Муниципальное общеобразовательное учреждение «Новоуральская СОШ»
Муниципальная научно-практическая конференция школьников и учащейся молодёжи
Таврического муниципального района
НОУ «Поиск»
Исследование космоса
Международная космическая станция.
Жизнь в космосе.
Секция: иностранный язык
Выполнила: ученица 11 класса
МОУ «Новоуральская СОШ»
Руководитель:
учитель иностранного языка
первой категории
МОУ «Новоуральская СОШ»
п. Новоуральский, 2010 год
Содержание
I. Введение стр. 3
II.Основная часть стр. 5
III. Исследования:
1. Исследование материала для презентации к уроку стр. 6
2. Создание словаря по данной теме стр. 6
3. Составление теста по данной теме стр. 8
IV. Заключение стр. 10
V. Информационные ресурсы стр. 11
VI. Приложения стр. 12
I. Введение
В этом году исполняется 50 лет покорения космоса человеком.
Юрий Гагарин - советский космонавт совершил полет в космос!
Космос манит своей бесконечностью. Россия опередила все державы в освоении космоса.
4 октября 1957 г. СССР произвел запуск первого в мире искусственного спутника Земли.
6 декабря 1957 г. в США была предпринята попытка запустить спутник “Авангард-1” с помощью ракеты-носителя, разработанной Исследовательской лабораторией ВМФ. После зажигания ракета поднялась над пусковым столом, однако через секунду двигатели выключились и ракета упала на стол, взорвавшись от удара. 31 января 1958 г. был выведен на орбиту спутник “Эксплорер-1”, американский ответ на запуск советских спутников. Так же как и при запуске спутника Земли, приоритет в запуске первого зонда принадлежит СССР, 2 января 1959 г. был запущен первый созданный руками человека объект, который был выведен на траекторию, проходящую достаточно близко от Луны, на орбиту спутника Солнца.
12 апреля 1961 г. в 9 ч 07 мин по московскому времени в нескольких десятках километров севернее поселка Тюратам в Казахстане на советском космодроме Байконур состоялся запуск межконтинентальной баллистической ракеты Р-7, в носовом отсеке которой размещался пилотируемый космический корабль “Восток” с майором ВВС Юрием Алексеевичем Гагариным на борту. Запуск прошел успешно.
Через четыре недели после полета Гагарина 5мая 1961г Алан Шепард стал первым американским астронавтом.
Хотя он и не достиг околоземной орбиты, он поднялся над Землей на высоту около 186 км. Он доказал, что человек в условиях невесомости может осуществлять ручное управление космическим кораблем (КК). Американский КК «Меркурий» значительно отличался от КК «Восток».
18 марта 1965 г. был выведен на орбиту КК “Восход” с двумя космонавтами на борту - командиром корабля полковником Павлом Ивановичем Беляевым и вторым пилотом подполковником Алексеем Архиповичем Леоновым. Леонов впервые в мире совершил выход в космическое пространство.
В течении небольшого периода времени с начала космической эры человек не только послал автоматические космические станции к другим планетам и ступил на поверхность Луны, но также произвел революцию в науке о космосе , равной которой не было за всю историю человечества.
На уроках английского языка в 9, 11классе по тематике «Космос» мы узнали много интересного, но учебного материала было недостаточно, хотелось узнать, как космонавты живут и работают в космосе под воздействием микрогравитации. Ведь полвека назад космические станции казались только научной фантастикой!
В Интернете и журнале “Speak Out” нашли интересный материал о международных космических станциях. В процессе поиска и изучения нового материала по данной тематике, мы узнали потрясающие факты о космосе, его исследовании, большом вкладе России, США и Европейского Космического Агентства в изучение космоса, а также любопытные подробности о проживании на МКС (международной космической станции) в условиях невесомости и ее влиянии на человека, сравнивали достижения США и нашей страны.
В результате создали наглядное пособие в виде презентации и посвящаем ее 50-летию полета Юрия Гагарина в космос.
Цель работы: исследовать лексические единицы по космической теме и создать наглядное пособие в виде презентации по тематике «Космос» на тему « Исследование космоса»
Задачи:
Ø собрать и систематизировать материал по космической теме к уроку английского языка;
Ø составить словарь по данной тематике;
Ø создать слайд-шоу по данной тематике;
Ø составить тест по данной тематике
Методы:
1. Анализ литературы
2. Анализ фотоматериалов, рисунков
Объект исследования: тема «космос»
Предмет исследования: новые лексические единицы, связанные с космической терминологией.
Представленная работа является наглядным пособием и может быть использована:
- на уроках английского языка по тематике «Космос»
II. Основная часть
Международная космическая станция и проживание на ней
Когда осенью 1957 года взволнованный мир следил за полетом крошечного первого искусственного спутника Земли, вряд ли кто-нибудь мог предположить, что спустя всего четырнадцать лет на околоземной орбите появится просторный космический дом, где смогут жить и работать сразу несколько космонавтов. Первая космическая станция «Салют» была создана в России! В 1971 году станция вращалась по орбите 6 месяцев, а позднее станция «Мир», которая также была создана российскими учеными, была запущена в космос в 1980 году.
