Координация международных связей
|
Личные данные
Возраст: 24 года (30.10.1988 г.).
Семейное положение: не замужем.
Образование
· Высшее (гг).
· ПГУ (дневная форма обучения)
· Направление подготовки: Перевод и переводоведение (французский, английский языки)
· Квалификация по диплому: Лингвист, переводчик по специальности «Перевод и переводоведение».
Курсы, стажировки
· Август 2010 г. Лингвистическая стажировка г. Перпиньян (Франция).
· Февраль 2010 г. Лингвистическая стажировка г. По (Франция).
· Июль 2009 г. Лингвистическая стажировка г. Экс-ан-Прованс (Франция).
Трудовая деятельность
Сентябрь 2011г. - по настоящее время
Январь 2011г. -
по настоящее время
Сентябрь 2010 г.
Профессиональный опыт и навыки
Министерство социального развития Пермского края
Должность: Переводчик при социальном работнике
Обязанности:
· Устный последовательный перевод-сопровождение визитов граждан Франции в Министерство соцразвития Пермского края;
· Перевод документации кандидатов в усыновители, в том числе устный медицинский перевод.
Мемориальный музей истории политических репрессий «Пермь-36»
Должность: Координатор международных связей
Обязанности:
· Переписка с российскими и иностранными партнерами музея, перевод корреспонденции;
· Работа с пресс-службой музея, написание пресс-релизов по секции «Международные новости»;
· Работа с общественными и образовательными организациями Перми («Альянс Франсез-Пермь», «Институт гражданской активности»)
Динамикс».
Переводчик-практикант
Обязанности:
· Письменный перевод с английского, французского языков (прямой и обратный);
· Дипломатическая деятельность: встреча и сопровождение иностранных делегаций (Посольство Финляндии);
· Участие в реализации социо-культурных проектов (МГФ «Пилорама-2012»);
· Репетиторская деятельность, проведение в индивидуальном порядке занятий по французскому языку;
· Составление и перевод экскурсий для иностранных граждан в ПГХГ, Мемориальный дом-музей , музей «Пермь-36».
Дополнительные сведения
· Научная деятельность:
o 2 научные публикации по проблеме современного понимания феномена текста и рекламной коммуникации;
o В сентябре 2011 г. на филологическом факультете ПГУ приступила к написанию диссертационной работы по лингвистике текста.
· Лауреат конкурсов, организованных ОА «Альянс Франсез - Пермь».
· Уровень владения иностранными языками:
o Французский язык: свободное владение (DALF C1)
o Английский язык: уровень выше среднего UPPER-INTERMIDIATE.
· Знание ПК: Интернет, MS Office, Corel Draw, Photoshop
· Личные качества: ответственность, тактичность, инициативность, обучаемость.


