КОНТРАКТ №

на транспортно-экспедиторское обслуживание

г.

«» ____________ 20____ г.

__________________ «_______», город Алматы, Республика Казахстан, ____________, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Экспедитор, с одной стороны, _______________, _______________, действующего на основании устава, именуемое в дальнейшем Заказчик, с другой стороны, в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. Заказчик поручает, а Исполнитель за вознаграждение принимает на себя обязательства от своего имени, но за счет Заказчика, оказывать Заказчику транспортные услуги (далее по тексту договора – ТЭУ), связанные с организацией и осуществлением перевозки грузов по железным дорогам стран-участниц СНГ, Эстонии, Латвии и Литвы.

1.2. Заказчик обязуется принять и оплатить ТЭУ в порядке и размерах, установленных настоящим Контрактом и Приложениями к нему.

2. СРОКИ И ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ УСЛУГ

2.1. Экспедитор, для оказания ТЭУ организует предоставление Цистерн, соответствующих требованиям ПТЭ РФ, ППВ, СМГС, Соглашения и Правил, в количестве, необходимом для транспортировки Груза. Цистерны должны быть годные в коммерческом и техническом отношении к экспортным перевозкам. Количество цистерн определяется расчетным способом на основании объемов, согласованных в Приложениях, являющихся неотъемлемой частью настоящего Контракта, в соответствии с Заявками Заказчика, которые предоставляются не менее чем за 20 (двадцать) дней до начала месяца отгрузки, если иные сроки не установлены отдельно.

2.2. В случае необходимости изменения Заявки, Заказчик письменно (факсом, электронной почтой) уведомляет Экспедитора не менее чем за 8 (восемь) дней до планируемой даты отгрузки. При этом Заказчик несет все расходы по сборам, связанным с изменением заявки на отгрузку и дополнительным планированием.

2.3. Датой отгрузки груза считается календарная дата штемпеля станции отправления в железнодорожной накладной.

2.4. В случае возникновения инцидента в пути следования с цистерной или грузом, Экспедитор по согласованным средствам связи, уведомляет Заказчика о характере Инцидента. Заказчик в течение 24 часов с момента его уведомления Экспедитором принимает решение о дальнейшем использовании груза и в письменной форме извещает об этом Экспедитора. При непредставлении Заказчиком решения об использовании груза Экспедитор руководствуется ВУЖД РК. В случае наличия инцидентов Сторонами отдельно составляются соответствующие двусторонние Акты по мере урегулирования таких инцидентов.

2.5. Переадресовка цистерн Заказчиком, либо их иное использование, противоречащее предмету настоящего Контракта, без письменного согласия Экспедитора запрещается.

2.6. Экспедитор по согласованию и письменной заявке Заказчика за дополнительное вознаграждение может оказывать последнему дополнительные услуги по информационному сопровождению Груза в пути следования.

2.7. Экспедитор вправе приостановить оказание услуг при предварительном письменном уведомлении Заказчика не менее чем за 5 суток:

n  если Заказчик не произвел своевременно оплату;

n  если Заказчик на момент отгрузки имеет непроизводительный простой цистерн в груженом или порожнем состоянии более 5 (пяти) суток.

2.8. В случае предоставления Заказчиком Заявки на ТЭУ менее чем за 5 (пять) рабочих дней до окончания текущего месяца, Экспедитор вправе ее принять (Транспортные услуги по данной Заявке будут оказаны после выполнения Экспедитором основного плана перевозок) или отказать в ее принятии. Основанием к отказу может быть ее предоставление с нарушением установленных сроков
, другие веские причины, влекущие объективную невозможность выполнения Экспедитором данной Заявки.

2.9. В случае предъявления железной дорогой Экспедитору штрафов за невыполнение заявленных планов перевозки груза по причине не предоставления Заказчиком груза или по иным причинам, в том числе за задержку подвижного состава вследствие неверного заполнения железнодорожных накладных, Заказчик в полном объеме возмещает Экспедитору фактически понесенные затраты, выставленные железной дорогой.

