Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Основные мировоззренческие концепты и их описание
Итак, основные мировоззренческие концепты в данных произведениях, это:
· Учение
· Учитель
· Мессия
· Противопоставление Одиночки и Толпы
· Противопоставление Иллюзии и Реальности
· Чудо
· Полет
· Проблема
· Причина
· Случайность
· Другие (прошлые) жизни
· Возможности человека
· Истинная семья
· Родная душа
Используя методику концептуального анализа, которая рассматривалась нами в главе первой на странице 26, начнем анализ избранных концептов.
Концепт Учение имеет следующие словарные дефиниции:
1)Учение - деятельность человека, заключающаяся в усвоении знаний и овладении умениями и навыками, одна из сторон процесса обучения.
2) Совокупность теоретических положений о какой-либо области явлений действительности; система воззрений учёного, мыслителя. (Большая советская энциклопедия)
Учение - собственные действия индивида по овладению знаниями, умениями и навыками в деятельности, направляемой познавательными мотивами и целями.
Учение - совокупность теоретических положений о некоторой области явлений действительности. (Энциклопедия общественных наук)
Синонимический ряд представлен следующими существительными:
Учение, преподавание, наставление, дрессировка; наука, дисциплина, доктрина; воззрение, теория, система. (Словарь синонимов русского языка)
Учебный словарь современного английского языка Хорнби дает следующее описание:
Doctrine - something that is taught, esp. what is taught as beliefs or principles of a church, political party or a group of scientists.
Таким образом, исходя из определений, можно сделать вывод, что характерные особенности данного концепта, это:
1) приложение умственных усилий;
2) наличие мотива деятельности и цели – обрести определенные знания;
3) наличие определенной сформированной базы знаний, необходимой для деятельности, зафиксированной в предметах внешнего мира(книгах, документах и пр.) и изменяемой очень медленно, накопленные знания в большинстве случаев считаются априори верными и не подвергаются сомнению;
4) конечность процесса – завершение обучения по достижении определенного объема знаний.
5) Учение также может представлять собой систему знаний определенного мыслителя.
В понимании данный концепт имеет некоторые характерные особенности.
Писатель воспринимает учение как знание, которое открывает истинное положение вещей, несет правду о мире, дает власть над иллюзиями данной реальности.
Во многом концепт «учение» сходен с концептом «путь» – дорога познания безграничности своих возможностей (в случае с героями автора познание как правило происходит через полет), то есть через освобождение от границ собственного разума и обыденного представления о жизни.
Реализацию данного видения находим в произведениях (после каждой цитаты приводим краткий комментарий с выделением характерного концептуального признака):
«Illusions»:
The only learning that's mattered is what I got on my own, doing what I want to do. There isn't, but if there were a soul on earth who could teach me more of what I want to know than my airplane can, and the sky, I'd be off right now to find him. Or her.
You are led through your lifetime by the inner learning creature, the playful Spiritual being that is your real self.
Особенность: Необходимая база знаний заключена в самом человеке
Don't turn away from possible futures before you're certain you don't have anything to learn from them.
Обучение возможно не только на основе уже существующей базы знаний, но и базы возможностей, т. е того, что еще не произошло
You're always free to change your mind and choose a different future, or a different past.
База знаний может быть подвергнута изменениям в любой момент
Space-time is a fairly primitive school. But a lot of people stay with the illusion even if it is boring, and they don't want the lights turned on early.
Один из способов обучения – не материальная база (то, что реально существует), а иллюзии (то, что мы видим в воображении)
When you ask the question properly it answers itself, doesn't it
Ответ на вопрос заключен в самом вопросе – т. е желание учиться подразумевает наличие базы необходимых знаний априори
The truth you speak has no past and no future. It is, and that's all it needs to be
Отсутствует специальная мотивация к обучению (обучение ради обучения)
The mark of your ignorance is the depth of your belief in injustice And tragedy. What the caterpillar calls the end of the world, the master calls a butterfly.
Обучение – основанно на способности видеть одни и те же вещи с разных нефиксированных точек зрения
«Jonathan Livingston Seagull»:
I just want to know what I can do in the air and what I can't, that's all. I just want to know
One who has touched excellence in his learning has no need of promise.
Цель обучения – само обучение, сам процесс
Здесь же уместно проанализировать концепт «путь», поскольку его содержание во многом сходно с концептом «учение», как упоминалось выше.
Концепт Путь – в понимании писателя развитие человека в ходе его жизни, происходящее посредством испытаний, которые ему выпадают (и которые он заранее, еще до рождения, выбрал для себя, чтобы получить необходимые его душе уроки). Путь, собственно, в данном случае и есть процесс учения, обучения.
Учебный словарь современного английского языка Хорнби дает следующее определение:
The Way is method or plan, a course of action, also progress, advance, as “to make one’s way forward; he made his way in life”.
В данном же случае в избранных произведениях путь (обучение) выступает как естественный процесс, неотделимый от самой жизни.
«Illusions»:
A VOICE SPOKE TO HIM ON THE HILLTOP, A VOICE NEITHER MALE NOR FEMALE, LOUD NOR SOFT, A VOICE INFINITELY KIND. AND THE VOICE SAID UNTO HIM, "NOT MY WILL, BUT THINE BE DONE. FOR WHAT IS THY WILL IS MINE FOR THEE. GO THY WAY AS OTHER MEN, AND BE THOU HAPPY ON THE EARTH."
Автор говорит таким образом, что идти собственным путем, самостоятельно его выбирая (NOT MY WILL, BUT THINE BE DONE), есть задача и право каждого человека, завещанное свыше.
Are you telling me that even though it's changing every second, the sky is always a perfect sky?
If perfection is stagnation, then heaven is a swamp! And the Is ain't hardly no swamp-cookie.
Развитие – естественный процесс для всего сущего, совершенство не может быть статичным, совершенное (например, природа – небо) постоянно изменяется, но при этом не теряет своего совершенства.
Here is a test to find whether your mission on earth is finished: If you're alive, it isn't.
Обучение, путь человека на земле заканчивается только если заканчивается жизнь.
Проанализировав избранные отрывки, приходим к выводу, что концепт обучения в отличие от содержания в современной культуре, дополняется у Баха следующими чертами:
1) База знаний не зафиксирована письменно. Она содержится изначально в самом процессе жизни, именно из этого процесса человек получает необходимые ему знания;
2) Содержание данной базы меняется каждую секунду, прожитую человеком, мы сами изменяем и дополняем ее своими поступками, мыслями, действиями; изменение необходимо, поскольку иначе данная база перестанет отвечать потребностям людей;
3) Все что мы узнаем так или иначе в процессе жизни, может быть ошибочно (оказаться иллюзией);
4) Мотивация к обучению – это жизнь и сам процесс обучения, а не конечный результат.
Если есть процесс обучения, то должны быть его субъект и объект. Субъектом данного процесса является учитель. Таким образом, перейдем к рассмотрению содержания следующего концепта.
Концепт Учитель представлен в словарных изданиях следующим образом:
В этом и других подобных случаях оно означает духовного руководителя (Мф. XXVI, 25, 49). Оно употребляется так же часто и в смысле обыкновенного учителя (Мф. X, 24, 25 и др.) (Библейская энциклопедия).
