РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СДВИЖНЫХ ВОРОТ

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за приобретение нашей продукции и надеемся, что ее качество подтвердит правильность Вашего выбора.

ОПИСАНИЕ И РАБОТА

1. ОПИСАНИЕ И РАБОТА

1.1. НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Ворота откатные самонесущие (далее ворота) предназначены для регулирования въезда автотранспорта на территорию объектов промышленного и бытового назначения. Ворота монтируются за проемом ограждения.

Ворота не предназначены для эксплуатации во взрывопожароопасных зонах.

1.2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

Основные параметры приводов ворот приведены в таблице.

Наименование параметра

Тип привода

ROBO

ROBUS

Тип редукторного электродвигателя

RO1000

RВ 1000

RВ 600

RВКСЕ

Номинальное напряжение электрической сети, В

230

Номинальная мощность электродвигателя, Вт

400

450

515

250

Степень защиты

IP43

IP44

Рабочий цикл %

30

70

40

50

Максимальная скорость движения ворот, м/мин

0,18

Температурный диапазон эксплуатации, °С

-20 +70

-20 +50

Максимальный вес ворот, кг

600

1000

600

350

Габаритные размеры, вариант конструктивного исполнения полотна ворот, комплектация системы управления и безопасности оговариваются в договоре поставки.

1.3. УСТРОЙСТВО И ПОРЯДОК РАБОТЫ ИЗДЕЛИЯ

Основными конструктивными элементами ворот являются: откатывающееся полотно, удерживающий столб, опорная рама с роликовыми каретками, программируемый редукторный электропривод, улавливающие элементы, притворный столб, элементы системы управления и безопасности (см. рисунок 1).

Система управления и безопасности включает в себя: встроенный в электропривод блок управления с приемником радиосигнала, приемную антенну, пульт дистанционного управления с передатчиком радиосигнала, замковый переключатель с ключом или кнопочную панель управления, фотоэлементы безопасности и сигнальную лампу.

Данная система позволяет:

•  управлять движением створки посредством радиосигнала от ПДУ либо при помощи устройств локального управления (замковый переключатель, дополнительная кнопочная панель управления);

•  производить автоматическую остановку створки ворот при нахождении в зоне проезда людей, автотранспортных средств либо посторонних предметов с целью предотвращения нанесения ущерба здоровью людей или материального ущерба;

•  подавать предупредительный световой сигнал перед началом движения ворот;

•  открывать и закрывать ворота вручную при отключении электропитания.

ОПИСАНИЕ И РАБОТА


1

Каретка роликовая

19

Фотоэлемент (приемный RX)

2

Опорная рама ворот

10

Полотно воротное

3

Редукторный электропривод

11

Ролик направляющий

4

Столб удерживающий

12

Улавливатель нижний

5

Ролик поддерживающий

13

Фотоэлемент (передающий TX)

6

Антенна приемная

14

Ролик накатной

7

Лампа сигнальная

15

Столб притворный

8

Выключатель замковый

16

Улавливатель верхний

Рисунок 1.

Створка ворот приводится в движение программируемым редукторным электроприводом за счет зубчатой передачи «колесо - рейка».

Примечание: Эксплуатационные документы на электроприводы и элементы системы управления и безопасности при необходимости прилагаются к настоящему документу Изготовителем.

1.3.1. РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЭЛЕКТРОПРИВОДА ВОРОТ

При эксплуатации ворот могут быть реализованы следующие режимы работы электропривода:

•  режим «ручного управления»;

•  «полуавтоматический» режим;

•  «автоматический» режим;

•  режим «автоматический с функцией всегда закрывать»

При реализации режима «ручного управления» движение створки ворот выполняется только при удерживании в нажатом положении кнопки управления.

ОПИСАНИЕ И РАБОТА

В «полуавтоматическом» режиме достаточно одного командного импульса для выполнения всего запрограммированного цикла движения створки (до окончания запрограммированного времени работы или до достижения концевых выключателей).

