Международный семинар

«Система дошкольного образования Финляндии»

International seminar «The system of pre-school education in Finland»

27-31 мая 2012 г., Финляндия, Хельсинки

Стенографический отчет

Посещение детского сада «Хиеккахарью», г. Вантаа

(09.30–11.30)

29.05.2012 г.

Финляндия, Хельсинки

Воспитатель: Добро пожаловать! Это интегрированная группа, а я – специализированная воспитательница. В данный момент у нас в группе 13 детей, из которых шести детям требуется специальная помощь и 7 обычных детей. Даже те 6 человек, которым нужна специальная помощь, об этом не знают, к ним относятся как к обычным дворовым детям. Мы очень много употребляем всяких рисунков, фотографий для коммуникаций и помогаем им жестами. Они не совсем речь понимают. Жестами показываем.

Вопрос из зала: В чем они заключаются?

Воспитатель: То есть я говорю и показываю руками. По возможности мы показываем детям, что можно что-то жестами изобразить. Если они не совсем понимают, чем «неразборчиво» дети.

Вопрос из зала: Чем они отличаются?

Воспитатель: У части задержка в развитии речи, у других проблема с пониманием, какие-то чувственные нарушения, некоторым трудно ориентироваться в пространстве, им надо все структурно показывать.

Вопрос из зала: Можно вопрос? А есть ли «неразборчиво» дети?

Воспитатель: Нет, здесь нет. Для нас главное – научить думать, говорить. Мы разными методами стараемся это делать. Для детей это неплохо, если они учатся языку жестов, с помощью картинок, фотографий все осознавать. Это только помогает их развитию. Эта наша попытка показать и языком, и жестом – все говорит о том, что дети в уме начинают все складывать по полочкам. Им легче общаться будет. Я сейчас вам расскажу, каким образом мы используем картинки, фотографии. Утром дети приходят в детский садик. Есть у нас распорядок дня. Очень важно детям знать свое имя, поэтому каждый, приходя в детский сад, находит свое имя и складывает его у доски. Даже маленькие трехлетние дети, видя свое имя, пытаются повторить написание и развивается их «неразборчиво». Здесь картиночки, кто помогает Яне в обед, здесь Калида помогает сделать. Здесь нарисованы вещи, которые помогают детям, что одеть, какая погода. Дети видят, кто присутствует сегодня, кто болеет. Здесь написано, кто болен. И кто из взрослых сегодня есть. Утренний кружок. Мы обсуждаем, что запланировано на сегодняшний день. Детей учат дней недели. Например, клубника – понедельник. Каждому дню присвоен свой символ. Когда они символы запоминают, тогда им быстрее запомнить дни недели. То есть ассоциативный уровень. Здесь международные цвета каждого дня недели внизу. С детьми тренируют, если у нас, например, вторник, вчера был понедельник, завтра будет среда и т. д. И здесь нарисованы все дни мая. На каждом дне написано свое число. Сегодня 28-ое. Каждый день мы стараемся чему-то их обучить. Например, здесь нарисовано, как появляется бабочка. Картинки, и одновременно идет обучение. Здесь серии из 4-х картинок. Они пытаются запомнить. То есть обучение так идет. И, например, завтра они будут повторять. Они сами должны сказать, что появляется после этого яйца, то есть повторение идет.

Вопрос из зала: Скажите, пожалуйста, что будет в июне.

Воспитатель: Мы не знаем, это сюрприз будет. Так мы тренировали маленький, средний и большой. 1 месяц мы тренировали алфавит, буквы, затем тренировали понятия «спереди», «сзади», «вверху», «внизу», рассказывали, «одинаковый», «разный» учили. То есть у детей все время есть интерес. Каждый день они что-то новое узнавали.

Вопрос из зала: Скажите, пожалуйста, темы привязаны к программе, или темы выдумываются самими педагогами?

Воспитатель: Да, я, конечно, по своему образованию. И я сама придумываю. Мне образование помогает. Собираю всякие идеи, то, что я читаю и сама. Это мое творчество. Здесь распорядок на сегодняшний день, что группа будет делать. Здесь я показываю жестами «пришли из дома». Здесь мы играли, здесь на завтрак ели, следующее, что в кружок детский собираемся. Они, если еще не говорят, если они не понимают, с помощью картинок и жестов знают, о чем идет речь. У каждого ребенка есть отдельная программа, если отличается от общей. В шкафчиках где-то. Здесь у нас календарь. Рядом с вешалками у детей могут быть такие картинки. Когда ребенок не знает, чем хочет играть, сам решает, с чем играть. Если хочет играть с куклой, берет куклу и сюда идет.