3. ОБЯЗАННОСТИ ЭКСПЕДИТОРА

Экспедитор обязуется:

3.1. По поручению Заказчика согласовывать вопросы планирования перевозок грузов Заказчика с железнодорожными предприятиями государств (далее – Железная дорога), причастными к перевозке грузов.

3.2. В соответствии с письменной заявкой Заказчика осуществлять подачу на согласованные станции под погрузку технически исправных, коммерчески пригодных для перевозки заявленного груза цистерн.

3.3. В течение 3-х рабочих дней с момента поступления денежных средств (если иная форма оплаты не оговорена в приложении) производить оплату железнодорожного тарифа.

3.4. Информировать Заказчика об оплате железнодорожного тарифа и о порядке оформления перевозочных документов в части платежей и расчетов.

3.5. Оповещать железные дороги, причастные к перевозкам, об оплате железнодорожного тарифа.

3.6. Экспедитор не несет ответственности за действия или бездействие перевозчика, осуществляющего перевозку грузов Заказчика.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3.7. В срок не позднее, чем за 5 (пять) календарных дней до начала перевозки предоставить Заказчику инструкцию по оформлению перевозочных документов на груженый и порожний рейс. В случае изменений требований к заполнению перевозочных документов незамедлительно письменно по средствам факсимильной или электронной связи информировать о таких изменениях Заказчика.

3.8. Своевременно выставлять Заказчику счета на согласованные объемы услуг для осуществления предварительной оплаты, предоставлять Акты оказанных услуг, Акты сверки взаиморасчетов, счета.

3.9. Соответствовать квалификационным требованиям, предъявляемым к экспедиторам железнодорожного транспорта в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

4. ОБЯЗАННОСТИ ЗАКАЗЧИКА

4.1. Заказчик обязуется:

4.1.1.Обеспечивать лицензирование и декларирование груза и/или получение других официальных разрешений, необходимых для вывоза груза, в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

4.1.2. Обеспечивать заявку на Железную дорогу по плану перевозок грузов, в соответствии с действующими правилами перевозок грузов по Железной дороге.

4.1.3.Обеспечивать отгрузку груза на Железную дорогу после получения подтверждения плана перевозок в исправных и предварительно очищенных от ранее перевозимых грузов в цистернах. Упаковка и загрузка груза в цистерны должны соответствовать требованиям и правилам, предъявляемым Железной дорогой к данному виду операций и/или связанному с данной операцией. Учет веса груза в цистерне при перевозке производится по Правилам перевозок грузов и ТП МТТ.

4.1.4. Ежемесячно не позднее 20 (двадцати) рабочих дней до начала периода перевозок направлять Экспедитору для согласования Заявки на организацию перевозки. Стороны вправе своим соглашением (в том числе, путем обмена письмами) внести изменения в подписанные Заявки.

4.1.5. В течение 2-х суток с момента отправки груза по факсимильной связи, электронной почте или иным путем сообщить Экспедитору оперативную информацию по отправке груза с указанием:

·  даты отгрузки,

·  номера контракта и спецификации,

·  наименования груза и количество мест,

·  вес брутто/ нетто,

·  номера ж/д цистерн и номера ж/д накладных.

4.1.6. В течение 3-х суток с момента отправки груза передать по факсимильной связи копии железнодорожных накладных.

4.1.7. Заказчик возмещает Экспедитору расходы, связанные с выполнением работ по инициативе или указанию органов государственного контроля (надзора), который будет проведен со станции отправления до выхода из пограничной станции на территорию Российской Федерации, при перевозке экспортных грузов на территорию Российской Федерации, если такие расходы будут взысканы с Экспедитора.

4.1.8. Организовать погрузку, выгрузку, оформление перевозочных документов и отправление цистерн со станций погрузки и выгрузки по полным перевозочным документам. Обеспечить правильное, достоверное и полное оформление перевозочных, сопроводительных документов, необходимых для отправления груза и перехода через границу, а также выполнить все иные обязательства, предусмотренные стандартными требованиями, предъявляемыми при международных перевозках грузов.