В «автоматическом» режиме после открывания створки последует пауза, а затем произойдет автоматическое закрытие.

Режим «автоматический с функцией всегда закрывать» характеризуется следующим: команда на закрытие створки ворот подается автоматически, если во время открывающего маневра произошло отключение электропитания.

При работе привода основным циклом движения створки является цикл «Шаг за шагом», который характеризуется следующим порядком выполнения команд: открывание - остановка - закрывание - остановка.

При работе в ручном режиме при комплектации приводом ROBO управление движением створки в обоих направлениях осуществляется подачей команды на входы «Открыть», «Закрыть», «Шаг за шагом».

При работе в ручном режиме при комплектации приводом RO управление движением створки в обоих направлениях осуществляется подачей команды на вход «Шаг за шагом».

Движение прекращается сразу же после прекращения действия команды. Кроме того, открывающий или закрывающий маневр прекращается при срабатывании концевых выключателей.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

При работе в одном из «автоматических» режимов («автоматический», «полуавтоматический», «автоматический с функцией всегда закрывать») командный импульс на входе «Шаг за шагом» (кратковременное нажатие кнопки управления) приводит к началу открывающего или закрывающего маневра. Следующий командный импульс приводит к остановке створки ворот.

Конструкция системы управления приводом обеспечивает возможность подключения кнопки аварийной остановки «СТОП» и защитных фотоэлементов.

При выполнении открывающего или закрывающего маневра, подача сигнала на вход «СТОП» приводит к немедленной остановке и короткому реверсу направления движения створки ворот.

1.3.2. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ПРИВОДА

В блоке управления привода имеется ряд переключателей, которые служат для выбора различных функций, реализуемых для удовлетворения требований пользователя и повышения безопасности при различных условиях эксплуатации.

При работе привода могут быть реализованы следующие дополнительные функции:

а) установка режима коллективного использования.

При работе в данном режиме, после начала открывания ворот движение не может быть прервано другими командными импульсам, подаваемыми на вход «Шаг за шагом», до момента окончания движения. При закрывании, новый командный импульс приводит к остановке и изменению направления движения.

Данный режим не может быть реализован при режиме ручного управления.

б) функция предварительного включения сигнальной лампы.

После подачи командного импульса, сначала зажигается лампа, и затем, по истечении 5 секунд (2 секунд при ручном режиме), начинается движение.

в) функция «закрыть через 5 секунд после срабатывания фотоэлементов».

Функция реализовывается при автоматическом режиме. Она служит для удержания ворот в открытом состоянии для прохода пешеходов. После срабатывания фотоэлемента маневр открытия прекращается, и, по истечении 5 секунд, начинается закрывание ворот.

ОПИСАНИЕ И РАБОТА

г) функция «закрыть после срабатывания фотоэлементов».

Функция реализовывается при полуавтоматическом режиме. После срабатывания фотоэлемента, открывающий маневр прекращается, и начинается автоматическое закрывание ворот после запрограммированной паузы.

д) режим безопасности при использовании фотоэлементов, как при закрытии,
так и при открытии ворот.

Обычно система безопасности настраивается на срабатывание только при закрытии. Установка данной функции обеспечивает автоматическую остановку створки ворот при срабатывании фотоэлементов и при выполнении открывающего маневра. При «полуавтоматическом» и «автоматическом» режимах эксплуатации, открывающий маневр начинается сразу же после разблокировки (освобождения) фотоэлементов.

е) функции плавного старта и замедления.

ж) функция самотестирования фотоэлементов.

1.3.3. РЕГУЛИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ

При помощи потенциометров блока управления можно изменять следующие параметры:

•  продолжительность движения створки;

•  продолжительность паузы между завершением открывающего и началом закрывающего маневров;

•  усилие, развиваемое приводом.

1.3.4. ФУНКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ

Обеспечение безопасности при эксплуатации ворот обеспечивается за счет применения фотоэлементов и возможности регулировки ограничения усилия, передаваемого приводом на створку ворот.

Система безопасности может включать в себя несколько пар фотоэлементов (см. рисунок 2).

