Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Федеральное государственное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
«Национальный исследовательский Томский политехнический университет»
УТВЕРЖДАЮ
Директор ИМОЯК
_______________
«___» _____________ 2011 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ
035701 Перевод и переводоведение
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ
Специальный перевод
КВАЛИФИКАЦИЯ специалист
БАЗОВЫЙ УЧЕБНЫЙ План ПРИЕМА 2011 г.
КУРС 1 СЕМЕСТР 1, 2
КОЛИЧЕСТВО КРЕДИТОВ 6 (3/3)
ПРЕРЕКВИЗИТЫ нет
КОРЕКВИЗИТЫ «История», «Мировая литература», «Мировая культура», «Введение в языкознание
ВИДЫ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ВРЕМЕННОЙ РЕСУРС:
Лекции 36 час.
Практические занятия 36 час.
АУДИТОРНЫЕ ЗАНЯТИЯ 72 час.
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА 108 час.
ИТОГО 180 час.
ФОРМА ОБУЧЕНИЯ очная
ВИД ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ зачёт 1 сем., экзамен 2 сем.
ОБЕСПЕЧИВАЮЩАЯ КАФЕДРА лингвистики и переводоведения
ЗАВЕДУЮЩИЙ КАФЕДРОЙ_____________
РУКОВОДИТЕЛЬ ООП _______________
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ______________
2011 г.
1. Цели освоения дисциплины
В результате освоения данной дисциплины специалист приобретает знания, умения и навыки, обеспечивающие достижение целей Ц1, Ц2, Ц3, Ц4, Ц5 основной образовательной программы «Перевод и переводоведение».
Цель - освоение элементарного курса латинской грамматики и лексики, уяснения места латинского языка в системе индоевропейских языков, а также введение студентов в мир античной культуры и человека; расширение общефилологического кругозора.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина непосредственно связана с дисциплинами гуманитарного, социального, экономического и профессионального циклов и опирается на освоенные при изучении данных дисциплин знания и умения. Кореквизитами для дисциплины «Древние языки и культуры» являются следующие дисциплины: «История», «Мировая литература», «Мировая культура», «Введение в языкознание» и «История первого иностранного языка и введение в спецфилологию».
3. Результаты освоения дисциплины
В соответствии с поставленными целями после изучения данной дисциплины специалист приобретает знания, умения и опыт, которые определяют результаты обучения согласно содержанию основной образовательной программы: Р2, Р9, Р14*. Соответствие знаний, умений и опыта указанным результатам представлено в таблице.
Составляющие результатов обучения в соответствии с ООП* | Результаты освоения дисциплины |
З2.1 З9.2 З14.1 З14.2 | В результате освоения дисциплины студент должен знать: основных фактов, процессов, ключевых событий в истории и географии страны изучаемого языка в контексте развития мировой цивилизации; теоретических положений гуманитарных и естественнонаучных дисциплин; принципов научного познания; принципов грамотного построения устной и письменной речь на русском языке. |
У2.1 У9.2 У14.1 У14.2 | В результате освоения дисциплины студент должен уметь: анализировать закономерности исторического и геополитического развития страны изучаемого языка и её роли в региональных и глобальных политических процессах; применять методы гуманитарных и естественнонаучных дисциплин для решения практических профессиональных задач; обобщения, анализа, критического осмысления информации, систематизации, прогнозирования; логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь на русском языке. |
В2.1 В9.2 В14.1 В14.2 | В результате освоения дисциплины магистрант должен владеть опытом: учета исторической, геополитической специфики страны изучаемого языка; творчески использовать теоретические положения гуманитарных и естественнонаучных дисциплин; постановки конкретных исследовательских задач и выбора путей их решения на основании принципов научного познания; подготовки и редактирования текстов профессионального назначения, публичного представления собственных и известных научных результатов, ведения дискуссии. |
*Расшифровка кодов результатов обучения и формируемых компетенций представлена в Основной образовательной программе подготовки специалистов по специальности 035701 «Перевод и переводоведение».
4. Структура и содержание дисциплины
4.1. Содержание разделов дисциплины
1. Введение в античную культуру.
Понятие греко-римской античности и периодизация античной культуры. Античная культура и ее историческая роль. Место классических языков в генеалогической классификации.
