Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Введение
Благодарим Вас за приобретение полимеризационной лампы Dr’s Light AT. В инструкции содержатся все необходимые сведения для эффективного и безопасного использования лампы и ее обслуживания.
Содержание
- Введение
-Содержание
-Особенности
- Описание
Информация по безопасному использованию- Условные обозначения
- Предупреждения
- Подготовка к работе
- Эксплуатация
- Обслуживание
Комплектация Элементы управления и отдельные части Подготовка к работе Указания по использованию Выбор режимов полимеризации Обслуживание-Чистка и стерилизация
-Обслуживание и замена аккумулятора
Диагностика неисправностей Спецификации ГарантияОсобенности
Линзовая технология
Четкий и яркий ЖК - дисплей
Различные режимы полимеризации
Долгое время работы
Сменый Литий-ионный аккумулятор
Автоматическое выключение
Описание
Полимеризация светоотверждаемых материалов в спектре излучения 440~490 нм.

Внимание: потенциальная угроза. Возможность телесных повреждений или летального исхода.
Предупреждение: Потенциальная угроза. Возможность выхода из строя оборудования и других технических повреждений.
Напоминания и примечание
Напоминая и указания, используемые в данной инструкции:
Напоминание: Возможность выхода из строя в случае игнорирования приведенной информации.
Примечание: Дополнительная информация для более эффективного использования оборудования.
ВНИМАНИЕ
Сетевой адаптер должен быть отключен от зарядного устройства до подключения сетевого кабеля во избежание поражения электрическим током.
Не используйте лампу в непосредственной близи источников открытого огня во избежание возгорания или взрыва.
Не допускайте попадания жидкости на корпус лампы, зарядного устройства и аккумулятор во избежание поражения электротоком или поломки оборудования.
Размещайте зарядное устройство на ровной и устойчивой поверхности. Не роняйте лампу и зарядное устройство, чтобы избежать поломки, перегрева или возгорания.
Не размещайте электрический провод рядом с газовой горелкой или источниками тепла. Если провод был поврежден в результате температурного воздействия немедленно замените его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не оставляйте лампу в помещении с высокой температурой или под воздействием прямых солнечных лучей, что может привести к возгоранию и перегреву.
Внимательно следите за состоянием разъемов подключения и очищайте их от пыли. Используйте лампу в хорошо вентилируемых помещениях. Перегрев может привести к воспламенению.
Не дотрагивайтесь до контактных площадок зарядного устройства или аккумулятора и не прикладывайте к ним металлические проводящие предметы. Это может привести к поражению электрическим током или воспламенению.
Используйте только оригинальные зарядные устройства.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Не используйте устройство без линзы. Это может привести к ожогу.
Не подключайте лампу мокрыми руками.
В случае вытечки электролита из батареи, частичного изменения цвета или деформации аккумулятора немедленно прекратите использование лампы.
Размещайте аккумулятор в правильном направлении во время зарядки, несоблюдение полярности может привести к выходу лампы из строя, возгоранию и взрыву.
В случае частичного изменения цвета или деформации зарядного устройства немедленно прекратите зарядку и отключите сетевой кабель.
В случае попадания электролита аккумулятора в глаза, немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
Не используйте лампу при работе с пациентами страдающими катарактой, повреждениями сетчатки или аллергической реакцией на свет.
Не используйте лампу при работе с пациентами с кардиостимуляторы. Это может привести к его поломке.
Избегайте попадания света на мягкие ткани ротовой полости, это может привести к ожогу.
Используйте лампу бережно и аккуратно, избегайте повреждения линзы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вынимайте сетевой провод из розетки, удерживая за штекер. Не прикладывайте чрезмерного усилия.
В случае попадания электролита аккумулятора на кожу или одежду немедленно смойте его большим количеством воды.
Вынимайте аккумулятор из лампы, если лампа не будет использоваться длительное время.
Подсоединяйте сетевой провод к зарядному устройству только тогда, когда лампа находится в зарядном устройстве.
Используйте лампу только в стоматологической практике.
Обслуживание
ВНИМАНИЕ
- Используйте только оригинальные аккумуляторы, поставляемые в комплекте.
- Не осуществляйте самостоятельный разбор или ремонт устройства
-Избегайте попадания влаги на лампу
- Убедитесь, что зарядное устройство, лампа и адаптер отсоединены друг от друга во время чистки.
- Лампа и батарея не автоклавируемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- В случае выхода из строя ЖК-дисплея, извлеките аккумулятор из лампы и поставьте его обратно.
- Обращайтесь с линзой лампы аккуратно, избегайте ее повреждения.
Комплектация
Проверьте комплектацию лампы перед началом использования, согласно приведенному ниже перечню.