Учитель - в эзотеризме и религиозно-мистических учениях - земные люди, достигшие высокого уровня сознания и духовности, а также Высшие Учителя Человечества, как правило, не живущие на Земле (Энциклопедия эзотеризма).
Учитель, наставник, преподаватель, воспитатель, руководитель, гувернер, ментор, репетитор, педагог; доцент, профессор; учительница, наставница, бонна, гувернантка, репетиторша, классная дама, мадам, мамзель. Мы взяли к детям мамзель. Ср. Воспитатель Руководитель. Воспитатель (Словарь синонимов русского языка).
Таким образом, согласно данным определениям Учитель выступает как тот, кто способствует процессу обучения, помогает осваивать человеку новые знания. Предполагается, что на тот момент, когда он осуществляет обучение, сам учитель обладает всеми необходимыми знаниями и навыками.
У Р. Баха находим, что Учитель – тот, кто дается каждому человеку, чтобы открыть знание и научиться правильно использовать его, но только в том случае, если человек готов принять и понять данное учение и данного учителя.
В подтверждение выведенного нами определения приведем несколько цитат, и включим после каждой из них краткую интерпретацию с выделением определенного концептуального признака.
«Illusions»:
AND THE MASTER SAID UNTO THE SILENCE, "IN THE PATH OF OUR HAPPINESS SHALL WE FIND THE LEARNING FOR WHICH WE HAVE CHOSEN THIS LIFETIME. SO IT IS THAT I HAVE LEARNED THIS DAY, AND CHOOSE TO LEAVE YOU NOW TO WALK YOUR OWN PATH, AS YOU PLEASE."
Учитель не всегда сопровождает ученика на этапе обучения, иногда, чтобы человек усвоил знание, учитель должен покинуть его и дать ему возможность получить данные знания самостоятельно.
You teach best what you most need to learn.
Для того чтобы хорошо научить человека, важнее иметь не специальные знания, а желание получить эти знания самому, т. е лучший учитель – тот, кто учится сам.
Problems are not jokes and games to the people who come to you, unless they are highly advanced themselves, and that sort know they're their own messiah. You are being given the answers, so speak them out.
Учитель несет определенную ответственность перед учениками, поскольку обладает необходимыми знаниями, он должен ими поделиться.
You don't tell the quality of a master by the size of his crowds, remember
Способность учителя обучить измеряется не количеством его учеников.
«Jonathan Livingston Seagull»:
But I want no honors. I have no wish to be leader. I want only to share what I've found, to show those horizons out ahead for us all
Учителю не нужно признание, ему доставляет удовольствие открывать истину тем, кто ее еще не знает.
Проанализировав концепт «Учитель» в произведениях Р. Баха, находим следующие интересные особенности:
1) один и тот же человек не для каждого может являться учителем
2) иногда лучший учитель – это его отсутствие
3) наиболее важное качества учителя – самому быть прилежным учеником
4) успешность учителя измеряется не количеством его учеников
Следующий концепт имеет некоторые общие признаки с предыдущим. В Библии Мессию неоднократно зовут Учителем его 12 учеников – апостолы.
Концепт Мессия в словарях и энциклопедиях представлен следующими дефинициями:
1) Мессия - Помазанник; обещанный Ветхим Заветом Искупитель, которого верующие дождались во Христе, а евреи еще ждут. Месиин, ему принадлежащий. (Библейская энциклопедия)
2) Мессия - посланец Бога; ожидаемый спаситель и освободитель нации, народа, человечества. (Большая советская энциклопедия)
3) Мессия (древнеевр. «машиах» — «помазанник»), в иудео-христианской традиции, освободитель, помазанник Божий, освященный миропомазанием. В еврейской Библии под «Мессией», как правило, подразумевался не посланник небес, а идеальный земной царь, правящий по воле Бога.
Во времена Иисуса почти все евреи ожидали пришествия Мессии. Одни надеялись, что после его чудесного появления установится царство праведности и справедливости, другие видели в нем военачальника, который изгонит римлян, третьи уповали на возможность счастливой жизни без тяжелого труда.
Иисус из Назарета не вписывался в образ долгожданного Мессии: он отказывался подтверждать свое предназначение эффектными чудесами, отвергал насилие, осуждал стремление к земному благополучию и видел в мессианстве одну цель — показать людям, как надо понимать волю Бога и исполнять ее. Воплощая в жизнь божественный замысел, бесстрашно противостоя враждебному окружению, с готовностью перенося страдания, он всеми путями стремился к достижению этой цели. Иисус был распят, поскольку мессианские устремления сделали его опасным для властей. Сподвижники признали его мессианские притязания, и слово «Христос» (греч. «помазанник») стало частью его имени. Евреи отвергли учение Иисуса и либо продолжают ждать другого Мессию, либо связывают мессианские чаяния с тем, что Бог установит царство мира и счастья путем нравственного совершенствования людей и постепенного создания разумного социального строя. (Энциклопедия «Кругосвет»)
Итак, суммируя найденные в словарях определения, делаем выводы, что данный концепт в современной культуре обладает следующими признаками:
1) Мессия – избранный, посланец Бога
2) Мессия – тот, кто служит единственно человечеству и пришел освободить его
3) Мессия – уникален, отличается от людей некоей божественной искрой
4) Его путь определен согласно цели высших сил
привносит несколько иные признаки в данный концепт, которые, возможно, многими священнослужителями могли бы быть названы богохульными. Мы нашли нужным отметить. Что в данном случае привнесение данных признаков в концепт не является актом богохульства, а скорее, несколько иным взглядом на содержание данного концепта.
Итак, согласно , Мессия – тот, кто лишь немного дальше прошел по пути самосовершенствования, он обладает властью над иллюзиями, и потому знает реальность, стоящую позади них. Мессия - тот, кто доверяет течению жизни (притча о реке), в то время как остальным кажется, что он совершает чудеса. В подтверждение выведенного нами определения приведем несколько цитат, и включим после каждой из них краткую интерпретацию с выделением определенного концептуального признака.
«Illusions»:
what if somebody came along who was really good at this, who could teach me how my world works and how to control it? What if I could meet a super‑advanced...what if a Siddhartha or a Jesus came into our time, with the power over the illusions of the world because he knew the reality behind them?
Мессия – тот кто имеет власть над иллюзиями. Знает, что истинно, а что существует лишь в представлении человека
THE MASTER BELIEVED THAT HE HAD THE POWER TO HELP HIMSELF AND ALL OF MANKIND. AND AS HE BELIEVED SO IT WAS FOR HIM, SO THAT OTHERS SAW HIS POWER AND CAME TO HIM TO BE HEALED OF THEIR MANY TROUBLES AND THEIR MANY DISEASED.
THE MASTER BELIEVED THAT IT IS WELL FOR ANY MAN TO THINK UPON HIMSELF AS A SON OF GOD, AND AS HE BELIEVED, SO IT WAS.
Каждый человек способен творить чудеса, дело только в силе веры
He was not a large man. Hair to his shoulders, blacker than the rubber of the tire he leaned against. Eyes dark as hawk's eyes, the kind I like in a friend, and in anyone else make me uncomfortable indeed. He could have been a karate master on his way to some violent demonstration.
Внешне мессия выглядел как обычный человек, за исключением одного:
A trick of the light. . . it was hard to look at the man closely. As if there were a light around his head, fading the background a faint, misty silver.
A good messiah hates nothing and is free to walk any path he wants to walk. Well, that's true for everybody, of course.