Рисунок 2

ОПИСАНИЕ И РАБОТА

Пара фотоэлементов «РНOTO» не оказывает никакого воздействия на работу ворот при открывании.

При эксплуатации в ручном и «полуавтоматическом» режимах при выполнении закрывающего момента срабатывание фотоэлементов вызывает изменение направления движения створки ворот.

При эксплуатации в «автоматическом» режиме при выполнении закрывающего момента срабатывание фотоэлементов приводит к изменению направления движения, последующей паузе и закрывающему маневру. Если фотоэлементы сработают во время паузы, ее продолжительность автоматически будет перепрограммирована приводом.

Пара фотоэлементов «РНOTO2» не оказывает никакого воздействия на работу ворот при закрывании.

При выполнении открывающего маневра срабатывание фотоэлементов вызывает изменение направления движения створки.

1.3.5. ПОРЯДОК РАБОТЫ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПДУ

При работе с ПДУ импульсная команда подается на вход «Шаг за шагом» после кратковременного нажатия на кнопку ПДУ. Использование ПДУ возможно только при работе в полуавтоматическом режиме или одном из автоматических режимов.

Для выполнения открывающего маневра при работе в полуавтоматическом режиме необходимо нажать кнопку ПДУ. Маневр будет выполняться до окончания запрограммированного времени работы или достижения концевых выключателей. Повторное нажатие кнопки ПДУ инициирует закрывающий маневр, который заканчивается после окончания запрограммированного времени работы или достижения концевых выключателей.

При работе в одном из «автоматических» режимов нажатие на кнопку ПДУ инициирует выполнение полного цикла движения ворот:

открытие - остановка - пауза - закрытие - остановка.

Нажатие на кнопку ПДУ при выполнении открывающего или закрывающего маневра приведет к остановке ворот.

Возобновление движения ворот достигается следующим нажатием кнопки ПДУ.

1.3.6. ПОРЯДОК РАБОТЫ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ ЛОКАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

Управление воротами можно осуществить при помощи замкового переключателя, который может быть установлен как снаружи, так и изнутри проема.

При помощи переключателя можно подать импульсную команду на вход «Шаг за шагом» и на один из входов «Открыть», «Закрыть», «Стоп».

Для подачи команды необходимо вставить ключ в замковый переключатель, повернуть его в одно из двух рабочих положений, и затем перевести в нейтральное положение.

1.3.7. ПОРЯДОК РАБОТЫ ПРИ ОТСУТСТВИИ НАПРЯЖЕНИЯ

Система управления позволяет открывать ворота вручную при отсутствии напряжения в питающей электрической сети. Для этого необходимо произвести разблокировку электропривода (см. рисунок 3).

Для разблокировки привода ROBO необходимо:

•  сдвинуть крышку замка;

•  вставить ключ в замок и повернуть его на 90° по часовой стрелке;

•  полностью открыть крышку.

Будьте внимательны! Если крышка не открывается - не прикладывайте чрезмерных усилий для её открытия. См. раздел «Что делать, если…?» п.5


ОПИСАНИЕ И РАБОТА

Рисунок 3

Для разблокировки привода ROBUS необходимо: (см. рисунок 4)

•  сдвинуть крышку замка;

•  вставить ключ в замок и повернуть его на 90° по часовой стрелке;

•  освободившийся рычаг повернуть до отказа.

Рисунок 4

2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При управлении воротами следует осуществлять визуальный контроль за их работой. В процессе эксплуатации ворот запрещается:

•  препятствовать движению ворот руками, посторонними предметами;

•  находиться в зоне движения ворот;

•  эксплуатировать ворота при наличии видимых повреждений кабелей электропитания или устройств управления;

•  передавать пульт дистанционного управления детям.

В случае возникновения нарушений в работе ворот, в частности, в случае появления необычного шума, запаха или чего-либо, вызывающего беспокойство, немедленно прекратите эксплуатацию ворот и обратитесь в сервисную службу Организации, осуществлявшей монтаж изделия.

