Прокладка кабелей со льда

2.7.27. В зимнее время прокладка кабелей может производиться водолазами со льда через прорубь. Разрешения на прокладку кабелей через реки после ледостава выдаются органами, наблюдающими за безопасностью передвижения по льду.

2.7.28. Перевозить барабаны с кабелем через замерзшую реку можно только в том случае, когда толщина льда превышает 0,5 м. При значительной убыли воды подо льдом перевозка грузов через реку запрещается.

2.7.29. Размотку и разноску кабеля осуществляют на той стороне вырубленной во льду траншеи, которая ниже по течению. Опускать кабель в воду нужно под наблюдением производителя работ или мастера.

2.7.30. Работники, производящие прокладку кабеля со льда, должны быть обеспечены предохранительными приспособлениями (веревками, досками, шестами и т. п.).

2.7.31. Не разрешается скопление работников в одном месте на краю пробитого льда.

2.7.32. Запрещается проезд и проход посторонних лиц вблизи траншеи, пробитой во льду. Все проруби во льду должны быть ограждены и охраняться до полного их замерзания.

3. Монтаж и измерение кабельных линий связи

3.1. Монтаж кабеля

3.1.1. При производстве монтажных работ и измерений под склонами и уступами котлованы должны быть прикрыты переносными козырьками. Установка палаток на котлованах не допускается.

3.1.2. Работы по монтажу кабеля должны проводиться не менее чем двумя рабочими.

3.1.3. При производстве монтажных работ в Северной климатической зоне или в зимних условиях над расчищенным котлованом устанавливают палатку, края которой по всему периметру присыпают снегом. Палатку застегивают и с помощью паяльной лампы создают в ней нормальную рабочую температуру (не ниже +15°С).

3.1.4. Перед монтажом кабеля необходимо обеспечить безопасный подход к рабочему месту. Рабочее место монтажника должно быть выровнено.

Работа с паяльной лампой

3.1.5. Разжигать паяльную лампу следует на поверхности земли на расстоянии не менее 2 м от колодца.

3.1.6. Перед разжиганием паяльной лампы необходимо проверить ее исправность. Запрещается разжигать неисправную паяльную лампу.

3.1.7. Горящую паяльную лампу разрешается подавать в колодец в паяльном ведре только после тщательной вентиляции колодца. Перед этим необходимо убедиться с помощью газоиндикатора в отсутствии взрывоопасного газа. Передавать горящую паяльную лампу из рук в руки запрещается.

3.1.8. При пользовании паяльной лампой следует руководствоваться указаниями, изложенными в Правилах технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилах техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (13).

Спайка кабелей в свинцовой оболочке

3.1.9. Колодцы и котлованы, в которых выполняется спайка кабелей, необходимо ограждать.

3.1.10. Прошпарочную массу нужно разогревать в сварном металлическом чайнике с крышкой или в ведре с носиком и крышкой, установленном на жаровне. Разогревание массы ведется на поверхности земли не ближе 2 м от люка колодца. Работа по разогреванию прошпарочной массы должна производиться в брезентовых рукавицах и защитных очках.

3.1.11. Перемешивать прошпарочную массу следует только металлической ложкой. Запрещается перемешивать массу деревянной палочкой во избежание быстрого испарения из этой палочки влаги и разбрызгивания массы.

3.1.12. Не допускается перегрев массы свыше температуры, установленной для нее правилами производства работ. Загоревшуюся прошпарочную массу следует тушить песком или брезентом. Запрещается тушить водой.

3.1.13. Чайник с горячей прошпарочной массой необходимо опускать в колодец в ведре. Можно брать чайник только после того, как ведро будет опущено на дно колодца. Запрещается передавать чайник с разогретой прошпарочной массой из рук в руки.

3.1.14. Прошпарка бумажных гильз, ниток и т. п. должна производиться в мастерской.

3.1.15. При прошпарке концов кабеля под ними устанавливают противни для сбора прошпарочной массы. Противни могут быть установлены на специальных подставках под прошпариваемыми концами кабеля или подвязаны к ним проволочными хомутами.