Вопрос из зала: Расположение детей в пространстве. Они стоят к табличкам либо они сидят. Как они располагаются при изучении материала?

Воспитатель: Утром они собираются вместе, обсуждают, а потом когда они начинают играть, то каждый берет игру и идет играть.

Вопрос из зала: А есть ли занятие, на котором дети присутствуют одновременно все, и как они при этом располагаются? Сидя?

Воспитатель: У нас немножко по-другому идет. После завтрака мы все сидим, потом кружок – все вместе садимся. Здесь видите, у каждого имя есть. Они сидят на маленьких стульчиках. После этого утреннего кружка они идут на улицу. Потом они после улицы идут в другую комнату. Там у них небольшое занятие. Около 1 часа. Сегодня у них будет 1,5 часа. После обеда второй час прогулок, но это зависит от того, когда их родители забирают домой. Может быть сразу.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Вопрос из зала: Какой здесь возраст?

Воспитатель: С трех до шести лет дети. Вот они смотрят, какая погода, ветер, например и что надо одеть. Это облегчает детям одеться.

Вопрос из зала: Скажите, дети фронтально работают с педагогом или все-таки индивидуально? Трехлетки и шестилетки вместе по календарю работают и т. д.?

Воспитатель: Здесь работников 5 человек: специализированный работник, обычный рабочий воспитатель, помощник воспитателя, помощник по группе и индивидуальный помощник еще. То есть очень много.

Вопрос из зала: Скажите, содержание работы, задания одни и те же, что для трехлеток, что для шестилеток? Каким образом оно «неразборчиво»?


Воспитатель: У нас не разделяется по возрасту. Мы даем детям такое обучение, которое подходит для каждого. Если кому-то нужна специализированная помощь, тогда с ребенком находится кто-то взрослый и даже ребенок, который может помочь. Самое главное в интегрированном обучении – обычные дети показывают пример детям с нарушениями, как надо делать, хотя дети, что с нарушениями не понимают, что это другие совсем дети. Я отвечаю за детей со специализированными потребностями, помогаю им. Все равно мы стараемся, чтобы вместе работали, но иногда мы делим детей.

Вопрос из зала: Как родители здоровых детей относятся?

Воспитатель: Они очень хотели попасть в такую группу.

Вопрос из зала: Иногда мы, конечно, рассказываем родителям, что происходит, но родители сами заинтересованы, потому что здесь очень много взрослых, которые следят за ними. Больше внимания уделяется. И, конечно, нам иногда приходится выбирать и смотреть, которые действительно смогут с нашими детьми быть, в нашей группе.

Вопрос из зала: 5 взрослых на детей?

Воспитатель: Это зависит от детей. В этом году у нас 5 взрослых на 13 детей.

Вопрос из зала: От скольки до скольки по времени: утром и вечером?

Воспитатель: Это все зависит от родителей, когда они смогут привести детей и забрать. От работы.

Вопрос из зала: Кто осматривает детей: врач?

Воспитатель: Это дети с разных садиков по медицинским справкам и показаниям могут прийти сюда.

Зал: По направлению.

Воспитатель: Еще про картиночки. Это игры. Здесь, например, картинка – мороженое. Какое мороженое, какого цвета можешь выбирать. Хочу маленькое с белыми, с красными шариками. Ребенок показывает, а потом строим здесь: я хочу зеленое, например, мороженое или с коричневым шариком. Вот так смотрят, выбирают, думают. Здесь игра: утром завтрак, я с воздушным шариком, всякие игры.

Вопрос из зала: Вы делаете эти игры?