Ремонт и настройка режимов работы ворот должны производиться только квалифицированным техническим персоналом Организации, осуществляющей монтаж изделия.

Рисунок 9

 
Внимание! осуществлять самовольную регулировку, ремонт, переустановку изделия или вносить какие-либо изменения в его конструкцию запрещается.

3.УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

Ворота не требуют специфического обслуживания. Для поддержания изделия в постоянной технической исправности и готовности к работе необходимо периодически внешним осмотром проверять исправность кабелей электропитания, а также, по мере необходимости, очищать элементы ворот (электропривод, фотоэлементы безопасности), а также зону проезда от снега, льда, листьев и других посторонних предметов, препятствующих нормальной работе изделия.

Для очистки элементов ворот от пыли и грязи допускается использование мягкой ветоши и неагрессивных моющих растворов.

Ворота рекомендуется периодически (1 раз в год) подвергать техническому осмотру с участием специалистов Организации, осуществлявшей монтаж изделия. (услуга - платная)

По истечении срока гарантии Вы можете заключить с Организацией, осуществлявшей монтаж изделия, договор на сервисное обслуживание изделия.

4. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

4.1. Поставщик гарантирует соответствие изделия международным стандартам IEC529, DIN NFC20-010, сохранение работоспособности и безопасности пользования при условии соблюдения правил эксплуатации, изложеных в технической документации.

4.2. Гарантийный срок эксплуатации изделия устанавливается _____ месяцев со дня ввода в эксплуатацию, но не более _____ месяцев со дня продажи.

4.3. В течение гарантийного срока неисправности, возникшие по вине Изготовителя или Организации, осуществлявшей монтаж изделия, устраняются сотрудниками сервисной службы Организации, осуществлявшей монтаж изделия. Детали, заменённые в процессе гарантийного ремонта становятся собственностью сервисной службы.

4.4. Гарантия на изделие не распостраняется в случаях:

·  нарушения правил эксплуатации;

·  попытки самовольной регулировки, ремонта, переустановки или переделки изделия;

·  повреждения изделия вследствие форс-мажорных обстоятельств (пожары, наводнения, землетрясения, удары молний и др. стихийные бедствия;

·  повреждения электронных элементов изделия в результате воздействия повышенного (пониженного) напряжения питания, а равно – и перепадов этого напряжения;

·  повреждения Заказчиком или третьим лицом конструкции изделия;

5. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ:

1. Ворота не реагируют на сигналы, подаваемые ПДУ и устройствами локального управления.

1. Вероятно, отсутствует подача питания к приводу. Проверьте, не отключены ли у вас автоматы защиты на распределительном щитке.

2. Если автоматы включены или при включении сразу отключаются, то проблема, как правило, в кабеле от источника питания к приводу. Напоминаем, что Установщик не несёт ответственности за работы по прокладке кабеля, если они производились другими организациями.

3. Перегорел предохранитель в блоке управления привода. Необходим вызов специалиста. Услуга - платная.

2. Ворота выполняют только один цикл (например – открываются, но не закрываются)

1. Проверьте чистоту и целостность датчиков устройств безопасности. В плоскости действия луча не должно быть также иных препятствий (например – свисающих листьев, прислонённых к воротам предметов и т. д.)

2. Проведите рукой перед одним из датчиков. В момент пересечения луча будет слышен щелчок реле. Если этого не последовало, то возможен обрыв в проводке к устройствам безопасности. Необходим вызов специалиста. Напоминаем, что Установщик не несёт ответственности за работы по прокладке кабеля, если они производились другими организациями.

3. Ворота, в закрытом положении, не доходят до конца уловителя (до задней его стенки).

Это – нормальное явление, связанное с конструктивными особенностями привода и его механизма разблокировки. Зазор 25-35 мм устанавливается специально, с целью предотвратить заклинивание ворот в закрытом положении.

4. Ворота в конце цикла закрывания внезапно останавливаются с последующим реверсом створок.