Мессия свободен – как от чувств, так и от ограничений собственного пути
There's a little ham in all of us or we'd never make it as masters.
Мессия не подчиняется воле свыше, он может выбирать свой путь в жизни самостоятельно.
Таким образом, проанализировав концепт «Мессия» в произведениях Р. Баха, находим следующие интересные особенности:
1) Мессия – тот, кто имеет власть над иллюзиями, его задача – научить этому людей;
2) Каждый человек имеет такой же потенциал и способен творить те же чудеса, что и мессия, ибо мессия – не помазанник божий и не избранный, а лишь тот, кто немного дальше прошел по пути саморазвития;
3) Мессия не подчиняется воле свыше, он может выбирать свой путь самостоятельно.
Поскольку Мессия в литературе в большинстве случаев стоит отдельно и несколько выше людей (ибо грешники), на данном этапе считаем необходимым перейти к анализу следующих двух противопоставляемых друг другу по некоторым признакам концептов.
Это концепты Одиночки и Толпы.
Поскольку в данном случае концепт «одиночка» подразумевает признаки концептов «учитель» (притча «Jonathan Livingston Seagull») и «мессия» (повесть «Illusions») мы сочли возможным не рассматривать словарные дефиниции для данного концепта, ибо они были приведены выше. Далее приведем дефиниции второго концепта, образующего некую антонимическую пару.
Большая Советская Энциклопедия дает следующее определение толпы:
Толпа - временное, относительно неорганизованное, бесструктурное скопление людей, находящихся в близком физическом соприкосновении друг с другом, лишенных ясно осознаваемой общности цели, но связанных между собой сходством эмоционального состояния и общим элементом внимания. Поведение индивидуумов в толпе характеризуется усилением внушаемости, подражательности, эмоциональности и социально-психологического заражения. По характеру поведения различают случайные, экспрессивные, конвенциональные и активные толпы. (Большая советская энциклопедия)
У Р. Баха находим следующие мысли касательно толпы (общие комментарии приведем ниже):
«Jonathan Livingston Seagull»:
a crowd of a thousand seagulls came to dodge and fight for bits of food. It was another busy day beginning. But way off alone, out by himself beyond boat and shore, Jonathan Livingston Seagull was practicing.
Most gulls don't bother to learn more than the simplest facts of flight - how to get from shore to food and back again. For most gulls, it is not flying that matters, but eating. For this gull, though, it was not eating that mattered, but flight. More than anything else. Jonathan Livingston Seagull loved to fly.
This kind of thinking, he found, is not the way to make one's self popular with other birds. Even his parents were dismayed as Jonathan spent whole days alone, making hundreds of low-level glides, experimenting.
Стая: Life is the unknown and the unknowable, except that we are put into this world to eat, to stay alive as long as we possibly can.
Одиночка: For a thousand years we have scrabbled after fish heads, but now we have a reason to live - to learn, to discover, to be free! Give me one chance, let me show you what I've found...
На основе данных цитат можно сделать вывод, что в видении автора толпа обычно занята каким-либо общим делом, которое каждый представитель толпы полагает жизненно важным. Толпа не учитывает и не рассматривает мнение одиночки-диссидента, толпа сразу отвергает любые взгляды, не вписывающиеся в сложившуюся систему мировоззрения, какими бы новаторскими и позитивными не были новые взгляды.
В произведении «Illusions» видение данного концепта автором несколько изменяется, смещаются акценты – от социально-практического к духовному.
Толпа – те, кто жаждет учения и чудес, но не готовы адекватно воспринять информацию, которую мессия может им сообщить. Толпа жаждет, чтобы Великий Спаситель чудесным образом изменил их жизни к лучшему, при этом не интересуется личностью Спасителя и его учением, не желает самостоятельно трудиться ради получения желаемого, потому просит о «чуде».
Проиллюстрируем данную мысль цитатами из текста.
AND THE SHOPS AND GARAGES WHERE HE WORKED BECAME CROWDED AND JAMMED WITH THOSE WHO SOUGHT HIS LEARNING AND HIS TOUCH; AND THE STREETS OUTSIDE WITH THOSE WHO LONGED ONLY THAT THE SHADOW OF HIS PASSING MIGHT FALL UPON THEM AND CHANGE THEIR LIVES.
Мессия: AND HE SAID UNTO THEM, "WITHIN EACH OF US LIES THE POWER OF OUR CONSENT TO HEALTH AND TO SICKNESS, TO RICHES AND TO POVERTY, TO FREEDOM AND TO SLAVERY. IT IS WE WHO CONTROL THESE, AND NOT ANOTHER.
Толпа: "EASY WORDS FOR YOU MASTER, FOR YOU ARE GUIDED AS WE ARE NOT, AND NEED NOT TOIL AS WE TOIL. A MAN HAS TO WORK FOR A LIVING IN THIS WORLD."
Мессия: "ONCE THERE LIVED A VILLAGE OF CREATURES ALONG THE BOTTOM OF A GREAT CRYSTAL RIVER.
"THE CURRENT OF THE RIVER SWEPT SILENTLY OVER THEM ALL‑YOUNG AND OLD, RICH AND POOR, GOOD AND EVIL, THE CURRENT GOING ITS OWN WAY, KNOWING ONLY ITS OWN CRYSTAL SELF.
"EACH CREATURE IN ITS OWN WAY CLUNG TIGHTLY TO THE TWIGS AND ROCKS OF THE RIVER BOTTOM, FOR CLINGING WAS THEIR WAY OF LIFE, AND RESISTING THE CURRENT WHAT EACH HAD LEARNED FROM BIRTH.
"BUT ONE CREATURE SAID AT LAST, 'I AM TIRED OF CLINGING. THOUGH I CANNOT SEE IT WITH MY OWN EYES, I TRUST THAT THE CURRENT KNOWS WHERE IT IS GOING. I SHALL LET GO, AND LET IT TAKE ME WHERE IT WILL. CLINGING, I SHALL DIE OF BOREDOM.'
"THE OTHER CREATURES LAUGHED AND SAID, 'FOOL! LET GO, AND THAT CURRENT YOU WORSHIP WILL THROW YOU TUMBLED AND SMASHED ACROSS THE ROCKS, AND YOU WILL DIE QUICKER THAN BOREDOM!'
"BUT THE ONE HEEDED THEM NOT, AND TAKING A BREATH DID LET GO, AND AT ONCE WAS TUMBLED AND SMASHED BY THE CURRENT ACROSS THE ROCKS.
"YET IN TIME, AS THE CREATURE REFUSED TO CLING AGAIN, THE CURRENT LIFTED HIM FREE FROM THE BOTTOM, AND HE WAS BRUISED AND HURT NO MORE.
"AND THE CREATURES DOWNSTREAM, TO WHOM HE WAS A STRANGER,
CRIED, 'SEE A MIRACLE! A CREATURE LIKE OURSELVES, YET HE FLIES! SEE THE MESSIAH COME TO SAVE US ALL.
"AND THE ONE CARRIED IN THE CURRENT SAID, 'I AM NO MORE MESSIAH THAN YOU. THE RIVER DELIGHTS TO LIFT US FREE, IF ONLY WE DARE TO LET GO. OUR TRUE WORK IS THIS VOYAGE, THIS ADVENTURE.'
