МИНИСТЕРСВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Государственное образовательное учреждение среднего специального образования
УФИМСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ РАДИОЛЕКТРОНИКИ
УТВЕРЖДАЮ Зам. Директора по УВР
____________
« » 2006 г.
Сборник переводов №5 произведений башкирских авторов на английский
По дисциплине Иностранный язык
Согласовано Методист УГКР
________________
Уфа-2006
Рассмотрено На заседании
кафедры иностранного языка
Зав. Кафедры
Разработал преподаватель
(Ф. И.О.)
Предисловие
Данный 5-ый сборник переводов произведений башкирских авторов посвящен 450-летию присоединения Башкортостана к России. Это второй сборник переводов башкирских авторов. В сборник включены как произведения классиков башкирской поэзии участников Великой Отечественной войны, так и современных авторов: Myстая Карима, Мусы Гали, Баязита Бикбая, Рашита Нигмати, Рами Гарипова, Назара Наджми, Рафаэля Сафина. Анисы Тагировой, Рауля Бикбая, Тимера Юсупова.
Весь материал может быть использован при подготовке внеклассных мероприятий по иностранному языку, особенно при подготовке к 450-летию присоединения Башкортостана к России.
Рецензия
на 5-ый сборник переводов на английский язык произведений башкирских авторов
Данный сборник посвящен 450-летию присоединения Башкортостана к России. Это второй сборник переводов башкирских авторов. Он включает произведения классиков башкирской поэзии, участников Великой Отечественной войны и современных авторов.
Сборник может быть использован во внеклассной работе преподавателями иностранного языка в УГКР и других ГОУ СПО г. Уфы и РБ, при подготовке мероприятий к 450-летию присоединения Башкортостана к России и других мероприятиях.
Рецензент: - преподаватель английского языка УГКР, отличник СПО РФ.
Рецензия
на 5-ый сборник переводов на английский язык произведений башкирских авторов
Данный сборник - второй сборник переводов на английский язык произведений башкирских авторов. Он посвящен 450-летию присоединения Башкортостана к России.
Сборник включает произведения поэтов-фронтовиков и современных авторов. Среди них Мустай Карим, Муса Гали, Баязит Бикбай, Рашит Нигмати, Рами Гарипов, Назар Наджми, Рауль Бикбай, Аниса Тагирова, Рафаэль Сафин, Тимер Юсупов. Сборник может быть использован преподавателями иностранного языка УГКР и ГОУ СПО г. Уфы и РБ.
Кандидат филологических наук , преподаватель БГПУ.
I’m as an eagle…
By Mustai Karim
I’m as an eagle in the heavens
I was proud and was young
I didn’t kneel to the world
But I’ve kneeled to love.
The youth has passed gone with the wind,
And the dust has gone behind it.
And now when I’m to cross the road
I try not to raise the dust
Only I’ll not be able to bend down
Even to Pighambar Mukhamet
He’s bending as if being a thin stem
Again to this Love.
The road’ll become. . the whitest snow
Will cover the heavens.
So as they say
The so forecasting heavens.
And before the very death
There’s no wish to kneel.
And before this very love
I’ll kneel, there’s no harm.
Missing
By Mustai Karim
It’s raining and raining
The yellow autumn…
Where’re you, Bikbai,
Nigmati, Aghish?
You’ve left us
The world’s beauty.
As if a orphan
Today this soul.
We were not always
Only quite all right,
We were not always
Well-being of course
The great discussions
Were not alien to us.
Even not absent of course.
The white and the black
We considered to be too low
We were glad to be worthy and mistakes.
After you have gone,
We’ve became a bit petty,
We were worried
But became peaceful.
Your demand – isn’t too I’ll enable
The talent – is careless
Don’t feel sad by troubles
And don’t trouble me.
It’s raining and raining…
The yellow autumn, the grief.
Where’re you, Bikbai,
Nigmati, Aghish?
You’re now faraway,
The voice won’t reach
The years are between us
The years – are passing,
The years’re gone melancholy.
About the Birch Leaf
By Mustai Karim
Look at the globe: the Earth’s globe
Here it is the
Bashkiria is on it
With it’s size of a birch leaf.
It’s only the size
Not more
Of an ordinary leaf,
And the birch itself – the great Russia-
So green, so high!
With centuries
The fire tried the showers and the frosts,
To tear off that leaf from the birch
The overseas faraway winds
And the frosts
From the very morning.
And how many caterpillars
Have stuck to it in olden times? “Religion”,”Obedience”,”The sovereign”!
But leaf the green
Among the brancles,
Being fed by the juice
Of its own mother.
And the storm, and the winds
Have been overcome,
Strengthens the merry tune of the leaves.
Three Days Running
By Mustai Karim
It’s snowing hard three days running.