2. Художественная и языковая культура Древнего Египта
Территориальные и хронологические границы древних культур, основные этапы развития истории и культуры народов – их носителей. Религиозные верования древних египтян. Становление и развитие письменности (памятники Древнего, Среднего и Нового царств). Литература и театр в Древнем Египте.
3. Язык и культура Передней Азии
Искусство Двуречья. Художественная культура и письменность Шумерского царства. Искусство Ассирии. Вавилония. Искусство Ахеменидской империи (Иран) и его влияние на эллинский мир.
4. Язык и культура античности
Художественная культура Древней Греции. Вклад греков в мировую архитектуру /колонные ордера/. Греческий пантеон. Археология как один из главных источников познания материальной культуры античного мира. Шлимана. Открытие Трои. Открытие Микен. Афинский акрополь – памятник мировой архитектуры. Достижения древнегреческих живописцев. Алфавит. Правила чтения и ударения. Эстетическая и философская лексика. Роль древнегреческого языка в истории языкознания. Влияние древнегреческого языка на русский язык.
5. Художественная культура Древнего Рима
Зарождение и развитие латинской государственности и культуры. Рим как восприемник греческой мифологической картины мира. Роль Римской империи в формировании современной европейской культуры. Отражение истории в памятниках древнеримской архитектуры. Особенности древнеримской скульптуры. Становление и развитие живописи в Риме.
6. Эпос как литературный жанр. «Илиада » Гомер и «Энеида» Вергилия.
Определение эпоса как жанра. Гомеровский вопрос. Галерея образов в поэме Гомера «Илиада». Эпическая поэма Вергилия «Энеида» - национально-патриотическое произведение древнеримской литературы.
7. Древнегреческая трагедия.
Возникновение театра и его устройство. Эсхил – великий древнегреческий драматург. Софокл, его трагедии. Еврипид, его посмертная слава.
8. Роль латинского языка в мировой культуре
Периодизация истории латинского языка (архаическая латынь; классическая латынь; послеклассическая латынь; поздняя латынь). Литература на латинском языке. Распад римской империи и превращение латинского в мертвый язык. Образование романских языков. Влияние латинского языка на формирование лексики современных европейских языков. Латынь как источник формирования интернациональной общественно-политической лексики и научной терминологии. Влияние латинского языка на русский язык.
9. Язык и культура древнегерманских племен
Сведения латинских авторов о культуре, мифологии германских племен. Классификация древнегерманских языков. Германцы и Великое переселение народов. Мифология германцев. Образ мира и место человека в нем по представлениям древних германцев. Повседневная жизнь. Военная организация. Литература на древнегерманских (древнеисландском, древнеанглийском, готском) языках.
10. Язык и культура древних славян
Классификация славянских племен и языков. Современные сведения и отзывы древних авторов о культуре и быте славян. Высшая и низшая мифология древних славян. Отражение традиций, ритуалов и обрядов восточных славян в устном народном творчестве и классической русской литературе.
11. Роль старославянского языка в развитии русской языковой культуры
Место старославянского языка в семье славянских и индоевропейских языков. Памятники древней литературы на старославянском языке. Влияние старославянского на древнерусскую литературу. Лексика старославянского происхождения в современном русском языке.
Латинский язык.
12. Фонетика.
Гласные звуки. Согласные звуки, дифтонги и диграфы. Правила чтения буквосочетаний. Слогораздел. Долгие и краткие слоги. Правила постановки ударения.
13. Имя существительное.
Грамматические категории существительного. I склонение. II склонение. Согласный тип Ш склонения. Гласный тип III склонения. Смешанный тип III склонения. IV склонение. V склонение. Употребление предлогов.
14. Глагол.
Грамматические категории глагола. 4 спряжения. Основные формы глагола. Основы глагола. Настоящее время действительного и страдательного залога. Повелительное наклонение. Имперфект действительного и страдательного залога. Будущее первое действительного и страдательного залога. Перфект действительного залога. Плюсквамперфект действительного залога. Будущее второе действительного залога. Причастия. Супин. Времена системы перфекта страдательного залога. Инфинитивы. Сослагательное наклонение: настоящее время, имперфект, времена системы перфекта сослагательного наклонения. Герундий и герундив.
