Федеральное агентство по образованию Российской Федерации
Санкт-Петербургский государственный университет
Факультет филологии и искусств
Регистрационный номер
рабочей программы учебной дисциплины:
код года утверждения
/
код факультета
/
Б3.24
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Основы семантики и прагматики
Основной образовательной программы высшего профессионального образования
Подготовки по направлению
031000
Лингвистика
по профилю
Теоретическое и экспериментальное языкознание
для получения квалификации (степени)
Бакалавр
код дисциплины
Б3.24
по учебному плану
регистр. номер
форма обучения
очная
виды промежуточной аттестации:
зачётов
0
экзаменов
1
Трудоёмкость учебной дисциплины
3
зачётных единицы
Санкт-Петербург
2009
Раздел 1. Характеристики, структура и содержание учебной дисциплины | ||||||||||||||||
1.1. Цели и результаты изучения дисциплины. Курс рассчитан на то, чтобы дать студентам представление об основных направлениях в семантике, единицах и категориях семантического компонента языка и месте семантики в интегральных описаниях языка. Целью курса является введение студентов в область лингвистической семантики и прагматики. Задача курса – определить сферы и границы соответствующих дисциплин, познакомить студентов с проблемами семантики и прагматики знака, семантики словаря и семантики грамматики, семантики текста, продемонстрировать разные подходы к знаку, семантике, прагматике. Особое внимание уделяется современным концепциям (язык семантических примитивов и др.), а также экспериментальным методам исследования семантики. | ||||||||||||||||
1.2. Язык обучения – русский. | ||||||||||||||||
1.3. Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты) – среднее образование, прослушанный курс «Введение в языкознание». | ||||||||||||||||
1.4. Перечень компетенций, формируемых при изучении дисциплины (с указанием кодов): ОК-4 - владение культурой мышления, способность аргументировано и ясно строить устную и письменную речь ПК-1 — способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теоретической лингвистики и основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, лингвистического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития языкознания ПК-2 - знание основных методов, способов и средств получения, хранения, переработки информации; понимание сущности и значения информации в развитии современного общества ПК-7 — способность анализировать язык в его истории и современном состоянии, пользуясь системой основных понятий и терминов общего языкознания (соотношение языка и мышления, роль языка в обществе, языковые универсалии и типы языковых систем, законы развития языка), ориентироваться в основных этапах истории науки о языке и дискуссионных вопросах современного языкознания ПК-16 — умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс | ||||||||||||||||
1.5. Знания, умения, навыки, осваиваемые обучающимся при изучении дисциплины. - Знание основных лингвистических подходов к значению, понятия знака. - Умение прилагать полученные в рамках лекционных занятий теоретические знания к анализу языковых явлений и решению конкретных задач. - Практические навыки лингвистического анализа конкретного языкового материала. | ||||||||||||||||
1.6. Перечень и объём активных форм учебной работы по дисциплине | ||||||||||||||||
1.7. Организация изучения дисциплины, текущего контроля успеваемости | ||||||||||||||||
Трудоёмкость, объёмы учебной работы и наполняемость групп обучающихся | ||||||||||||||||
Код модуля | Аудиторная учебная работа обучающихся | Самостоятельная работа | Объём активных форм учебной работы | Трудоёмкость | ||||||||||||
лекции | семинары | консультации | практические | лабораторные | контрольные | под руководством | в присутствии | без участия | ||||||||
по формам обучения | ||||||||||||||||
Б3.24.1 | 39 | 7 | 7 | 7 | 60 | 3 зачётных | ||||||||||
10-30 | - | - | - | - | 10-30 | 10-30 | 10-30 | |||||||||
ИТОГО: | 39 | - | - | - | - | 7 | 7 | 7 | 60 | 3 зачётных | ||||||
Виды, формы и сроки текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации | ||||||||||||||||
Код модуля | Период | Промежуточная аттестация | Всего | Текущий контроль | ||||||||||||
Виды | Сроки | Формы | Сроки | |||||||||||||
по формам обучения | ||||||||||||||||
Б3.24.1 | 09-12 | экзамен | Январь | 1 | - | - | ||||||||||