Three days running,
Three days running.
And the dull pain of my wound
Three days running,
Three days running.
It’s snowing hard three days running
And the dull pain of my wound.
And with it a shell-splinter,
It has become into pain long ago.
It was found as an raw ore
In deep deposits of the Earth.
The heary ore was bought
“The King”, who was collecting hatred,
Who was casting mines in Roor,
And he was shooting at me on the Dnieper.
Filled with hot blood
The dawn was thundering
Then it became still
And the two splinters of that mine
Struck just the two of us.
One in the sergeant Fomin
(He’s lying in the depth of the grave),
The other was in me.
Twelve years it’s burning me …
It’s snowing hard three days running …
There comes the spring, again in snow
The spring will start to talk
The hatred – to the enemy won’t calm down
Because the blood doesn’t melt the metal.
But the old wounds are burning,
And in Paris three days running
They’re talking about wars
And it’s snowing three days running.
To Musa Ghali
By Mustai Karim
We didn’t notice how the birds have gone.
This autumn was rather sorrowful
May be the world has pressed at once.
May be we were all tuneless ourselves.
But still today some high soul we felt,
We came to the white springs that were calling us,
Murmuring the running water
The surroundings’re hearing not breathing.
… The sun has risen
And lowing below the sky.
Like your hair the white fogs
Are tied to the birch …
The white fogs cannot mean the trouble,
Of well-being we’re dreaming
Let’s go along the forest
We both are to circle it just silently.
The birches
Are eager every spring to appear leaves.
As to us through the white fogs
To the white winter we’re to go.
Let’s be stronger, my friend,
get through the snow.
Our feet’re not tired yet.
Drinking the water of white spring
No, the thirst hasn’t come.
In an Autumn Garden
By Saifi Kudash
As an old age,
The autumn garden
With golden is dozing birches leaves.
The sun,
Is leaving the earth,
It’s rolling behind the mountains, under the slope.
And they’re walking, not in haste,
Without aim,
There were the bright colours`re clear,
The two,
Who have become quite old,
as the autumn flowers do.
Here they were walking long ago
These young precious years,
Having forgotten the laws of shariat,
Just admitting only laws of love.
They were walking during spring nights,
The young ones,
Along this path,
Not in a haste,
Under the arm,
Perhaps for the
first time
Having felt that
the life’s wonderful!
But today they’re walking without sorrow,
Only they’re not, as yesterday,-
They were meeting spring then
And today - autumn is their time.
My Urals
By Salavat Yulayev
Oh, the Urals, you’re my Urals.
The great and the white Urals!
Under the clouds is your head
You went higher, my Urals!
My song is about you,
About my love to you.
Together with the full moon
You’re dressed with gold, my Urals.
So with the morning dawn
The Urals sparkles with silver.
A long your sides, the Urals,
The dark forests stood up,
And at your feet the Urals
The steppe – the green beauty
The white snow flowers blossoming in the meadows,
And the flowers, and the nightingales
They’re rendering the honor to Allah.
The birds tune honors loudly,
The first bright sunny beam.
And the sunny beam dawn
Just sees off, growing quiet.
Oh, you my Urals, my Urals,
The giant white Urals!
I’ve lost all the words
How to sing of you, the Urals?
So, begin to play, my kurai,
The song so that it would enter the heart,
And glorifying the Urals and all our land. We’ll glorify them without end.
The Stars Are Burning Above You, Salavat
By Musa Ghali
The stars are burning above you, Salavat,
The bright stars are burning in the sky.
Your horse’s soaring above the steep precipice.
The world’s spreading over him.
Stop, oh batyr, look around the world,
Let your way pass through the crowd of troubles.
But in front of you the aim ever-burning …
The Aghidel’s buzzing with a stormy abyss,
The waves’re rising to the white steep,
To that where our eagle
Has hardened above the water …
It’s covered by the reflection of the sun and the sky –
It’s burning with an eternal priceless stone
No, he didn’t spare him self in the battle with evil
Our Salavat,
He was flying straight –
To our land having sunk among
He’s brought the blood and tears, stormy wind of hope.
The battles were roaring, mowing the young ones
The willows’re weeping about them up to now …
… oh, our Salavat, through time driving,
As if you yourself are not stone but the flesh,
The spirit that came to win victory over trouble.
We’ll rise the truth to the peak of the cliff
Look at your land – how glad just it is!
You’re looking at your nice, strong people.
You’re streaming forward to happiness.
Oh, our Salavat
Through the mirage of the day
Your horse’s rushing –
You can’t hold it!
I’m looking for the Beautiness
By Musa Ghali
I’m looking for the beautiness in the land
For to present them to you
That’s why I like the birches,
The spring colour of green.
