Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Федеральное агентство по образованию Российской Федерации | ||||||||||||||||||
Санкт-Петербургский государственный университет | ||||||||||||||||||
Факультет филологии и искусств | ||||||||||||||||||
Регистрационный номер | ||||||||||||||||||
код года утверждения | / | код факультета | / | М | ||||||||||||||
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | ||||||||||||||||||
Язык и самоидентификация в глобальном мире | ||||||||||||||||||
основной образовательной программы высшего профессионального образования | ||||||||||||||||||
подготовки по направлению | 031100 | Лингвистика | ||||||||||||||||
по профилю | Психо - и социолингвистика (маршрут: Социолингвистика) | |||||||||||||||||
для получения квалификации (степени) | магистр | |||||||||||||||||
код дисциплины | М | по учебному плану | регистр. номер | форма обучения | очная | |||||||||||||
виды промежуточной аттестации: | зачётов | 1 | экзаменов | 0 | ||||||||||||||
Трудоёмкость учебной дисциплины | 5 | зачётных единицы | ||||||||||||||||
Санкт-Петербург | ||||||||||||||||||
2009 | ||||||||||||||||||
Раздел 1. Характеристики, структура и содержание учебной дисциплины | ||||||||||||||||
1.1. Цели и результаты изучения дисциплины. Цель курса заключается в том, чтобы дать представление о взаимосвязи самоидентификации с использованием языка как на индивидуальном, так и на коллективном уровнях. Эта взаимосвязь рассматривается как неотъемлемая часть любой темы в рамках лингвистической антропологии и социолингвистики. Магистрант должен иметь общее представление об основных понятиях в соответствующей области социолингвистики и быть способен читать специальную литературу, в которой используются соответствующие подходы и термины | ||||||||||||||||
1.2. Язык обучения – русский. | ||||||||||||||||
1.3. Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты) – степень бакалавра лингвистики (или филологии). | ||||||||||||||||
1.4. Перечень компетенций, формируемых при изучении дисциплины (с указанием кодов): ОК-3 - способность использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые знания в области гуманитарных, социальных и экономических наук; ОК-4 - владение культурой мышления, способность аргументированно и ясно строить устную и письменную речь; ПК-1 - способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теоретической лингвистики и основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, лингвистического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития языкознания; ПК-6 - способность применять полученные знания в области языкознания и изучаемого иностранного языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности; ПК-7 – способность анализировать язык в его истории и современном состоянии, пользуясь системой основных понятий и терминов общего языкознания (соотношение языка и мышления, роль языка в обществе, языковые универсалии и типы языковых систем, законы развития языка), ориентироваться в основных этапах истории науки о языке и дискуссионных вопросах современного языкознания; ПК-16 - умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс. | ||||||||||||||||
1.5. Знания, умения, навыки, осваиваемые обучающимся при изучении дисциплины. - Знание основных теорий, объясняющих природу коллективной и индивидуальной идентичности – Представление о роли языка в процессе конструирования идентичности – Знание закономерностей языковой социализации – Представление о роли языковых идеологий для самоидентификации - Умение прилагать полученные в рамках лекционных занятий теоретические знания к анализу конкретного языкового материала (письменные и устные тексты) - Практические навыки лингвистического анализа конкретного языкового материала. | ||||||||||||||||
1.6. Перечень и объём активных форм учебной работы по дисциплине - самостоятельная работа в объёме 146 академических часов. | ||||||||||||||||