"BUT THEY CRIED THE MORE, 'SAVIOR!' ALL THE WHILE CLINGING TO THE ROCKS, AND WHEN THEY LOOKED AGAIN HE WAS GONE, AND THEY WERE LEFT ALONE MAKING LEGENDS OF A SAVIOR."
Толпа: AND IT CAME TO PASS WHEN HE SAW THAT THE MULTITUDE THRONGED HIM THE MORE DAY ON DAY, TIGHTER AND CLOSER AND FIERCER THAN EVER THEY HAD, WHEN HE SAW THAT THEY PRESSED HIM TO HEAL THEM WITHOUT REST, AND FEED THEM ALWAYS WITH HIS MIRACLES, TO LEARN FOR THEM AND TO LIVE THEIR LIVES, HE WENT ALONE THAT DAY UNTO A HILLTOP APART, AND THERE HE PRAYED.
Мессия: It's not crowds that wear me, its the kind of crowd that doesn't care at all about what I came to say. You can walk from New York to London on the ocean, you can pull gold coins out of forever and still not make them care, you know?
Yeah, the whole motion of our time is from the material toward the spiritual. . . slow as it is, it's still a pretty huge motion.
Проанализировав избранные отрывки приходим к интересному выводу, что:
В данном случае понимание толпы Р. Бахом не сильно разнится со словарным толкованием, определяющим толпу как бесструктурное образование, ведомое случайной волей. Одиночка всегда является предметом интереса толпы, но не с целью обучения, а с целью получить «хлеба и зрелищ», не прилагая никаких усилий. Одиночка также зачастую является предметом гонений, поскольку его взгляды и убеждения сильно разнятся с убеждениями толпы, и индивиды, составляющие толпу и не желающие ломать старую систему мировоззрения, силой большинства отвергают любое новаторство.
Далее мы приводим анализ еще одной пары антонимических концептов, являющихся основной составляющей особенного мировоззрения писателя. Это антонимические Иллюзия (то, каким мы видим наш мир) и Реальность (то, каким мир в действительности является)
В словарях даются следующие определения:
ИЛЛЮЗИЯ ж. франц. видимость, мнимое, обманчивость, обман чувств; обман воображенья, надежд и пр (Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля).
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона интерпретирует данное понятие следующим образом:
Иллюзия- искаженное восприятие, обман чувств. Различают Иллюзии оптические (иллюзии зрения, псевдоскопия), неправильные представления о форме, размере, цвете и положении в пространстве предметов внешнего мира. Большинство иллюзий коренится в психике человека, в невольных предвзятых суждениях, основанных на привычке связывать впечатление с причиной, его вызывающей. Так, например, из двух равных предметов мы считаем большим тот, который видим яснее и отчетливее. К другой категории относятся иллюзии, обусловливаемые оптическими особенностями глаза. Сюда относятся явления, зависящие от хроматической аберрации и астигматизма глаза, явления иррадиации, явления субъективных цветов (Энциклопедия «Религия»).
ИЛЛЮЗИЯ - в индуизме - представление о чем-либо, существующем само по себе, на собственных правах, вне Бога; если не виден Бог, ничто не может быть видимо в подлинном виде. Подобным образом каждый, кто думает о человеке вне Бога, "придатком" которого человек является, пребывает под влиянием Иллюзий (Энциклопедия эзотеризма).
Cловарь по естественным наукам. Глоссарий. ру трактует данный концепт следующим образом:
Иллюзия - искаженное ощущение или восприятие объективно существующего предмета, явления или действия:
- возникающие под воздействием внешних условий (физические иллюзии); или
- являющиеся следствием особого психо-физиологического состояния человека, отличающегося повышенной эмоциональной возбудимостью (физиологические иллюзии).
лат. Illusio – заблуждение (Большая советская энциклопедия).
Illusion – 1) smth that deceives the mind by producing a false impression; 2) a false idea, a belief for which there’s no foundation; the state of mind in which one is deceived (Хорнби).
Реальность
(от позднелат. realis - вещественный, действительный), существующее в действительности. В диалектическом материализме термин "реальность" употребляется в двух смыслах: 1) объективная реальность, т. е. материя в совокупности различных её видов. Реальность противополагается здесь субъективной реальности, т. е. явлениям сознания;2) всё существующее, т. е. весь материальный мир, включая все его идеальные продукты.
В диалектическом материализме критерием реальности объектов, процессов, событий, фактов, свойств и т. д. является общественная, в том числе научно-экспериментальная и техническая, практика человечества (Энциклопедия эзотеризма).
Reality – the quality of being real; real existence; an actual fact; that can be experienced (Хорнби).
РЕАЛЬНОСТЬ - согласно Патанджали, предметы мира являются реальными, ибо, несмотря на изменения в их формах, они сотканы из непреходящей субстанции. Он доказывает то, что если объект был создан разумом, и затем разум перестает уделять ему внимание, то этот объект прекращает свое существование. Далее, разумы представляют собой различные формы существования, так как два разума могут рассматривать один и тот же объект по-разному. Объект известен разуму только в красках этого разума, иначе он пребывает в непознанном. Тем не менее разум не входит в сознание, но представляет собой нечто, наблюдаемое сознанием, т. е. истинным Я. Таким образом, даже если разум существует во имя чего-то отличного от него самого, он все-таки существует и способен функционировать автономно, изменяя свое содержимое. Формальная логика указывает на определенные механизмы работы разума.
Реальность - все сущее; весь мир в многообразии его форм:
- материальный мир, объективно существующий в действительности (объективная реальность); и
- мир, создаваемый индивидуальным сознанием (субъективная реальность) (Словарь по общественным наукам. Глоссарий. ру)
лат. Realis – действительный (Энциклопедия «История философии»)
РЕАЛЬНОСТЬ (лат. realis - вещественный, действительный) - все существующее в действительности. Как философская категория "реальность" обозначает все сущее. Вместе с тем, в различных философских учениях реальность понимается и трактуется неоднозначно. Стартовые философские представления реальности были созданы в философии Древнего мира (Платон, Аристотель и др.), в которой реальность, как правило, отождествлялась с различными невещественными и вещественными формами бытия. Категория реальности была введена в эпоху Средневековья, когда в результате исследования проблемы степеней бытия в схоластической философии 13 в. понятием "реальность" стали обозначать вещи, обладающие "значительной степенью" бытия. При этом наивысшая степень бытия приписывалась Богу, как воплощенной "полноте бытия". В дальнейшем подлинное содержание понятия "реальность" было предметом дискуссии между лидерами номинализма и реализма, которая повлияла на понимание и трактовку реальности в философии Средневековья и Нового времени. Декарт и Спиноза полагали, что высшей степенью релаьности обладают субстанции. Лейбниц считал, что наибольшая реальность присуща монадам. Локк считал, что первичные качества вещей (протяженность, величина, фигура, сцепление, взаиморасположение, непроницаемость, положение, количественные характеристики, толчок, механическое движение, покой, длительность) обладают большей реальностью, чем вторичные (цвет, звук, вкус, запах и др.). Беркли утверждал иерархию степеней реальности от высшей (присущей Богу) до низшей ("живых" идей, т. е. ощущений). Юм и Спенсер полагали, что наибольшей реальностью обладают впечатления. Кант осуществил важное подразделение реальности на "эмпирическую" явлений и категориальную как "трансцендентальную материю всех предметов" познания. Фихте считал, что реальность совпадает с активностью. Гегель утвердил статус релаьности как онтологической и логической категории. В философии Новейшего времени проблема реальности получила различные трактовки. В лингвистическом позитивизме (Витгенштейн, Остин и др.) понятие реальности приобретает набор различных значений ("обычный", "естественный", "живой" и прочее). В реизме утверждается, что подлинная реальность присуща только вещам (Брентано, Т. Котарбиньский и др.). Принципиально важным этапом понимания и трактовки реальности стала материалистическая традиция (Маркс, Энгельс и др.), утверждающая наличие объективной реальности (т. е. материальной реальности, всего материального мира в целом) и субъективной реальности (т. е. духовной реальности), которая, как правило, отождествляется с сознанием и его деятельностью. В современной теории и практике роль категории и концепций реальности существенно возрастает. По и , подразделение реальности только на объективную и субъективную является необходимым, но недостаточным. Потребности теории и практики (выступающей в качестве критерия реальности) предполагают как минимум подразделение ее на естественную реальность (т. е. реальность, порожденную природой) и искусственную реальность (т. е. созданную в результате творческой производительной деятельности людей). При этом особое значение приобретает вопрос об их соотношении, взаимодействии и построении соответствующих моделей. Большой интерес представляет исследование и классификация различных видов искусственной реальности Одной из наиболее важных разновидностей искусственной реальности является "виртуальная реальность", место, роль и значение которой в жизнедеятельности человечества стремительно возрастают.