3.1.16. При прошпарке концов кабелей, а также при монтаже свинцовой муфты должен непрерывно работать вентилятор. Все свободные каналы должны быть закрыты пробками, а каналы с кабелем заделаны. По окончании работы в колодцах необходимо проверить, все ли каналы надежно заделаны.

3.1.17. Заливочную массу следует разогревать аналогично разогреванию прошпарочной массы, соблюдая требования безопасности, изложенные в п. 3.20. Если разогревается масса для заливки нескольких больших муфт или пупиновских ящиков, то нужно применять специальные передвижные котлы с двойными стенками.

3.1.18. Во избежание разбрызгивания горячей заливочной массы корпуса подлежащих заливке пупиновских ящиков, чугунных муфт и т. п., а также противни для сбора заливочной массы должны быть предварительно осушены.

Сварка кабелей в пластмассовой оболочке

3.1.19. Во время сварки пластмассовых оболочек кабеля должен быть обеспечен местный отсос выделяющихся вредных газов непосредственно у места сварки с помощью вентилятора или электропылесоса.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3.1.20. Вентилятор (пылесос) для отсоса вредных газов должен включаться перед началом сварки и выключаться не ранее чем через 5 минут после окончания сварки.

Во время сварки кабелей в пластмассовых оболочках через каждые 30 минут следует делать перерыв для вентилирования колодца.

3.1.21. При невозможности обеспечить нужный обмен воздуха рабочие должны осуществлять сварку пластмассовых оболочек в шланговом противогазе.

Работа с пистолетами для сварки кабелей в пластмассовой оболочке

3.1.22. Присоединение электросварочного пистолета от понижающего трансформатора должно осуществляться в соответствии с ГОСТ 12.1.013—78 (23), ПТЭ и ПТБ (13).

3.1.23. Для охлаждения пистолет следует отключать через час непрерывной работы; при этом сначала следует отключать электропитание, а затем подачу сжатого воздуха.

3.1.24. Использование баллонов со сжатым воздухом или азотом должно осуществляться при соблюдении мер безопасности, предусмотренных Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением (20).

Применение битумных компаундов при монтаже кабелей

3.1.25. Разогревать битумные компаунды следует на жаровнях. При разогревании компаунд необходимо перемешивать металлической ложкой.

3.1.26. Битумный компаунд следует разогревать на поверхности земли не ближе 2 м от котлована.

3.1.27. Работы с битумным компаундом должны выполняться в рукавицах и в защитных очках.

3.1.28. При воспламенении разогреваемого битумного компаунда надо немедленно прекратить его разогревание и закрыть бачок крышкой. Разлитый воспламенившийся компаунд следует тушить песком. Запрещается тушить воспламенившийся компаунд водой.

3.1.29. Заливать муфту компаундом из бачка следует на месте ее установки. Перемещать муфту, залитую расплавленным компаундом, запрещается.

3.1.30. После работы с кабелем, заполненным гидрофобным составом, необходимо протереть руки смоченной бензином ветошью, а затем тщательно промыть водой с мылом. Запрещается пользоваться бензином вблизи открытого огня.

3.2. Измерения кабеля

3.2.1. Все работы, связанные с измерениями переносными приборами, должно проводить звено, состав и квалификационная группа по электробезопасности которого определяется в соответствии с требованиями ПТЭ и ПТБ (13).

3.2.2. Подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрических цепей, находящихся под напряжением, должны выполняться при полном снятии напряжения.

3.2.3. Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва первичной электрической цепи, допускаются под напряжением при условии применения проводов с высокой электрической изоляцией и специальных наконечников с изолирующими ручками. Размер изолирующей ручки должен быть не менее 200 мм.

3.2.4. При работах с трансформаторами напряжения должна быть сначала собрана вся схема по низшему напряжению, а затем произведено подключение трансформатора со стороны высшего напряжения. Работу следует производить с применением СИЗ.

3.2.5. Провода для присоединения переносных приборов и трансформаторов должны быть с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи.

3.2.6. Во время измерений металлические корпуса приборов и кожухи трансформаторов должны быть заземлены.

3.2.7. При измерении должно быть исключено приближение работников к частям, находящимся под напряжением.

3.2.8. Электрические измерения кабельных линий связи, подверженных опасному влиянию линий электропередачи или электрифицированных железных дорог переменного тока, необходимо производить с применением СИЗ.