Among thousands of nice flowers
Tell me, what do you choose?
If there’s beautiness let it’ll be all in the beautiness
Tender and subtle.
I’ll bring rude, fallen to down
Picking up the dewed ones?
May I pick up the tender water flowers,
Breaking the blue heavens?
May be I’ll put the blueness
Of the Urals before you?
May be with the spring flood
I’ll choose you?
I should give you everything on the earth
So that to step easily.
I should have a mighty strength
So as to save you.
I Became Wondered at This World
By Musa Ghali
I became wondered by this world,
The cloud has spilled seeing me.
Smiling and smiling the sun has
Hidden behind the mountain,
The golden twilight’s closed and whitened.
Having seen me, the spring has boiled,
The song makes to melody the reed.
As to my eyes the white pollen throwing,
The rye has gone disturbing beside me.
And what is it?.. Looking into my eyes,
The land trembled, too furious, waving.
The light appeared on the edge of the clouds,
The birds were twittering exchanging information.
Running and running along the evening field,
The write birches have come before me;
May be I’m furious in this world,
May be the universe has raged.
Having given the answer I’ve lightened myself
The first star’s the mere breath…
The land is quiet, the world is the same
You’re in love, my dear that’s it.
Your Letters
By Gainan Amiry
When lying in the cold trenches
There come warm letters to me
As if you came yourself
I meet them every day with joy.
Your letters just bring me
Your hot heart warmth,
My dear Urals proud crests,
The Aghidel’s moony nights
They are just dear to me,
The moony night just bring
Some light to my roads.
Your love just appear
On the battle fields of death.
The Spring Breath
By Musa Ghali
The snows a meting of the spring breath
The lychiris is telling something
The typhoons are going on the ocean, but I,
I love you so tenderly
The heaven’s cradled by melody
Carrion-crows open the blue heavens,
The stars’re burning and raining, and me,
I love you so tenderly.
The native land is in danger,
The stupids’re playing with fire,
The world is on the edge of danger, but I
I love so tenderly.
The Black Snow
By Musa Ghali
Was it in my dream or in the reality?
The sorrow covered the naked fields,
And the black snow fell upon the earth
With the frenzied and furious forces.
May be it’s the spirit of the not clean hand
Has sent these turbid storms?
The land was covered with black snows
Is it in a troubled dream?
Or is it in reality?
Or may be it’s the punishment for my sins –
That black snow, was that my fate?
Shall I hear any word… but the fields are silent…
May I take the floor! But there’s neither bread nor salt…
Oh, where’re my table friends?
Where are my merry companions?
I don’t know…
I’m alone walking without road,
I’m absorbing the grief of my land,
But who’s hurrying after me? While
I don’t make out in a stormy hazy dance…
And who’s waving me with his hand from afar?
Who cries to stop me?
I didn’t know the good and the evil with him,
I didn’t hear loud words from him
And the promises to be with him in a bad weather…
He only smiled and easily
Shook off the flying snow from my clothes…
And instantly the black snow disappeared,
And it became clear and light as before,
I will remember all my life
How they were crawling out from the holes
Those, timid… in dreams or in reality…
And may be its in dreams?
Oh, no, it’s hardly so…
I Like Round Things
By Musa Ghali
I Like round things, - I don’t hide it:
Here a young girl’s holding an apple,
Here’s the round sun’s glimmering through the clouds,
Covering the round lake with gold.
I thank the round wheels!
No peace
They gave me – they’ve showed half the world...
Making the circle round the green planet,
My darling’s waving her hand from the heavens...
My round table – I don’t feel offended to it
It gathers my friends around!
I’m glad to have seen the round flower – bed, -
The red saffrans’re burning with flame!..
We’re grasping the round mystery:
There’s nothing more perfect than the circle!
It’s so pleasant when people
Are hurrying with round sweet – scented bread to earth other!
And it’s not in vain the mystery of your soul
It’s in the round pupil all before me.
I’m in expectation under the round moon
I’m still circling and circling and not by chance.
And I’m surrounded by the sacred silence,
And I’m picking up the wonder of inflorescences
And I repeat: on the round planet
There should be as in life, as the circle quite perfect!..
All is Going Away In a Right Step
By Musa Ghali
All is going away in a right step
The transparence is going away
After the fog,
Night is going away after the gloom,
As the merriness will go away after
The gloom,
The setting beam on the rocks is trembling
-The day is leaving.
It is over, over lived.
The sun is stretching from the warm
Heavens,
It is heat, it dips their souls into
The darkness,
And the Earth becomes heavier, from bread
And it gives birth to a golden Grain.
And already - the spiders weaving
It’s web,
Over the fields there is the light
Of early autumn,
And the rustling of the autumn
Leaves,
And it is flight and it is dying.
