Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
DEHUMIDIFICATION ENABLE YES
DEHUMIDIFICATION RELAY AS NO
HUMIDIFIER SUPPLY VOLTAGE 230V
HUMIDIFIER MODEL 21L
HUMIDIFIER STEAM OUTPUT NO%
WATER LEAKAGE DETECTOR NO
Описание | Диапазон | Последова-тельность |
DEHUMIDIFICATION ENABLEДанный параметр используется для разрешения/запрещения осушения. Возможны следующие установки параметра: | NO, По умолчанию: NO | 57 |
NO | Без осушения | |
YES | Осушение разрешено, этот процесс может быть начат в соответствии с уставками параметров управления (Control Parameter) | |
ПРИМЕЧАНИЕ: Осушение выполняется при использовании только компрессора. Режим естественного охлаждения (режим CW для устройств с двумя источниками) будет невозможен в процессе осушения. | ||
STOP FC | Осушение не будет выполняться с использованием компрессора. | |
ПРИМЕЧАНИЕ: Если осушение не требуется, реле осушения может использоваться для выполнения других функций. См. установку параметра *De-Humidification Relay as. | ||
DEHUMIDIFICATION RELAY ASПозволяет использовать цифровой выходной сигнал, обычно задействованный для осушения, для других целей, если осушение не требуется. Возможны следующие установки параметра: | DEHUM., По умолчанию: NO | 58 |
DEHUM | Реле осушения используется для осушения. | |
WARNING | Реле используется как контакт общего предупреждения. | |
No Power | Реле используется для индикации "пропадания питания". |
Описание | Диапазон | Последова-тельность |
HUMIDIFIER MODELДанный параметр информирует контроллер о модели увлажнителя, установленного в устройстве. Используется трехзначный код: | 21L, По умолчанию: EXT | 59 |
1 символ | Номинальная паропроизводительность в кг/час (2, 5 или 9). | |
2 символ | Количество фаз электропитания (1 или 3). | |
3 символ | Электропроводность воды, высокая или низкая (H или L). | |
Возможны следующие установки данного параметра: | ||
21L | Бачок увлажнителя с паропроизводительностью 2 кг/час | |
53L, 53H | Бачок увлажнителя с паропроизводительностью 5 кг/час | |
93L, 93H | Бачок увлажнителя с паропроизводительностью 9 кг/час | |
d3H | Бачок увлажнителя с паропроизводительностью 13 кг/час | |
HT2, HT5, HT9 | Не используется | |
EXT | Внешний увлажнитель | |
ПРИМЕЧАНИЕ: Внешние увлажнители могут управляться как ВКЛ/ВЫКЛ или пропорционально (см. параметр *Analogue Outputs). Для внешних увлажнителей параметр *User Input 2 может использоваться как сигнал тревоги "Внешнего увлажнителя". ПРИМЕЧАНИЕ: Если параметр *User Input 2 не используется, тогда либо: 1. К выводам печатной платы следует подключить мостовую схему выпрямителя, либо 2. Параметр *User Input 2 должен быть установлен на позицию "Not Used" (не используется). | ||
HUMIDIFIER SUPPLY VOLTAGEСамоустанавливающийся параметр, соответствующий модели увлажнителя, (параметр *Humidifier Model). Необходимость регулировки данного параметра отсутствует, за исключением случаев, когда устройство имеет специальный увлажнитель. | 230V, 400V, По умолчанию: 230V | 60 |
HUMIDIFIER STEAM OUTPUTДанный параметр устанавливает максимальное количество пара, производимого бычком увлажнителя, в процентах. Установка данного параметра на значение 50% (для бачка с паропроизводительностью 9 кг/час) приведет к снижению паропроизводительности с 9 до 4,5 кг/час. ПРИМЕЧАНИЕ: Установка данного параметра на значение ниже 100% снижает выход пара. Единственным способом возврата к максимальной паропроизводительности бачка является установка данного параметра снова на значение 100%. | NO, По умолчанию: NO | 61 |
WATER LEAKAGE DETECTOR (LWD)Допускает или не допускает использование датчика. Может также устанавливаться на выдачу предупреждения (только сообщение) или сигнала тревоги (останавливает устройство, если обнаружена вода). Существуют три варианта установки данного параметра: | NO, По умолчанию: NO | 62 |
NO | Датчик не установлен. | |
WARNING | Датчик установлен; если обнаруживается вода, то выдается предупредительное сообщение. | |
ALARM | Датчик установлен; если обнаруживается вода, то выдается сигнал тревоги и устройство останавливается. | |
6.1 Ждущий режим
6.1 SLEEP MODE UNIT 1
FROM TO
FIRST INTERVAL 00:00 00:00
SECOND INTERVAL 00:00 00:00
SLEEP ALL THE DAY
NEUTRAL ZONE OR SYS OFF 2
SLEEP MODE RESET NO
Ждущий режим является функцией, используемой для включения и выключения устройства в различное время дня. Такой режим является полезным с точки зрения экономии электроэнергии. Существуют два интервала для установки времени включения/выключения (параметры *First Interval, *Second Interval), а также установка параметра для всего дня, *Sleep all the day.
