Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
«Согласовано» «Утверждаю»
Зам. по УВР ЦВР Директор ЦВР
Календарно-тематическое планирование
№ | Раздел | Тема занятия | Межпредметная связь | Количество часов | Сроки | Примечания | ||
Теор. | Практ. | Всего | ||||||
I. 1. 2. | Вводный урок | -инструктаж по технике безопасности; - моя Родина. | Обществознание, история | 1 | 1 | 2 | ||
II. 3-4 | Путешествие по англоязычным странам | - о празднике Хэллоуин; | Зарубежная литература | 2 | 36 | |||
5-6 | Чтение рассказов о «Хэллоуин» | культурология | 2 | |||||
7-8 | Рисуем персонажей праздника «Хэллоуин» | Эстетика, рисование | 2 | |||||
9-10 | Делаем эскизы костюмов на «Хэллоуин» | 2 | ||||||
11-12 | Оформление афиши | 2 | ||||||
13-14 | Изучаем рецепты блюд на «Хэллоуин». Составление меню. | 2 | ||||||
15-16 | Просмотр видеофильма «Хэллоуин в США» и его обсуждение. | 2 | ||||||
17-18 | Разучивание и проведение игр на «Хэллоуин»: «Рыбалка», «Водяной». | 2 | ||||||
19-20 | Конкурс «Ведьма». Разучивание прилагательных, синонимы, антонимы. | 2 | ||||||
21-22 | Конкурс «Шапокляк» | 2 | ||||||
23-24 | -tail - конкурс; - разгадывание ребусов, загадок о «Хэллоуин». | 2 | ||||||
25-26 | Разучивание считалок и стихов, песен о «Хэллоуин». | 2 | ||||||
27 28 29-30 31-32 33-34 35-36 37-38 | Изучение материалов о странах США, Великобритании, Канаде, Р. Татарстан, России. Ребусы о странах. | 1 1 1 1 1 | 1 1 1 1 1 2 | |||||
III. 39-40 | Удивительная страна «Болтунья». | Клише. Употребление в речи (диалогах): - начало речи; - поддержание речи. | Культурология, эстетика. | 1 | 1 | 34 | ||
41-42 | - конец речи. Одобрение, неодобрение/критика, не согласие. | 1 | 1 | |||||
43-44 | Высказывание мнения. | 1 | 1 | |||||
45-46 | Ситуативные диалоги: завтрак; | 2 | ||||||
47-48 | Обед; | 2 | ||||||
49-50 | Ужин; | 2 | ||||||
51-52 | В кафе | 2 | ||||||
53-54 | В ресторане | 2 | ||||||
55-56 | В лесу | 2 | ||||||
57-58 | В школьной столовой | 2 | ||||||
59-60 | Ролевая игра: «В гостях»: приглашение, оформление пригласительных. | 1 | 1 | |||||
61-62 | Оформление указателя места о тематике вечеров в Англии. | 1 | 1 | |||||
63-64 | Чтение и перевод статьи «Amazing facts» | 2 | ||||||
65-66 | Повторное чтение текста и ответы на вопросы. | 2 | ||||||
67-70 | Обсуждаем факты из жизни известных героев из мультиков. | 4 | ||||||
71-72 | «Чаепитие» по-английски. | 2 | ||||||
IV. 73-74 | Английский язык через постановки. | Чтение сказки «Полезный дракон»: рассказ об авторе Доналде Биссете. | Литература, этика. | 2 | 40 | |||
75-76 | Ознакомление с новой лексикой, ее обработка. | 1 | 1 | |||||
77-78 | Чтение и перевод сказки. Стр.24 | 2 | ||||||
79-80 | Обработка интонации и произношения персонажей сказки. | 2 | ||||||
81-82 | Ролевая игра. Рассказчик – Дракон Сьюди. | 2 | ||||||
83-84 | Разбор грам. явлений в тексте. | 2 | ||||||
85-86 | Чтение продолжения сказки, стр.25 | 2 | ||||||
87-88 | Работа над интонационно-произносительными навыками. | 2 | ||||||
89-90 | Трансформирование предложений в отрицательные, в вопросительные. | 2 | ||||||
91-92 | Ролевая игра: «Полезный дракон». | 2 | ||||||
93-94 | Введение новой лексики. | 2 | ||||||
95-96 | Сказка «Чудесный сон или о маленькой елочке». Чтение, перевод, стр.33 | 2 | ||||||
97-98 | Инсценирование сказки | 2 | ||||||
99-100 | Рисуем иллюстрации к 1 части. | 2 | ||||||
101-102 | Чтение продолжения сказки, стр. 34. Грамматический разбор предложений. | 2 2 | ||||||
103-104 | Работа над произношением и интонац. оформлением 2 части. | 2 | ||||||
105-106 | Чтение, перевод 3 части. Стр.35 | 2 | ||||||
107-108 | Ролевая игра: Рассказчик- Елочка-Волшебница. | 2 | ||||||
109-110 | Ролевая игра: Лошадка-Елочка | 2 | ||||||
111-112 | Ролевая игра: Рассказчик-Елочка. | 2 | ||||||
V. 113 | Возвращение в страну «Грамматика» | Работа над образованием вопросов «Живое предложение» | Русский язык, татарский язык, математика, география. | 2 | 32 | |||
114-115 | Клише к вопросам. Порядок слов в вопросе. Настоящее время в русском и английском языках. | 1 1 | 1 1 | |||||
116-117 | «Его величество связка» | 2 | ||||||
118-119 | Дифференциация предложений с глаголами и со св. | 2 | ||||||
120-121 | Переместительный закон в англ. яз | 2 | ||||||
122-123 | Так ли уже прошедшее время является прошлым? | 2 | ||||||
124-125 | Самоконтроль – это так интересно. | 2 | ||||||
126-127 | Полет в страну «Будущее». | 2 | ||||||
128-129 | Дифференциация Present Simple, Past Simple, Future Simple. | 2 | ||||||
130-131 | Игра: «Угадай». | 2 | ||||||
132-133 | Вторая форма глагола. Тест. | 2 | ||||||
134-135 | Третья форма глагола. | 2 | ||||||
136-137 | Артикль с названиями стран, городов. | 2 | ||||||
138-139 | Артикль с названиями рек, гор, озер. | 2 | ||||||
140-141 | Артикль a, an, the. | 2 | ||||||
142-143 | Инфинитив. | 2 | ||||||
144 | Конкурс «Грамотейка». | 1 |