Ceased the thunderstorms - up to
The new summer,
The cranes have trumpeted
The road
The eternal way, the eternal
Wind is into our back,
But there is no other way
I’m my turn And so little
Is left
I’ll have burned as a beam
I’ll sink,
I'll vanish
The eternal way,
The Eternal wind into our back.
I need the only thing just passing
So that lines of my earthy word
They could pour as bird-cherry in
May With leaves rain above the Earth,
I don't want to be sorry
At all
For those who will come and
Will go out, I didn't wait for mercy
In my life,
I didn't look for privileges hourly,
I didn't ask for a better fate.
I simply lived. As I could with my own might
We Are in the Remarkable Forty-first
By Musa Ghali
We were in a state of bliss
Here on the mountain slope.
And lower - near the cliffs, in the view-
The black tornado was circling
Above the black ploughed field.
Yes, tornado and the time, as if this
Tornado…
Having broken through into the
Fates imperiously and severely
That time of springs and love
To death
It is led us to fight from our
Native village...
And even now the tanks are
In my dreams
And the self-propelled guns
With black crosses
We 11 forget...
On the native land.
The warm rain is drizzling
Over us
My friends, they are living
In the mountains –
And our feelings and dreams and Childhood...
And you've left not merely your ashes on
But the light feelings of Imperishable inheritance.
My Oath To People
By Shaikhzada Babich
The words ringing with gold
I’m singing not for the sake of
honor,-
I’m singing for my native people
In my native golden – flourishing land
Not for the sake of gold
it’s sparkling
The pen with a silver word,-
Let the song penetrate into people
For it`s heart being- silver.
Not for the sake of a gardener
I`ve grown the flower-bed of beauty,
But for the sake of my native people
Whose daughters are like flowers.
But I composed my songs,
But not I sated them with fire-
My people is passionate and honest
Composed them in it’s heart!
I don’t offend on my failure,
On the coldness of freezing roads,
I’m crying of the people’s fate,
That it’s weak and poor.
Let me perish as victim untimely,
Let the youth period pass,-
I gave the oath to my people
From the silver and gold.
Love
By Bayazit Bikbay
Love – is the life fruit
It flourishes only once,
The man feels it’s taste
Only once in his life.
If you don’t happen to taste love,
Then you wouldn’t be a man,
He wouldn’t ever feel at all
The nicest beauty of the world.
Anybody being born on the Earth
He cannot avoid the death,
But he who didn’t know the love
He has been buried just alive.
Patience
By B. Bikbai
A girl' s waiting for the spring,
Just as an early flower,
She can't draw her eye from faraway roads,
She's pining for a long time.
The summer's passing away
But the girl is patient,
Just he seems to come in smiling,
The happy...
The winter's come. The hard frost.
The girl's thoughts are warm:
Her boy will return as spring,
Summer or winter some day!
If I don`t Return.
By Rashiti Nigmati.
I shan`t come back, then don’t set the monument:
I was only fulfilling my debt.
If remember, you’ll say:
the lad was usual,
And for the peace in the world he perished.
The evening cuckoo will cuckoo,
The nightingale will whistle about me,
By songs the girls round dances
Will recollect about the soldier in spring.
The flowers will blossom in the native meadows,
The willow will whisper over the river,
The lad will see her girl off-
I’m glad to see such a monument.
If I don’t come back.
Let it be not in vain
My life was given.
Let the Soviet people’s life
Will be light-in the memory of the soldier.
But the birches over my grave,
They don’t cry as yet
So that to return soon-I’ll rush into the batlle
My hand won’t spare the enemies.
Salavat
By Rashit Nigmati
Two hundred years above the native steppes
Have rushed since that time as a storm.
But up to now it's not wiped out by years
Your glorious name, our hero.
Together with us you were fighting bravely:
Just on the tank in the fighting smoke.
The name of Salavat was burning Just singeing the fascists by fire.
And under the banner of our winged father land,
As a signal calling to fight,
The ringing song about Salavat,
Have been leading inspiring forward.
Lighting up the faraway steppes.
Salavat is standing as a statue
And I’m sending my best wishes to him
Hello, my friend, my contemporary, my colleague
The First Love
By Rami Garipov
As the first blue spring thunder
You were the thunder in my early youth,
As the late warm rain’s just appeared
You remained in my heart as the rainbow.
Only this bright clean beam of the rainbow
It didn’t support the two rivers:
You’re to me as if some mysterious fairy tale;
As if to sing the melodious song.
I go crazy from loving you,
I think I’ll never love so any more –
If some strength comes to my hands,
As if there’s no work enough on the earth!..
Maybe I’ll always be loosing you,
Maybe another one will appear soon?..
But still your vivid name
It will be the firing birth – mark in my heart.
