Декларация
Вторая всемирная конференция
по диалогу между религиями и цивилизациями на тему:
„РЕЛИГИЯ И КУЛЬТУРА – НЕРАЗРЫВНАЯ СВЯЗЬ МЕЖДУ НАЦИЯМИ”
6-8 мая 2010, Охрид, Республика Македония
Декларация о вкладе религии и культуры в поддержание мира, взаимного уважения и мирного сосуществования – Охрид-2010
· Осознавая факт, что религия занимает особо важное место в жизни людей, неся ответственность за развитие сочувствия и солидарности между представителями разных народов, наций и государств,
· Подчёркивая значимую роль культуры как выражения человеческой креативности, изобретательности и творческого взаимодействия, а также как основы социальной взаимосвязи,
· Исходя из бесспорной роли межрелигиозного и межкультурного диалога в деле укрепления мира, его стабильности и прогресса, а также развития мирного и конструктивного сотрудничества между всеми народами с уважением к их культурным и религиозным различиям,
· Ссылаясь на положения Международного пакта о гражданских и политических правах и на Универсальную декларацию о правах человека и на другие значимые положения относительно прав человека,
· Ссылаясь на положения Международного пакта о гражданских и политических правах и на Универсальную декларацию о правах человека и на другие значимые положения относительно прав человека,
· Ссылаясь на выводы Всемирного саммита 2005 года, в которых вновь принимается и утверждается Декларация и Программа действий в области культуры поддержания мира, как и на Глобальную агенду межкультурного диалога и её Программу акций, утверждённых Генеральной ассамблеей ООН, а также на значимость инициатив за диалог между культурами и цивилизациями, включая диалог о межрелигиозном сотрудничестве и Альянсе цивилизаций, в котором были приняты обязательства в отношении развития и поддержания идеи мирного сосуществования и диалога на местном, национальном, региональном и международном уровне,
· Опираясь на Декларацию по отклонению всех форм нетерпимости и дискриминации на основании религиозных и других убеждений, как и на все резолюции по отклонению всех форм нетолеранции и дискриминации на основании религиозных и других убеждений, утверждённых Генеральной ассамблеей ООН,
· Приветствуя и поддерживая Резолюцию 6/37 (декабрь 2007 г.)Совета ООН по правам человека,
· Выражая поддержку усилиям Специального корреспондента ООН по вопросам свободы религиозных и иных убеждений,
· Поддерживая Резолюцию 10/23 (март 2009 г.) Совета ООН по правам человека, вынесением которой был утвержден новый "Международный эксперт по правам из области культуры",
· Ссылаясь на Декларацию Первой Всемирной конференции по диалогу между религиями и цивилизациями, состоявшуюся в Охриде в 2007 году,
· Подчёркивая важность Резолюции 62/90 Генеральной ассамблеи ООН, в которой 2010 год провозглашён Годом приближения различных культур, мы твёрдо убеждены, что каждый из нас должен внести свой вклад в дело развития и углубления диалога между культурами и религиями,
Мы, участники Второй всемирной конференции по диалогу между религиями и цивилизациями, состоявшейся в Охриде, принимаем следующую Декларацию:
Религия и культура – неразрывная связь между нациями:
1. Мы выражаем нашу готовность принять активное участие в деле укрепления мира, сотрудничества путём непрерывного диалога и обмена опытом.
2. Мы указываем на потребность в защите мероприятий и активной деятельности, направленной на взаимное приближение разных культур и религий, несмотря на различия между ними.
3. Мы обязуемся вносить вклад в развитие диалога между культурами и религиями, идя путём укрепления взаимоотношений и обмениваясь положительным опытом, особенно в рамках наших собственных общин.
4. Мы всецело готовы посвятить себя обеспечению возможностей для образования, социальных и экономических условий для новых поколений с целью гарантий для мирного существования и стабильного будущего.
5. Все участники по мере возможностей будут поддерживать межкультурный обмен посредством различных культурных событий призывая к толеранции, взаимоуважению и мирному сосуществованию и всячески отвергая проявления нетерпимости, недоверия и предрассудков.