4.1.9. Нести полную ответственность за не выполнение грузоотправителями и грузополучателями требований действующего законодательства, Международного договора «Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении», «Правил пользования вагонами в международном сообщении» и иных нормативных документов, касающихся эксплуатации цистерн и их сохранности.

4.1.10. Самостоятельно и за свой счет осуществляет осмотр цистерн на предмет соответствия их требованиям пункта 2.1. настоящего Контракта, а также выписывает документы, свидетельствующие о годности цистерн под налив. В случае выявления при осмотре цистерн их несоответствия требованиям, указанным в п. 3.2. настоящего контракта, и документального подтверждения данных фактов, Экспедитор обеспечивает подготовку цистерн к перевозке за свой счет. В случае признания Заказчиком цистерн годными под перевозку заявленного груза, Экспедитор не несет ответственности перед Заказчиком по качеству и количеству перевозимого в данных цистернах груза, ответственности за техническую неисправность и/или коммерческую непригодность цистерн.

4.1.11. Использовать цистерны для перевозок грузов только по направлениям, указанным в приложениях к настоящему контракту. Использование цистерн для внутренних перевозок грузов по территории стран СНГ без письменного согласования с Экспедитором категорически запрещается.

4.1.12. Обеспечивать по своим соглашениям и за свой счет выгрузку (слив) перевозимых грузов из цистерн без остатков. В случае выявления остатков груза нефти и нефтепродуктов в цистернах более установленных «Правилами очистки и промывки вагонов и контейнеров после выгрузки грузов» (Приказ МПС России №46 от 01.01.2001г.) и ГОСТом 1510-84, что подтверждается актом формы ГУ-23, Заказчик возмещает Экспедитору расходы, связанные с их удалением (включая железнодорожный тариф на станцию проведения промыво-пропарочных работ и возврат цистерн на станцию, указанную Экспедитором), на основании счета и счета-фактуры, в течение 3 (трех) календарных дней с даты их получения Заказчиком.

4.1.13. В срок не позднее 90 (девяноста) календарных дней с даты помещения грузов под таможенный режим экспорта, выпуска для внутреннего потребления, либо международного таможенного транзита представлять Экспедитору:

4.1.13.1. Таможенная декларация (далее «ГТД»), содержащая следующие отметки российских таможенных органов:

- отметку (штамп либо запись) на лицевой стороне ГТД - российского таможенного органа, производившего таможенное оформление вывоза или ввоза груза, с указанием даты и заверенной личной номерной печатью сотрудника таможенного органа и

- отметку (штамп либо запись) на оборотной стороне основного листа ГТД «Товар вывезен» пограничного таможенного органа, с указанием даты вывоза груза или ввоза груза и заверенные личной номерной печатью сотрудника пограничного таможенного органа.

4.1.13.2. При таможенном режиме экспорта - копии транспортных (дорожная ведомость, железнодорожная накладная (СМГС)) или иных товаросопроводительных документов, на лицевой стороне которых должен быть ШТАМП «ВЫПУСК РАЗРЕШЕН» и отметка «Товар вывезен» пограничного таможенного органа, с указанием даты и заверенные личной номерной печатью сотрудника пограничного таможенного органа, а также с отметками всех пограничных переходов, подтверждающих вывоз груза за пределы таможенной территории Российской Федерации;

- при таможенном режиме международного таможенного транзита - копии транспортных (дорожная ведомость, железнодорожная накладная (СМГС)) или иных товаросопроводительных документов, на лицевой стороне которых должен быть НАПРАВЛЯЮЩИЙ ШТАМП российского таможенного органа, проводившего таможенное оформление ввоза груза, с указанием даты и заверенные личной номерной печатью сотрудника таможенного органа и ШТАМП «ТОВАР ПОСТУПИЛ» российского таможенного органа, проводившего таможенное оформление вывоза товара, с указанием даты и заверенной личной номерной печатью сотрудника пограничного таможенного органа, подтверждающего вывоз товара за пределы таможенной территории Российской Федерации.