1.8. Структура и содержание учебной дисциплины 1. Разделы курса: 1. Природа семантики, природа значения 2. Природа знака 3. Лексическая семантика 4. Единицы и категории семантического компонента языка 5 Прагматика и референция 6. Предикаты и семантика глагольных категорий 7. Семантика именных категорий 8. Семантика синтаксиса 9. Семантика в интегральных описаниях языка 10. Понятие картины мира 2. Краткое содержание тем 2.1. Природа семантики, природа значения 2.1.1. Семантика как составляющая знаков разной степени сложности и семантика как (относительно) самостоятельный компонент языка. Семантика как наука о значении. Разные подходы к интерпретации природы значения. Бихевиористский подход: значение как реакция на стимул. Необихевиоризм и понятие промежуточных переменных. Логические подходы. Значение как содержательная интерпретация формального исчисления (с превращением последнего в язык). Денотативный подход: значение как отношение знака к денотату. Треугольник Фреге. Замена интенсионала экстенсионалом. Замена значения истинностным значением. Значение и информация. 2.1.2.Когнитивные подходы. Значение и понятие. Треугольник Ричардса-Огдена. Значение и образ. Проблема иконичности знака. Значение и смысл по . Двойное кодирование (Паивио). Значение и интенция. Значения и обыденные понятия . Внутриязыковая и межъязыковая относительность значения. 2.1.3.Лингвистические подходы к значению. Значение как инвариант, сохраняющийся при перифразировании (субституции). Значение как лингвистическая формализация психического объекта. 2.2. Природа знака 2.2.1.Теории знака. Знак как объект, выступающий в ситуации «aliquid stat pro aliquo». Импликативные знаки (рàq) и отождествляющие (p≡q). Проспективные, ретроспективные и аспективные знаки. Взаимообратимость разных типов знаков. 2.2.2.Знаки и фигуры. Семы. Знак и текст. «Деконструкция» знаков в тексте. От одномерности к n-мерности знака. 2.3. Лексическая семантика 2.3.1.Семантика словаря и семантика грамматики, их соотношение. Лексическая семантика. Семантические классы слов; синонимия как отождествление лексем, общая система синонимов и антонимов в языке. Полисемия и омонимия. Понятие лексико-семантического поля. 2.3.2. Маркированность / немаркированность в лексике и грамматике. Немаркированность и нуль. 2.3.3.Экспериментальные методы исследования лексической семантики. 2.4. Единицы и категории семантического компонента языка 2.4.1. Предикат, пропозиция, пропозициональная форма. Операции с пропозициями (исчисление высказываний). 2.4.2. Операторы и рамки. Пресуппозиция и ассерция; пресуппозиция семантическая и прагматическая. Импликатура. 2.4..3. Локуция, иллокуция и перлокуция. Перформативы. Коммуникативные постулаты Грайса. 2.4.4.Аргументы и семантические роли. Роли и гиперроли. Семантическое истолкование синтаксической типологии языков (аккузативный, эргативный, «филиппинский» типы; семантическая характеристика аргументов средствами глагольной формы) 2.4.5.Семантические аспекты «актуального членения предложения». 2.5. Прагматика и референция 2.5.1.Проблема референции. Классификация именных групп по типу референции (денотативному статусу); референция и определенность. Дейксис и анафора. Кореферентность. 2.6 Предикаты и семантика глагольных категорий 2.6.1.Классификация предикатов. Семантика вида. 2.6.2.Семантика времени и таксиса. Семантика наклонения. Семантика залогов. Семантика каузатива.6 2.7. Семантика именных категорий 2.7.1.Семантика падежа. Семантика числа. Семантика лица. 2.8. Семантика синтаксиса 2.8.1.Семантика сложного предложения. 2.8.2. Семантика текста. 2.9. Семантика в интегральных описаниях языка 2.9.1.Интегральные (интегративные) подходы к описанию языка, место в них семантики. 2.9.2.Семантика и лексика в модели «Смысл↔Текст». Язык семантических примитивов. 2.10. Понятие картины мира 2.10.1.Семантическая система языка, семантика текста и картина мира. | ||||||||||||||||
Раздел 2. Обеспечение учебной дисциплины | ||||||||||||||||
2.1. Методическое обеспечение учебной дисциплины |
| |||||||||||||||
2.1.1. | Методическое обеспечение аудиторной работы |
| ||||||||||||||
Кронгауз . М., 2001 |
| |||||||||||||||
2.1.2. | Методическое обеспечение самостоятельной работы |
| ||||||||||||||
Новое в зарубежной линвистике. Вып. X, XIII, XVI, XVII, XVIII, ХХ1П. М., |
| |||||||||||||||
2.1.3. | Методические материалы для проведения текущего контроля Отсутствуют |
| ||||||||||||||
2.2. Кадровое обеспечение учебной дисциплины |
| |||||||||||||||
2.2.1. | Требования к образованию и (или) квалификации штатных преподавателей и иных лиц, допущенных к преподаванию дисциплины. |
| ||||||||||||||
Преподаватели должны иметь базовое образование и/или ученую степень, соответствующие профилю преподаваемой дисциплины |
| |||||||||||||||
