ЧЕТЫРЕ ОБЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ МОДЕЛИ
ОТНОШЕНИЯ «Я – ДРУГОЙ»
В ГУМАНИТАРНОМ ЗНАНИИ XX СТОЛЕТИЯ
, к. пс. н., доцент факультета психологии РГУ,
зав. кафедрой Общей психологии и антропологии
Северо-Кавказского института антропологии и прикладной психологии,
Ростов-на-Дону
В течение последних 150 лет в гуманитарных науках наблюдается радикальный пересмотр классической новоевропейской модели субъекта и его отношений с миром и отказ от принципов восходящей к Декарту «гносеологической робинзонады». На смену картезианскому Эго, одинокому и монологическому сознанию, конституирующему самое себя через cogito, т. е. в индивидуальном акте познания/самопознания, приходит социально детерминированное мышление и социальное по своей природе Я, актуализирующееся в системе отношений с Другими. Проблема Другого заостряется и становится основополагающей уже во второй половине XIX века, по мере интенсивного развития общественных наук, этнографии и культурной антропологии.
Первоначально эта проблематика проявляется на макроуровне и осмысляется на фоне «культурного шока» при столкновении западной цивилизации с принципиально отличными от нее самобытными культурами. «Другой» осознается, прежде всего, как иначе организованная социокультурная целостность. Со временем, по мере становления диалогической традиции, наряду с оппозицией «мы – они» все большее значение для гуманитарного дискурса приобретает глубинное отношение «Я – Другой».
В современном гуманитарном знании можно условно выделить четыре объяснительные модели этого базового отношения:
1) аналогизирующая;
2) ассимиляционная;
3) диалектическая;
4) диалогическая.
1. Философским основанием 1-й модели может служить феноменология Э. Гуссерля в той ее части, где развиваются идеи интерсубъективности, предлагается «интенциональное обоснование опыта Другого» и утверждается принцип аналогизирующей апперцепции (12). Другой у Гуссерля – это Другое Я, Alter ego, которое не дано мне непосредственно, но всегда предполагает опосредованность, первичную интенциональную активность и переживается как соприсутствие. Суть принципа аналогизирующей апперцепции заключается в том, что Другое с необходимостью выступает как интенциональная модификация моей Самости: другое мыслимо только как аналогия моего собственного. Когда я воспринимаю другого человека, прежде всего как тело, в общих чертах подобное моей телесной организации, я одновременно предполагаю, что с этим телом связан особый внутренний мир, в чем-то тождественный моему (12).
Кроме того, в феноменологии Гуссерля Другой оказывается неотъемлемым составным элементом трансцендентального Эго, наряду с «моей собственной сферой»; данная оппозиция представляет собой «универсальный феномен удвоения», и любое «мое» определяется в свете этой «контрастной парности». Поскольку удвоение обратимо, то, как мне представляется Другой, или, говоря языком психологии, то, что я на него проецирую и ему приписываю (атрибутирую), характеризует меня самого. Любое понимание Другого раскрывает мою собственную душевную жизнь. Между смысловой сферой Другого-для-меня и смысловой сферой моего Я существует отношение аналогии.
Аналогизирующая модель обнаруживается и в психологии на том этапе ее становления, когда психологическое исследование ограничивалось рамками интроспективной методологии. Если самопознание выступает основным и единственным способом постижения психики, то познание Другого возможно лишь методом аналогии; т. е. чтобы понять Другого, необходимо найти в собственном внутреннем опыте нечто, в общих чертах аналогичное его переживаниям, поставить себя на его место, представить себя в его положении и отрефлексировать все, что при этом является сознанию, в режиме самонаблюдения. «Если мы говорим о чужой душевной жизни, если даже задались целью изучить ее, то это возможно только при одном условии: мы должны предполагать, что вне нас находятся другие существа, обладающие такой же способностью непосредственного знания, как и мы, и при всех рассуждениях о душевной жизни этих существ мы невольно должны ставить себя на их место и потом живо представлять себе, что стали бы чувствовать мы в их положении» (17, с.22).