4.1.14. Ежемесячно до 10-го числа месяца следующего за месяцем оказания услуг подписать акт оказанных услуг и акт сверки расчетов, предоставленные Экспедитором.

4.1.15. Не допускать простоя цистерн по настоящему Контракту, в частности, не позднее 3 (трех) календарных дней с момента прибытия цистерн на станцию отправления осуществить налив груза в цистерны и отправить соответствующие цистерны на станцию назначения,

4.1.16. Не допускать простоя цистерн по настоящему Контракту, в частности, не позднее 2 (двух) календарных дней с момента прибытия цистерн на станцию назначения осуществить слив груза в цистерны и отправить соответствующие цистерны на станцию назначения, указанные Экспедитором.

4.1.17. Предоставлять Экспедитору документы, и другую информацию, необходимую для выполнения Экспедитором обязанностей, предусмотренных настоящим Контрактом.

4.1.18. В течение 3 (трех) банковских дней с момента предъявления требования Экспедитора к Заказчику, Заказчик обязан возместить документально подтвержденные убытки, понесенные Экспедитором по вине Заказчика.

5. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

5.1. Оплата услуг Экспедитора производится на условиях 100 % предоплаты за весь объем перевозки, если иное не оговорено в приложении. Заказчик оплачивает выставленные Экспедитором счета в течение 3 (трех) банковских дней с момента выставления счета, путем перечисления банковским переводом денежных средств на расчетный счет Экспедитора.

Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчетный счет Экспедитора. Оплата должна быть произведена своевременно. Суммы, согласованные Сторонами в Приложениях к настоящему Контракту, счетах и других документах Экспедитора, должны быть получены им полностью. Не допускаются никакие отсрочки, задержки, зачеты, вычеты, удержания, взыскания и т. д. из любых сумм, причитающихся Экспедитору, без его письменного согласия.

5.2. Для целей выставления счета стоимость услуг Экспедитора за месяц определяется путем умножения ставки Экспедитора на количество тонн, согласованное Заказчиком и Экспедитором для перевозок в соответствующем месяце.

В случае нарушения Заказчиком предусмотренных настоящим пунктом обязательств по оплате услуг Экспедитора, последний вправе отказаться от оказания услуг до осуществления Заказчиком их предварительной оплаты. Указанные действия Экспедитора не являются нарушением им своих обязательств по настоящему Контракту.

5.3. Окончательные расчеты за месяц производятся между Заказчиком и Экспедитором, исходя из фактического объема перевозок груза за календарный месяц на основании актов оказанных услуг, в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты их подписания, либо с даты, определяемой в соответствии с пунктом 4.1.14. настоящего Контракта.

В случае если стоимость оказанных Экспедитором услуг больше суммы произведенной предварительной оплаты, Заказчик оплачивает сумму указанной разницы на основании счета в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты его выставления Экспедитором.

В случае если услуги оказаны Экспедитором на сумму меньшую, чем перечисленная Заказчиком оплата за оказание услуг, а также оплата провозных платежей за груженный и порожний рейс цистерны, указанная разница засчитывается в счет оплаты услуг Экспедитора в следующем месяце. В случае получения письменного распоряжения Заказчика о возврате средств Экспедитор обязуется перечислить указанную сумму Заказчику в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения соответствующего распоряжения.

5.4. Все платежи по данному контракту производятся в тенге

5.5. Подписанием настоящего Контракта Заказчик дает свое согласие на то, что при изменении железнодорожного тарифа в соответствии с решениями компетентных органов такое изменение касается настоящего контракта, в случае если груз не отправлен со станции отправления. Данное изменение доводится до сведения Заказчика незамедлительно.

5.6. Расходы по банковским операциям в банке Заказчика оплачиваются Заказчиком, расходы по банковским операциям в банке Экспедитора и банке-корреспонденте оплачиваются Экспедитором.