Элементы управления

a) Кнопка «Старт» Включение/выключение излучения.
b) Кнопка выбора режима: Выбор режима полимеризации.
c) ЖК-дисплей: Дисплей, отображающий состояние лампы и выбранный режим.
Линза. (Рабочая часть лампы) Аккумулятор Зарядное устройство (Зарядка аккумулятора и индикация процесса зарядки)
|
Адаптер
Подготовка к работе
Следуйте данной информации для безопасного использования и подготовке лампы к работе.
Соединение между адаптером и зарядным устройством
a) Подключите адаптер к сети переменного тока с диапазоном напряжения от 100~240В.
b) Подключите адаптер к зарядному устройству.


2) Подключение аккумулятора
a) Бережно вставьте аккумулятор в специальный отсек, как показано на рисунке.
b) После того, как вы вставили аккумулятор поверните его по часовой стрелке, не прикладывая чрезмерного усилия.
3) Зарядка
Поместите лампу на зарядное устройство в вертикальном положении- Красный световой индикатор: Идет зарядка
- Синий световой индикатор: Процесс зарядки завершен.

1) Активация излучения / Включение лампы

- Нажмите любую кнопку, на ЖК-дисплее будет показывать состояние лампы и время последней процедуры полимеризации.

2) Начало полимеризации
Нажмите кнопку «Старт» для начала полимеризации.
Нажмите любую кнопку для прекращения процесса полимеризации в любой момент времени.
- Сигнал зуммера во время полимеризации проинформирует о завершении полимеризации.
Выбор режима полимеризации
Режим полимеризации может быть установлен с помощью кнопки выбора режима. Различные полимеризационные программы представлены в данной лампе.
1) Режим высокой мощности. (Быстрая полимеризация с высокой интенсивностью.) Продолжительность 10 сек.

2) Режим низкой мощности. (Бережная полимеризация с низкой интенсивностью.) Продолжительность 20 сек.

3) Режим мягкого старта. (Специальный режим для предотвращения контракции и усадки.) Продолжительность 20 сек.

Обслуживание
Чистка и стерилизация Очищайте корпус лампы мягкой тканью Не используйте спиртовые растворы или ацетон Не используйте для очистки лампы острые инструменты, могущие поцарапать пластик Всегда удаляйте остатки пломбировочного материала с поверхности линзы пластиковыми палочками, не допускайте повреждения линзы! Обслуживание и замена батареиa) Использование лампы в помещении с высокой температурой может привести к сокращению срока службы аккумулятора.
b) После приобретения сразу же зарядите аккумулятор до максимального уровня.
c) Вынимайте аккумулятор, если не используете лампу долгое время
d) Если заряд все время падает у полностью заряженного аккумулятора, замените его.
Проблема | Причина и устранение | |
1 | Кнопки не работают | При чрезмерном надавливании кнопки могут не работать. Нажимайте на кнопки мягко. |
2 | ЖК-дисплей не работает | Если аккумулятор полностью разряжен или подсоединен неправильно, дисплей работать не будет. Зарядите батарею или установите правильно. |
3 | Лампа выключается во время работы | Если кнопка старта была удержана некоторое время, лампа может выключиться. Нажмите любую кнопку. Проверьте подключение аккумулятора. |
4 | Лампа не заряжается | Если сетевой провод неправильно подключен, аккумулятор не будет заряжаться. Если лампа неправильно стоит на подставке, аккумулятор также не будет заряжаться. |
5 | Низкая интенсивность излучения | Повреждена или загрязнена линза. Очистите ее от загрязнений и в случае повреждения замените. |
9. Спецификация*
Лампа | Характеристика | Значение |
Вольтаж | 3,7 в. | |
Длина волны | 440~490 нм. | |
Размеры (включая батарею) | 235х 40 х 26 мм. | |
Вес | 130 г. | |
Зарядное устройство | Вольтаж | 5 в. |
Размеры | 110х105х68 мм. | |
Вес | 100 г. | |
Аккумулятор | Тип | Литий-ион |
Номинальный вольтаж | Постоянный ток 3,7 В | |
Размеры | 75х75х25 мм. | |
Вес | 52 г. | |
Адаптер | Входящий ток | Переменный 100~240 В. |
Исходящий ток | Постоянный 5 В. |
* Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления производителем.
Гарантия





Зарядное устройство используется только с аккумулятором лампы