Указания по переводу:
1. Перевод местоименных наречий следует начинать с предлога, а затем переводить наречие.
2. Наречие wo(r) переводится словом «что» в соответствующем падеже: wovon - «о чем, от чего», worin - «в чем».
Wovon spricht dieser Hörer?
О чем говорит этот слушатель?
Наречие da(r) переводится на русский язык словом «то» или «это» в соответствующем падеже: davon - «от этого, об этом», darin - «в (э)том».
3. Если местоименное наречие стоит в самостоятельном предложении, по смыслу связанном с предыдущим самостоятельным предложением, то наречие da(r) переводится словом «это» в соответствующем падеже:
Die Hörer sprechen von den Rechtsfragen, sie sprechen davon mit großem Interesse.
Слушатели говорят о вопросах права, они говорят об этом с большим интересом.
4. Если местоименное наречие употребляется перед инфинитивной группой, то наречие da(r) переводится словом «то» в соответствующем падеже:
Seine Bemühungen sind darauf gerichtet, die Prüfung in der deutschen Sprache gut zu bestehen.
Его усилия направлены на то, чтобы хорошо сдать экзамен по немецкому языку.
5. При переводе местоименных наречий следует учитывать многозначность предлогов и управление глаголов и прилагательных в русском языке:
Woran nehmen Sie teil? B чем Вы участвуете?
Woran denken Sie? О чем Вы думаете?
Woran ist unser Land reich? Чем богата наша страна?
6. Запомните перевод отдельных местоименных наречий:
darauf - затем, потом
(bald) darauf - (вскоре) после этого
darunter - среди них, в том числе
darüber hinaus - кроме того, сверх того
daneben - наряду с этим, кроме того
dagegen - наоборот, напротив
damit - тем (эти) самым, таким образом
dadurch - тем (этим) самым, в результате (э)того,
благодаря (э)тому
УПРАЖНЕНИЯ
I. Выпишите из следующих предложений местоименные наречия и переведите предложения на русский язык.
1. Woran arbeiten Sie jetzt?
2. Worüber sprechen diese Hörer?
3. Woher wissen Sie das?
4. Man fragt die Lehrerin, wofür sich ihre Hörer interessieren.
5. Ich habe mich davon überzeugt.
6. Worauf wartest du so lange?
7. Ich erinnere mich oft daran.
8. Worin besteht Ihre Arbeit?
9. Ich habe viele Bücher dieses Autors gelesen, darunter auch seinen letzten Roman.
10. Er hat darüber viel gesprochen.
11.Sie interessiert sich für die deutsche Sprache und arbeitet viel daran.
II. К подчеркнутым словам следующих предложений поставьте вопросы, используя местоименные наречия. Переведите на русский язык исходные предложения и вновь составленные вопросы.
1. Der Hörer arbeitet sehr viel an der Fremdsprache.
2. Mit großem Interesse sprach er von seiner Arbeit.
3. Mein Freund interessiert sich für Musik.
4. Ich bin ihm für seine Hilfe dankbar.
5. Die Aufgabe besteht in der Übersetzung des Textes.
6. Meine Freundin erzählt uns von ihrer Arbeit.
7. Ich denke oft an diese Geschichte.
8. Er beschäftigt sich mit einer schweren Arbeit.
9. Ich freue mich über diese Blumen.
III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в них местоименные наречия. Предложения переведите на русский язык.
1. Du denkst ständig daran, die Arbeit rechtzeitig zu beenden.
2. Er ist sehr beschäftigt; dabei findet er noch Zeit, Sport zu treiben.
3. Ich hoffe darauf, meine Eltern im Sommer zu besuchen.
4. Er dachte viel daran, dieses Material in seiner Arbeit zu benutzen.
5. Die Aufgabe besteht darin, den Text zu übersetzen.
УРОК 2
Thema: Die Rechtspflege in der BRD
Текст А: Организация судопроизводства ФРГ
(Die Organisation der Rechtspflege der BRD)
Текст Б: Федеральный конституционный суд ФРГ
(Das Bundesverfassungsgericht der BRD)
Текст В: Основной закон ФРГ
(Das Grundgesetz der BRD)
Грамматический материал:
I. Сложноподчиненные предложения
II. Типы придаточных предложений:
- придаточные дополнительные предложения
- придаточные предложения времени
- придаточные предложения причины
- условные придаточные предложения
- придаточные предложения образа действия
- придаточные предложения цели
- определительные придаточные предложения
III. Deren и dessen в функции притяжательных местоимений
IV. Парные союзы
Текст А
Прочитайте и переведите текст, пользуясь списком cлов
Die Organisation der Rechtspflege der BRD
Die Rechtspflege ist die Tätigkeit der Justizorgane, deren Aufgabe die Anwendung des Rechts in jedem Einzelfall ist. Die Rechtspflege umfaßt die Tätigkeit der Gerichte, der Staatsanwaltschaft, sowie der Rechtsanwälte und der Notare.