3.2.9. Во время грозы производить электрические измерения кабеля запрещается.

3.3. Испытания изоляции жил кабелей связи напряжением

3.3.1. Испытания изоляции жил кабелей связи напряжением должны проводить не менее чем четыре лица (по два человека на каждом конце измеряемого участка), одно из которых назначается старшим по проведению испытаний. Лица, допускаемые к проведению измерений изоляции жил кабелей напряжением, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV. Испытания должны проводиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями ПТЭ и ПТБ (13).

3.3.2. Приборы, применяемые для проведения измерений, должны иметь корпуса, выполненные из изоляционного материала. Приборы, имеющие металлические корпуса, должны быть надежно заземлены. При невозможности обеспечить надежное заземление измерительные приборы, выполненные в металлических корпусах, должны, быть помещены в деревянные ящики или в ящики из других изоляционных материалов.

3.3.3. Для схемных соединений (между приборами и жилами кабеля) должны применяться гибкие многожильные провода с изоляцией на рабочее напряжение не ниже 5 кВ. Гнезда приборов, применяемых при измерениях, должны исключать возможность случайного прикосновения к токоведущим частям.

3.3.4. По окончании сборки измерительной схемы должна быть проверена электрическая прочность изоляции аппаратуры с соединительными проводами и измерительными шнурами. Место испытаний, а также соединительные провода, которые при измерении находятся под испытательным напряжением, должны быть ограждены.

3.3.5. Измерительный участок кабеля должен быть строго ограничен. Проникновение высокого напряжения на другие участки кабеля должно быть исключено. С этой целью все соединения между измеряемым кабелем и другими кабелями снимаются.

3.3.6. Лица, участвующие в измерениях при испытаниях электрической прочности изоляции кабелей связи, находящиеся на разных концах кабеля, проложенного в земле, должны иметь телефонную связь.

3.3.7. Телефонные разговоры между работниками измерительной бригады, находящимися на ближнем и дальнем концах участка проложенного кабеля, должны вестись при отсутствии высокого напряжения на кабеле и только по получении вызова от старшего по проведению измерений.

3.3.8. Телефонный аппарат старшего по проведению измерений на ближнем конце измеряемого кабеля на время измерений высоким напряжением должен отключаться и вновь включаться лишь по окончании измерений и снятии зарядов с кабеля.

3.3.9. Телефонный аппарат на дальнем конце кабеля должен включаться до проведения измерений через разделительные конденсаторы (емкостью 0,1 мкФ и рабочим напряжением не ниже 5 кВ), включенные в каждую жилу выделенной для телефонной связи пары.

3.3.10. При измерении кабеля персонал, проводящий измерения, и аппаратура должны находиться вне котлована (колодца). Концы кабеля или соединительных проводов выводятся наружу. При этом должна быть исключена возможность соприкосновения проводов телефонной связи и высоковольтных проводов. Телефонный аппарат и конденсаторы должны располагаться на деревянной подставке, покрытой диэлектрическим ковриком. Дотрагиваться до телефонного аппарата и соединительных проводов при проведении измерений высоким напряжением запрещается.

3.3.11. Производить переключение проводов, а также сборку схемы измерений под напряжением запрещается.

3.3.12. Каждый раз перед подключением испытательной установки высокого напряжения к кабелю старший по проведению измерений, находящийся у ближнего к измерительной аппаратуре конца кабеля, должен сообщить по телефону участникам измерений на дальнем конце, что в кабель подается высокое напряжение, а также запретить на время проведения измерений всякие прикосновения к кабелю и оконечным устройствам.

3.3.13. Перед проведением измерений по определению места пониженной электрической прочности изоляции на симметричном кабеле с разделанными концами все жилы, не участвующие в измерениях, должны быть соединены перемычкой с оболочкой и броней кабеля.

3.3.14. Перед проведением измерений на кабельной площадке место измерений, барабан с кабелем и концы кабеля должны быть ограждены. На ограждения и у разделанных концов кабеля вывешиваются плакаты с надписью: «Испытания, опасно для жизни!».

3.3.15. Проводить измерения во время дождя, тумана, снегопада запрещается.