Описание | Диапазон | Последова-тельность |
FIRST INTERVAL FROM/TOВыбор значения "FROM" (от) и "TO" (до) для первого интервала ждущего режима. Значения времени могут устанавливаться в пределах одних суток (24 часа). Устройство будет выключено в течение этого периода. ПРИМЕЧАНИЕ: Если нет необходимости в использовании одного (или обоих) интервалов, значения "FROM" (от) и "TO" (до) должны устанавливаться как 00:00. | от 00:00 По умолчанию: 00:00 | - |
SECOND INTERVAL FROM/TOВыбор значения "FROM" (от) и "TO" (до) для второго интервала ждущего режима. Значения времени могут устанавливаться в пределах одних суток (24 часа). Устройство будет выключено в течение этого периода. ПРИМЕЧАНИЕ: Если нет необходимости в использовании одного (или обоих) интервалов, значения "FROM" (от) и "TO" (до) должны устанавливаться как 00:00. | от 00:00 По умолчанию: 00:00 | - |
SLEEP ALL THE DAYВыбор одного дня или нескольких дней в неделю, в течение которых устройство будет оставаться в ждущем режиме. ПРИМЕЧАНИЕ: Если первый и второй интервалы установлены (на значение, отличное от 00:00), устройство будет находится в ждущем режиме в течение этого периода, независимо от установки параметра *Sleep all the day. | MO, TU, | - |
NEUTRAL ZONE OR SYS OFFРежим SYS OFF (система выключена) означает, что устройства выключены в течение указанных заранее периодов времени или дней. Нейтральная зона - это диапазон отклонений температуры, который сдвигает отклик устройства на управление температурой в ждущем режиме. Устройства теперь будут реагировать на новое отклонение "Уставка температуры в помещении" в ждущем режиме. Отклик устройства на нагревание и охлаждение смещается на величину данного параметра, режимы увлажнения и осушения отключены. | 2, 3 | - |
Описание | Диапазон | Последова-тельность |
SLEEP MODE RESETПараметр *Sleep Mode Reset изменяет отклик устройства в ждущем режиме при возникновении предупреждения о высокой или низкой температуре. Возможны следующие установки параметра: | NO, | - |
YES | Ждущий режим ВКЛЮЧЕН в выбранное время. | |
NO | Ждущий режим автоматически отключает отклик на предупреждение о высокой или низкой температуре. В ждущем режиме, если уровень предупреждения о высокой или низкой температуре превышает температуру обратного воздуха, предупреждение не выдается, ждущий режим автоматически отключается. | |
Существует фиксированная задержка выдачи предупреждений об изменении температуры в течение 15 минут с момента подачи питания в нормальном режиме работы устройства. | ||
AUTO | Ждущий режим может быть прерван по температуре, устройство начнет работать в нормальном режиме. Когда температура обратного воздуха вернется в допустимые пределы, устройство перейдет в ждущий режим. |
6.2 Уставки резервного устройства
6.2 STANDBY SETTINGS SYSTEM
NUMBER OF STANDBY UNITS 0
ROTATION PERFORMED AT 00:00
ROTATION FREQUENCY NO
PERFORM ONE ROTATION NO
CASCADE STANDBY UNITS NO
Описание | Диапазон | Последова-тельность |
NUMBER OF STANDBY UNITSЭто количество определяет, сколько устройств находятся в резервном режиме. Работающим должно быть хотя бы одно устройство в системе, остальные устройства могут быть установлены в режим ожидания. ПРИМЕЧАНИЕ: Резервные устройства полностью остановлены (вентилятор не работает). Светодиод на двери мигает зеленым светом, жидкокристаллический индикатор показывает "STANDBY". Резервные устройства запускаются в случае получения только сигнала тревоги от одного из работающих устройств, а не в случае появления предупреждения. Если для управления температурой или влажностью требуется запустить резервные устройства, обратитесь к описанию параметра *Cascade Stand-by Units. | 0, 1, 2 По умолчанию: 0 | 36 |
ROTATION PERFORMED ATПараметр *Rotation Performed At устанавливает время суток, когда происходит переключение между работающим и резервным устройствами. Данный параметр работает только в случае, если параметр *Rotation Frequency установлен на значение YES (да). | от 00:00 По умолчанию: 00:00 | - |
ROTATION FREQUENCYДанный параметр в первую очередь определяет автоматическую замену резервного устройства работающим.Он также определяет, должна ли система выполнять замену DAILY (ЕЖЕДНЕВНО) или WEEKLY (ЕЖЕНЕДЕЛЬНО). Если параметр установлен на DAILY, замена будет выполняться ежедневно в выбранное параметром *Rotation Performed At время. Если требуется производить перемену еженедельно, выберите следующее: Every MO Каждый понедельник Every TU Каждый вторник Every WE Каждую среду Every TH Каждый четверг Every FR Каждую пятницу Every SA Каждую субботу Every SU Каждое воскресенье NO Устройства не меняются Эта уставка позволяет выполнить перемену в выбранный день, выбранное время суток (параметр *Rotation Performed At). | NO, DAILY, | 37 |