1. Проверьте, нет ли в плоскости движения створок посторонних предметов, препятствующих нормальной работе ворот.

2. Возможно, что-то пересекло луч устройств безопасности (ветви растущих рядом растений, приоткрытая калитка в одной из створок и. т.д).

3. На двигающуюся створку ворот действует сильный ветер, раскачивая и отклоняя её. Поэтому створка может упираться в края уловителей, что воспринимается логикой привода, как препятствие. В таком случае, при закрывании ворот, лучше им немного «помочь», подтолкнув створку в конце хода так, чтобы она вошла в улавливатели.

5. Ворота не открываются или не закрываются в автоматическом режиме работы. При этом привод пытается работать, но потом отключается. Перевод в ручной режим невозможен, так как не удаётся открыть крышку лючка разблокировки привода.

Возможно, произошло заклинивание зуба шестерни привода о зубчатую рейку. Причинами могут быть:

- Смещение пластины концевого выключателя. Две таких пластины устанавливаются на зубчатой рейке. Их функция – нажать пружину концевого выключателя в одном из крайних положений, чтобы остановить двигатель. Нарушение положения, в которое были установлены эти пластины при монтаже, ведёт к тому, что двигатель продолжает работать, когда полотно ворот уже остановилось. Характерный признак - отсутствие зазора между торцом створки закрытых ворот и дальней стенкой улавливателя или утыкание накатного ролика в кронштейн на опорной раме ворот (при открытом положении створки).

- Утыкание торца полотна ворот в заднюю стенку улавливателя. Обычно происходит после частого пользования воротами в «ручном» режиме, когда к створке ворот, зачастую, прикладываются избыточные усилия. По этой причине, накатной ролик, испытывая удары со стороны роликового кронштейна на опорной раме, постепенно перемещается вперёд, что приводит к увеличению длины ворот и исчезновению технологического зазора между торцом створки закрытых ворот и дальней стенкой улавливателя

Перечисленные случаи не являются гарантийными и Пользователь будет вынужден оплатить стоимость вызова специалистов на объект. При желании, Пользователь может сам устранить неисправность, сняв отрезок рейки над шестерней (после этого привод легко разблокируется) и установив её обратно, соблюдая уровень между соседними отрезками рейки. При этом надо разобраться с причиной заклинивания и устранить её, так как следующий цикл работы ворот может опять привести к повторному заклиниванию.

Примечание: При вызове специалиста постарайтесь подробно и чётко описать ему проблему. Этим Вы сократите время, необходимое для принятия мер по возвращению работоспособности Ваших ворот!

6. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. Привод

2. Фотоэлементы (комплект)

3. Пульт ДУ (шт)

4. Замковый переключатель

5. Проблесковая лампа

6. Антенна

7. Замок электромеханический

7. СВИДЕТЕЛЬСТВО О УСТАНОВКЕ

Изделие смонтировано в соответствии с требованиями действующей технической документации и признано годным для эксплуатации.

Дата ввода в эксплуатацию __________________

Договор №___________ от________________ 200__ г.

Монтаж осуществлён _______». Тел

Подлежит возврату в

1.Общие сведения

Ворота Калитка Марка привода_________________________

2. Комплект поставки

1. Привод

2. Блок управления

3. Фотоэлементы

4. Пульт ДУ (шт)

5. Замковый переключатель

6. Проблесковая лампа

7. Антенна

8. Замок электромеханический

3. Гарантийные обязательства

Гарантийный срок эксплуатации изделия устанавлен _____ месяцев со дня ввода в эксплуатацию, но не более _____ месяцев со дня продажи.

4. Свидетельство о установке

Изделие смонтировано в соответствии с требованиями действующей технической документации и признано годным для эксплуатации.

Дата установки _____________ Дата ввода в эксплуатацию ______________

Лица, производившие монтаж _______________________________________

5. Контакт с заказчиком

Фамилия, имя, отчество__________________________________________________

Адрес установки________________________________________________________

_______________________________________________________________________

Телефон._________________________________________

«__»__________ 200_ г.