Воспитатель: Логопед. Это мы делали сами. Домашняя игра: кто дома может присутствовать в семье. Я с ними играю. Если я хочу быть дедушкой в игре. Игра «Что можно делать дома». Дома можно печь, ухаживать за младшим ребенком, братом, сестрой. Так как им трудно самим придумывать игры, мы им помогаем с помощью таких игр. Если ухаживал за младшим братом, положил ли его в кроватку, отмечаешь, давал ли соску, поменял ли памперсы. Ребенок может по этим научиться играть. Также можно научить частям тела. Покажи, где нога. Показываем ногу, просим показать свою ногу. Мимика, чувства. Ты покажи, что веселая, ты – злой. Покажи лицом, какой ты. Затем разные виды транспорта. Можно вместе смешать картинки, попросить ребенка показать виды транспорта, одежду и т. д., чтобы он сам нашел. Спросить у ребенка, какие звуки произносит птица, например, курочка. Там написаны буквами эти звуки. Игра «Муми». Попробуй найти в коробке соответствующую игрушку. Стараемся, чтобы детям было интересно. Стараемся так построить работу, чтобы интерес не пропадал. Пока идем в поход, берем такую табличку. Рассказываю, что сначала мы идем, потом идем в библиотеку, раздеваемся, смотрим и берем книжку для себя и укладываем ее. Каждое действие, которое мы совершили, картинку убираем. Последовательность своего похода. Так как ребенку трудно ориентироваться, эти картинки ему помогают. Как долго, например, их поход будет происходить. Когда они убирают, видят, сколько остается. Когда дети знают, как долго это все будет продолжаться, они поспокойнее немножко.

Вопрос из зала: Скажите, пожалуйста, это определенная методика у каждого педагога?

Воспитатель: Я исхожу из потребностей каждого ребенка. Я пытаюсь, чему меня обучили, исходя из знаний.

Вопрос из зала: Нет прописанной методики?

Воспитатель: Я, конечно, всегда знаю, что я должна делать, как работать, потому что дети здесь со специальными потребностями. Чем сложнее у ребенка диагноз, тем больше мне приходится работать. На основании этого диагноза строить свою программу и стараться быть более конкретным и многопланово делать все. Многим детям трудно даже одеться. По картинкам показываем, как одеться.

Вопрос из зала: скажите, пожалуйста, кто финансирует изготовление этих пособий? Кто оплачивает материалы?

Воспитатель: Это оплачивает город Вантаа. Это все у нас сделано за многие годы. Сейчас денежное положение сложновато, поэтому мы используем все, что у нас есть.

Вопрос из зала: Скажите, на улице гуляют, в основном, родители. У них родители постоянно в детском саду?

Воспитатель: Здесь родителей нет. Если только ребенок пришел знакомиться с детским садом, они с родителями выходят. Это помощники.

Вопрос из зала: Эта работа с картинками со всей группой или только с нуждающимися?

Воспитатель: это детям не мешает. Это действительно со всеми детьми. Это знак запрещающий. Если ребенок что-то сломал, вот картинка, что у нас здесь ничего не ломают, надо попросить прощения и потом постараться исправить. Для детей, которым сложно понять, им нужна конкретика. Здесь наш обед. Предположим, вчера помощник, который их кормит, рассказывает, что сегодня будем есть. Рассказывает о салатах. У нас сегодня салат. Туда входят помидоры и огурцы. Сегодня у нас рис. Рис будет с фаршем и с соусом. Когда дети смотрят на картинки, они понимают, что будут сегодня есть. Мы можем тренировать, объяснять, что сначала, что потом. Сначала попробуешь. То есть, сто сначала, что потом – эти понятия мы с ними тренируем.

Вопрос из зала: А если ребенок хочет поговорить с воспитателем, он тоже пользуется картинками?

Воспитатель: у детей есть такой альбомчик, где они учатся говорить. Это специальный для каждого отдельно. Детям по картинкам можно понять, что я, например, сегодня убирался. С помощью картинок они обучаются финскому языку.

Вопрос из зала: С родителями они тоже так общаются?

Воспитатель: Конечно, родители понимают намного больше своих детей, чем мы, но иногда они тоже используют такие картиночки.

Вопрос из зала: А почему закрыты зеркала?

Воспитатель: Зеркала открытые почему-то мешают детям, отвлекают.

Вопрос из зала: Из пяти взрослых 1 только специальное образование имеет?

Воспитатель: У всех.

Вопрос из зала: У всех пяти?

Воспитатель: У каждого своя специальность. Нет без специальности, без образования.

Вопрос из зала: Специальное образование, которое позволяет работать с детьми с определенными нарушениями в развитии.

Воспитатель: Я только ответственна за детей со специальными отклонениями, но мы все равно работаем вместе с обычными воспитателями.