In der BRD unterscheidet man im wesentlichen 5 Gerichtszweige mit nachfolgenden Gerichten;
• die ordentlichen Gerichte. Sie sind zuständig für Strafsachen und Zivilsachen (z. B. in Streitigkeiten über privatrechtliche Verträge wie Kauf oder Miete, sowie Ehe - und Familiensachen).
• die Arbeitsgerichte. Sie sind zuständig für Streitigkeiten aus dem Arbeitsverhältnis zwischen Gewerkschaften und Arbeitsgebern.
• die Sozialgerichte. Sie entscheiden in Streitigkeiten aus dem Bereich der Sozialversicherung.
• die Finanzgerichte. Sie befassen sich mit Steuersachen.
• die Verwaltungsgerichte. Sie sind zuständig für alle Prozesse im Verwaltungsrecht, wenn sie nicht unter die Kompetenz der vier obengenannten Gerichte fallen oder nicht verfassungsrechtlicher Art sind.
Jeder Gerichtszweig hat in der Regel 3 Instanzen: die untere Instanz, die Mittelinstanz, die oberste Instanz. Außerhalb dieser fünf Zweige steht das Bundesverfassungsgericht, das gleichzeitig das höchste Organ des Bundes und ein Verfassungsorgan ist. Die Rechtsprechung wird in der BRD von etwaRichtern ausgeübt. Die meisten Richter sind auf Lebenszeit bestellt. In ihrer Rechtsprechung sind sie nur an Recht und Gesetz gebunden.
Die Staatsanwälte sind im wesentlichen im Strafverfahren tätig. Ihnen obliegt bei Vorliegen eines Straftatverdachts die Ermittlung und die Aufklärung des Sachverhalts. Im gerichtlichen Verfahren vertreten sie die staatliche Anklage. Mehr alsRechtsanwälte vertreten ihre Mandanten vor Gericht und wirken auf diese Weise an der Rechtspflege mit.
Ответьте на вопросы к тексту:
1. Wieviel Gerichtszwcige unterscheidet man in der BRD?
2. Welche Gerichte gibt es in der BRD?
3. Wieviel Instanzen hat jeder Gcrichtszweig?
4. Wie heißen diese Instanzen?
5. Wofür sind die ordentlichen Gerichte zuständig?
6. Wofür sind die Arbeitsgerichte zuständig?
7. Wofür sind die Sozialgerichte zuständig?
8. Womit befassen sich die Finanzgerichte?
9. Wofür sind die Verwaltungsgerichte zuständig?
10. Was ist das Bundesverfassungsgericht?
Текст Б
Прочитайте и переведите текст, пользуясь списком слов
Das Bundesverfassungsgericht der BRD
Das Bundesverfassungsgericht ist das oberste Bundesorgan der Rechtsprechung. Er überwacht die Einhaltung des Grundgesetzes, ist also «Hüter der Verfassung».
Das Bundesverfassungsgericht entscheidet in Streitigkeiten zwischen Bund und Ländern oder zwischen einzelnen Bundesorganen über den Umfang ihrer Rechte und Pflichten. Nur das Bundesverfassungsgericht darf feststellen, ob eine Partei die freiheitlich-demokratische Grundordnung gefährdet und deshalb verfassungswidrig ist. In diesem Fall darf das Bundesverfassungsgericht die Auflösung dieser Partei anordnen.
Das Bundesverfassungsgericht prüft Bundes - und Landesgesetze auf ihre Vereinbarkeit mit dem Grundgesetz. Das Bundesverfassungsgericht besteht aus 2 Senaten mit je 8 Richtern. Jeder Senat hat seinen bestimmten Zuständigkeitsbereich. Der I. Senat entscheidet über die meisten Verfassungsbeschwerden.
Der II. Senat entscheidet überwiegend über die Fragen der Staatsorganisation.
Die Verfassungsrichter werden je zur Hälfte vom Bundestag und vom Bundesrat gewählt. Sie sollen nicht jünger als 40 Jahre alt sein. Ihre Amtszeit dauert 12 Jahre, eine Wiederwahl ist nicht zulässig.