Такой подход подвергался критике представителями бихевиоризма на Западе и «объективной психологии» в России. Бехтерев писал, что метод аналогии следует признать непригодным для научного исследования, поскольку он распространяется на «два различных самосознания, которые во многих отношениях несравнимы и познаются лишь путем внутреннего самонаблюдения, лишенного точных мер» (4, с.4). В свою очередь, Дж. Уотсон показал неадекватность этого метода на примере зоопсихологических исследований, в которых попытка представить психическую организацию представителей других биологических видов по аналогии с душевным устройством человека неизбежно заводит ученого в методологический тупик необоснованного антропоморфизма.
Другой пример использования аналогизирующей модели мы находим в психоанализе, где открыто не провозглашается, но все же подразумевается как аксиома: женская психология в общих чертах аналогична мужской. Так, например, аналогом мужского «комплекса кастрации» выступает здесь женская «зависть к пенису». При этом понимание душевной жизни женщины достигается путем простого «вычитания» ряда существенных особенностей внутреннего мира мужчины по формуле «женщина = мужчина - x» (или «женщина – это кастрированный мужчина»). В результате применения такого подхода нивелируется differentia specifica женской психологии, игнорируются ее основные отличительные характеристики, что не раз отмечалась критиками фрейдистского патриархатного мышления, от Карен Хорни до представителей современных гендерных теорий феминистской направленности.
Кроме того, в клинических этюдах первых психоаналитиков мы нередко встречаемся с аналогией между душевными проявлениями ребенка, представителя архаических культур и душевнобольного индивида, – аналогией, которая всячески акцентируется и которой придается особая эвристическая ценность. Это также позволяет нам констатировать укорененность аналогизирующей модели в психоаналитическом дискурсе.
2. Ассимиляционная модель, по сути, противоположна аналогизирующей. В рамках этой модели «Я» вторично и производно от Другого, а в пределе – ассимилируется Другим, растворяется в нем. Такая трансформация отношения «Я – Другой», точнее, его радикальное переосмысление исторически связано с кризисом новоевропейского рационализма и традиционных представлений о самодовлеющем цельном Субъекте, носителе самосознания и индивидуальной воли. Жак Лакан обозначил эту тенденцию как «ниспровержение Субъекта» и усматривал ее предпосылки в том «коперниканском повороте» в мировоззрении Запада (14). Если в теории бессознательного З. Фрейда Эго – заложник неосознаваемых влечений, «ложное сознание», искажающее картину мира под действием множества психологических защит, то у Лакана (в свете его «лингвистического определения Я как означающего») Самость вообще лишается какого-либо собственного основания. «Я» лишь отсылает к Другому, являет собой «дискурс Другого», а вся индивидуальная активность трактуется как «желание», постоянно устремленное к Другому. Все, что относится к сфере Я, подразумевает систему скрытых означаемых и подчиняется языковой структуре, лежащей вне поля сознания и субъективности. Самые разнообразные личностные проявления в сумме составляют лишь материал для порождения речи Другого, т. е. речи, производимой не мной, но посредством меня, доносящейся не из моих уст, но лишь через них с «места Другого» – из бессознательного. Любое мое высказывание предполагает Другого, но не как Слушающего меня, а как Говорящего, Субъекта, воле которого подчинено мое говорение, стоящего за всем сказанным мною (14).
В теории Лакана следует отметить два существенных момента. Во-первых, это схождение осей «Эго – бессознательное» и «Я – Другой», принципиальная возможность которого изначально заложена в психоанализе, где самопознание понимается как раскрытие «Другого в самом себе», структурные компоненты личности – как интернализованные Другие (например, Суперэго соответствует фигуре Отца) и т. д. Во-вторых, существенным моментом теории Лакана является ассимиляция Самости, превращение Я в объект, «подобный мумии в одном из буддийских обрядов инициации» (14). Осознание этой перспективы Лакан иронично называет «высшим нарциссизмом Проигранного Дела». В современной философии предельным выражением этих идей Лакана стало провозглашение постструктуралистами (М. Фуко, Р. Барт, Ю. Кристева, Ж. Деррида) «смерти субъекта».
Подход Лакана задает один из полюсов концептуализации базового отношения «Я – Другой» – полюс аннигиляции Я как Субъекта в сфере Другого. Различные варианты теоретического осмысления указанной проблемы можно условно расположить в широком диапазоне между полярными позициями Гуссерля и Лакана.