5.7. Расходы, предусмотренные п. 4.1.7. настоящего Контракта, возмещаются Экспедитору в течение 3 (трех) рабочих дней с даты предъявления Экспедитором счета для оплаты Заказчиком.

5.8. Моментом оплаты считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет Экспедитора.

5.9. В расчетах между Сторонами применяется расчетная масса груза. Расчетной массой груза в цистерне является действительная масса отправки груза, округленная до полных тонн, но не менее минимальной весовой расчетной нормы (МВРН) загрузки цистерны. При расчете тарифного веса каждая неполная тонна округляется до полной тонны в большую сторону.

5.10. В случае если официальный курс тенге по отношению к доллару США, устанавливаемый Национальным Банком Республики Казахстан на дату подписания акта оказанных услуг, будет больше официального курса тенге к доллару США действовавшему на дату подписания приложения к настоящему Контракту, то все суммы, подлежащие оплате по настоящему Контракту подлежат индексации по формуле: AP=AT*(CR/TS) где:

AP - сумма к оплате;

AT - сумма платежа;

TS - курс доллара США по отношению к тенге, установленный Национальным банком Республики Казахстан на дату подписания приложения к настоящему Контракту;

CR - курс доллара США по отношению к тенге, установленный Национальным банком Республики Казахстан на дату подписания акта оказанных услуг.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. Заказчик несет ответственность за соблюдение правил и требований, предъявляемых Железной дорогой к перевозке груза:

- за правильность указания сведений и заявлений, а также за правильность заполнения накладной СМГС в соответствии с инструкциями Экспедитора;

- за приложение к накладной сопроводительных документов, необходимых для выполнения таможенных и других правил на всем пути следования груза в соответствии с СМГС;

- за наличие в таможенных органах ввоза разрешающих документов в соответствии с Таможенным законодательством;

- за наличие в приграничных органах оплаты депозита по акцизным грузам в соответствии с Таможенным законодательством;

- за выполнение требований по погрузке цистерн.

В случае возникновения простоя под грузовыми операциями на станции отправления (назначения), пограничных станциях и других непредвиденных расходов штрафные санкции, выставляемые Железной дорогой, а также дополнительные убытки оплачиваются виновной стороной.

6.2. При выявлении задолженности по окончании перевозки по акту сверки Экспедитор выставляет счета на оплату, которые Заказчик обязуется оплатить в течение 3 (трех) рабочих дней.

При несвоевременной оплате по счетам, выставленным Экспедитором, Заказчик выплачивает пеню в размере 0,2% от суммы задолженности за каждый день просрочки.

6.3. При невыполнении Заказчиком условий настоящего Контракта Экспедитор оставляет за собой право приостановить погрузку или выгрузку грузов Заказчика. Все штрафные санкции, связанные с приостановкой перевозки, оплачивает Заказчик.

6.4. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Контракту стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

6.5. В случае несвоевременного предоставления Заказчиком необходимой информации и документов, в том числе Заявок для их согласования, Экспедитор вправе отказаться от исполнения своих обязательств до предоставления Заказчиком необходимых документов. Указанные действия Экспедитора не являются неисполнением или ненадлежащим исполнением последним своих обязательств по настоящему Контракту.

6.6. В случае нарушения Заказчиком условий, предусмотренных пунктом 4.1.11. настоящего Контракта, Заказчик за осуществление таких перевозок уплачивает Экспедитору сумму ___ (________) тенге, без учета НДС, в сутки за каждую цистерну загруженный грузом и отправленный Заказчиком на станцию назначения, не согласованную с Экспедитором, начиная с даты отправления цистерн, до даты их прибытия на станцию, указанную Экспедитором. Все расходы по оплате провозных платежей от станции отправления до станции выгрузки, а также от станции выгрузки до станции, указанной Экспедитором, несет Заказчик. Ответственность и все возникающее расходы за нарушение таможенных правил в соответствии с национальным таможенным законодательством государства-участника СНГ (включая необходимое таможенное оформление цистерн) несет Заказчик.