15. Имя прилагательное.
Прилагательные I - II склонения. Прилагательные III склонения. Степени сравнения прилагательных.
16. Местоимение.
Личные местоимения. Возвратное местоимение. Указательные местоимения. Относительные и вопросительные местоимения. Неопределенные местоимения. Отрицательные местоимения. Местоименные прилагательные.
17. Наречие и числительное.
Самостоятельные и производные наречия. Образование производных наречий. Степени сравнения наречий. Числительное. Количественные и порядковые числительные. Образование производных числительных. Склонение числительных.
18. Синтаксис.
Простое и сложное предложение. Употребление сослагательного наклонения в простом предложении. Употребление времен и наклонений в придаточных предложениях.
19. Анализ древних текстов.
4.2. Структура дисциплины по разделам, формам организации и контроля обучения
Название раздела/темы | Аудиторная работа (час) | СРС (час) | Итого | ||
Лекции | Практ./сем. Занятия | Лаб. зан. | |||
1. Введение в античную культуру. | 2 | 2 | 4 | ||
2. Художественная и языковая культура Древнего Египта | 4 | 5 | 9 | ||
3. Язык и культура Передней Азии | 4 | 5 | 9 | ||
4. Язык и культура античности | 4 | 5 | 9 | ||
4. Художественная культура Древнего Рима | 4 | 5 | 9 | ||
5. Эпос как литературный жанр. «Илиада » Гомер и «Энеида» Вергилия. | 2 | 3 | 5 | ||
6. Древнегреческая трагедия. | 2 | 3 | 5 | ||
7. Роль латинского языка в мировой культуре | 2 | 5 | 7 | ||
8. Язык и культура древнегерманских племен | 4 | 5 | 9 | ||
9. Язык и культура древних славян | 4 | 5 | 9 | ||
10. Роль старославянского языка в развитии русской языковой культуры | 4 | 5 | 9 | ||
Латинский язык | |||||
11. Фонетика. | 2 | 2 | 4 | ||
12. Имя существительное. | 4 | 5 | 9 | ||
13. Глагол. | 8 | 15 | 23 | ||
14. Имя прилагательное. | 2 | 5 | 7 | ||
15. Местоимение. | 2 | 2 | |||
16. Наречие и числительное. | 2 | 5 | 7 | ||
17. Синтаксис. | 4 | 8 | 12 | ||
18. Анализ древних текстов | 12 | 20 | 32 | ||
Итого | 36 | 36 | 108 | 180 |
4.3 Распределение компетенций по разделам дисциплины
Распределение по разделам дисциплины планируемых результатов обучения по основной образовательной программе, формируемых в рамках данной дисциплины и указанных в пункте 3.
№ | Формируемые компетенции | Разделы дисциплины | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1. | З2.1 | х | х | |||
2. | З9.2 | х | х | х | х | х |
3. | З14.1 | х | ||||
4. | З14.2 | х | х | |||
5. | У2.1 | х | х | х | ||
6. | У9.2 | х | х | |||
7. | У14.1 | х | ||||
8. | У14.2 | х | х | |||
9. | В2.1 | х | х | х | х | х |
10. | В9.2 | х | х | х | х | х |
11. | В14.1 | х | х | х | ||
12. | В14.2 | х | х |
5. Образовательные технологии
При освоении дисциплины используются следующие сочетания видов учебной работы с методами и формами активизации познавательной деятельности студентов для достижения запланированных результатов обучения и формирования компетенций.
ФОО Методы | Лекц. | Пр. зан./ Сем., | СРС | К. пр. |
IT-методы | x | |||
Дисскусия | x | |||
Методы проблемного обучения. | x | x | x | |
Обучение на основе опыта | x | x | ||
Опережающая самостоятельная работа | x | x | ||
Индивидуальное обучение | x | |||
Поисковый метод | x | x | ||
Исследовательский метод | x |
6. Организация и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
6.1. Текущая и опережающая СРС, направленная на углубление и закрепление знаний, а также развитие практических умений заключается:
· в работе студентов с лекционным материалом, поиск и анализ литературы и электронных источников информации по заданной проблеме,
· выполнении домашних заданий,
· переводе материалов из тематических информационных ресурсов с иностранных языков,
· подготовке к экзамену.