1.7. Организация изучения дисциплины, текущего контроля успеваемости | ||||||||||||||||
Трудоёмкость, объёмы учебной работы и наполняемость групп обучающихся | ||||||||||||||||
Код модуля | Аудиторная учебная работа обучающихся | Самостоятельная работа | Объём активных форм учебной работы | Трудоёмкость | ||||||||||||
лекции | семинары | консультации | практические | лабораторные | контрольные | коллоквиумы | под руководством | в присутствии | без участия | |||||||
по формам обучения | ||||||||||||||||
М. | 34 | - | 2 | - | - | - | - | - | 4 | 142 | часов | 4 зачётных | ||||
5-20 | - | 5-20 | - | - | - | - | - | 5-20 | 5-20 | |||||||
ИТОГО: | 34 | 0 | 2 | - | - | - | - | - | 4 | 142 | часов | 4 зачётных | ||||
Виды, формы и сроки текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации | ||||||||||||||||
Код модуля | Период | Промежуточная аттестация | Всего | Текущий контроль | ||||||||||||
Виды | Сроки | Формы | Сроки | |||||||||||||
по формам обучения | ||||||||||||||||
М. | 9-12 | зачет | 25.12-31.12 | 1 | - | - | ||||||||||
1.8. Структура и содержание учебной дисциплины 1. Разделы курса: 1. Социальная идентичность. 2. Язык и конструирование индивидуальной идентичности. 3. Язык и конструирование коллективной идентичности. 4. Языковые идеологии 2. Краткое содержание тем 1. Природа идентичности. 2. Речь как социально обусловленное явление. , . 3. Социальные маркеры в языке: социолингвистические переменные. У. Лабов. 4. Социальная идентичность и «самокатегоризация». Язык и «самокатеогризация». 5. Языковая социализация. 6. Отношение к языку. Методы изучения отношения к языку. 7. Двуязычие и самоидентификация. Диглоссия. 8. Индивидуальный выбор языка. Конструирование индивидуальной идентичности. 9. Коллективный выбор языка. Конструирование коллективной идентичности. 10. Государство и язык. Национальные языки. Языковая политика и языковое строительство. 11. Проблема исчезающих языков. 12. Языки и переписи населения. 13. Язык и этничность. 14. Язык и религия. 15. Языковые контакты и самоидентификация. 16. Роль языковых идеологий в самоидентификации. «Народная лингвистика». 17. Новые языки и конструирование новых идентичностей. Примерный перечень вопросов к зачету по всему курсу 1. Идентичность и функции языка. 2. Идентичность и языковая эволюция. 3. Взгляд на проблему языка, культуры и личности в античный период и в эпоху романтизма. 4. Роль социологии в формулировании проблемы идентичности. 5. Природа национальной идентичности. 6. Языки и переписи населения. 7. Формирование национальных языков. 8. Основные принципы и цели языковой политики и языкового строительства. 9. Языковая политика и языковое строительство в России. 10. Конструирование национально-языковой идентичности на примере одной из стран (по выбору). 11. Роль лингвистических идеологий в индивидуальной и коллективной самоидентификации. 12. Понятие «народной лингвистики». Творческая роль носителей языка в конструировании коллективной идентичности. 13. Отношение к языку. Методы изучения отношения к языку. 14. Двуязычие и самоидентификация. Индивидуальный выбор языка. 15. Переключение кодов и самоидентификация. 16. Новые языки и конструирование коллективной идентичности. 17. Роль переписей населения в конструировании индивидуальной и коллективной идентичностей. 18. Язык и религия. 19. Коллективный выбор языка. Проблема исчезающих языков. 20. Языки меньшинств, арго: связь с самоидентификацией. 21. Имя как средство самоидентификации. 22. Проблема распространения и исчезновения языков: связь с самоидентификацией. 23. Социальные диалекты и самоидентификация. 24. Престижность языковых вариантов и самоидентификация. 25. Языковые конфликты: связь с самоидентификацией. | ||||||||||||||||
Раздел 2. Обеспечение учебной дисциплины | ||||||||||||||||
2.1. Методическое обеспечение учебной дисциплины |