Таким образом, Иллюзия и Реальность – есть суть субъективная и объективная реальность, то что в действительности существует, и то, что так же существует, но не в действительности как таковой, а в пространстве человеческого воображения.
Приведем подкрепление данного утверждения из текста:
«Illusions»:
"This world? And everything in it? Illusions, Richard! Ever bit of it illusions! Do you understand that?"
Стираются общепринятые границы между иллюзией и реальностью – реальность оказывается иллюзорна.
any illusion requires space and time to be experienced
условия возникновения иллюзии – основные характеристики нашего мира.
Reality is divinely indifferent, Richard. A mother doesn't care what part her child plays in his games; one day bad-guy, next day good-guy. The Is doesn't even know about our illusions and games. It only knows Itself, and us in its likeness, perfect and finished.
Реальность существует вне человеческой жизни и повседневных «игр».
"The world is a dream, you say, and it's lovely, sometimes. Sunset. Clouds. Sky."
"No. The image is a dream. The beauty is real. Can you see the difference?"
If you will practice being fictional for a while, you will understand that fictional characters are sometimes more real than people with bodies and heartbeats.
Люди разграничивают реальное и иллюзорное, но они могут ошибаться при позиционировании акцентов.
This world is your imagination, have you forgotten? Where your thinking is, there is your experience; As a man thinks, so is he; That which I feared is come upon me; Think and grow rich: Creative visualization for fun and profit; How to find friends by being who you are.
Наш мир, как и и наше представление о нем - иллюзорно
There is no good and there is no evil, outside of what makes us happy and what makes us unhappy
Отсутствие базовых понятий, таких, как Добро и Зло. Таким образом, важнейшие философские категории по Р. Баху - есть также иллюзия, созданная человеческим воображением.
Таким образом, на основе данных цитат приходим к следующим выводам:
1) В отличие от словарного толкования, автор считает что нет деления мира на субъективное и объективное, а мир по сути своей субъективен, иллюзорен.
2) Объективная реальность существует вне мира и вне людей
3) Все, что мы считаем реальным – на самом деле наша иллюзия.
В продолжение анализа концептуального ряда в произведениях, рассмотрим концепт «Чудо», вскользь упоминавшийся нами при анализе предыдущих концептов.
I) Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона дает следующее краткое определение данного концепта:
Чудо, (богословское понятие) - явление, нарушающее законы природы и объясняемое непосредственным вмешательством силы Божества. Понятие чуда признается религиозным сознанием, но отрицается рациональной философией и положительной наукой, которая явления, кажущиеся в противоречии с установлен. законами мышления и природы, приписывает несовершенству наших знаний
Рассмотрим и другие дефиниции:
Чудо, в религиозных и мифологических представлениях сверхъестественное явление, вызванное вмешательством божественной, потусторонней силы. В переносном значении - нечто поразительное, выдающееся, удивляющее своей необычностью (Энциклопедия эзотеризма).
ЧУДО (греч. thauma, лат. miraculum) - в эзотеризме - паранормальное явление, не объяснимое не только с точки зрения рациональной науки, но и с точки зрения классического оккультизма, т. е. противоречащее фундаментальным законам мироздания, например закону сохранения энергии - материи - информации. Чудо выступает, например, сказание о насыщении толпы народа пятью хлебами и двумя рыбами (Матф. 14:Чудо может быть осуществимым лишь для лиц, чьи энергетика и самосознание не ограничены "ближним космосом" (системой Земля - Луна), так что локальное нарушение космического равновесия компенсируется изменениями в других областях Вселенной (Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля).
Miracle – a marvelous event that appears to be contrary to the known laws of nature; any remarkable or wonderful happening (Хорнби)
Исходя из вышеизложенных определений, приходим к выводу, что концепт «чудо» в современной культуре характеризуется следующими признаками:
1) необычность, сверхъестественность для данного мира
2) необъяснимость с точки зрения науки
3) объясняется только вмешательством высшей (как правило, Божественной) силы.
У Р. Баха концепт «чудо» лишается одного из важнейших признаков, поскольку исходя из нижеследующих цитат, чудо – то, что потенциально может совершить каждый человек, но не знает об этом, потому считает невозможным или сверхъестественным.
«Illusions»:
Miracles--like going to auto races to see the crashes, they came to me to see miracles.
Some of us start learning these things subconsciously. Our waking mind won't accept it, so we do our miracles in our sleep.
Творить чудеса способен научиться каждый, но поскольку мы не верим в это, то процесс обучения происходит подсознательно
It is easy to forget our times of knowing, to think they've been dreams or old miracles, one time. Nothing good is a miracle, nothing lovely is a dream.
Все что люди считают чудесами, является вполне возможным событием
Таким образом, приходим к выводу, что авторское понимание концепта «чудо» заключает в себе следующие признаки концепта:
1) естественность - чудеса вполне естественны, а не сверхъестественны;
2) отличие субъекта - чудеса могут творить не только избранные, но и все люди, вопрос только в том, насколько они в это верят.
Перейдем к рассмотрению следующего концепта, формирующего картину мировоззрения автора.
Концепт «Проблема» в словарных дефигициях представлен следующим образом:
ПРОБЛЕМА - греч. задача, вопрос, загадка, что предложено на разрешенье, на научное решенье; задача, для отысканья неизвестного по данному. Проблематичный, -ческий, задачливый, загадочный, гадательный, сомнительный, неверный (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона).
Проблема, греч., задача, нерешенный вопрос; проблематический, загадочный (Большая советская энциклопедия).
Проблема(от греч. problema - задача), в широком смысле сложный теоретический или практический вопрос, требующий изучения, разрешения; в науке - противоречивая ситуация, выступающая в виде противоположных позиций в объяснении каких-либо явлений, объектов, процессов и требующая адекватной теории для её разрешения. Важной предпосылкой успешного решения служит её правильная постановка. Неверно поставленная проблема или псевдопроблема уводят в сторону от разрешения подлинных проблем.