The Sad Beauty of Your Lakes
By Musa Ghali
The sad beauty of your lakes
Fill up my eyes from the child hood.
The space of fields is dear to me,
And your forests and the heavens.
I’m catching the smile of your rivers.
Your wind as if has given me wings.
I like when in the far away mountains
The growing evening fog is dancing.
And the very piece of your reed
It’s just dear and pleasant tear fully.
Because I myself grew up as a small stem,
Some time ago.
You’re the bread and the light of my soul
I went to the fight to death for you
And the flowers that have blossomed
They’re shed with my blood alive.
My mother land, my land
I’m breathing your breath
Only say and I’ll do anything
Even the impossible I’ll do.
The Autumn Rain
By Raul Bikbay
The people cursing the heavens
They’re walking along the slipper road.
So many days running the rain
Is turning the road into mud.
In the sunnyless and moonless air
The clouds seem to have slowed.
While the rains’re drizzling,
The time seems to have stopped.
You just only try to stop it!
The tracks are like
strips and strips
And while the rain’s drizzling
Just the time is going on.
And so along the rainy and snowy road
Let be walking along forever.
The finest years are drizzling
Along these slippery paths.
And the gone years once
We’ll miss with great wish
Just these autumn paths,
Just these penetrating rains.
One of us is Lightning the Other’s Thunder
By Anisa Taghirova
One of us is – lightning, the other’s – thunder
Both of us are of one fate
Through the tears while laughing and laughing,
The rays from my mummy’s glance.
When you are agitated, being a lightning
I was thundering as a thunder.
As a shower rain our feelings.
So evil are the breast of my land
When you’re passing
Circled by a firing bend,
As a thunder came to my heart
Having awaken happy feelings.
If there were not you
I needn’t return here,
The echo is lost in this way.
Thunder is not possible without you,
There’s no melody for you in the world.
By Anisa Taghirova
In order to throw stones into my flower garden
You've appeared to be eager to see me,
Though may be I was to weep
But I've laughed
Laughed at the pettiness.
I laughed at meanness
I turned away
And I put my face to a slight wind.
And then I felt myself higher
And prouder than you.
Just in old times Bashkir beauties
They didn't lean their heads before hard times:
And in fairy-tales toipars were riding high,
In blue mountains they were searching height.
Together with men they were fighting together.
They didn't give a bit of their land to enemies.
It's not only to decorate themselves,
The arrow hitting just along.
What're to me the life pettiness',
When my life toipar is with me
My heart is full of real love,
And the firing arrow as well.
If You Don’t Believe
By A. Taghirova
If you don’t believe me, don’t love me,
He, who doesn’t believe, can’t love and be loved.
Do believe me, says my proud heart
If you don’t believe really don’t be leaning
He who doesn’t believe –
Is deprived of the beam and the song
Only those who believe, loves silently,
Only those who believe are really happy.
SONNET
By Anisa Taghirova
The life was merciful to me.
If the sorrow, the misfortune came,
It calmed me.
When mountains being’re destroyed above
My head,
It's showed the way to my selfcouciousness.
The life quite often was
Hard to me.
When I was playing and laughing,
It made me sad.
If my dreams become as white sail
The black sail sees me off.
My fate's in poor state,
My merriness went to fire flame
I myself seem to be used to it.
In my noisy sea of life
It's constantly changing
The black sail and the white sail.
SONNET
By Anisa Taghirova
Don't say that all's gone, and ended,
Don't be offended on your fate
Being subjected to yellow grief
Don't lose your hope, don't lean your head.
See how on the surface of water
The moon path winds’re blowing.
When the waves are cut by waves
The sea itself is not itself.
Then the sea turbulence stills,
The white sea-gulls set on the still waves,
The sun radiates the rainbow.
If your dreams break, don't break yourself
Listen to nature, to the earth breath,
All be gone, all will end.
Sonnet
By Anisa Taghirova
The best of the rhymes,
The best of the melodies -- is sonnet.
The rhyme makes it creative
Takes it's radiance from Allah
Very often stones and pebbles cover
The rhyme — the best of the precious stone.
Sonnet — is or, the silk thread,
That's a waving, nice bit of coral.
The rhyme is a present to us
The land sunk in my heart pole.
There's a power of a talisman in a sonnet
From the land, the heavens and the fire
The rhyme is the precious stone of a melody
The sonnet is the shah of the precious stone.
Sonnet
By Anisa Taghirova
Excuse me for my hard character,
For your day spent without me.
I've made you lonely and unhappy,
I didn't see happiness myself.
I've put my habits aside
Along the hard pebbled path.
The bag of songs is hung by young dervish
Where in the mountains I've lit the fire
Your songs're waving as the sea
The wind made it even without doubt
Who could think that they're hurt
On the right - the fate of abyss
On the left - the ticket - the black forest,
You go forwards - the stone wall.