К ассимиляционной модели в той или иной степени тяготеют самые различные, часто противоположные по своему теоретико-методологическому базису, концепции социального развития индивида. Все они сходятся в одном пункте – в признании онтогенетической первичности Другого, его определяющей роли в процессах становления индивидуального сознания и личности. Если «Я» здесь и не растворяется в Другом, то, по крайней мере, оказывается объектом его формирующего влияния и утрачивает свою исконную приоритетность. «Развенчание» Я как автономного и самовластного Субъекта возведено в принцип в трудах , согласно которому, «быть – значит быть для другого и через него – для себя» (3). Сказанное вполне применимо к культурно-исторической теории , согласно которой любая сложная специфически человеческая форма активности первоначально возникает как действие «для других» и лишь позднее становится действием для себя, а все высшие психические функции, обеспечивающие целостность сознания, по своему происхождению являются интериоризованными межличностными взаимоотношениями (10). Справедливо это и применительно к психоанализу с его многочисленными ответвлениями (неофрейдизм, теория объектных отношений и др.), а также ко всем глубинно-психологическим теориям, из которых следует, что личность, как система адаптивных Эго-функций, складывается на основе наиболее ранних отношений индивида со значимыми Другими.
Ассимиляционная модель появляется в гуманитарном дискурсе как одно из закономерных следствий крушения традиционной рационалистической теории Субъекта, восходящей к классической немецкой философии. еще в первой трети XIX века определял Я как центр разума и воли, как творчески-этическую активность, которая в волевом усилии противополагает себе не-Я – мир природы и материи, превращая это внеположное «иное» в материал деятельности, творчества и самоопределения человека. Эта идея, господствовавшая на протяжении полутора столетий, сменилась в XX веке представлением о психологической конструкции Я (Эго), каркас которой задается извне, всецело определяется Другими, образующими ближайшее социальное окружение формирующейся личности.
3. В диалектической модели отношение «Я – Другой» рассматривается как внутреннее (интрапсихическое) противоречие, которое стимулирует личностный рост и снимается на определенном уровне интеграции. При этом каждая из противоположностей занимает равноправное положение в диаде, а столкновение этих альтернатив препятствует одностороннему развитию индивида. Снятие фундаментального противоречия между моим Я и Другим-во-мне заложено как принципиальная возможность, но никогда не достигается окончательно. Это скорее внутренний императив, имманентно присущие Субъекту стремление к целостности, синтезу, предельная цель, нежели ощутимый конечный результат. Достижение нового уровня внутриличностной интеграции каждый раз оборачивается актуализацией нового противоречия, появлением новой оппозиции. Окончательный («высший») синтез Я и Иного задает горизонт индивидуального развития, постоянно влекущий и ускользающий.
Диалектическая модель нашла наиболее полное и последовательное воплощение в теории Юнга (21), где сознательному Я (Эго) в качестве Другого противостоит бессознательное – как Тень, Анима/Анимус или объективная psyche, – а высшей точкой их синтеза провозглашается гипотетическая Самость – единство интрапсихических противоположностей. Самость Юнга – это не только вершина индивидуации, но и центральный архетип коллективного бессознательного, т. е. универсальная структура человеческой психики, всеобщий принцип порядка, гармонии и целостности, регулятор всех интегративных процессов. Самость не просто побуждает, но «принуждает» внутриличностные противоположности стремится навстречу друг другу, к конъюнкции. При этом «внутреннее» и «внешнее» соотносятся как две стороны единой плоскости в ленте Мёбиуса – переходят одно в другое. Познание Других в межличностных отношениях способствует более полному раскрытию Другого в самом себе, и, наоборот, диалог с собственным бессознательным открывает субъекту новые возможности в сфере социального взаимодействия и взаимопонимания с другими людьми.
Снятие сущностного противоречия между сферами «Я» и «Иного», преодоление разрыва между ними возможно «по ту сторону» западноевропейской формальной логики – в частности, их единение характерно для архаических (пралогических) культур, в которых, согласно Л. Леви-Брюлю (15), коллективное мышление и вся система отношений с миром подчинены закону партиципации – мистической сопричастности. Сверхрациональное единство Я и не-Я (Другого), стирание грани между «во мне» и «вне меня» достигается в особых состояниях «соучастия» или «сопричастности», в которые субъекты отношения вовлекаются всецело и которые не поддаются выражению в словах и понятиях. В экзистенциальной философии Г. Марселя эта интерсубъективная связь определяется как «таинство».