Problem – a matter which needs thinking about in order to find a solution; a difficult question; smth to which an answer must be found. (Хорнби)
Таким образом, концепт «проблема» характеризуется наличием следующих концептуальных признаков:
1) нерешенность и необходимость найти ее решение
2) негативная оценка ее присутствия в жизни человека
3) наличием потенциального решения - ответ лежит вне проблемы и его необходимо найти.
В произведениях Р. Баха находим иное понимание данного концепта:
Проблема – это бесценный дар, средство обучения, проблемы люди создают себе сами, чтобы взять из них необходимый им опыт. Таким образом, проблема сама по себе явление положительное, конструктивное, она не разрушает уклад жизни и мыслей человека, а формирует нечто новое:
«Illusions»:
There is no such thing as a problem without a gift for you in its hands. You seek problems because you need their gifts…
Следующий мировоззренческий концепт - «случай, случайность»
Для того, чтобы установить концептуальные области, нами были проанализированы следующие словарные дефиниции:
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона дает следующее определение:
Случай, юридич., casus, событие, которое наступает не в силу направленных на него сознания и воли лица, и последствия которого не могли быть предусмотрены. В уголовном праве случаю противополагается вина. Деяния случайные, учиненные без всякой неосторожности, не вменяются в вину. В гражданском праве из общего правила, что никто не обязан к возмещению за убытки, причиненные случайно, исключения возможны по взаимному соглашению сторон, например, в договоре страхования.
Случай, быль, приключение, происшествие, дело, история, обстоятельство, событие, встреча, инцидент, прецедент, казус, карамболь, оказия, пассаж, факт, эпизод, авантюра, похождение, драма, сцена, трагедия. Неожиданный случай — случайность; неприятный случай — неприятность. Дело было так. Пренеприятная история. Обстоятельства невыгодно сложились(Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений).
Хорнби дает следующую трактовку данного концепта:
Accident – smth that happens unexpectedly and by chance
Contingency – smth that happens by chance or may happen in some circumstances.
Randomness – smth done without aim or purpose
Исходя из рассмотренных словарных дефиниций, концепт «Случай, случайность» характеризуется следующими признаками:
1) данное событие происходит не согласно чьей-то воле, а по стечению абстоятельств
2) случайность всегда неожиданна, непредсказуема, к ней нет предпосылок
Согласно же Р. Баху, случайности – то, чего на самом деле не существует, и чем люди объясняют происходящие события просто потому, что не могут понять их истинной причины. Случайность же всегда имеет причину и происходит как следствие какого-либо нашего предыдущего жизненного выбора. Таким образом, можно говорить об абсолютно противоположном содержании данного концепта в понимании автора.
«Illusions»:
Every person, all the events of your life are there because you have drawn them there. What you choose to do with them is up to you.
Поскольку согласно в основе каждой случайности лежит причина, следующим концептом, рассмотренном нами, будет концепт «Причина».
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений дает следующее определение:
I) Причина, первопричина, повод, основание, вина, виновник, источник, корень, мотив, предлог; рычаг, сила, фактор, орган, орудие, пружина, резон, секрет, семя. Причина всех причин. Причина побудительная, уважительная. Кассационный повод. Нашел благовидный предлог. Это послужило яблоком раздора между А и Б. Нет никаких данных для этого шага.
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона трактует концепт «Причина» таким образом:
Причина, то, без чего, по предположениям нашего разума, данное явление не могло бы произойти, и при наличности чего оно происходит с необходимостью. Причины делятся на имманентные или физические, которые могут быть восприняты в опыте, и причины метафизические или трансцендентные, по самому своему понятию недоступные восприятию. Метафизическая причина непременно соединена хотя бы с некотор. из своих действий логической связью, то есть они в ней подразумеваются, из нее вытекают; у физической же причины нет никакой логической связи с ее действиями, а потому узнать физическую причину какого-нибудь действия можно только при помощи опыта.
Словарь по общественным наукам. Глоссарий. ру предлагает следующее толкование:
Причина - явление или действие, вызывающее, обуславливающее возникновение или изменение другого явления или действия.
Cause – smth that produces an effect, a thing, person or event that makes smth happen; a subject in which many people are interested.
Reason – a fact which serves for or is put as a cause, motive or explanation. (Хорнби)
Таким образом приходим к выводу, что причина в современной культуре понимается как нечто, без чего определенное событие не могло бы произойти, как необходимая предпосылка, понятная с точки зрения логики. Как правило, причина события всегда просматривается.
По Р. Баху, причина – всегда предшествует определенному моменту жизни, является толчком к тому, чтобы этот и именно этот момент возник в жизни человека. Причина не всегда может быть ясна.
Данный момент жизни может являться лишь следствием не всегда понятной причины.
Подкрепим данное высказывание цитатами из текста.
«Illusions»:
we magnetize into our lives whatever we hold in our thought, for instance ‑ if that is true, then somehow I have brought myself to this moment for a reason, and so have you.
Well, Richard, we're magnets, aren't we? Not magnets. We're iron, wrapped in copper wire, and whenever we want to magnetize ourselves we can. Pour our inner voltage through the wire, we can attract whatever we want to attract. A magnet is not anxious about how it works. It is itself, and by its nature it draws some things and leaves others untouched.
Следующий рассмотренный нами концепт – «полет».
Концепт Полет в учебном словаре современного английского языка Хорнби представлен следующим образом:
Flight – 1) journey made by flying through the air, the distance covered; 2) going up above ordinary as “a flight of imagination”; 3) the “the flight of time”.
Таким образом, в современной культуре данный концепт понимается как процесс преодоления силы земного притяжения, совершаемый с помощью (для человека) или же без помощи (например, для птиц) механических средств.
В понимании автора Полет – метафора, полет дает человеку чувство свободы, для автора полет – квинтессенция и реализация концепта «свобода».
«Illusions»:
-If you dreamed about airplanes, what would that mean to you?
-Well, freedom. Airplane dreams are escape and flight and setting myself free.
«Jonfthan Livingston Seagull»:
His thought was triumph. Terminal velocity! A seagull at two hundred fourteen miles per hour! It was a breakthrough, the greatest single moment in the history of the Flock, and in that moment a new age opened for Jonathan Gull.
How much more there is now to living! Instead of our drab slogging forth and back to the fishing boats, there's a reason to life! We can lift ourselves out of ignorance, we can find ourselves as creatures of excellence and intelligence and skill. We can be free! We can learn to fly!
Таким образом, можно сделать вывод, что данный концепт в мировоззрении автора характеризуется не только совершением некоего физического действия – преодоления земного притяжения – но и приобретает следующий признак духовного характера – свобода от духовных самоограничений, саморазвитие.
Следующий избранный нами для анализа концепт несколько другого плана. Это концепт «другие (прошлые) жизни» – множество жизней, которые душа проживает до прихода в данную конкретную жизнь и за которые успевает (или частично не успевает) освоить определенные уроки, заранее выбранные этой душой. Данное понятие существует в индуизме. В словарях не представлено, поскольку вера индусов в перерождение не подкреплена научными фактами.
Приведем ряд цитат из произведений .
«Illusions»:
"I'm going to say that we met three or four thousand years ago, give or take a day. We like the same kind of adventures, we probably hate the same sort of destroyers, learn with about as much fun, about as fast as each other. You've got a better memory. Our meeting again is what you mean by 'Like attracts like,' that you said."