Вопрос из зала: есть педагог, который руководит этим процессом?

Воспитатель: Это я.

Вопрос из зала: Смотрите, здесь вы очень много даете детям, а потом они переходят в школу. Они переходят в школу в такие же классы или там другая система?

Воспитатель: Есть координатор. Она сообщает о своих детях, которые у нее были. Координатор ищет место таким детям в школе.

Вопрос из зала: Они в обычной школе?

Воспитатель: Нет, школы обычные, но со специальными преподавателями.

Вопрос из зала: То, что вчера в университете говорили: у них нет коррекционных педагогов или специальных?

Воспитатель: Специальные сопровождают их.

Вопрос из зала: Какое у вас высшее образование, какой закончили университет?

Воспитатель: Первое образование – воспитательница детского сада, потом специализировалась на специализированном обучении детей в университете города «неразборчиво».

Вопрос из зала: Скажите, пожалуйста, закончили школу под патронажем кого-то. А как они дальше в обычной жизни? Есть какие-то специализированные учреждения? Преемственность какая-то?

Воспитатель: Это все зависит от способностей, как дальше продолжать.

Вопрос из зала: А профессии какие-то?

Воспитатель: Пока я не могу на этот вопрос ответить, к сожалению. В конце этого дома есть еще 1 группа, которая требует еще большего внимания. Там 6 человек

Вопрос из зала: Сколько лет учились всего.

Воспитатель: 4 года. Где-то 16-17 лет у нее есть обучение с этими детьми.

Вопрос из зала: Вопрос, не относящийся к педагогике. У нас в России другая спальня. Там по-другому немножко все устроено, где дети спят. Скажите, пожалуйста, у нас есть прачечные, мы все сами стираем в детском саду. Каким образом это у вас происходит?

Воспитатель: Здесь общий туалет. Об этом заботится уборщица. Есть маленькая стиральная машина
. Об этом заботится она.

Вопрос из зала: Я так поняла, нам сейчас хотят показать более специализированную группу. Там самые сложные дети.

Переводчик: У одной воспитательницы 4 ребенка. Она всегда в контакте с родителями.

Вопрос из зала: За ней закреплены только эти дети?

Переводчик: Да.

Вопрос из зала: С этими она уже не контактирует?

Переводчик: Да.

Вопрос из зала: Здесь только она?

Переводчик: здесь каждый в своем корабле и у каждого свой капитан, свой ребенок испытательный.

Вопрос из зала: Они всегда находятся в этой комнатюшке?

Переводчик: Сейчас спрошу. Наверное, да. Здесь всего 3 корабля. Сейчас покажут. Сейчас идем в следующее.

Вопрос из зала: Родители с ними занимаются с ними здесь.

Переводчик: Конечно. Скорее всего не занятия, присмотр. Учат, пытаются.

Второй воспитатель: Добро пожаловать! Это очень маленькая группа. Всего 6 детей. Все наши дети требуют специального ухода. Дети с отставанием. Здесь 6 взрослых: 2 воспитательницы со специализированным обучением, воспитательницы, которые ухаживают за детьми, воспитательница, которая ухаживает за детьми совсем «неразборчиво» и 2 помощницы. 6 получается детей и 6 взрослых. Так как дети требуют очень большой помощи, поэтому нас так много.

Вопрос из зала: Дети ходят каждый день или «неразборчиво»?

Второй воспитатель: Не круглосуточно, нормальный рабочий день детского сада. Очень многих детей привозят на такси. Им дается бесплатно. Оплачивает город.

Вопрос из зала: Дети – горожане?

Второй воспитатель: Дети здесь со всего маленького городка Вантаа, не только которые рядом живут.

Вопрос из зала: В основном, дети в саду или нет?

Второй воспитатель: Да, все здесь, остальные – на улице. Они столько же гуляют, сколько и обычные дети детского сада. Практически наш распорядок точно такой же, как в обычном детском саду. Конечно, больше времени уделяется для индивидуальных потребностей каждого ребенка. Также у нас есть разговорная терапия – это терапия деятельности. В течение дня к нам приходят терапевты.

Вопрос из зала: Оставшиеся 5 детей ходячие?

Второй воспитатель: Да, ходячие. Как в той группе говорили о разных картинках. У нас тоже их довольно много. Наша терапия. Распорядок у нас такой же, как и в обычном садике, но только между ними проходит.