3.3.16. Перед проведением измерений на кабеле, заведенном в усилительные пункты, в местах измерений, на вводных стойках и в боксах пунктов должны вывешиваться плакаты, предупреждающие об опасности поражения током высокого напряжения.

3.3.17. После прекращения каждого измерения необходимо снять напряжение питания, разрядить конденсаторы и жилы кабеля, на которых проводились измерения. Снятие напряжения и зарядов контролируется прибором. После этого должна быть проведена контрольная проверка отсутствия зарядов закорачиванием жил с помощью специального разрядного устройства (штанги), удовлетворяющего требованиям Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках (36) и ГОСТ 20494—75 (37).

Разрядное устройство до снятия заряда должно быть соединено с землей (оболочкой и броней кабеля) гибким изолированным многожильным проводом. Отсутствие разрядных искр при закорачивании указывает на то, что заряды полностью сняты. Снятие заряда следует производить в защитных очках.

3.3.18. Об окончании измерений, снятии высокого напряжения и зарядов старший по проведению измерений должен сообщить по телефону участникам измерений на дальнем конце измерительного участка.

3.3.19. Ограждения и предупредительные плакаты могут быть сняты после того, как жилы кабеля, не использовавшиеся непосредственно при измерениях, будут разряжены. Заряды снимают кратковременным соединением жил кабеля или средних точек линейных трансформаторов с землей.

3.4. Защита кабелей от коррозии

3.4.1. Электродренажные установки и катодные станции должны устанавливаться в местах, обеспечивающих свободный подход и удобство работ в них.

3.4.2. Корпуса установок катодной защиты и усиленных электродренажей подлежат заземлению. Устройство заземления выполняется в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок (ПУЭ) (12).

3.4.3. Без проверки наличия и исправности защитных заземлений монтажные и наладочные работы на катодных и электродренажных установках не разрешаются.

3.4.4. Все электрические измерения по монтажу, наладке и эксплуатации катодных и электродренажных установок проводятся лицами, имеющими квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.

3.4.5. Подключение устройств электрозащиты с источником питания переменного тока, а также монтажно-наладочные работы, связанные с подключением, производятся при наличии согласования организаций, которым подведомственны эти источники питания. Подключение осуществляют работники этих организаций или в их присутствии.

3.4.6. Подключение кабелей связи к защитным устройствам, а также защитных устройств к источнику блуждающих токов следует выполнять в диэлектрических перчатках.

3.4.7. При совместной катодной защите сооружений связи для выравнивания потенциалов оболочки рядом проложенных бронированных кабелей и трубопроводы должны соединяться перемычками.

3.4.8. Нагревать бензин с битумом до температуры 60-70°С для приготовления грунтовки необходимо в горячей воде. Подогревать сосуд с грунтовкой на открытом огне запрещается.

3.4.9. Во время грозы на станциях катодной защиты работать запрещается.

4. Строительство и монтаж НУП

4.1. Строительство НУП

4.1.1. До начала строительства НУП необходимо подготовить ровную спланированную площадку и устроить к ней подъездные пути.

4.1.2. Котлованы под цистерну НУП, как правило, должны разрабатываться с помощью механизмов с учетом угла естественного откоса грунта.

4.1.3. До рытья котлована под НУП в лесистой местности необходимо произвести обследование площадки под НУП на предмет наличия сухостоя и зависших деревьев. После валки сухостоя и зависших деревьев, произвести рубку деревьев, кустарника и корчевку пней.

4.1.4. При рытье котлованов ручным способом рабочие, находящиеся в котловане, должны быть снабжены спасательными поясами с прикрепленными к ним страховочными веревками. На поверхности должны находиться не менее двух рабочих, готовых в случае опасности немедленно оказать им помощь.

4.1.5. Во время рытья котлованов мастер или бригадир обязаны постоянно вести наблюдение за состоянием откосов котлованов, принимая в необходимых случаях меры для предотвращения самопроизвольных обвалов.

4.1.6. Крепление вертикальных стенок котлованов под НУП должно осуществляться по индивидуальным проектам, утвержденным главным инженером строительной организации.