4. Наконец, в диалогической модели акцентируется уже не какой-то из полюсов субъект-субъектной связи в отдельности и не обе эти полярности вместе (как одинаково значимые участники единого интегративного процесса), но само отношение между ними. Именно оно признается первичным и определяющим. Основная идея, выражающая суть этой модели, заключается в том, что «Я» возможно лишь в отношении и не существует вне такового. Как писал , «у человека, нет внутренней суверенной территории, он весь и всегда на границе» (3).
Диалогическая традиция находит яркое воплощение в философских учениях экзистенциалистов (К. Ясперс, Г. Марсель, М. Бубер), в теологических трактатах О. Розеншток-Хюси (18), в работах (прежде всего, в монографии, посвященной анализу «полифонического романа» , 2), а во второй половине XX века становится господствующей в ряде тесно взаимосвязанных гуманитарных дисциплин, объединенных парадигмой постструктурализма: в семиотике, литературной критике, дискурсивном и нарративном анализе, в теориях коммуникации и др. (19). Культурно-исторический смысл диалогической традиции можно видеть в преодолении столетнего «одиночества» интроспективного сознания, понимаемого как изолированная, замкнутая в себе и способная к рефлексии ментальная система.
По К. Ясперсу, человеческое бытие есть всегда «бытие с» (Другими), а вне коммуникации нет ни подлинной свободы, ни истины. Экзистенция не может быть определена, не может объективировать себя, т. е. обрести бытие, обладающее всеобщностью, но она наделена возможностью «сообщаться с другой экзистенцией»; этого достаточно для того, чтобы она существовала как реальность, а не в качестве субъективной иллюзии. Ясперс разграничивает экзистенциальную коммуникацию, которая служит основным средством обретения себя и истины, и массовую коммуникацию, где растворяются и «Я», и «Ты», где личность теряет себя в безликой толпе. Общение индивида, его связь с другими и «возможность быть услышанным» определяют структуру индивидуальной экзистенции (20).
М. Бубер писал о первичном и целостном отношении «Я – Ты», которое существует априорно (как «врожденное Ты») и лишь через которое Я сопричастно подлинному бытию (9). «Все происходящее со мной есть обращение ко мне», – афористически выразил Бубер основную идею своей философской антропологии в работе «Диалог» (7). Согласно диалогическому учению Бубера, «принцип бытия человека не монологичен, а диалогичен, и формируется оно в двойственном движении, причем одно движение является предпосылкой другого. Одно можно назвать установлением перводистанции, второе – вступлением-в-отношение» (8, с. 29). Отношение возникает лишь там, где две формы бытия в результате дистанцирования стали неслиянными и самостоятельными.
Когда отношение «Я – Другой» трактуется как диалог, значимым становится не взаимное стремление к интеграции и синтезу, т. е. к преодолению перводистанции и противоречия, но, как раз наоборот, принципиальное различие, инаковость, способность к различению. Отсутствие изоморфизма, несовпадение и несоответствие предстают здесь не как изъян, затрудняющий коммуникацию, но как особая ценность, источник многообразия.
В диалогических концепциях происходит децентрация субъекта, размыкание границ любого автономного целого (монады), будь то индивид, текст или культурное сообщество, и включение его в пространство глобального Диалога. Подчеркивание открытости и проницаемости, на первый взгляд, замкнутых и самодовлеющих систем, характерно для теории диалогических отношений , согласно которому любая человеческая мысль или высказывание есть «отголосок большого диалога», связующего между собой не только отдельных коммуникаторов, но целые исторические эпохи и культурные группы (3). Соответственно, плотью и сутью любой культуры является гетероглоссия – разноречие, принципиальная разнородность и неслиянность одновременно звучащих «голосов». Человеческая культура как таковая есть диалогическое пространство, а конкретная языковая практика, речь (не важно, устная или письменная) – лишь частный случай бесконечного макродиалога. Речь человека всегда предполагает явное или неявное «присутствие» Другого как реального или идеального адресата высказывания (собеседник, читатель) или как альтернативной позиции, точки зрения, системы взглядов; и психика, и культура формируют и определяют себя в диалогическом отношении к «иному».