Sonnet
By Anisa Taghirova
The roads where we've met with the sonnet
Were so hard, were too long.
The years're in chains year after year,
We've lightened the love star.
The night we've met with the sonnet,
There were the lightning and the thunder.
And it became full in dawn as a sweet juice
From the spring birches breasts.
How many years are we walking together,
Honest bride and bridegroom,
The nature is before the sign
But even now the dream
Having forgotten crossing my hands
We're often burning in flame.
Sonnet
By Anisa Taghirova
Salavat's blood's boiling in us,
Salavat's light hope.
Our spirits're not in him living,
And this hope made me the man.
So hope and hope as If you go down to the hell,
It again tries to make you hurry to heavens.
We'll get into the free day,
Let only be in health only your head.
And we're awaited by the ardent work,
Put away the doubtful thoughts,-
The human being's soul is healed by the song and the land,
And the rhymes need heart's power.
And I say it - uncle "oak", poetry is the present of a lonely land.
The Rhyme Written on My Birthday
By Anisa Taghirova
Today - is my birthday,
I’m-lonely.
I’m from faraway lands.
I’m looking into the window missing
The circling wing’s playing in the white snow.
I’ve remembered what mother was telling:
“You were born in strong frosts, in winter, storms.
Don’t be cool”.
I tried to warm you up wrapping up many times.
In winter period I’m thinking my thoughts.
The windows’re in thick ice
"My not sung songs, my girl,
Let you be able to sing them."
I was young, of course.
Other wishes I think I couldn’t wish.
The years have passed you’ve left the song road,-
my wishes have come true.
And now the song roads have gone me from my native land.
And I know and feel.
Today even from afar - the smell of mother's cooked food. I feel.
. My mother would treat her neighbor to various dishes.
She would be close to me
And her thoughts would be with me.
During dark night the moon grows in size,
The country’s price begins to grow in foreign lands....
The paths became close as heaps,
They’re celebrating the storms...
My People Behest
By Anisa Taghiroiva
Though I was born in the XX century.
My land
In your eternal year
On your song wings of millenniums
I’m rushing on the motherland’s heavens,
Your seven expectations, all seven beauties
Are living in me as in the depths of the legends.
Touching by good wings your troubles
All your life’s living in me.
They blossom in me these dashing scars
Of the whip’s raids on you
So that to grow as the grief’s of personal drama
Loving all your Bashkir build,
Look for your batyrs in the exiles, weep upon the unknown graves.
Black are your hard fate’s holes.
That has stolen so much energy of your heart.
So, I’m living devoted to your behest, and my thoughts’re guicker than the arrow.
And the god has given me the fate to be the poet
And that's why all people are nice to me and I've got nothing to boast of.
The imagination horse’s beating the hoof.
And in the sky my voice’s ruling as gerfalcon, keeping on the flame in your soul.
Love is - Happiness, love is - Tears
By Anisa Taghirova
You’re happy only with songs,
You’re with songs as with wings.
Together with my heart songs
It loved you yourself.
I’ve admired having listened to your songs.
I’ve seen you with a melodious co listener.
Let's be repeated with every meeting!
“The song - it’s happiness, the song - its tears!"
On the path of my life's fate,
Be real friend, my bosom friend,
Let my spirits be deep in my heart
Love is - happiness, love is - tears.
Bashkortostan - My Proud Akbuzat
By Anisa Taghirova
Bashkortostan, my proud Akbuzat,
What fate were you to have?
The monster has fortuned you
Thirsty of glory, blood, ovations.
The whips wrapped in silk worlds
The finish's needed anyhow
Being persuaded by the monster
We've come
We've all now exhausted
You can't fly now, my Akbuzat
And the wind doesn't see you off.
Very faraway goes away,
If you even don't take it,
You - are not shoed Even - got tangled.
As white silk's subtle flames
Are blackened by smoke.
Your copper eyes are very white and nice
Black blood is in the pupil of the eye.
Your path is covered with dust- bent,
It's not my native land's beauty.
The dreams are full of white clouds,
The fields are rich grass.
Bashkortostan, my proud Akbuzat,
My hopes didn't get out.
My thoughts're now strong wings to you
Light dreams are not lost...
Real men who can shoe you
The live and will live.
Your mane is combed by industrious girls
They live today and will appear soon
Forward let's get I’ll to horizons
The silk roads of new dawn
Real winds will part loving!
Our Mother – Russia
By Rami Garipov
You’re the most beautiful and wise of all,
Of all it is quick!
Not step – mother – but mother!
I’m only glad to see you only,
I can breathe only with you.