Вопрос из зала: Работа индивидуально или все вместе?

Второй воспитатель: Все взрослые ухаживают вместе за детьми.

Вопрос из зала: За каждым взрослым отдельный ребенок закреплен?

Второй воспитатель: Дети общие, и мы вместе за ними ухаживаем. У нас когда-то практиковался индивидуальный уход за ребенком, но почему-то он не прижился.

Вопрос из зала: Больше «неразборчиво» с этим педагогом и с той воспитательницей?

Второй воспитатель: Наверное, конечно. Вы хотели еще какие-то вопросы задать или посмотреть работу с детьми?

Зал: Хотелось бы посмотреть работу с детьми.

Второй воспитатель: Дело в том, что мы боимся, что дети на такое количество народа будут плохо реагировать, особенно в этой группе. Они не смогут сосредоточиться.

Зал: Не надо, конечно. Они будут волноваться.

Вопрос из зала: Мне еще интересно, как строится проектная деятельность в детском саду.

Второй воспитатель: Мы каждому ребенку делаем отдельный план развития. А вы хотели как узнать?

Вопрос из зала: Как практикуется проектная деятельность? Она представляет из себя задумку, изучение темы в течение долгого периода времени. Например, посеять зернышко хлеба, взрастить его, понаблюдать, изучить историю, получить урожай и т. д. Это занимает 2 года.

Второй воспитатель: В этом году была тема о кроликах. Это началось с того, что к нам пришли с какого-то театрального училища и показали маленький спектакль о кроликах. Потом мы собрали этих кроликов.

Вопрос из зала: У вас висит в коридоре – проектная деятельность «мусор». Интересно, как она проходила.

Второй воспитатель: Это мы знакомили детей, как, во-первых, мусор раскладывать по частям. Бывает биомусор, обычный мусор, чтобы не все вместе. В дальнейшем что можно из мусора сделать.

Вопрос из зала: Родителей как-то к этому привлекают?

Второй воспитатель: Нет. Как правило, родители не участвуют. Это наш проект.

Вопрос из зала: Бывают проекты с родителями?

Второй воспитатель: Крайне редко. Родители отдельно обучают. У нас, конечно, вечера с родителями, общение, собрания. Все это у нас есть.

Зал: Мы бы хотели поблагодарить за очень интересный рассказ. Было очень приятно. Было очень приятно. То есть «неразборчиво» преподаем в университете, где готовят логопедов. Хотели подарить чорон – это посуда, в которую наливают кумыс из кобыльего молока. Это из Якутии такой сувенир.

Заведующая: Если у вас возникли вопросы, задавайте.

Вопрос из зала: мы – автономное учреждение. Сколько здесь всего детей? Сколько групп? Сколько «неразборчиво»?

Заведующая: 90 человек детей. Чуть больше 30 человек – взрослых (работающий здесь штат). Также есть семейный детский сад, который находится недалеко. Там 26 детей. В общей сложности около 120 детей.

Вопрос из зала: Скажите, пожалуйста, что входит в функционал заведующей детского сада?

Заведующая: Педагогическое руководство садика.

Вопрос из зала: Только руководство?

Заведующая: Отбор детей, зарплата.

Вопрос из зала: Хозяйственные вопросы?

Заведующая: Да, хозяйственные вопросы.

Вопрос из зала: Заместители есть у нее?

Заведующая: В работе моей помощников нет. В других есть.

Вопрос из зала: Какие специальности есть: руководители, воспитатели, помощники?

Заведующая: Есть кухня, где готовят. Обед мы получаем из школы, а завтрак готовит свой повар.

Вопрос из зала: Скажите, финансовые дела. Есть бухгалтер, кассир, централизованная бухгалтерия?

Заведующая: У нас электронная бухгалтерия. Мы получаем бюджет в зависимости от того, сколько работников, детей.

Вопрос из зала: Финансовыми вопросами тоже заведующая занимается?

Заведующая: Да, я отвечаю за свой коллектив. Денег не хватает, хватает, все заведующая решает.

Вопрос из зала: Чтобы здание было в хорошее м состоянии, технически обслуживать холодильное оборудование, свет, пожарная безопасность. Кто обеспечивает это? Обязана ли заведующая это делать?

Заведующая: Я отвечаю за безопасность, слежу, а за все остальное отвечает город. Я заказываю, человек приходит с города, который этим занимается.