6.7. Заказчик не вправе использовать либо передавать третьим лицам идентификационные коды Экспедитора. В случае нарушения Заказчиком указанного условия, что имело своим последствием списание средств с лицевого счета Экспедитора, Заказчик возмещает Экспедитору сумму, списанную с лицевого счета, в течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения соответствующего требования от Экспедитора, а также уплачивает пеню в размере _____ процента от списанной суммы за каждый день, начиная с даты ее списания, до даты возмещения.

6.8. В случае простоя цистерн более 2 (двух) суток на станции отправления и/или на близлежащих станциях от заявленного Заказчиком срока начала перевозки, либо более 2 (двух) суток на станции выгрузки и/или на близлежащих станциях, по причинам, не зависящим от Экспедитора, в том числе по причине отсутствия груза на станции отправления (погрузки) у грузоотправителя, по причине неприема груза грузополучателем на станции выгрузки, Заказчик оплачивает Экспедитору штраф за каждую цистерну в сутки в соответствии с Приложениями, начиная с первых суток простоя, а также возмещает иные расходы Экспедитора, возникшие в связи с простоем цистерн.

6.9. Оплачиваемое Заказчиком время простоя цистерн (как груженых, так и порожних) при их нахождении на станциях погрузки/выгрузки исчисляется с 0 часов 00 минут третьего дня, следующего за датой фактического прибытия цистерн на указанные станции, до дня их фактического отправления/прибытия со/на станций отправления/назначения включительно. Неполные сутки считаются как полные. Даты прибытия и отправления цистерн определяются по данным ГВЦ железных дорог стран погрузки/выгрузки.

6.10. В случае простоя цистерн Экспедитора более 1 (одних) суток на станциях погранпереходов, по причинам зависящим от Заказчика, Заказчик оплачивает Экспедитору сумму в размере ________ (_________) тенге, без учета НДС, за каждую цистерну в сутки, начиная с первых суток простоя, а также возмещает иные убытки Экспедитора, возникшие в связи с простоем цистерн.

6.11. Заказчик несет имущественную ответственность в случаях повреждения, утраты, разукомплектования цистерн на путях не общего пользования грузоотправителя/грузополучателя, Заказчик возмещает, Экспедитору стоимость ремонта цистерн и стоимость разукомплектованных деталей, а также железнодорожный тариф за перевозку цистерн к месту проведения подготовки к ремонту, далее к месту ремонта и после ремонта на станцию, указанную Экспедитором. Экспедитор представляет Заказчику документы, подтверждающие сумму расходов. Определение ремонтопригодности и объема восстановления цистерн производится специализированными предприятиями.

Заказчик также возмещает убытки Экспедитору, вызванные простоем цистерн в ремонте. Сумма таких убытков определяется из расчета ________ (______) тенге, без учета НДС, за цистерну за каждые сутки нахождения его в ремонте. Время нахождения цистерн в ремонте определяется на основании данных, указанных в уведомлениях форм ВУ-23М, ВУ-25 и до даты прибытия цистерн после ремонта на станцию погрузки, указанную Экспедитором.

В случае утраты цистерн и/или невозможности восстановления цистерн при его повреждении Заказчик в течение 15 (Пятнадцати) календарных дней с даты получения соответствующего требования Экспедитора выплачивает Экспедитору рыночную стоимость каждого утраченного и/или не подлежащего восстановлению цистерны по цене новой цистерны, включая убытки, в том числе все расходы на ввод ее в эксплуатацию. Заказчик также возмещает убытки Экспедитора, связанные с выбытием цистерн из оборота. Сумма таких убытков определяется из расчета ________ (______) тенге, без учета НДС, за цистерну за каждые сутки с даты акта ВУ-25 до даты зачисления суммы рыночной стоимости цистерны на расчетный счет Экспедитора.