How many times I was swaddled by you
And you were taking care of my happiness
If I fell down, you gave me strength,
You were warning up by the last warmth,
You’re clear because it’s shining
The Moscow firmament is in your heart,
Because my Urals’re winding round
With it’s golden belt.
Russia - the great force
Taught us to talk as mother.
You Russia has opened our wings,
So that we could fly as eaglets.
You’ve given me to drink and I was fed,
You’ve presented two strong wings…
I call you my nice mother
And I want to be called sonny.
The First Love
By Rami Garipov
As the first blue spring thunder
You were the thunder in my early youth,
As the late warm rain’s just appeared
You remained in my heart as the rainbow.
Only this bright clean beam of the rainbow
It didn’t support the two rivers:
You’re to me as if some mysterious fairy tale;
As if to sing the melodious song.
I go crazy from loving you,
I think I’ll never love so any more –
If some strength comes to my hands,
As if there’s no work enough on the earth!..
Maybe I’ll always be loosing you,
Maybe another one will appear soon?..
But still your vivid name
It will be the firing birth – mark in my heart.
The Strain
By Rami Garipov
By the obvious for him reason
My friend says to me with reproach;
“Whatever you try, you're not Paganini,
And you're playing the only strain”.
All about the language and your native land as if so little
Then on the land you look around
But the old strain hasn't sounded,
And my friend is sure to have become an enemy.
One strain!
But from the people's soul
It comes to me, its tight thread.
If a hundred other strains break, if today,
It wouldn't be replaced,
It hasn't got any equal-saving from sorrow
It sparkles as the rainbow itself.
I'm not a spider that is ready to weave
The web in any corner for itself.
The strain is sounding calling,
And thinking that in olden times
For Pushkin, Shevchenko, and Tukoi
The very strain was really sacred
The only Sun's above us, but there's no limit
To light winning over the darkness,
And nobody's got tired of the nightingales
As an usual melody.
We're born and die in this world,
And note, not a hundred times but only once.
Than space that we call the native land,
It's just one, the language's only one.
Running over hundreds of strains are dearer
The unrepeated sound of the only strain.
And the rest ninety-nine ones, we’ll
Leave it with you, my severe friend.
The White Birch
By Rami Garipov
The white birch is waving and noising,
It is making disorder in it’s plaits,
And the cuckoo just on it’s branches
Spends its loneliness and life.
The cuckoo is calling and calling,
And the pair of birds seem not to hear the mournful one,
They do not hear it and don’t feel it alike.
Just only I hear the cuckoo song
I feel some sorrow in the cuckoo month.
And if you were the very cuckoo
I would have remained just on this birch.
The Stone Flower
By Rami Garipov
It’s not right to compare wonder with a fairy-tale –
There’s much place to wonders in our life.
That the wonder’s quite near - you believe with fear,
While you’ll not be sure in it yourself.
Once when I was wandering in spring about Moscow,
I’ve dropped into the exhibition town.
And just by chance there appeared before me,
Like a real wonder, the stone flower.
It was scarlet, and yellow, and purple,
As a rainbow, that rouge in the height.
Just lit by the Ural semi- precious stones,
It seemed to me a flower alive.
And I asked not hiding exciting:
Where’s your root?
How could you blossom here?
Whose hands carefully have been growing you?-
And the stone flower answered me:
My root is over there
Where’re the Urals mountains’ slopes,
Their generous beauty is alive in me.
The motherland’s smile - my color primemodial,
And it’s youth - my leaves.
And I shall be more beautiful from year to year, favor
And I shall be in favor for everybody-
It’s not in vain that people has such hands,
That they make the stone blossom.
From the Indian Note-book
(To the Indian Girl)
By Nazar Nadjmi
Murmurki, nadek, Murmurki!..
(Don’t hide your eyes, don’t hide!..)
From the Indian Song.
At that time I haven’t been in the Indian lands,
But I’ve heard the faraway song of yours,
Up to now I’m silently singing it:
Murmurki, nadek murmurki!..
I’m in the blossoming land
Having found myself in yours,
I came into by chance
Into this very small house,
It was not rich just your house,
But it was very welcome.
Murmurki, nadek, Murmurki!..
You’ve begun to sing...
And I’ve recognized the melody at once
Of this song,
That I heard often before
I’m admiring you
Was repeating in my soul:
Murmurki, nadek, Murmurki!..
I’ve just answered you with my Bashkir song
Very alike, you said,
Our songs
So why are you hiding the diamond of your timid eyes?
Murmurki, nadek, Murmurki.
Returning from India
By Nazar Nadjmi
I’m rushing to my motherland...
And downstairs as if sleeping
Having wrapped up in fog, Himalayas,
The unassailable giants are only protruding,
Sparkling by it’s ice-houses.