Вопрос из зала: Кто отвечает за работу пожарной безопасности, к примеру?

Заведующая: У нас есть программа. Мы знаем, как действовать, если случится пожар, у нас все организовано. 2 года назад во время отпуска горел соседний детский сад. Детей не было, но город организовал. На месте сгоревшего детского сада построили новый.

Вопрос из зала: Что было причиной пожара?

Заведующая: Это кто-то специально поджег. Никто не пострадал.

Вопрос из зала: Скажите, пожалуйста, детский сад работает круглогодично или есть перерывы?

Заведующая: Как правило, в июле наш детский сад закрыт, как и другие детские сады.

Вопрос из зала: Еще вопрос. Скажите, как пример, меню сегодняшнего дня. Чем детей будут сегодня кормить? Что дети если на завтрак, что будет на обед, на ужин?

Заведующая: Как правило, утром каша и какие-то хлебцы. На месяц как в школе дается меню. Я, например, всегда знаю, что моя внучка ела. В интернете есть меню каждой школы, у нас есть.

Вопрос из зала: Приведите пример сегодняшнего меню.

Заведующая: Бефстроганов на обед, рыба в карри – соусе, тушеные овощи, картошка, тертая морковь – обед.

Вопрос из зала: А суп?

Заведующая: Суп крайне редко.

Вопрос из зала: Прочитайте, пожалуйста, до конца. Из напитков что?

Заведующая: Здесь напитков не написано. Всегда напитки – молоко, кефир, вода на выбор. Как правило, все дети пьют стакан молока.

Вопрос из зала: Это обед. А что на ужин?

Заведующая: Как такового обеда нет. Есть типа полдника. Как правило, что-то легкое: или кисель какой-нибудь, булочка, хлеб. Как и везде.

Вопрос из зала: Скажите, пожалуйста, какую работу проводят с родителями детей с нарушениями?

Заведующая: Я, как правило, говорю, беседую с родителями. Я выбираю детей со специальными нуждами в детский сад.

Вопрос из зала: Специально беседуете с родителями? Даете какие-то задания? «неразборчиво»?

Заведующая: Обычно мы предлагаем интегрированную группу таким детям, помощников и т. д.

Вопрос из зала: А есть детскому саду какая-то помощь от родителей: приобретение какого-то оборудования и т. д.? Или физическая помощь «неразборчиво»?

Заведующая: Нет, такого нет, конечно.

Вопрос из зала: Расскажите про семейный детский сад. Где он организован? Что это: жилое помещение, отдельное здание?

Заведующая: Это семейный детский сад, где женщины, которые ухаживали за несколькими детьми в свое семье, а теперь они получили помещение от города.

Вопрос из зала: То есть от города они получают здесь?

Заведующая: Тоже от города.

Вопрос из зала: скажите, пожалуйста, бывают какие-то декламации или претензии от родителей в адрес руководства, специалистов детского сада?

Заведующая: Иногда случается, но с помощью переговоров мы налаживаем контакты. Чаще всего это с детьми, которые требуют специального ухода. Иногда даже с родителями, дети которых не совсем здоровы, нам приходится долго обсуждать. В результате они всегда довольны нашей работой.

Цель нашей работы: попробовать многие методы воспитания, обучения, сделать так, чтобы дети развивались, поэтому мы по-всякому развиваем детей и даем детям такие методы обучения, чтобы они находили с другими детьми контакт.

Вопрос из зала: А много у вас бывает контролеров, проверяющих в течение года?

Заведующая: Нет, у нас такого нет, но отзывы мы собираем. Родители, как правило, пишут отзыв, нравится или нет, а таких проверок как в России нет здесь.

Вопрос из зала: Есть в детском саду общие праздники?

Заведующая: Да, есть и довольно много.

Вопрос из зала: Скажите, если не секрет, сколько родители платят за детский сад?

Заведующая: Это по приходу родительскому, по приходам, по доходам родительским. Самая высокая плата – 264 евро, а самая маленькая – дети, которые очень больные, получили такое решение, что их уход и все будет бесплатно.

Вопрос из зала: Скажите, пожалуйста, мы сегодня познакомились с замечательным педагогом. Очень интересно было слушать их методы работы. Вы обмениваетесь опытом работы с коллегами с других детских садов?