4.1.7. Все работы должны производиться только под непосредственным руководством и контролем производителя работ (прораба, мастера).

4.1.8. За состоянием котлованов, откосов необходимо вести систематическое наблюдение. При появлении трещин следует принимать меры против внезапного обваливания грунта, своевременно удалять рабочих из опасных мест.

4.1.9. В северной климатической зоне строительство НУП должно производиться в грунтах, не насыщенных толстообразующим льдом, без термокарата и не имеющих морозобойных трещин, морозобойного трения, термопросадочность и термообразию.

4.1.10. В горных районах строительство НУП должно производиться вне оползневых, селе - и лавиноопасных зон.

4.1.11. Для строительства НУП на заболоченных и затопляемых местностях должны устраиваться искусственные площадки с учетом размещения в них необходимых материалов, технологического оборудования и механизмов на весь период работ.

4.1.12. Железобетонные фундаменты (плиты) должны устанавливаться с помощью автокрана. Освобождать крюки с плиты разрешается после того, как она будет опущена на дно котлована.

4.1.13. Цистерны НУП должны опускаться в котлованы с помощью автокранов. Находиться в котловане во время опускания железобетонных фундаментов, цистерн НУП запрещается.

4.1.14. Покрывать внутреннюю поверхность стены камеры НУП красками, оказывающими токсичное действие на организм человека, легковоспламеняющимися красками и растворителями (краски, содержащие свинец, лаки и эмали на основе эфиров целлюлозы с применением в качестве растворителя бензола, ацетона и т. д.) запрещается.

4.1.15. В наземной части НУП над горловиной цистерны должна быть предусмотрена специальная балка достаточной прочности для опускания оборудования.

4.1.16. При монтаже наземной части НУП необходимо закрепить стеновые панели временными распорками, которые снимают после сварки всех закладных деталей.

4.1.17. Сварка закладных деталей, стеновых панелей должна производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003—75 (39), Правилами аттестации сварщиков (40) и Санитарными правилами при сварке, наплавке и резке металла (41).

4.1.18. Металлические цистерны НУП должны присоединяться к защитному заземлению. Сопротивление защитного заземления должно соответствовать ГОСТ 464—79 (38).

4.1.19. Транспортировка цистерн должна производиться на оборудованных для этих целей автомобилях или специальных прицепах (нуповозах). Вне дорог необходимо применять волокуши, перемещаемые тракторами или лебедками.

4.2. Монтаж оборудования НУП

4.2.1. Оборудование НУП должно быть спущено в термокамеры с помощью тали, полиспаста или других приспособлений, укрепленных на балке над горловиной цистерны. Грузоподъемность этих приспособлений и механизмов должна соответствовать массе опускаемого оборудования.

4.2.2. Спускаться в термокамеру разрешается только по установленным в ней лестницам с поручнями.

4.2.3. При спуске в вертикальные термокамеры съемная часть лестницы с поручнями должна быть обязательно установлена в горловину термокамеры.

4.2.4. Полы в НУП должны быть покрыты диэлектрическими ковриками.

4.2.5. Все работы в НУП должны производиться при открытой крышке горловины термокамеры.

4.2.6. Помещение камеры НУП, не имеющего постоянной вентиляции, перед началом работы и в процессе ее должно проветриваться при помощи ручного вентилятора. Конец шланга вентилятора должен находиться на высоте 20—30 см от пола камеры.

4.2.7. При работе в НУП, оборудованных вентиляцией, вентиляционные каналы должны быть открыты.

4.2.8. При проведении в НУП электросварочных работ установка для электросварки с источником переменного или постоянного тока должна быть оснащена устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 сек.

4.2.9. Питание сварочной головки допускается только через понижающий трансформатор в соответствии с ГОСТ 12.3.003—75 (39) и ГОСТ 12.1.013—78 (23).

4.2.10. Электросварка в цистерне НУП может производиться только при непрерывной принудительной вентиляции камеры. Производить газосварочные работы в цистернах НУП запрещается.

4.2.11. Электросварщик помимо спецодежды обязан надеть спасательный пояс с веревкой и дополнительно пользоваться диэлектрическими перчатками и галошами, а также обязательно надеть резиновый шлем со щитком. Пользоваться металлическими щитками запрещается.