Ответьте на вопросы к тексту:
1. Was ist das Bundesverfassungsgericht in der BRD?
2. Worin besteht die Hauptaufgabe des Bundesverfassungsgerichts?
3. Aus wieviel Senaten besteht das Bundesverfassungsgericht?
4. Wieviel Richter hat das Bundesverfassungsgericht?
5. Von wem werden die Richter des Bundesverfassungsgerichts gewählt?
6. Wie lange dauert die Amtszeit der Richter des Bundesverfassungsgerichts?
Текст В
Прочитайте и переведите текст.
Das Grundgesetz der BRD
Jeder Staat der Welt hat eine Verfassung, in der allgemeine und für alle Menschen verbindliche Regeln des Zusammenlebens verankert sind. Das Grundgesetz der BRD garantiert:
- stabile politische Verhältnisse in demokratischer Staatsform,
- soziale Marktwirtschaft, die Wohlstand für alle Bürger möglich macht,
- Freiheit und Sicherheit der Bürger im Rechtsstaat.
Das Grundgesetz garantiert die Menschenrechte. Dazu gehören unter anderen:
- das Recht auf Entfaltung der Persönlichkeit, das Recht auf freie Berufswahl,
- das Recht auf Unverletzlichkeit der Privatsphäre.
Neben den Rechten garantiert das Grundgesetz der BRD verschiedene Freiheiten. Zu ihnen gehören die Freiheit der Meinungsäußerung, die Pressefreiheit, die Freiheit der Kunst und Wissenschaft, das Brief - und Postgeheimnis und andere.
Nach dem Grundgesetz der BRD sind alle Menschen vor dem Gesetz gleich. Niemand darf wegen seines Geschlechts, seiner Rasse, seiner Sprache, seines Glaubens, seiner religiösen oder politischen Anschauungen benachteiligt oder bevorzugt werden.
Da die BRD eine Republik mit föderativer Struktur ist, handeln die Bundesländer in einigen Bereichen in Eigenverantwortung. Das Verhältnis zwischen, der Bundesregierung und den Länderregierungen wird auch im Grundgesetz geregelt. So bestimmt z. B. der Artikel 20, daß die BRD ein Bundesstaat ist, der von den einzelnen Bundesländern gebildet ist. Der Artikel 50 regelt, daß die Bundesländer durch den Bundesrat bei der Gesetzgebung mitwirken.
Ответьте на вопросы к тексту:
1. Was ist in der Verfassung jedes Staates eingeschrieben?
2. Welche wichtigsten Rechte garantiert das Grundgesetz der BRD?
3. Welche Freiheiten garantiert das Grundgesetz der BRD?
4. Sind alle Bürger der BRD vor dem Gesetz gleich?
5. Wo ist das Verhältnis zwischen dem Bund und den einzelnen Ländern geregelt?
Словарь к уроку 2
1. | die Amtszeit,- | время (срок) пребывания в должности |
2. | die Anklage, -,-en | обвинение |
3. | die Anwendung,-,-en | применение, использование |
4. | die Arbeit, -,-en | работа, труд |
der Arbeitsgeber, - s,- | работодатель | |
das Arbeitsgericht, - s,-e | суд по трудовым спорам | |
das Arbeitsverhältnis, -sses,- se | отношения, вытекающие из | |
5. | die Aufgabe, -,-n | задача |
6. | die Aufklärung, -,- | выяснение, раскрытие |
7. | die Auflösung, -,- | ликвидация, роспуск |
8. | der Bereich, -(e)s,-e | область, сфера |
9. | der Bund, -(e)s,-"e das Bundsorgan, - s,-c der Bundesrat,-(e)s der Bundestag, -(e)s das Bundesverfassungs- gericht, -(e)s | союз, федерация федеральный орган бундесрат, Федеральный совет бундестаг, парламент ФРГ Федеральный конституционный суд |
10. | die Ehesache, -,- | бракоразводное дело |
11. | die Einhaltung, -,- | соблюдение |
12. | der Einzelfall, -(e)s, -"e | единичный (частный) случай |
13. | die Ermittlung, -, - en | розыск, обнаружение, нахождение |
14. | der Fall, -(e)s, -"e | случай, дело |
15. | die Familiensache, -,-n | семейное дело |
16. | das Gericht, - s,-e | суд |
der Gerichtszweig, -(e)s, -e | судебная ветвь | |
17. | das Gesetz, - es,-e | закон |
18. | die Gewerkschaft,-,-en | профсоюз |
19. | das Grundgesetz, - es,-e | основной закон |
20. | die Grundordnung, -,- | конституционный строй; общественный строй |
21. | die Hälfte,-,-en | половина |
22. | der Hüter, - s,- | страж, хранитель |
23. | der Kauf, -(e)s,-"e | покупка |