Идеи Бахтина были переосмыслены и приобрели новое специфическое звучание в постмодернистских теориях текста. Культура понимается в них как гипертекст, а тезис «Нет ничего, кроме текста» (Ж. Деррида) становится едва ли не аксиомой (11, 19). В концепции интертекстуальности Ю. Кристевой, сделавшей немало для популяризации идей Бахтина на Западе, постулируется положение, что любой текст существует лишь в отношении к другим текстам, в смысловых взаимосвязях с ними (т. е. как интертекст). Это отнюдь не закрытая самодостаточная система, не «островная» сущность и не герметичный сосуд, который автор наполняет неким сокровенным смыслом, как бы предлагая читателю раскрыть этот смысл в процессе глубинного и сосредоточенного постижения. Каждый текст рождается и функционирует в сложно организованном «сообществе» других текстов; фактически он находится у них в долгу в большей степени, нежели зависит от своих непосредственных создателей, их замыслов и идей (19, с. 30).
Каркас любого текста может быть выстроен читателем заново. Автор не просто адресует свое произведение читателю – он по сути передоверяет судьбу написанного Другому, исчезая со сцены. Новое прочтение предполагает не столько декодирование текста, сколько его переписывание (Р. Барт, 1; Ж. Деррида, 13). Следовательно, текст написанный и текст читаемый не идентичны. Вместо тождества, т. е. застывшей, устойчивой текстовой структуры, отпечатка мыслей и убеждений автора, мы обнаруживаем нечто текучее, изменчивое, каждый-раз-иное (11).
Наряду с концептами «интертекстуальность» и «письмо / переписывание» в постмодернистской критике часто используется понятие «деконструкция», обозначающее особую методологию «подрывного» характера, которая призвана обеспечить децентрацию, расфиксирование и ликвидацию навязанных приоритетов, свести на нет претензию какого-либо текста, дискурса или идеологической системы на монолитность, ясность репрезентации, постоянство структуры и полноту смысла. Согласно Деррида, деконструкция – «дезинтегрирующее разоблачение» текста как смысловой целостности, выявление его противоречивости, многослойности, множественности смыслов, обнаружение в нем чужеродных элементов, «чужого слова», о присутствии которого не догадывался и сам автор. Распадаясь на гетерогенные звенья, текст утрачивает самотождественность и в таком «разоблаченном» состоянии допускает бесконечное множество принципиально несовпадающих и противоречащих друг другу интерпретаций, позиций, акцентов. В свете вышеизложенных идей ни одна семиотическая система не может рассматриваться как самодовлеющая, а в субстанции текста / культуры выявляются изначальная неоднородность, разрывы и взаимозаменяемость децентрированных элементов.
Если в диалектической модели основной целью и ценностью признается интеграция, и любое отношение предполагает ее как возможность, то в диалогических учениях и в постмодернистском гуманитарном дискурсе в главенствующий принцип возводится инаковость (11).
Сходный подход обнаруживается и в отечественной гуманитарной науке. Семиотическая концепция культуры, основанная на диалогической модели, системно разрабатывается в рамках «Тартуско-Московской» школы, среди наиболее ярких представителей которой выделяются , , Вяч. Вс. Иванов, . Так исследование культуры в качестве сложно структурированного текста представляет основной методологический принцип в работах (16). К качественным характеристикам любого текста Лотман относит его «не-до-конца-определенность» и «не-до-конца-переводимость». Текст не есть раз и навсегда застывшая данность. Его динамику обеспечивает постоянный контакт с новыми контекстами, который и создает эту «не-до-конца-определенность» структуры текста. «Не-до-конца-переводимость» текстов в культуре является условием порождения новых смыслов, осуществляемого за счет расширения поля возможных интерпретаций. Текст не-до-конца-определен не только для читателя, но и для автора. Каждый из них привносит в текст свою культурную память, личные коды и ассоциации, несовпадающие у одного и другого.
В статье «Культура и текст как генераторы смысла» (16) Лотман выделяет три изоструктурных и изофункциональных феномена: индивидуальный интеллект – художественный текст – культура. Главной изоморфной чертой данных объектов анализа является соединение в одной структуре двух различных по семиотическим характеристикам подструктур. На уровне индивидуального сознания таким «диалогическим» механизмом выступает функциональная асимметрия полушарий головного мозга (соприсутствие в единой кибернетической системе двух альтернативных блоков переработки информации). Культура как творческий механизм, по мнению Лотмана, также имеет биполярную структуру, которая предполагает наличие в ней по меньшей мере двух языков описания действительности. «Мыслящее устройство, – писал , – не может заполнить весь свой универсум – оно нуждается в другом мыслящем устройстве и организованных актах обмена текстами» (16, с. 28). Согласно Лотману, в любом коммуникативном акте ценность сообщения для адресата пропорциональна трудности декодировки, семиотической сопротивляемости, то есть различию между кодом отправителя и получателя. Это различие есть необходимое условие любого диалога.