"Many lifetimes?" I asked.
"How many movies have you seen?"
Автор считает, что цель перерождения – приобретение душой необходимого опыта, реализация того самого процесса обучения. Р. Бах полагает, что человек сам выбирает свою будущую жизнь, поскольку именно такая жизнь и в таком теле позволит душе получить наибольший необходимый опыт. Самостоятельный, осознанный выбор следующего воплощения - принципиально новый концептуальный признак, не характерный для восточной философии, поскольку она предполагает, что следующее воплощение дается душе по результатам предыдущей прожитой жизни, т. е такое, какое данная душа сумела «заслужить».
Концепт «Возможности человека» - следующий избранный нами для анализа. Он играет немаловажную роль в картине мировоззрения писателя. При анализе некоторых предыдущих концептов (например, «мессия» и «чудо») мы вскользь упоминали о нем.
Исходя из общепринятого мировоззрения – возможности человека ограничены, поскольку человеческое тело несовершенно и имеет свой предел. Могут возрастать в стрессовых ситуациях под воздействием определенных гормонов.
У Р. Баха находим иной взгляд на содержание данного концепта:
«Illusions»:
AND HE SAID UNTO THEM, "WITHIN EACH OF US LIES THE POWER OF OUR CONSENT TO HEALTH AND TO SICKNESS, TO RICHES AND TO POVERTY, TO FREEDOM AND TO SLAVERY. IT IS WE WHO CONTROL THESE, AND NOT ANOTHER.
Только сам человек влияет на свою судьбу. В нас самих заложена возможность сделать себя слабее или сильнее.
"People couldn't fly for a long time, I don't think, because they didn't think it was possible, so of course they didn't learn the first little principle of aerodynamics. I want to believe that there's another principle somewhere: we don't need airplanes to fly, or move through walls, or get to planets. We can learn how to do that without machines anywhere. If we want to."
"Of course you can quit! Quit anything you want, if you change your mind about doing it. You can quit breathing if you want to."
Желание человека определяет его возможности.
I wanted to say, for the love of God, if you want freedom and joy so much, can't you see it's not anywhere outside of you? Say you have it, and you have it! Act as if it's yours, and it is!
To bring anything into your life, imagine that it's already there.
Воображение человека позволяет реализовать все его желания.
Argue for your limitations, and sure enough, they're yours.
Ограничения возможностей возникнут только если ты сам в это поверишь.
this life can be interesting or dull or whatever we choose to make it
Человек выбирает, как именно он проживет свою жизнь.
"We are game-playing, fun-having creatures, we are the otters of the universe. We cannot die, we cannot hurt ourselves any more than illusions on the screen can be hurt. But we can believe we're hurt, in whatever agonizing detail we want. We can believe we're victims, killed and killing, shuddered around by good luck and bad luck."
Авторское понимание действительной сущности и возможностей человека.
You are never given a wish without also being given the power to make it true. You may have to work for it,however
Если есть желание – это значит что всегда есть и возможность его реализовать.
Исходя из анализа приведенных выше отрывков:
По Р. Баху возможности – безграничны, зависят только от желания человека, его воображения и веры в себя, мы можем создать в нашей жизни все, что хотим и способны вообразить себе. Ограничения возможностей приходят только тогда, когда мы сами верим в эти ограничения.
Концепт «Семья» - следующий, избранный нами для анализа.
Словарь по экономике и финансам. Глоссарий. ру предлагает следующее определение:
I) Семья - малая социальная группа, основанная на браке, кровном родстве или усыновлении и связанная общностью быта, отношениями взаимопомощи и взаимной ответственностью. Выделяют репродуктивную, хозяйственно-экономическую, воспитательную и досуговую функции семьи.
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона трактует данный концепт так:
Семья, 1) антропол., совокупность лиц, связанных между собою узами родства или брака. В первобытной семье допускалась полная свобода полового общения внутри семьи, то есть между членами одного и того же рода (стадная групповая семья) Известна была только мать ребенка; отец пребывал в полной неизвестности. Постепенно число лиц, допускаемых к свободному половому общению между собою, ограничивается; возникает кровная семья, в которой общение допускается только в пределах одного и того же поколения; половое общение отцов с дочерьми и матерей с сыновьями воспрещается, но братья и сестры соединяются брачными узами. Следующей стадией является семья пуналуа, в которой воспрещается уже брак между кровными родственниками и одного и того же поколения; семья составляется из группы женщин, состоящих общими женами группы мужчин, не кровных родственников (полигамия одновременно с полиандрией). Внутри рода, между его членами, браки запрещались (экзогамия), но заключались непременно с лицами того же племени (эндогамия). Число членов групповой семьи после многовекового эволюционного процесса сокращается, и из нее возникает индивидуальная парная семья. На пути этого процесса возникает чрезвычайное разнообразие смешанных полигамических и полиандрических форм.
Family – a group of persons who are related; all persons who are descended from a common ancestor (Хорнби)
Таким образом, на основании приведенных выше толкований можно сделать вывод, что концепт «семья» включает следующие концептуальные области:
1) ячейка общества, социальная мини-структура
2) группа людей, объединенных родственными, кровными узами
«Истинная семья» по Р. Баху – люди, которые связаны с тобой не или не только кровными узами, а духовной близостью, способные понять тебя почти так же хорошо, как себя мог бы понять и ты сам. Этих людей мы встречаем в жизни не случайно, а чтобы научиться чему-то и научить их, возможно, это будут даже не личные встречи, а через книги, фильмы и пр. Истинная Семья не может не встретиться.
«Illusions»:
The bond that links your true family is not one of blood, but of respect and joy in each other's life. Rarely do members of one family grow under the same roof.
Like attracts like," he muttered, missing a peach slice.
"Oh-"
"Cosmic law. "
Don't be dismayed at good-byes. A farewell is necessary before you can meet again. And meeting again, after moments or lifetimes, is certain for those who are friends.
Следующий концепт во многом взаимосвязан с предыдущим. Концепт «родная душа» - базовый в произведении писателя «Bridge across forever».
Родная душа (soulmate – неологизм автора, soul+mate) – базовый концепт последней работы писателя, рассматриваемой в исследовании. Родная душа в его понимании (и здесь оно не слишком отличается от общепринятого) – это единственный в мире человек, который подходит именно тебе и рожден на этот свет чтобы встретиться с тобой, пройти с тобой по жизни и извлечь те уроки, которые вы можете получить только будучи вместе. Родная душа всегда принадлежит к твоей Истинной семье. Книга «Мост через вечность» посвящена проблеме поиска такого человека, которая существует в жизни каждого из нас. В этой работе автор легко, словно играючи, использует описанные им в других книгах практики, чтобы двигаться по жизни в верном направлении навстречу такому человеку и наконец найти ее. Автор проходит долгий путь, описывает свои сомнения и ошибки, которые наконец, так или иначе, приводят его к женщине, которую он искал всю жизнь. Он начал с составления подробного списка качеств, которыми обязательно должна была обладать его избранница, пробовал использовать прямую визуализацию, чтобы ускорить встречу (специальная техника, заключающаяся в том, чтобы наиболее четко представить себе то что ты хочешь притянуть в твою жизнь), исколесил всю страну, надеясь найти ее в каком-нибудь маленьком городишке, и наконец чуть не потерял из-за собственных страхов и принципов.