6. Первая всемирная конференция за диалог между религиями и цивилизациями подчеркнула значение основных всобщих религиозных и культурных ценностей. Мы подтверждаем, что предыдущая Декларация вдохновила и способствовала открытому диалогу, укреплению сотрудничества и поддержке диалога между культурами.
7. Мы очень ценим достижения македонского правительства и граждан Республики Македонии, в плане успешного сосуществования живущих здесь представителей разных религий.
Роль религии и культуры в процессе трансформации общества:
8. Каждая культура и религия имеет свои отличительные особенности и характеристики, созданные при различных общественных условиях. Мы должны преодолеть ошибочное восприятие этих различий и культурных расхождений, тем самым способствуя взаимоуважению между всеми народами.
9. Мы осознаём важность межкультурного и межрелигиозного диалога в осуществлении прав человека, включая свободу мысли, слова, вероисповедания; что в свою очередь создаёт условия для преодоления общими силами таких глобальных проблем, какими являются угрозы миру, нищета, насилие, препятствия в развитии и др.
Юбилеи выдающихся личностей и важные события:
10. Мы относимся с уважением к публичному представлению религиозных символов и празднованию религиозных праздников. Такие проявления не должны восприниматься как религиозное насилие и нетерпимость к другим вероисповеданиям или же считать их угрозой общественному единству.
Проявление уважения к религиозным правам и культурным различиям является основой мира и прогресса.
11. Обращаемся ко всем правительствам и гражданским обществам с призывом увеличить число участниц женского пола в процессе принятия решений, относящихся к укреплению взаимопонимания между разными культурами; в деле преодоления стереотипов, нетерпимости, предрассудков и заблуждений, идущих по пути миролюбивых решений или трансформации конфликтов и обеспечения процессов по созданию мирных условий.
12. Мы обязуемся обеспечить улучшение образования для всех нас, особенно для детей и молодёжи. Мы осознаём значимость образования в деле поддержания мира, свободы и прав человека, а также овладевание знаниями из области религии и веры как основы в создании атмосферы взаимопонимания, открытости и толерантности.
13. Мы уверены в том, что религиозная неприязнь представляет угрозу безопасности для всех людей, а также является серьёзной угрозой свободы мысли, свободного доступа к средствам массовой информации и свободы слова. Мы должны найти новые пути к развитию и углублению религиозной толеранции. В этом направлении свой неоценимый вклад могут внести свободные СМИ.
Следственно:
14. Мы выражаем благодарность македонскому народу и македонскому правительству за гостеприимство и их пример успешного межрелигиозного сосуществования.
15. Мы направляем послание ко всем институтам ООН с призывом к их непрерывного участия и поддержки в деле афирмации диалога между религиями, культурами и всеми народами.
16. Мы обращаемся ко всем участникам с призывом приложить все силы для внедрения положений настоящей Декларации на национальном, региональном и международном уровнях.
17. Мы приветствуем учреждение международным комитетом особого форума для поддержки диалога и его использования всеми делегатами первой и второй всемирных конференций. Этот форум имеет цель - обеспечить участникам непрерывный контакт и продолжение диалога во время между последующими конференциями.
18. Декларация о вкладе религии и культуры в поддержание мира, взаимного уважения и мирного сосуществования – Охрид-2010
будет предоставлена в Генеральную ассамблею ООН, Главному представителю генерального секретаря ООН Альянса цивилизаций, в Организацию по вопросам образования, науки и культуры при ООН (ЮНЕСКО), в Европейский союз, в Совет Европы, в Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Арабскую лигу, ОЕД (Организацию по экономическому развитию), Африканскую унию, Ассоциацию южноафриканских наций, Организацию американских государств, Всемирный церковный совет, Конференцию европейских церквей (КЕК), Всемирную мусульманскую лию, Организацию исламской конференции, Международную организацию франкофонии, а также в другие региональные и международные организации, как и Правительствам государств – членов ООН.
9 мая,2010 г.,Охрид, Республика Македония