24. | das Land, - es,-"er | 1) страна 2) земля (единица территориального деления) |
25. | der Mandant, - en,-en | мандант, доверитель, клиент |
26. | die Miete, -,-n | аренда |
27. | die Mittelinstanz, -,-en | средняя инстанция |
28. | der Notar, - s,-e | нотариус |
29. | die Pflicht, -,-en | долг, обязанность |
30. | das Recht, -(e)s,-e | право |
der Rechtsanwalt,-(e)s,-"e | адвокат, защитник | |
die Rechtsordnung, -,- die Rechtspflege, -, die Rechtsprechung, -,- | правопорядок правосудие; судопроизводство правосудие, судебная практика, судопроизводство | |
31. | die Regel,-,-n | правило |
32. | der Richter, - s,- | судья |
33. | der Sachverhalt,-(e)s,-e | обстоятельства дела, положение вещей |
34. | die Sozialversicherung, -,- | |
35. | die Staatsanwaltschaft, -, -en | прокуратура |
36. | die Steuersache, -,-en | налоговое дело |
37. | die Strafsache, -,-en | уголовное дело |
38. | der Straftatverdacht, -(e)s | подозрение в совершении уголовного преступления |
39. | das Strafverfahren, - s | |
40. | die Streitigkeit, -,-en | спор, конфликт |
41. | die Tätigkeit,-,-en | деятельность, работа |
42. | der Umfang, -(e)s,-"e | объем, размер |
43. | die Vereinbarkeit, - | совместимость |
44. | das Verfahren, - | процесс, дело |
45. | die Verfassung, -,-en | конституция |
die Verfassungsbeschwerde, -,-n | жалоба конституц. суду на нарушение госуд. органами конституционных положений | |
der Verfassungsrichter, - s,- | судья | |
46. | der Vertrag, - s,-"e | договор |
47. | die Verwaltung, -,-en | администрация, управление |
das Verwaltungsgericht, - s,-e das Verwaltungsrecht, - s | административный суд | |
48. | das Vorliegen, - s | наличие |
49. | der Wiederwahl, - s,-en | повторное избрание |
50. | die Zivilsache, -,-en | гражданское дело |
51. | der Zuständigkeitsbereich, -(e)s,-e | компетенция |
52. | der Zweig, -(e)s,-e | ветвь |
53. | anordnen, te, t | назначать, давать распоряжение |
54. | ausüben, te. t | осуществлять |
55. | befassen sich mit etw., te, t | заниматься чем-либо |
56. | bestehen, a, a | состоять |
57. | bestellen, te, t | назначать |
58. | dauern, te. t | длиться, продолжаться |
59. | dürfen, te. t | мочь (иметь разрешение) |
60. | entscheiden, ie, ie | решать |
61. | feststellen, te, t | устанавливать, констатировать |
62. | gebunden sein an etw. | быть подчиненным чему-л |
63. | gefährden, te, t | угрожать |
64. | mitwirken an etw., te, t | участвовать, взаимодействовать |
65. | obliegen, a, e | вменять в обязанность |
66. | prüfen, te, t | проверять |
67. | sollen, te, t | долженствовать |
68. | stehen, a, a | стоять |
69. | tätig sein | быть занятым в чем-либо, работать |
70. | überwachen, te, t | следить, контролировать |
71. | umfassen, te, t | охватывать, включать в себя |
72. | unterscheiden, ie. ie | различать |
73. | vertreten, a, e | представлять |
74. | wählen, te, t | выбирать, избирать |
75. | zuständig sein für etw. | ведать (заниматься) ч-л |
76. | also | итак, таким образом |
77. | außerhalb | вне, за пределами |
78. | bestimmt | определенный |
79. | einzeln | отдельный |
80. | gleichzeitig | одновременный |
81. | jeder | каждый |
82. | mehr als | более чем |
83. | nachfolgend | последующий |
84. | nur | только |
85. | obengenannt | выше названный |
86. | privatrechtlich | частноправовой |
87. | sowie | также |
88. | staatlich | государственный |
89. | überwiegend | преимущественно |
90. | verfassungswidrig | противоречащий конституции |
91. | zulässig | допускаемый |
92. | zwischen | между |
93. | auf diese Weise | таким образом |
94. | auf Lebenszeit | пожизненно |
95. | im wesentlichen | в основном |
96 | nicht verfassungsrechtlicher Art sein | не иметь конституционно-правового характера |
97. | ordentliche Gerichte | надлежащие суды |
98. | unter die Kompetenz fallen | входить в компетенцию |
I. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