2.2.2. | Требования к обеспеченности учебно-вспомогательным и (или) иным |
| ||||||||||||||
Отсутствуют | ||||||||||||||||
2.2.3. | Методические материалы для оценки обучающимися содержания и АНКЕТА ОБУЧАЮЩЕГОСЯ 1. Удовлетворены ли Вы полученными знаниями, умениями и навыками? Способствовал ли курс повышению Вашего образования? 2. Вызвал ли курс интерес к предмету изучения? Какие аспекты курса вызвали у Вас наибольший интерес? 3. Захотели ли Вы изучать родственные по тематике курсы и литературу по данной теме? Способствовал ли курс обдумыванию и обсуждению предмета вне учебных занятий? 4. Отметьте сильные и слабые стороны курса. Стали бы Вы рекомендовать курс другим студентам и почему? 5. Ваше общее мнение о преподавателе. Прокомментируйте отличительные качества преподавателя, определившие Вашу оценку. Стали бы Вы рекомендовать этого преподавателя другим студентам и почему? 6. Ваши дополнительные комментарии или пожелания: | |||||||||||||||
2.3. Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины | ||||||||||||||||
2.3.1. | Требования к аудиториям (помещениям, местам) для проведения занятий Для проведения лекционных занятий – аудитория вместительностью не менее 20 человек. | |||||||||||||||
2.3.2. | Требования к аудиторному оборудованию, в том числе к неспециализированному компьютерному оборудованию и программному обеспечению общего пользования Отсутствуют | |||||||||||||||
2.3.3. | Требования к специализированному оборудованию Отсутствуют | |||||||||||||||
2.3.4. | Требования к специализированному программному обеспечению Отсутствуют | |||||||||||||||
2.3.5. | Требования к перечню и объёму расходных материалов Отсутствуют | |||||||||||||||
2.4. Информационное обеспечение учебной дисциплины | ||||||||||||||||
2.4.1. | Список обязательной литературы | |||||||||||||||
Апресян труды. Т.1. Лексическая семантика; т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. Язык. Культура. Познание. М.., 1996. 1) Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988; 2) Буддизм. Картина мира. Язык. СПб., 1996. Кронгауз . М., 2001. | ||||||||||||||||
2.4.2. | Список дополнительной литературы | |||||||||||||||
Мельчук язык в модели «Смысл ↔ Текст». Москва; Вена, 1995. Никитин лингвистической семантики. СПб., 1997. Новое в зарубежной линвистике. Вып. X, XIII, XVI, XVII, XVIII, ХХ1П. М., . Падучева и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. Семантические типы предикатов. М., 1982 Теория функциональной грамматики. СПб., . Шатуновский предложения и нереферентные слова. М., 1996. | ||||||||||||||||
2.4.3. | Перечень иных информационных источников | |||||||||||||||
Онлайн - энциклопедия «Кругосвет». Гуманитарные науки: Лингвистика http://www. *****/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/ Филологический портал ***** http://www. *****/ Библиотека Гумер - языкознание http://www. gumer. info/bibliotek_Buks/Linguist/Index_Ling. php | ||||||||||||||||
Раздел 3. Процедура разработки и утверждение | ||||||||||||||||
рабочей программы учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Разработчик(и) рабочей программы учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Фамилия, имя, отчество | Учёная | Учёное | Должность | Контактная информация | ||||||||||||
д. ф.н. | проф. | профессор | genling. *****@***com (7 8 | |||||||||||||
В соответствии с порядком организации внутренней и внешней экспертизы | ||||||||||||||||
образовательных программ, установленных приказом первого проректора | ||||||||||||||||
по учебной работе /1, проведена двухуровневая экспертиза: | ||||||||||||||||
первый уровень | ||||||||||||||||
Наименование кафедры | Дата заседания | № протокола | ||||||||||||||
кафедра общего языкознания | 11.11.2009 | 4 | ||||||||||||||
второй уровень | ||||||||||||||||
Экспертиза второго уровня выполнена в порядке, установленном приказом | ||||||||||||||||
должностное лицо | дата приказа | № приказа | ||||||||||||||
Уполномоченный орган (должностное лицо) | Дата принятия решения | № документа | ||||||||||||||
Иные документы об оценке качества рабочей программы учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Документ об оценке качества | Дата документа | № документа | ||||||||||||||
Утверждение рабочей программы учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Уполномоченный орган (должностное лицо) | Дата принятия решения | № документа | ||||||||||||||
Внесение изменений в рабочую программу учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Уполномоченный орган (должностное лицо) | Дата принятия решения | № документа | ||||||||||||||