6.12. В случае не предоставления и (или) несвоевременного предоставления Заказчиком Экспедитору документов, предусмотренных пунктом 4.1.13. настоящего Контракта, Экспедитор вправе потребовать, а Заказчик в этом случае обязан дополнительно к стоимости услуг по договору уплатить сумму в размере ____% от стоимости вышеуказанных услуг, не подтвержденных соответствующими документами. Обязанность по уплате возникает со дня, следующего за последним календарным днем срока, установленного для представления документов.

7. ФОРС-МАЖОР

7.1. При наступлении форс-мажорных обстоятельств, Стороны освобождаются от своих обязательств до окончания указанных обстоятельств, если сторона, для которой они наступили, в течение 3 (трех) календарных дней в письменной форме уведомляет другую сторону о причинах невыполнения условий контракта с предоставлением документов, заверенных соответствующей Торгово-промышленной палатой.

7.2. Под форс-мажорными обстоятельствами следует понимать обстоятельства непреодолимой силы или чрезвычайного характера, которые стороны не могли предвидеть и предотвратить, в частности: землетрясения, наводнения, пожары, стихийные бедствия, запретительные действия властей, военные действия, забастовки, кроме забастовок на предприятиях Экспедитора и Заказчика. В этом случае контракт может быть продлен на период действия форс-мажорных обстоятельств.

7.3. Если форс-мажорные обстоятельства и их последствия продолжают действовать более 60 дней, или они и их последствия будут действовать более этого срока, Стороны в возможно короткий срок проведут переговоры с целью выявления приемлемых для обеих Сторон альтернативных способов исполнения Контракта и достижения соответствующих договоренностей.

8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

8.1. Каждая сторона по настоящему Контракта обязуется не разглашать третьим лицам условия настоящего Контракта, а также конфиденциальную информацию, под которой понимается информация, не подлежащая разглашению, имеющая отношение к Сторонам и условиям настоящего Контракта, полученную от другой Стороны в ходе ведения переговоров, заключения и исполнения настоящего Контракта, за исключением случаев, когда на такое разглашение было получено согласие другой Стороны.

8.2. Требования п. 8.1. настоящего Контракта не применяются в случаях, когда такое разглашение являлось требованием действующего законодательства Республики Казахстан, либо конфиденциальная информация стала доступна третьим лицам по обстоятельствам, не связанным с настоящим Контрактом.

9. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ, ПРЕТЕНЗИИ

9.1.Все споры и разногласия между Сторонами в предварительном порядке разрешаются посредством переговоров. В случае, если стороны не могут принять взаимоприемлемое решение при проведении переговоров, возникшие споры подлежат рассмотрение споров в Республике Казахстан, в частности в _______суде города _________, также как и рассмотрение по законодательству Республики Казахстан, язык судопроизводства - русский.

9.2. Претензии к Экспедитору должны быть предъявлены письменно в течение 90 суток с момента возникновения оснований для ее предъявления.

10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

10.1. Экспедитор вправе привлечь третьих лиц к исполнению своих обязанностей по настоящему Контракту.

10.2. Во всем, что не предусмотрено настоящим Контрактом, стороны руководствуются правилами СМГС, Уставом железных дорог, Правилами перевозки грузов, а также законодательством соответствующих государств.

10.3. Настоящий Контракт составлен на русском языке в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу. Вступает в силу с даты подписания и действует до ______________ года, а в части взаимных расчетов между сторонами – до полного выполнения контрактных обязательств. Если за пятнадцать (15) суток до истечения срока действия настоящего контракта ни одна из Сторон не заявит о его расторжении или изменении, Контракт считается продленным на каждый следующий календарный год.

10.4. Все изменения и дополнения к настоящему Контракту вносятся уполномоченными лицами в письменной форме. Документы, переданные факсимильной связью имеют одинаковую юридическую силу как и оригинальные, при этом Сторона, передающая документы факсимильной связью обязана незамедлительно отправить другой Стороне соответствующие оригиналы документов.

11. МЕСТА НАХОЖДЕНИЯ, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОH

Экспедитор

.

Заказчик