4.2.12. Все работы в НУП должны производиться не менее чем двумя лицами, одно из которых назначается старшим, ответственным за соблюдение требований безопасности. Старший должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV.

4.2.13. Перед началом работы с оборудованием в НУП необходимо застегнуть рукава одежды и носить головные уборы. Работать в майках или в одежде с засученными рукавами запрещается.

4.2.14. В НУП разрешается пользоваться электроинструментом напряжением не выше 42 В с обязательным применением диэлектрических перчаток и галош.

4.2.15. В НУП питание электроинструмента может осуществляться либо от источников тока, имеющихся поблизости от НУП, либо от передвижной электростанции.

4.2.16. Для понижения напряжения электросети с 220 В до 42 В и 12 В должны применяться только трансформаторы. Применять для понижения напряжения автотрансформаторы или добавочные сопротивления запрещается. Подключение к электросети осуществляется только электромонтером.

4.2.17. При питании от передвижной электростанции допускается использовать напряжение 220 В.

4.2.18. Электростанция должна находиться на расстоянии не более 50 м от питаемых потребителей. К электростанции следует подключать не более двух потребителей. Корпуса потребителей (инструмента, приборов) должны иметь двойную изоляцию или должна обеспечиваться металлическая связь с корпусом питающей электростанции.

4.2.19. Для питания электроинструмента и приборов следует использовать специальные шланговые провода, состоящие из гибких многожильных проводников и дополнительного заземляющего проводника, посредством которого осуществляется металлическая связь между корпусами питающей электростанции и потребителей.

4.2.20. Подключение потребителей к электростанции должно осуществляться с помощью разъема. Часть разъема (розетка), к которой подключается потребитель, должна иметь утопленные внутрь разъема гнезда, а часть разъема, посредством которой потребитель присоединяется к источнику питания, может оканчиваться голыми контактами (вилкой).

4.2.21. Все токоведущие части должны быть недоступны для случайного прикосновения.

4.2.22. В помещении НУП разрешается пользоваться ручными электролампами напряжением не более 12 В. Лампы должны иметь металлические сетки.

5. Строительство подземных смотровых устройств

5.1. Строительство кабельных колодцев

5.1.1. Котлован под кабельный колодец роется с таким расчетом, чтобы высота горловины кабельного колодца не превышала 0,5 м. При реконструкции дорожного покрытия, в случае необходимости, следует наращивать стенки колодца. Наращивать горловину на высоту более 0,5 м запрещается.

5.1.2. Погрузка, выгрузка и установка в котлованы элементов сборных железобетонных колодцев должна осуществляться с помощью грузоподъемных механизмов.

5.1.3. К моменту установки колодцев должны быть подготовлены соответствующие котлованы с хорошо утрамбованным и выровненным дном.

5.1.4. Масса поднимаемого колодца должна соответствовать грузоподъемности механизма.

5.1.5. Рабочие не должны находиться под опускаемыми в котлован грузами. Для установки железобетонных колодцев в котлованы необходимо пользоваться баграми или крючьями.

5.1.6. Во время установки стенового колодца или железобетонного перекрытия рабочие не должны находиться в колодце. Спускаться в колодец разрешается лишь после того, как перекрытие займет надлежащее положение и будет закреплено.

5.1.7. Для строительства кирпичных кабельных колодцев кирпичи в котлован подаются по деревянным желобам. Желоб устанавливается в котлован под возможно меньшим углом по отношению ко дну котлована. Вода и бетон подаются в ведрах на прочных веревках.

5.1.8. Колодцы и коробки в условиях вечной мерзлоты, как правило, должны быть окружены со всех сторон сплошной щебеночной прокладкой шириной не менее 0,5 м. Устройство щебеночной прокладки следует производить механизированным способом.

5.1.9. После окончания работ по вводу труб в колодец, отверстия этих труб должны быть закрыты пробками. Люк, после его установки на горловину колодца, должен быть закрыт крышкой. Для регулирования вертикальной отметки крышки люка по уровню дорожного покрытия под люк следует подкладывать специальные железобетонные кольца, при необходимости такие кольца выкладываются из кирпича. Кольца укладывают на плиту перекрытия колодца по слою бетона толщиной 10—20 мм.