Международная Космическая Станция (МКС) — это многоцелевая космическая лаборатория, предназначенная для проведения широчайшей программы фундаментальных научных исследований космоса, атмосферы и земной поверхности, изучения поведения человеческого организма в длительных космических полетах, разработки новейших технологий, получения и анализа свойств новых материалов и биопрепаратов, а также отработки путей и методов дальнейшего освоения космического пространства. Международная Космическая Станция – это крупнейший проект мирного использования научно-технического потенциала, накопленного человечеством на рубеже XXI века. Первый « город в космосе» был создан совместными усилиями России, США, Бразилии и 11европейских стран. Это очень дорогой проект, но ученые считают, что преимущество станции перевешивает все затраты!
Второго ноября 2000 года на МКС впервые прибыли люди, и с тех пор станция практически постоянно остаётся обитаемой. Как сообщают в NASA, по мере строительства станции, расширяются возможности проведения научных исследований. На настоящий момент время работы с научными экспериментами на борту станции составило более 90 тысяч часов., в том числе на что похожа жизнь на МКС на расстоянии 360 км над планетой Земля
Кроме всего прочего, на борту МКС вырастили урожай соевых бобов — теперь учёные потратят немало времени на изучение растений. Самый главный вопрос, который их волнует, — не изменился ли химический состав?
III. Исследования
1. Исследование материала для презентации.
Цель исследования: проанализировать весь учебный и дополнительный материал по тематике «Космос» и выбрать самый интересный и познавательный для создания презентации о МКС
Изучая в 9 классе тему о космосе, мы прочитали текст «Космическое исследование» и поработали над лексикой, провели дискуссию «Космос и мы» в процессе которой также познакомились с новыми лексическими единицами, разыграли диалог « Следует ли нам тратить так много денег на исследование космоса?». В 11 классе познакомились с текстом по астрономии, но оказалось, что для более полного представления об исследовании космоса, представленного материала недостаточно. Нам было интересно узнать насколько успешно продвинулось изучение космоса и участие нашей страны в этом процессе. Мы по праву гордимся, тем что наши легендарные космонавты и ученые, первые в мире открыли эпоху космического освоения. Интересный дополнительный материал из журнала «Speak Out» (№ 60-61 за 2007год) и материал из Интернета был использован для создания презентации к уроку. В итоге получилась познавательная презентация о Международной Космической Станции (МКС) и проживании на ней условиях невесомости. Узнали названия американских и российских спутников и станций, какие научные исследования проведены и что, программа совместных полетов орбитального комплекса "Мир" и американских кораблей многоразового использования "Шаттл" стала конкретной реализацией Соглашения о сотрудничестве в космосе между Россией и США, подписанного 5 октября 1992 года.
МКС для всего человечества являются ступенькой к звездам, новыми возможностями в излечении болезней в условиях невесомости, в создании новых материалов, более крепких металлов, и в конце концов дает нам возможность лучше понять нашу планету.
Оказалось, что скафандры для космонавтов и астронавтов, изготовлены в России, cтоит упомянуть про необычный космический костюм «Чибис», надев который космонавты «обманывали» невесомость. Как известно, на Земле сердце гонит кровь к голове, а вниз она опускается за счет силы тяжести. В условиях невесомости тяжести нет, и кровь приливает к голове, что вызывает весьма неприятные ощущения. Костюм «Чибис» имеет собранные в гармошку штаны и плотно прилегающий к телу пояс. Специальный компрессор выкачивает воздух из штанов и создает внутри них пониженное давление, что заставляет кровь отливать от головы к нижней половине тела. Кроме того, жителям станции приходится есть, спать, пользоваться туалетом в совершенно других условиях! На станции присутствуют тренажёры, при помощи которых космонавты укрепляют свои мышцы, и без которых не возможен ни один долговременный космический полёт.
Вывод: в результате исследования и анализа материала о космосе на английском языке для презентации нами найден соответствующий материал о МКС и проживании в космосе в условиях невесомости
2. Создание словаря по данной теме.
В процессе работы над текстами, диалогами и материалом о космическом исследовании мы пополнили свой словарный запас новыми лексическими единицами, узнали космическую терминологию. Оказывается, что термин – «космонавт» используется в России,
«астронавт» - это американский термин. Нашли несколько синонимов в космической терминологии.
В процессе работы над проектом, мы познакомились с космической терминологией, новыми словами по этой тематике. В результате составили словарь.