6.2. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Античная литература. Греция. Антология. Ч. 1-2. Сост. , . М., 1989.
Античная цивилизация. М., 1973.
Античное наследие в культуре Возрождения. М., 1984.
Античность и Византия. М., 1975.
Античность как тип культуры. М., 1988.
Греческая цивилизация. 3 тт. М., 1958.
Винкельман искусства древности. Л., 1933.
Всемирная история. В 10 тт. Т. 1-2. М., 1955-56.
Гиленсон литература. Древний Рим. М., 2001.
Гиленсон литература. Древняя Греция. М., 2001.
История античной литературы. М., 2003.
История Греческая литература. 3 тт. М., .
История Древнего Мира. В 3 тт. М., 1983.
История письма. Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней. М.-СПб., 2002.
История римской литературы. 2 тт. М., .
Истрин и развитие письма. М., 1965.
Тронский античной литературы. М., 1983.
Хрестоматия по античной литературе. Сост. Н. Ф, Дератани. Т. 1-2. М., 1966.
Хрестоматия по истории древнего мира. Эллинизм. Рим. Под ред. . М., 1998.
Хрестоматия по истории Древнего Рима. Под ред. . М., 1987.
Хрестоматия по истории Древней Греции. Под ред. . М., 1964.
Хрестоматия по ранней римской литературе. Сост. , . М., 2000.
7. Средства текущей и итоговой оценки качества освоения дисциплины (фонд оценочных средств)
Оценка успеваемости студентов осуществляется по результатам:
· проверки выполнения домашнего задания;
· проведения регулярных словарных диктантов;
· проведения небольших контрольных работ по отдельным темам, например: определение типа спряжения глаголов, спряжение глаголов в настоящем времени и образование повелительного наклонения;
· анализа переведенных студентами текстов,
· устного опроса при сдаче зачета и экзамена (для выявления знания и понимания теоретического материала дисциплины).
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение модуля (дисциплины)
Основная литература:
1. Латинский язык. Учебник для педагогических институтов по специальности "Иностранный язык" /Под ред. и . - изд. 4 исправ. и допол. - М., 1995.
2. Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима. М., 1988.
3. История культуры Древней Греции и Рима. М., 1990.
4. Кун и мифы Древней Греции /разные выпуски/
5. Методические рекомендации и задания для самостоятельной работы студентов по «Введению в античную культуру» /составитель , - Томск: Изд-во ТПУ, 20с.
Дополнительная литература:
6. Греческая цивилизация. Т. 1-3. М., 1992.
7. Скульптура древней Эллады. М., 1963.
8. Каллистов театр. М., 19
9. 70.
10. Искусство древнего Рима. М., 1971.
11. Тахо-Годи литература. М., 1973.
12. Тройский античной литературы. М., 1983.
13. Античная литература. Греция /Источники/ Т. 1-2. М., 1989.
14. Гаспаров Греция: Рассказы о древнегреческой культуре. М., 1995.
15. Словарь латинских крылатых слов. М., 1982.
16. Словарь античности. М., 1993.
17. Мирецкая античной культуры. Обнинск, 1996.
18. Соболевский латинского языка. СПб, 1998.
9. Материально-техническое обеспечение дисциплины
1. Учебные книги: учебники, учебно-методические пособия, словари, справочники.
2. Наглядные пособия: таблицы, карты.
3. Программно-методическое обеспечение компьютерной технологии: тесты, контрольные задания.
4. Специальное оборудование: компьютерный класс.
5. Технические средства обучения: компьютеры, внешние информационные системы.
6. Учебная мебель и приспособления: учебные столы, классные доски, демонстрационные подставки и др.
* Приложение – рейтинг-план освоения дисциплины в течение семестра.
Программа составлена на основе Стандарта ООП ТПУ в соответствии с требованиями ФГОС-2010 по специальности 035701 «Перевод и переводоведение», специализация «Специальный перевод».
Автор: доцент кафедры ЛиП ИМОЯК
Рецензент: доцент кафедры ЛиП ИМОЯК
Программа одобрена на заседании кафедры ЛиП ИМОЯК
(протокол № ____ от «___» _______ 20___ г.).