5.1.10. Верхняя кромка люка должна совпадать с уровнем уличного покрова или поверхности грунта.

5.1.11. Все материалы, оборудование, инструмент и приспособления должны быть аккуратно сложены так, чтобы обеспечить необходимые свободные проходы и подъезды. Запрещается оставлять на рабочей площадке остатки материалов и доски от опалубков и ограждений с выступающими гвоздями.

5.2. Установка распределительных кабельных шкафов

5.2.1. Внутри помещений шкафы должны устанавливаться и крепиться к полу или стене в соответствии с рабочими чертежами. Двери шкафов должны свободно открываться.

5.2.2. Расстояние от электрооборудования или газопроводов до распределительного шкафа должно быть не менее 0,5 м. Шкаф должен быть заземлен.

5.2.3. До окончательного закрепления шкафа на фундаменте болтами он должен быть закреплен временными распорками или оттяжками. Вводное отверстие в шкаф должно быть закрыто шкафной доской, уплотнено каболкой или ветошью и залито заливочной массой или битумом.

5.3. Работа в подземных смотровых устройствах и помещениях ввода кабелей.

5.3.1. Работу в подземных смотровых устройствах (кабельных колодцах, коллекторах, помещениях ввода кабелей) следует производить бригадой или звеном, состоящим не менее чем из двух человек.

5.3.2. Перед началом работ ответственному исполнителю работ должен быть выдан наряд-допуск в соответствии с требованиями СНиП III-4

5.3.3. До начала производства работ в кабельном колодце его необходимо оградить. Если колодец находится на проезжей части дороги, то его необходимо оградить так, как это указано в разделе 6.1.

5.3.4. Для определения наличия взрывоопасных газов каждое звено, работающее в подземных сооружениях, должно иметь газоанализатор. Руководители, инженерно-технические работники и рабочие строительных организаций, связанные с работой в подземных сооружениях, должны быть обучены правилам пользования газоанализатором.

5.3.5. Газоанализаторы необходимо проверять не реже 1 раза в год в специализированных лабораториях. Проверка исправности газоанализаторов должна фиксироваться в специальном журнале.

5.3.6. Для открытия люка колодца следует пользоваться ломиками и крючками с наконечниками из цветного металла.

5.4. Работа в колодцах при наличии в них кабелей с напряжением дистанционного питания и кабелей проводного вещания

5.4.1. Все работники строительных организаций, работающие в канализационных сооружениях, должны быть оповещены под расписку службой эксплуатации о том, что в канализационных сооружениях на участке их работ проложены кабели с дистанционным питанием.

5.4.2. Для работ на кабелях, по которым передается дистанционное питание, должен назначаться ответственный руководитель, имеющий квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV.

5.4.3. К монтажно-спаечным работам на кабелях, по которым передается дистанционное питание, допускаются рабочие, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.

5.4.4. Наличие в колодцах телефонной канализации кабелей с дистанционным питанием и кабелей проводного вещания определяется окраской в красный цвет по всей окружности шириной 20—25 см при входе в колодец, в середине и на выходе из колодца, а также у каждой кабельной муфты на расстоянии 20 см от нее. Непосредственно у кабельных муфт на кабелях, по которым передается дистанционное питание, должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности поражения электрическим током. В проходных колодцах, где нет кабельных муфт, знаки должны устанавливаться на кабелях в средней части колодца.

5.4.5. Если, спустившись в колодец, работник не обнаружит на кабеле, по которому передается дистанционное питание, отличительных знаков (будет отсутствовать окраска или знаки), то он должен сообщить об этом ответственному руководителю работ.

5.4.6. При работе с открытым огнем расположенные вблизи кабели, по которым передается дистанционное питание, должны ограждаться щитками из огнеупорного материала.

5.5. Работа у распределительных шкафов

5.5.1. Перед началом работ с применением открытого огня следует убедиться с помощью газоанализатора в отсутствии газа в шкафном колодце, из которого заводятся кабели в распределительный шкаф.

5.5.2. Если будет обнаружено хотя бы незначительное количество газа, то работать в распределительном шкафу запрещается.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4