Заведующая: Город Вантаа организует обучение для всех желающих воспитателей. Они там встречаются.

Вопрос из зала: Вы рассказываете о своей работе, да?

Заведующая: Это зависит от темы обучения. Организуется тема воспитателей и повышение квалификации. Город Вантаа заинтересован, например, чтобы воспитатели одного детского сада посещали другой детский сад и перенимали их методы, опыт работы. То есть интегрированная группа здесь, все началось отсюда, мы сами учились, как за ними ухаживать, сами составляли программы. Это первый сад с больными детьми вместе со здоровыми.

Вопрос из зала: В России существуют утвержденные государством санитарные нормы. Под ними понимается и размер промышленной площадки, и высота стульев, стола и много, много других нормативов. Это толстый документ. Он обязателен к исполнению заведующей. Здесь существует государственный документ, который обязывает заведующую соблюдать такие нормы?

Заведующая: Это уже заранее построено для детского сада, поэтому все размеры учитываются все размеры.

Переводчик: Я могу рассказать о своем дворе. У нас во дворе стояла очень красивая детская горка для детей, шикарная. Вдруг ни с того, ни с сего приезжают из города какие-то мужики, начинают рыть. Им соседка говорит: «Что вы делаете?». Они говорят: «А у нас новые ГОСТы ЕС. Вот эта горка высокая стала крошечной, по моему, для только что рожденных детей. ГОСТы меняются.

Вопрос из зала: если требуется замена мебели, заведующая должна реагировать на эти требования или нет?

Заведующая: Мы получаем инвестиции на мебель. Сейчас мы получили на одну группу. Стульчики будут повыше.

Вопрос из зала: То есть вы сами приобретаете мебель?

Заведующая: Да, сами заказываем.

Вопрос из зала: «неразборчиво». Есть ли нормы какие-то?

Заведующая: Нормы, конечно, есть, но сейчас предпочитает стулья повыше для детей. Видимо, меняются нормы.

Зал: Мы еще раз хотим сказать спасибо. Нам понравилось. Мы знакомы с системой воспитания детей и с коррекционной работой. Вы осуществляете большой труд. Мы рады, что мы посетили вас. «неразборчиво». Воспитатели очень много делают своими руками для того, чтобы помочь ребенку. Мы многое взяли для себя. Когда мы к вам ехали в гости, наши педагоги тоже приготовили для вас подарок. Я хочу вам показать и продемонстрировать. Здесь различные прилипки, русская народная сказка, есть запасные вкладочки, которые можно считать, трогать., есть запасные грибочки, которые можно раскладывать и считать. Это косички, они завиты. Это картина для оформления вашего интерьера сделана детьми детского сада.

Заведующая: Спасибо.

Зал: В России до появления промышленных игрушек было развито ручное производство. Народные мастера выполняли игрушки для детей. Это искусство не утрачено по сей день. Это волгородская народная игрушка. Дети с ними играют и по сей день. Это мастерство не утрачивается. Мы заметили, что ваши дети такие же трудолюбивые, как и российские, тоже пользуются карточками. Это карточки для дежурства или для выполнения какой-то работы. Еще хотим небольшую шкатулочку передать. Наши дети сами разукрашивали, рисовали с педагогом. Такие красивые бусы тоже делали сами дети.

У нас в гостях в этом году были гости из Финляндии. Был руководитель общества Финляндии и России «неразборчиво». Мы дарили им вот такие подарки от наших детей, поэтому мы именно для вас «неразборчиво». Мы из России. Россия – большая страна. Мы с Урала, поэтому уральский подарок. Здесь написано уральский камень-змеевик настоящий. Это означает, что это оберег домашнего очага. Он защитит и поможет, чтобы было здесь только добро.

Наша делегация из самой большой северной республики России – из Якутии. Мы благодарим за очень теплый прием, интересную речь. Мы хотим подарить педагогу чорон. Это посуда для кобыльего молока. В Якутии это национальная посуда, символ благополучия. Спасибо большое. Любви вам, процветания и счастья.

Заведующая: Большое спасибо. Мне очень приятно, что вы сумели приехать к нам. Надеюсь, что вы получили новые идеи для своей работы. Это такие наши будни здесь.

Зал: Детский садик находится в Московской области. У детского садика своя символика: птицы, солнце. Это символические знаки, которые символизируют рост ребенка. Конкретно детский садик «Сказка».