцо), песни (в финале).
Шестая симфония программна, причем, единственная из девяти, она имеет не только общее название, но и заголовки к каждой части. Частей этих не 4, как это прочно утвердилось в классическом симфоническом цикле, а 5, что связано именно с программой: между простодушным деревенским танцем и умиротворенным финалом помещена драматическая картина грозы. Эти три части (3,4,5) исполняются без перерыва.
I часть – «Радостные чувства по прибытию в деревню» (F - dur). Название подчеркивает, что музыка не является «описанием» сельского пейзажа, а раскрывает вызываемые им чувства. Всё сонатное allegro проникнуто элементами народной музыки. С самого начала квинтовый фон альтов и виолончелей воспроизводит гудение деревенской волынки. На этом фоне скрипки выводят незамысловатую, многократно повторяющуюся мелодию, основанную на пасторальных интонациях. Это – главная тема сонатной формы. Побочная и заключительная не контрастируют ей, они также выражают настроение радостной умиротворенности, звучат в C - dur. Все темы развернуты, но не за счет мотивного развития, как это было, например, в « Героической» симфонии, а благодаря обилию тематических повторов, подчеркнутых ясными кадансами. То же самое наблюдается в разработке: взятая в качестве объекта для развития характерная попевка главной партии повторяется многократно, без каких - либо изменений, однако при этом она расцвечивается игрой регистров, инструментальных тембров, красочным терцовым сопоставлением тональностей (B - D, C - E).
2 часть – «Сцена у ручья» (B-dur). Проникнута теми же безмятежными чувствами, правда, здесь больше мечтательности, а, кроме того – изобилие изобразительных и звукоподражательных моментов. На протяжении всей части сохраняется «журчащий» фон двух солирующих виолончелей с сурдинами и педаль валторн (лишь в самом конце « ручей» смолкает, уступая место перекличке птиц: трелям соловья в исполнении флейты, крику перепела у гобоя и кукованию кукушки у кларнета ). Эта часть, как и I - я, тоже написана в сонатной форме, которая трактуется аналогичным образом: опора на песенный тематизм, отсутствие контрастов, тембровое варьирование.
3 часть – «Веселое сборище поселян» – сочная жанровая зарисовка (F-dur). Ее музыка наиболее жизнерадостна и беззаботна. В ней сочетаются лукавое простодушие крестьянских танцев (гайдновская традиция) и острый юмор бетховенских скерцо. Здесь тоже много изобразительной конкретности.
I раздел Зх-частной формы строится на неоднократном сопоставлении двух тем – отрывистой, с настойчивыми упрямыми повторами, и лирически певучей, однако не без юмора: аккомпанемент фаготов звучит не в такт, словно у неопытных деревенских музыкантов. Еще одна тема звучит в прозрачном тембре гобоя в сопровождении скрипок. Она грациозна и изящна, но, вместе с тем, синкопированный ритм и внезапно вступающие басы фагота тоже вносят в нее комический оттенок.
В более оживленном трио упорно повторяется грубоватая попевка с резкими акцентами, в очень громком звучании, словно деревенские музыканты разыгрались вовсю, и, не жалея сил, сопровождают грузный крестьянский танец.
В репризе полное проведение всех тем заменено кратким напоминанием о первых двух.
Близость к народной музыке проявляется в 3 части симфонии и в использовании переменных ладов, и в переменности трех - и двудольных размеров, характерной для австрийских крестьянских танцев.
Бесхитростный деревенский праздник внезапно прерывает гроза – так начинается 4 часть симфонии – «Гроза. Буря» (d-moll). Она составляет резкий контраст всему предшествовавшему и является единственным драматическим эпизодом всей симфонии. Рисуя величественную картину разбушевавшейся стихии, композитор прибегает к изобразительным приемам, расширяет состав оркестра, включая, как и финале 5- й симфонии, флейту - пикколо и тромбоны.
Музыкальные грозы « бушуют» во многих сочинениях XVIII – XIX веков самых разных жанров ( Вивальди, Гайдн, Россини, Верди, Лист и т. д.). Бетховенская трактовка образа бури близка гайдновской: гроза воспринимается не как опустошающее бедствие, а как благодать, необходимая для всего живого.
Свободная форма 4-й части имеет своим прототипом реальный жизненный процесс – грозу, которая от первых робких капель постепенно усиливается, достигает кульминации, а затем стихает. Последний слабый раскат грома растворяется в звуках пастушеской свирели, которой начинается последняя, 5 часть – «Пастушьи напевы. Радостные и благодарные чувства после бури» (F - dur). Вся музыка финала пронизана народно - песенной стихией. Неторопливо льющийся напев кларнета, которому отвечает валторна, звучит как подлинная народная мелодия. Она подобна гимну, прославляющему красоту природы.
Среди 9евяти симфоний Л. Бетховена Симфония № 6 – единственная программная, то есть она имеет не только общее название, но и название каждой части симфонического цикла: Радостные чувства по прибытии в деревню», «Сцена у ручья», «Весёлая компания поселян», «Гроза» и «Пастушеская песня» («Радостные и благодарные чувства после бури»). Но сам Бетховен отмечал, что «Пасторальная симфония» является не столько звуковой живописью, сколько передачей чувств, возникающих от соприкосновения с миром природы и сельской жизни.
Работа над «Пастушьей песней» на слова К. Алемасовой.
Учащиеся слушают финальную часть 6 симфонии, затем пропевают тему из 5 части без слов, а затем пропевают её со словами. Нужно обратить внимание детей, что эта музыка напоминает неторопливо льющуюся пасторальную мелодию, которая как бы славит красоту природы. Песенность, народный склад музыки – её отличительная особенность. Спокойно перекликаются свирель и пастуший рожок. Широко разливается мелодия пастушеской песни. Она перерастает в благодарственный гимн природе.