| |||||||||||||||
2.1.1. | Методическое обеспечение аудиторной работы Обязательная литература по курсу. |
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||||
2.1.2. | Методическое обеспечение самостоятельной работы Дополнительная литература по курсу. |
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||||
2.1.3. | Методические материалы для проведения текущего контроля отсутствуют |
| ||||||||||||||
2.2. Кадровое обеспечение учебной дисциплины |
| |||||||||||||||
2.2.1. | Требования к образованию и (или) квалификации штатных преподавателей и иных лиц, допущенных к преподаванию дисциплины Преподаватели должны иметь базовое образование и/или ученую степень, соответствующие профилю преподаваемой дисциплины. |
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||||
2.2.2. | Требования к обеспеченности учебно-вспомогательным и (или) иным отсутствуют |
| ||||||||||||||
2.2.3. | Методические материалы для оценки обучающимися содержания и АНКЕТА ОБУЧАЮЩЕГОСЯ 1. Удовлетворены ли Вы полученными знаниями, умениями и навыками? Способствовал ли курс повышению Вашего образования? 2. Вызвал ли курс интерес к предмету изучения? Какие аспекты курса вызвали у Вас наибольший интерес? 3. Захотели ли Вы изучать родственные по тематике курсы и литературу по данной теме? Способствовал ли курс обдумыванию и обсуждению предмета вне учебных занятий? 4. Отметьте сильные и слабые стороны курса. Стали бы Вы рекомендовать курс другим студентам и почему? 5. Ваше общее мнение о преподавателе. Прокомментируйте отличительные качества преподавателя, определившие Вашу оценку. Стали бы Вы рекомендовать этого преподавателя другим студентам и почему? 6. Ваши дополнительные комментарии или пожелания: | |||||||||||||||
2.3. Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины | ||||||||||||||||
2.3.1. | Требования к аудиториям (помещениям, местам) для проведения занятий Для проведения лекционных занятий – аудитория вместительностью не менее 10 человек. | |||||||||||||||
2.3.2. | Требования к аудиторному оборудованию, в том числе к неспециализированному компьютерному оборудованию и программному обеспечению общего пользования отсутствуют | |||||||||||||||
2.3.3. | Требования к специализированному оборудованию отсутствуют | |||||||||||||||
2.3.4. | Требования к специализированному программному обеспечению отсутствуют | |||||||||||||||
2.3.5. | Требования к перечню и объёму расходных материалов отсутствуют | |||||||||||||||
2.4. Информационное обеспечение учебной дисциплины | ||||||||||||||||
2.4.1. | Список обязательной литературы , Крысин . М., 2001. , Головко и социология языка. СПб., 2004. Воображаемые сообщества. М.: Канон-Пресс-Ц, Кучково Поле, 2001. Беликов советских этнодемографических данных // Малые языки Евразии: Социолингвистический аспект. Сборник статей. М., 1997. С. 12-43. Нации и национализм. М., 1991. Головко изменения и конструирование групповой идентичности // Вестник молодых ученых [Мастер-класс]. 2001. №4. (Филологические науки 2001. №1). С. 3–10 (см. также расширенный вариант этой статьи: E. Golovko Language Contact and Group Identity: The role of "folk" linguistic engineering // Y. Matras, P. Bakker (eds.), The Mixed Language Debate: Theoretical and Empirical Advances. Berlin – New York: Mouton de Gruyter, 2003. P. 177–208). Тишков -антропологический анализ переписи населения // Исторические записки. М., 2003. Вып Barth F. (ed.), Ethnic Groups and Boundaries. London: Allen and Unwin, 1969. Fishman J. A. Language and Ethnicity: The View from Within // The Handbook of Sociolinguistics / F. Coulmas. Oxford: Blackwell, 1997. Hobsbawm E. and Ranger T. (eds.), The Invention of Tradition. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. Joseph J. E. Language and Identity: National, Ethnic, Religious. Palgrave, 2004. Le Page R. and Tabouret-Keller A. Introduction // Le Page R. and Tabouret-Keller A. Acts of Identity: Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge; Cambridge University Press, 1985. Tabouret-Keller A. Language and Identity // The Handbook of Sociolinguistics / F. Coulmas. Oxford: Blackwell, 1997. | |||||||||||||||