Вопросы, заданные автором по ходу развития сюжета:
Какой должна быть родная душа?
Как, где и когда возможно ее найти?
Почему просвещенные люди согласно историческим примерам всегда бывали одиноки?
Как живут родные души до встречи друг с другом?
Возможно ли найти друг друга и позже разойтись и никогда не встретиться?
Как понять, что вы встретились с родственной душой?
After searching the thousandth crowd, I'm beginning to doubt that soulmates appear in hayfields.
… but the soulmate problem I couldn't solve at all.
Родную душу не встретить там, где мы надеемся ее встретить, и тогда, когда захотим
Why should it be that the most advanced of people, whose teachings, twisted into religions, last for centuries, why should it be that they have always been alone?
Why never do we see radiant wives or husbands or miraculous equals with whom they share their adventures and their love? They're surrounded by their disciples and their curious, these few we so admire, they're pressed by those who come to them for healing and light. But how often do we find their soulmates, glorious and powerful beloveds right close by? Sometimes? Once in a while?
I swallowed, throat suddenly dry.
Never.
The most advanced people, I thought, they're the ones most alone!
Самые развитые духовно люди всегда оставались одиноки
I'd never seen a soulmate, I couldn't imagine how to imagine her.
Трудно представить, чем именно родная душа отличается от человека, таковой не являющегося
But she's worth hotels and peanuts and eye-on-the-time interviews, my elusive soulmate, and meet her I would, if I kept moving, watching, searching through studios in many downtowns.
If only I could find a woman with Charlene's face but with Lianne's body, and Jacqueline's gifts and Jaynie's charm and Tamara's cool poise-there I'd be looking at a soulmate, wouldn't I?
Качества родной души зачастую кажутся нам «разбросанными» в разных людях
Were Is a soulmate separated from my love, I thought, I'd expect her to do the best she could without me, till somehow we found each other. In the meantime, my dear undiscovered twin, do you expect the same of me? How close do we allow warm strangers?
I lost the motive to look for my hidden soulmate. Gradually her place was taken by a different idea emerging, an idea as rational and flawless as those upon which my business affairs now turned.
If the perfect mate, I thought, is one who meets all of our needs all of the time, and if one of our needs is for variety itself, then no one person anywhere can be the perfect mate!
A soulmate can not be possible, I had learned in the years since I turned the Fleet to money and built my walled empire. Not possible for people who run ten directions ten speeds at once, not possible for life-hogs. Could I have learned wrong?
Логика подсказывает, что никто не совершенен, поэтому родные души могут не существовать вообще
If a person is cruel enough, I thought, anti-life enough, even his soulmate backs away, letting him alone, willing to wait another lifetime before a new hello.
What if we're the ones we've been looking for our whole lives long. We've touched and we've shared this quick taste of what love on earth can be, and now, because of my fears, are we going to separate and never meet again? Will I go on the rest of my days looking for the one I've already found, and was too frightened to love?
Is it possible for soulmates to meet and then to separate forever?
Что происходит, если встретить родную душу и не узнать? Она оставит вас до следующей жизни.
"I thought being soulmates was supposed to be every moment perfect, so how can soulmates fight? Are you saying, that it is perfect? Are you saying even when we clash, it's magic? When a clash materializes understanding between us that hasn't been there before?"
What happens when we set off searching for a soulmate who doesn't exist, and find her?
Prudence, thrift-qualities nowhere to be found on my list of requirements for a soulmate, yet such is the foresight I expect of the universe: one of a charmed pair must always supply what the other might lack.
Собственно, в этом высказывании заключены ответы на большинство вопросов книги:
"My question is for Leslie. How do you know when you meet your soulmate?"
"Four years later we got to know each other and all at once we were best friends. The more I knew him, the more I admired him, the more I thought what a truly wonderful person he is!
"That's a key. Look for a love-affair that gets better with time, admiration brightening, trust that grows through storms.
"So often half a couple is trying to go up, the other half is dragging down. One walks forward, the other makes sure that for every two steps ahead they take three steps back. Better to learn happiness alone, I thought, love my friends and my cat, better wait for a soulmate who never comes than to make that dull compromise.
"A soulmate is someone who has locks that fit our keys, and keys to fit our locks. When we feel safe enough to open the locks, our truest selves step out and we can be completely and honestly who we are; we can be loved for who we are and not for who we're pretending to be. Each unveils the best part of the other. No matter what else goes wrong around us, with that one person we're safe in our own paradise. Our soulmate is someone who shares our deepest longings, our sense of direction. When we're two balloons, and together our direction is up, chances are we've found the right person. Our soulmate is the one who makes life come to life."
Проанализировав вышеизложенные цитаты, приходим к следующим выводам относительно характерных особенностей концепта «Родная Душа» в понимании автора:
1) Родная душа всегда является членом вашей истинной семьи
2) Родная душа всегда встречается нам в жизни, но наш выбор – заметить ли данного человека или пройти мимо него.
3) Родная душа приходит в жизнь человека потому, что только вместе они способны извлечь необходимые уроки из жизни.
4) Родная душа всегда идет с вами наравне по дороге саморазвития
5) Родная душа – человек, с которым возможно полное взаимопонимание (A soulmate is someone who has locks that fit our keys, and keys to fit our locks)
6) Родная душа – человек, рядом с которым ты начинаешь жить полноценной жизнью, что бы ни происходило вокруг тебя (Our soulmate is the one who makes life come to life).
Нами было проанализировано 14 основных концептов, встречающихся в указанных выше произведениях автора и являющегося своего рода его мировоззренческой базой. В ходе проделанной работы мы выяснили, что каждый из рассматриваемых нами концептов в произведениях существенно отличается от аналогичных концептов в современной культуре. Некоторые из них (например, концепты «мессия», «случайности», «возможности человека») имеют не просто новые концептуальные признаки, но скорее даже противоположные концептуальные области.
Таким образом, осуществив концептуальный и сопоставительный анализы базовых мировоззренческих концептов писателя, можно составить достаточно полное впечатление о его мировоззрении, картине мира.
Базируясь на данных проведенного исследования, можно утверждать, что в общих чертах картина мира писателя такова: автор считает, что человек не скован данностью и волей каких-либо высших сил. Все возможные ограничения мы накладываем лишь силой собственного разума, представления о себе как о существах с неполными возможностями. И лишь мы сами силой собственного воображения способны снять эти ограничения.
Не только сам процесс нашей жизни, но также и условия рождения зависят от воли нашей души, от того, чему она желает обучиться на земле. Процесс обучения души бесконечен, он мотивирован только желанием самосовершенствоваться, характерным для любого объекта природы (в примерах приводилось замечание героя произведения о небе, которое меняется каждую минуту, но вместе с тем остается совершенным). Данное стремление реализуется в процессе жизни человека и является естественным и безусловным.
В этом процессе человек не одинок – мы идем по жизни рядом с группой людей, которых автор называет «истинной семьей». Это люди, способные помочь нам наиболее полно реализовать свое внутренне стремление к самосовершенствованию. Эти люди могут не быть нашими кровными родственниками, но они всегда – родственники по духу, способные понять наши самые потаенные стремления и мотивы. Все члены истинной семьи являются учителями друг для друга.