The man penetrated to this land up to now
Only by my mad dream of a poet:
I’m in India and I’ve heard in the backwoods of these mountains
The earthly paradise is somewhere.
Oh, what do people think of sometimes
Missing about the unreal happiness!..
And agitated, I’m rushing to my motherland as an arrow,
I’m rushing as an arrow higher than the paradise.
Along a Narrow path
By Nazar Nadjmy
Along the path in the rye field
I just touched her hand.
She is along the track of the wheel…
And I’m along the horse’s footsteps…
Just quite close to the village
The road begins to circle a bit.
We decided to go just strait
Along the narrow path with her.
The path is not the road, of course:
There’s no horse’s footsteps or the wheels’ track,
To those who go together it’s narrow,
And it’s not comfortable at all….
I’ve given the way to the girl, the young girl:
“Go ahead” I said to her
“You go ahead” she said “going behind me”
First I didn’t know what to do,
I was embarrassed for a while.
“Then, let’s go” I said
And I took her arm then…
“Don’t be so close to me,” she said,
Let the distance be a bit.
“No, I said the path’s so narrow,
We’ll trample the rye field”.
That my honey’s beside me,
And in order not to trample the rye field
The path mustn’t be so narrow.
Bird – Cherry Tree
By Nazar Nadjmi
All the trees have got different fates:
The oak is for the strength – in view,
But the bird-cherry tree was born to be beautiful and get into trouble
They’ve become brides in spring
And having watered by dew,
If has blundered by it’s whiteness,
And has conquered all by its beauty.
People were charmed by it:
How it’s sweet – scented, not confusing,
They were cleaning out it strip naked.
And the bird-cherry tree decided:
There’s no protection to me in the forest.
All I was bearing silently
It’s enough, I can’t any more!
Without flowers, without tasty berries
(There’s no peace because of them).
I’ll be living, not knowing trouble
I’ll get rid of all the trouble.
It’s enough, it’s enough – it repeated, -
I’m not to blossom from now on.
It’s no trouble – without flowers
I’ll be simply growing.
I said good – bye to leaves in October.
I’m covered with snow for winter.
I was sorrow till the spring.
And now what will you – say?
Again it’s standing white and white.
My Wishes
By Rafael Safin
I’m looking at the Aghidel with envy
And I’m looking at the high Urals with meditation;
To be forever – your fate and your aim.
And my life is a candle, that will blow up the death.
And who will come the next …
For all of us the years’re implacable.
Oh, should I become the Aghidel or not,
To carry the waters everlasting?
And if you want as the Aghidel be the river
The trouble is not large and the Urals gaud
Be the everlasting mountains
Let the gray clouds crests’ brushing the hero’s head,-
Just has murmured the Aghidel not loudly:
Well, my friend if you want, be a river,
Absorb the rains and clear if dews the drops,
And the sweetness of the spring waters lands,
And for centuries not to know peace.
Oh, my generous and dear land!
Sorry for my audacious envy.
Shall I be the river or the mountain-
And don’t know the peace forever.
Shall I be able to praise your beauty?
Without a young song about my land?
My dear land!
I should like to be your unceasing kurai forever…
My dear land!
I’m ready to do it –
And let the years be rush flying
The days are not imperious
Above the music of words,
When it sounds in people’s hearts.
By Timer Yusupov
We were both walking
Along the open fields
The sun is locked
It can’t go through
Your black plaits.
As if the trembling fish…
It can’t get through the years
Oh, it’s caught
It can’t get through
Your just shaggy tongue.
Your hair’s flaming brightly
It’s just splashing sparkling.
Why did I touch the plaits,
The sun has broken through
And the moon has broken through.
The life has gone, the life has gone,
I’ve got a son, I’ve got a girl
I’ve got the moon, I’ve got the sun
But I don’t feel plaits with my hands.
The Dawn
By Rauil Bikbai.
The path’s dodging to the ledge of the cliffs,
The dews smoking at the feet in semidarkness.
Breaking through the fog,
The golden beam
It sat on my shoulder as a bird.
And the branehes’re singing,
And the winds’re singing,
The coldness from the crossing touched my face
The Europe’s sun is born here –
On the old, as the time, ranges of the Urals.
The steep cliffs of my land, having stood up on the tiptoes
In a rosy smoke
Welcoming the nearest and faraway friends
As a head long sun
Having risen above them.
Let it floating on the peaceful sky
Over the world from one side to another,
Your window
And my window
Are being spilled by hot glow,
The refrain’s rushing to it over the tops
Of white-foamed strings and the loud-voiced birds.
The birches are flying,
Having no time to plait
The green plait in sounding coins.
The merry dawn fire’s shining brightly,
The high heavens began to play lightly,
To Europe -
From the ranges of my Urals -
The sun’s going
From the palm to palm.