2.4.2. | Список дополнительной литературы Интеракция, идентичность, презентация: Введение в интерпретативную социологию. СПб, 2000. Скворцов этничности в социальной антропологии. СПб.: изд-во СПбГУ, 1996. СССР как коммунальная квартира, или каким образом социалистическое государство поощряло этническую обособленность // Американская русистика: Вехи историографии последних лет. Советский период. Самара, 2001. Banks M. Ethnicity: Anthropological Constructions. London and New York: Routledge, 1996. Cohen A. The Symbolic Construction of Community. London and New York: Routledge, 1985. Fishman J. A. Varieties of Ethnicity and Varieties of Language Consciousness // Georgetown University Round Table: Selected Papers on Linguistics, 1961–1965. Washington DC: Georgetown Univ. Press, 1968. Fishman J. Language and Nationalism. Rowley, Mass.: Newbury House, 1973. Fishman J. A. et al. The Rise and Fall of Ethnic Revival: Perspective on Language and Ethnicity. Berlin: Mouton de Gruyter, 1985. Giles H. Language, Ethnicity, and Intergroup Relations. London: Academic Press, 1977. Hall S. New Ethnicities // Ashcroft B. (ed.), Postcolonial Studies Reader. London and New York: Routledge, 2001. Jenkins 1997: Jenkins R. Rethinking Ethnicity: Arguments and Explorations. London, etc.: Sage, 1997. Kertzer D. I. and Arel D. Censuses, Identity Formation, and the Struggle for Political Power // D. I.Kertzer and D. Arel (eds.), Census and Identity: The Politics of Race, Ethnicity, and Language in National Censuses. Cambridge; Cambridge University Press, 2002. Nationalism. J. Hutchinson and A. Smith. Oxford: Oxford University Press, 1994. Slezkine Y. Naturalists Versus Nations: Eighteenth-Century Russian Scholars Confront Ethnic Diversity // Representations. 1994. No. 47. Vermeulen H. and Govers C. (eds.), The Anthropology of Ethnicity: Beyond Ethnic Groups and Boundaries. Amsterdam: Het Spinhuis, 1994. | |||||||||||||||
2.4.3. | Перечень иных информационных источников | |||||||||||||||
Раздел 3. Процедура разработки и утверждение | ||||||||||||||||
рабочей программы учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Разработчик(и) рабочей программы учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Фамилия, имя, отчество | Учёная | Учёное | Должность | Контактная информация | ||||||||||||
| к. ф.н. | доц. | доцент | genling. *****@***com (7 8 | ||||||||||||
В соответствии с порядком организации внутренней и внешней экспертизы | ||||||||||||||||
образовательных программ, установленных приказом первого проректора | ||||||||||||||||
по учебной работе /1, проведена двухуровневая экспертиза: | ||||||||||||||||
первый уровень | ||||||||||||||||
Наименование кафедры | Дата заседания | № протокола | ||||||||||||||
кафедра общего языкознания | 30 сентября 2009 года | 2 | ||||||||||||||
второй уровень | ||||||||||||||||
Экспертиза второго уровня выполнена в порядке, установленном приказом | ||||||||||||||||
должностное лицо | дата приказа | № приказа | ||||||||||||||
Уполномоченный орган (должностное лицо) | Дата принятия решения | № документа | ||||||||||||||
Иные документы об оценке качества рабочей программы учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Документ об оценке качества | Дата документа | № документа | ||||||||||||||
Утверждение рабочей программы учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Уполномоченный орган (должностное лицо) | Дата принятия решения | № документа | ||||||||||||||
Внесение изменений в рабочую программу учебной дисциплины | ||||||||||||||||
Уполномоченный орган (должностное лицо) | Дата принятия решения | № документа | ||||||||||||||