PERFORM ONE ROTATIONЗамена работающего в настоящее время устройства "Run" резервным устройством "Standby". Данный параметр может использоваться для принудительного перевода устройства на резервный режим работы. | - | |
Описание | Диапазон | Последова-тельность |
CASCADE STANDBY UNITSУстановка каскадного включения позволяет запускать резервные устройства в системе в ответна увеличение и уменьшение температуры и влажности. Резервные устройства (если таковые имеются в системе будут обычно запускаться только при возникновении сигнала тревоги в одном из работающих устройств. резервное устройство не будет запускаться при появлении предупреждения о высокой температуре или высокой влажности. Возможные установки: | NO, | 22 |
NO | Нет каскадного включения. | |
YES | Каскадное включение при охлаждении, нагревании, увлажнении и осушении. | |
TEMP | Каскадное включение при охлаждении и нагревании, увлажнение игнорируется. | |
COOL | Каскадное включение только при охлаждении, нагревание и увлажнение игнорируются. |
7.1 Обслуживание (органы ручного управления)
7.1 SERVICE (MANUAL CONTROLS) UNIT 1
MANUAL : OFF
FANS : ON
COMPRESSOR.1 : ON HEAT 1 : OFF
COMPRESSOR.2 : OFF HEAT 2 : OFF
HUMIDIFIER : OFF DEHUM. : OFF
HUM. DRAIN : OFF 3P ACT 1. : 0%
: OFF 3P ACT 2. : 0%
Данное меню может использоваться двумя способами:
1. Просмотр состояния цифровых выходов, когда устройство находится в автоматическом режиме (параметр "MANUAL" установлен на OFF (выкл)).
2. Ручная установка цифровых выходов (параметр "MANUAL" установлен на ON (вкл)). Требуется пароль уровня 4.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Перед ручным пуском каких-либо элементов параметр "MANUAL" должен быть установлен на ON (вкл). Вентилятор должен пускаться первым, затем могут быть запущены остальные элементы.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Дренажный клапан увлажнителя может включаться вручную без перевода устройства в режим ручного управления. Пароль не требуется, см. описание параметра *Humidifier Drain.
7.2 Обслуживание (цифровые входы)
7.2 SERVICE (DIGITAL INPUTS) UNIT 1
1. US1 :
OFF 7. US2 :
ON
2. TSR :
OFF 8. TH1 :
OK
3. CF :
OK 9. TH2 :
OK
4. LP1 :
OK 10. LP2 :
OK
5. HP1 :
OK 11. HP2 :
OK
6. REM :
ON 12. DT1 :
DX
13. DF :
DX
Данное меню дает общее состояние цифровых входов системы, эта информация предназначена только для считывания. Графические символы указывают на состояние входа, разомкнутое или замкнутое. Ниже приводится описание входов.
1 US1 | Пользовательский вход 1 Замкнут OK Разомкнут ACT Активный |
2 TSR | Защитное термосопротивление нагревателей Замкнут OK Разомкнут OFF Нагреватели выключены или присутствует сигнал тревоги |
3 CF | Закупорка фильтра Замкнут OK Разомкнут WA Предупреждение о закупорке фильтра |
4 LP1 | Низкое давление компрессора 1 Замкнут OFF Компрессор выключен/сигнал тревоги Разомкнут OK |
5 HP1 | Высокое давление компрессора 1 Замкнут AL Сигнал тревоги Разомкнут OK |
6 REM | Дистанционное включение/выключение Замкнут ON Дистанционное ВКЛЮЧЕНИЕ Разомкнут OFF Дистанционное ВЫКЛЮЧЕНИЕ |
7 US2 | Пользовательский вход 2 Замкнут OFF Положение OK Разомкнут ON Активный |
8 TH1 | Тепловая защита компрессора 1 Замкнут AL: Сигнал тревоги Разомкнут OK |
9 TH2 | Тепловая защита компрессора 2 Замкнут AL: Сигнал тревоги Разомкнут OK |
10. LP2 | Низкое давление компрессора 2 Замкнут OFF Компрессор выключен/сигнал тревоги Разомкнут OK |
11. HP2 | Высокое давление компрессора 2 Замкнут AL Сигнал тревоги Разомкнут OK |
12 DT1 | Состояние разницы температур в помещении и наружи Замкнут DT выполнен, режим FC Разомкнут DT не выполнен, режим DX |
13 DT2 | Состояние разницы температур в помещении и гликоля Замкнут DT выполнен, режим FC или DF Разомкнут DT не выполнен, режим DX |
7.3 Обслуживание (аналоговые входы и выходы)
7.3 SERVICE (ANALOG INPUTS) UNIT 1
LIQUISTAT SENSOR 0.0V
AIR FLOW RATE SENSOR 0%
HUMIDIFIER CURRENT 0.0A
(ANALOG OUTPUTS)
ANALOG OUTPUT 1 9.3V
ANALOG OUTPUT 2 0.0V
Данное меню показывает состояние аналоговых входов и выходов контроллера. Данное меню предназначено только для считывания.