Индивидуальное сознание и культура являются основными структурами, обеспечивающими увеличение разнообразия языков и текстов. При этом основное направление семиотизации ведет в сторону усложнения и индивидуализации кодов каждого отдельного субъекта культуры, что способствует возрастанию общей семиотической неоднородности и инаковости в конкретном культурном пространстве и, соответственно, расширению возможностей диалогического взаимодействия.
Диалогическая модель нашла также оригинальное воплощение в рамках диалогики , выдвинувшего идею диалога логик, «общения» и взаимообоснования различных типов рациональности («разумения»). Согласно Библеру, любая мыслительная (логическая) система способна понять и отрефлексировать собственные основания лишь обращаясь к другой альтернативной системе (логике), что опять же предполагает непрерывный диалог культур и эпох (5,6).
Подводя итог, можно заключить, что в свете диалогической модели отношение «Я – Другой» выступает как макродиалог (или полилог) и основание не только индивидуального бытия, но и любой формы культуры.
Итак, проведенный теоретический анализ позволяет нам выделить четыре альтернативные объяснительные модели отношения «Я – Другой», в свете которых данное отношение предстает как:
- аналогия;
- ассимиляция (поглощение) Эго;
- диалектическое противоречие;
- диалог (или полилог).
Другой, как элемент трансцендентальной сферы Эго, в феноменологии Гуссерля, бессознательное, как «место Другого», согласно Лакану, «бытие с» (Другими) Ясперса и «врожденное Ты» Бубера, диалогические отношения, как основа сознания и культуры, у Бахтина, Лотмана, Библера – все эти конструкты по-разному выражают общий тезис: в самой структуре сознания и личности изначально заложена раздвоенность и обращенность к Другому.
Отношение «Я – Другой» является фундаментальным и структурообразующим; оно выступает как базовая предпосылка и условие возможности не только общения, понимания и личностного роста, но и глобальных общекультурных процессов смыслообразования, как источник семиотического многообразия любой культуры.
Июль 2003
ЛИТЕРАТУРА
1. Барт Р. S/Z. – М.: Ad Marginem, 1994.
2. Бахтин творчества Достоевского. – Киев: Next, 1994.
3. Бахтин словесного творчества. – М., 1979.
4. Бехтерев психология. – М.: «Наука», 1991. – С. 4.
5. Библер . Сознание. Культура. // Одиссей. Человек в истории. –М., 1989.
6. От наукоучения – к логике культуры. – М.: Политиздат, 1991.
7. Диалог. // Два образа веры. – М., 1995.
8. Перводистанция и отношение. – «Лабиринт», №2, 1991. – С. 28 – 39.
9. Я и Ты. // Два образа веры. – М., 1995.
10. Выготский развития высших психических функций. // Выготский . соч. в 6 т., т. 3. – М., 1983.
11. В поисках «Другого». – «НЛО», №14, 1996.
12. Логические исследования / Картезианские размышления. – Минск: Харвест, М.: АСТ, 2000. – С. 458 – 462.
13. Деррида Ж. Письмо и различие. – М.: «Академический проект», 2000.
14. Инстанция буквы в бессознательном… – М., 1997.
15. Леви- Первобытное мышление. // Леви- Сверхъестественное в первобытном мышлении. – М., 1994.
16. Лотман и текст как генераторы смысла. // Кибернетическая лингвистика. – М., 1987.
17. Нечаев А.П. Очерк психологии для воспитателей и учителей. – Спб., 1904. – С. 23.
18. Розеншток- Бог заставляет нас говорить. – М.: «Канон+», 1997.
19. Семиотика: пособие для студентов. / Автор-составитель Скрипник К. Д. – Ростов-на-Дону, 2000. – 127 с.
20. Современный философский словарь. / Под общей ред. профессора . 2-е изд., испр. и доп. Лондон, Франкфурт-на-Майне, Париж, Люксембург, Москва, Минск: “ПАНПРИНТ”, 1998.
21. Юнг психики и процесс Индивидуации. – М., 1996.