New words Новые слова | Перевод |
To be worth doing | заслуживает внимания |
Totally | совершенно |
To launch | запускать |
To circle | вращаться |
Huge | огромный |
Team | команда |
Crew | экипаж космического корабля |
Benefit | преимущество |
To outweigh | перевешивать |
Incurable disease | неизлечимая болезнь |
Breathtakingly | потрясающе, бесподобно |
Storage | склад |
Research | исследовать |
Exploration | исследование |
Equipment | оборудование |
Droplet | капелька |
To flip To squeeze | кувыркаться выжимать |
Space terminology – космическая терминология | |
Astronaut Cosmonaut | астронавт (американский) космонавт |
Module | модуль |
Node | стыковочный узел |
Vehicle | транспортное средство |
Space food | космическая пища |
Space suit | скафандр |
Telescope | телескоп |
Orbit | орбита |
Microgravity Weightlessness Gravity | невесомость невесомость земное притяжение |
Planet | планета |
Emergency | непредвиденный случай |
Pioneer | первопроходец |
Space station | космическая станция |
The universe | Вселенная |
Solar system | солнечная система |
Orbiting | вращение по орбите |
Unmanned | беспилотный |
Rocket | ракета |
Satellite Sputnik | спутник искусственный спутник |
Resident | житель станции |
Special foam | специальная пена |
To float | плавать в воздухе |
Stream of air | поток воздуха |
Russian spaceships and space stations | American spaceships and space stations |
Salyut – Салют | Apollo - Апполон |
The Russian Zarya - Русская Заря | Space Shuttle - космический челнок |
Mir - Мир | Skylab - небесная лаборатория |
Vostok - Восток | Discovery - открытие |
Voskhod - Восход | |
Soyuz - Союз | |
Zvezda module - модуль Звезда | |
Progress – Прогресс | |
The names of planets | Названия планет |
Earth - Земля | Mars - Марс |
Mercury - Меркурий | Jupiter - Юпитер |
Neptune - Нептун Saturn - Сатурн | Uranus - Уран |
Вывод: В результате составления словаря по этой теме, были выявлены слова – синонимы, такие как « исследование», « невесомость», «спутник»
Слова, заимствованные из английского. Это – космонавт, астронавт, орбита, ракета, модуль, телескоп, гравитация, планета.
Названия некоторых планет созвучны русскому произношению: Сатурн, Юпитер, Нептун, Марс.
Названия российских космических кораблей и станций отличаются от американских названий. Например: «Мир» и «Скайлэб» (небесная лаборатория), « Восток» и «Аполлон».
3. Составление теста по данной тематике
1. The first space station was made in …
a) Canada b) the USA c) Russia
2. The ISS is …
a) city in space b) town in space c) village in space
3. Microgravity means a very … degree of gravity
a) big b) small c) great
4. If cosmonauts and astronauts don’t do a lot of exercising, they’ll get skinny …
a) duck legs b) chicken legs c)goose legs
5. “Mir”, “Salyut” are …. stations
a) Japan b) Brazil c) Russia
6. The station has …
a)shower b) sink c) ‘wetted towels’
7. Living in microgravity is …
a) fun b) bad c) impossible
Keys : 1c, 2a, 3b, 4b, 5c, 6c, 7a.
IV. Заключение
В результате нашей работы мы:
Ø обогатили свои знания о космосе и достижениях в его исследовании
Ø научились находить нужную информацию из изученного материала,
Ø пополнили словарный запас на космическую тему,
Ø научились составлять тесты
В процессе изучения темы о космических орбитальных станциях, мы выяснили, что 50 лет назад эти станции были совершенно невозможны.
В планах у ученых все более амбициозные проекты. Среди таких проектов полет человека на Марс, освоение Луны и многие другие. Каждый раз оглядываясь в прошлое, мы можем лишь немного представлять о том, какое увлекательное нас ждет будущеe. Мы вступили лишь в пятое десятилетие космической эры, а уже вполне привыкли к таким чудесам, как охватившие всю Землю спутниковые системы связи и наблюдения за погодой, навигации и оказания помощи терпящим на суше и на море. Как о чем-то вполне обыденном слушаем сообщение о многомесячной работе людей на орбите, не удивляемся следам на Луне, снятым “в упор” фотографиям далеких планет. За очень короткий исторический срок космонавтика стала неотъемлемой частью нашей жизни, верным помощником в хозяйственных делах и познании окружающего мира. И не приходится сомневаться, что дальнейшее развитие земной цивилизации не может обойтись без освоения всего околоземного пространства. Освоение космоса - этой “провинции всего человечества” - продолжается нарастающими темпами.
V. Информационные ресурсы:
«Английский язык» 9класс, , . стр.159-160, стр.163-169, стр.175-178 “New Millennium English” 11 класс, , стр. 96-97 “Speak Out”, Глосса - Пресс, №60, стр.22-27 “Click on Russia” CenterCom, Вирджиния Эванс, Ольга Афанасьева, стр.26 http//www. *****/pictures/space_divelop. jpg http://hghltd. /yandbtm? fmode=inject&url=http%3A%2F%2Fwww. *****%2F2008%2F06- ttp://hghltd. /yandbtm? fmode=inject&url=http%3A%2F%2Fwww. mcc. *****%2Fmks. htm&text=международная космическая станция&l10n=ru&sign=d6f98aa6adc3a00b63ed2f03d82eaeed&keyno=0 /hghltd. /yandbtm? fmode=inject&url=http%3A%2F%2Fgalspace. *****%2F&text=исследование космоса&l10n=ru&sign=dad5d82a76631af127dfd8a&keyno=0VI. Приложение:
1. Презентация « Международная Космическая станция»
2. Снимок МКС на фоне Земли (фото NASA).