7.4 Меню калибровки
7.4 CALIBRATION MENU
SENSOR: READ OFFSET READ OFFSET
PTC 3 1
HUMITEMP 21
EEAP 3
HIROSENSOR1 1
HIROSENSOR2 56
PTC10/PTC11 2
Данное меню используется для калибровки показаний сенсора. Данное меню доступно только тогда, когда введен пароль уровня 4. Величина в графе "READ" является текущим значением, измеренным сенсором (включая значения "OFFSET"). Величина в графе "OFFSET" вводится для коррекции значения из графы "READ" (обновляется мгновенно).
Могут использоваться следующие сенсоры:
PTC 3 | Сенсор температуры обратного воздуха (если не подключен сенсор Humitemp) или сенсор подаваемого воздуха (если сенсор Humitemp подключен), за исключением устройств с прямым естественным охлаждением. |
HUMITEMP | Значения сенсора Humitemp. Слева= температура, справа = влажность. |
EEAP | Значения EEAP. Слева= температура, справа = влажность. |
HIROSENSOR1 | Значения Hirosensor 1. |
HIROSENSOR2 | Значения Hirosensor 2 |
PTC10 | Сенсор наружной температуры (если установлен). |
PTC11 | Сенсор температуры гликоля (если установлен) или сенсор подаваемого воздуха (только для устройств с прямым естественным охлаждением). |
8.0 Подключение контроллера Hiromatic Graphic
Контроллер Hiromatic Graphic может монтироваться на передней панели устройства и подключаться к 8‑контактному разъему Hirobus, как показано на рисунке 4.
Контроллер Hiromatic Graphic может также монтироваться на удалении от устройства обработки воздуха. Если используется такой тип монтажа, контроллер может поставляться в специальном корпусе. В зависимости от расстояния между контроллером Hiromatic Graphic и платой Microface может потребоваться модуль питания (PSM).
В тех случаях, когда система состоит более, чем из одного устройства, платы Micrоface соединяются вместе цепочкой, а контроллер Hiromatic Graphic подключается к Microface с помощью свободного разъема Hirobus (либо первый, либо последний разъем цепочки Microface). Только один контроллер Hiromatic Graphic может быть подключен к цепочке (из одного до максимум 16) контроллеров Micrоface. Более подробная информация о соединении контроллеров Microface содержится в руководстве к контроллеру Microface.
|
Рисунок 4 – Соединения между контроллерами Hiromatic Graphic и Microface
8.1 Печатная плата Hiromatic Graphic

В: | Перемычка в положении "V": Позволяет регулировать контрастность дисплея. |
С: | Для подключения контроллера Hiromatic Graphic к Hirolink установите перемычку в положение "12M". |
D: | Перемычка в положении "512": электрически программируемое ПЗУ объемом 1 МБ Перемычка в положении "2М": электрически программируемое ПЗУ объемом 2 МБ. |
Примечание: С программным обеспечением версии WXG151 или выше должно использоваться электрически программируемое ПЗУ объемом 2 МБ. Перемычка D должна устанавливаться в положение 2М, в противном случае контроллер не будет функционировать. Когда контроллер поставляется в качестве запасной детали, перемычка D может находиться в положении "512", это следует проверить и изменить при необходимости.
Несмотря на то, что были приняты все меры предосторожности для обеспечения точности и полноты данного руководства, фирма Liebert не берет на себя ответственность и отказывается от обязательств по возмещению убытков вследствие использования данной информации или вследствие любых ошибок и упущений. |
Европейская штаб-квартира Liebert Hiross Zona Industriale Tognana, Via Leonardo da Vinci, 8, 35028 Piove di Sacco (PD), Italy/ Тел: +111 Факс: +94-55 Интернет: http://www. Международная штаб-квартира Liebert Corporation 1050 Dearborn Drive Интернет: http://www. Представительство фирмы 119881 РОССИЯ © Liebert-Hiross Отпечатано в России SLE HG OM E.1 (04/99) |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |



