Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Муниципальное общеобразовательное учреждение

C:\Users\Unknown\Pictures\портреты\untitled.jpgC:\Users\Unknown\Pictures\портреты\pushkin.jpgC:\Users\Unknown\Pictures\портреты\1275.jpg«Средняя общеобразовательная школа № 8 им. »

C:\Users\Unknown\Pictures\портреты\0171def4e738.jpg

ИССЛЕДОВАНИЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ КАК ОСНОВЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ

C:\Users\Unknown\Pictures\портреты\.jpg

C:\Users\Unknown\Pictures\портреты\unюtitled.jpgC:\Users\Unknown\Pictures\портреты\edd_448x336.jpg

Автор: ученица 9 класса

МОУ «СОШ № 8»

: учитель

русского языка

Черемхово, 2010

Городская научно-практическая конференция старшеклассников

«В мир поиска, в мир творчества, в мир науки»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 8 им. »

Учебно-исследовательская работа

ИССЛЕДОВАНИЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ КАК ОСНОВЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ

Автор: ученица 9 класса

МОУ «СОШ № 8»

Пушкова Надежда

Руководитель: учитель русского языка

 

Черемхово, 2010

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение……………………………………………………………………………………………..3

Глава 1. Теоретические основы проблемы содержательности речи…………………………….5

1.1.  Историческая справка………………………………………………………………….…..5

1.2.  Содержательность речи……………………………………………………………….........6

1.3.  Многословие несовместимо с красноречием……………………………………………..7

1.4.  Что такое плеоназм…………………………………………………………………………8

1.5.  Тавтология явная и скрытая……………………………………………………………….9

1.6.  Повторение слов…………………………………………………………………………..10

1.7.  Длина предложения……………………………………………………………………….10

Выводы

Глава 2. Результаты исследования содержательности речи на основе анализа

поэзии старшеклассников…………………………………………………………………………15

2.1. Описание хода исследования………………………………………………………………...15

2.2. Описание результатов исследования………………………………………………………..15

Выводы

Заключение

Глоссарий

Библиография

Приложения

 

ВВЕДЕНИЕ

Важнейшее условие хорошей речи – богатство содержания. Важность темы, интерес к ней слушателей – вот главное, что позволяет говорящему привлечь внимание собеседников. Только актуальная и волнующая всех тема заставляет нас прислушаться к выступлениям ораторов, читать свежие газеты, включать телевизор, радио. Однако не всегда то, что приходится при этом услышать, оправдывает наши ожидания. Содержание речей может и не соответствовать теме. А иногда выступающий говорит много, но речь его бессодержательна, пуста. Проблема содержательности речи в современном русском языке стоит очень остро. В этом и заключается актуальность данной работы.

Объект исследования: речевая культура

Предмет исследования: содержательность речи

Цель работы: доказать, что в литературных произведениях использование негативных языковых явлений является стилистическим приемом.

Задачи:

1)  Изучить теоретические источники по проблеме культуры речи;

2)  Проанализировать особенности индивидуально-авторской манеры письма у начинающих поэтов из нашей школы;

3)  Сделать выводы о преднамеренном применении в стихах негативных языковых явлений.

Гипотеза: Если негативные языковые явления способствуют более полному выражению эмоций, мыслей и чувств автора, то их в поэзии можно использовать преднамеренно.

Методы исследования:

1)  анализ теоретических источников;

2)  анализ продуктов деятельности.

В основу работы легли теоретические положения о недостатках речи с точки зрения ее содержательности , Н, ,

В теоретической части дана историческая справка о негативных языковых явлениях, представлено определение содержательности речи как основы речевой культуры, дана характеристика негативных языковых явлений, приведены примеры их преднамеренного использования.

Во второй части работы представлены результаты исследования содержательности речи на основе анализа поэзии старшеклассников.

Ценность работы заключается в исследовании поэтических произведений учащихся выпускных классов МОУ СОШ № 8 с точки зрения оправданного использования негативных языковых явлений.

Практическая значимость работы:

Эта работа может быть полезна ученикам 8-11 классов при изучении сложных лексических и грамматических тем, для занятий по риторике, для подготовки к ЕГЭ, а также для развития литературных способностей школьников.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОБЛЕМЫ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ

1.1.  ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

В русской филологической науке красноречие всегда занимало почетное место. В самый ранний период распространения книжности на Руси наши просветители, богословы изучали античные риторики Аристотеля, Сократа, Платона и других авторов. Сочинения, посвященные красноречию, переводились на старославянский язык и привлекали внимание в первую очередь церковнослужителей, многие из которых прославились как замечательные проповедники, прекрасно владевшие ораторским искусством.

Как утверждает , в XVII веке российскому читателю уже были известны учебные пособия по красноречию, самые популярные из них – «Риторика» и «Поэтика» Феофана Прокоповича. В отечественной филологии центральной частью риторики всегда было учение о культуре речи, о словесном выражении мысли. При этом большое внимание уделялось не только устной речи оратора, но и искусству «всех родов прозаических сочинений». В Петровскую эпоху был издан «Духовный регламент», в котором излагались правила красноречия для церковных проповедников. В этот период вопросы красноречия стали предметом обсуждения и в светском обществе. Сам Петр I обращал внимание на стиль речей своих сановников, требуя, чтобы они излагали мысли «как можно вразумительнее», не злоупотребляя непонятными иностранными словами. Царь издал Указ 1724 года, резко осуждая манеру некоторых государственных мужей читать речи «по бумажке». Царский указ гласил: «Господам сенаторам в присутствии запретить речь читать по бумажке, токмо своими словами, чтобы дурь каждого всем явна была» [9].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

По мнению , серьезная научная разработка проблем культуры речи у нас в отечестве началась благодаря , написавшему «Краткое руководство к красноречию» (1744) и «Риторику» (1748). С тех пор было создано немало учебных пособий по этой дисциплине, занимавшей почетное место среди «изящных искусств». Проблемам красноречия посвящали свои сочинения философы, общественные деятели, ученые, адвокаты, но более всех об этом заботились писатели, которые в своем творчестве оттачивали русский язык и давали блестящие образцы художественной речи [15].

1.2.  СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Для интеллигентного человека

дурно говорить должно бы

считаться таким же неприличием,

как не уметь читать и писать.

Содержание речей не всегда соответствует заданной теме, иногда они многословны, бессодержательны и пусты. Примеров бессодержательных речей можно привести множество. Так, предлагает сослаться на классический текст :

В драматической сценке «О вреде табака» писатель изображает «лектора», который развлекал слушателей бессмысленной болтовней:

Нюхин: …Милостивые государыни и некоторым образом милостивые государи… Жене моей было предложено, чтобы я с благотворительною целью прочел здесь какую-нибудь популярную лекцию. Что ж? Лекцию так лекцию — мне решительно все равно. Я, конечно, не профессор и чужд ученых степеней, но, тем не менее, все-таки я вот уже тридцать лет, не переставая, можно даже сказать, для вреда собственному здоровью и прочее, работаю над вопросами строго научного свойства, размышляю и даже пишу иногда, можете себе представить, ученые статьи, то есть не то чтобы ученые, а так, извините за выражение, вроде как бы ученые. Между прочим, на сих днях мною написана была громадная статья под заглавием: «О вреде некоторых насекомых». Дочерям очень понравилось, особенно про клопов, я же прочитал и разорвал. Ведь всё равно, как ни пиши, а без персидского порошка не обойтись. У нас даже в рояли клопы... (Чехов . Т. 9.С. 602 – 603).

считает, что это пародия на лекцию, в которой выступающий никак не может обратиться к заданной теме. Сумбурность речи, противоречивость и абсурдность некоторых высказываний наглядно показывают полную беспомощность «оратора». Содержательной подобную «лекцию» назвать нельзя. Содержательность означает глубокий внутренний смысл речи, богатство содержания. Это качество выдвигается в числе главнейших условий красноречия [12].

Согласно «Советскому энциклопедическому словарю» , содержательность – одно из основных свойств речи, определяющееся количеством выраженных в ней мыслей, чувств и стремлений, их значительностью и соответствием действительности [1].

В исследованиях показано, что содержательность речи находится в прямой зависимости от ее информативной насыщенности. Не все то, что приходится говорить и слышать, содержит в себе ценную информацию. Очень часть выступающие вставляют в предложения ненужные вводные слова и конструкции: так сказать, как бы, вроде бы, некоторым образом, прошу прощения и подобные. Засоряя речь, они к тому же нередко привносят комический смысл в высказывание («родилась, некоторым образом, четвертая дочь»; «извините за выражение, вроде как бы ученые») [2]. указывает на то, что лишними часто оказываются местоимения и близкие к ним слова (Выборы – они показали… А этот – как его – вернулся; Хочу сказать следующее).

Портят речь и неуместно употребляемые наречия (здесь, совсем, в общем и целом: Он в общем и целом с работой справился; Здесь мы рассмотрели законы управления… Прибор совсем готов к применению.); служебные слова, междометия (вот, также, ну: Ну, я точно не могу сказать; Я должен вот сказать вам) [15].

Употребление этих «слов-паразитов» несовместимо с красноречием. По словам , пристрастие к ним осмеял еще в «Повести о капитане Копейкине»:

Ну, можете представить себе, эдакой какой-нибудь то есть капитан Копейкин и очнулся вдруг в столице которой подобной, так сказать, нет в мире. Вдруг перед ним свет, так сказать некоторое поле жизни, сказочная Шахерезада. (Мертвые души) [2].

1.3.  МНОГОСЛОВИЕ НЕСОВМЕСТИМО С КРАСНОРЕЧИЕМ

С понятием «содержательная речь» несовместимо многословие. Порой очень важно кратко и оперативно преподнести ту или иную информацию. Можно смело утверждать, что многословие – недостаток речи независимо от стиля и жанра.

и отмечают, что многословие или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Например: В прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега; В свободное от занятий время дети занимаются в кружках. Лишние слова в устной и письменной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи [3].

Французский ученый, философ и писатель Б. Паскаль заметил: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». Действительно, краткость и ясность формулировок достигаются в результате напряженной работы со словом. Трудно найти самые точные слова и расставить их так, чтобы они сказали о многом. «Краткость – сестра таланта», - утверждал . Все это следует помнить тому, кто хочет совершенствовать свой слог [5].

По словам , многословие часто граничит с пустословием. Например: Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив. Это фраза из песни, сочиненной солдатами французского маршала маркиза Ля Палиса, погибшего в 1525 г. От его имени образован и термин ляпалиссиада, который определяет подобные высказывания [7]. В Википедии понятие «ляпалиссиада» трактуется как один из видов речевой избыточности, утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью [17]. В «Толковом словаре» данного понятии не обнаружено. Данное явление выделяется комической нелепостью и многословием. Сравним: Он скончался в среду, проживи он еще один день, то умер бы в четверг. Об авторах подобных фраз Пушкин писал: «Наши критики говорят обыкновенно: это хорошо, потому что прекрасно; а это дурно, потому что скверно». Однако и сегодня звучат подобные сакраментальные фразы. Так, спортивный комментатор сообщает: Спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены [6].

1.4.  ЧТО ТАКОЕ ПЛЕОНАЗМ

Многословие может принимать форму плеоназма. Согласно , плеоназмы – употребление в речи близких по смыслу и потому лишних слов [9]. Плеоназмы обычно возникают вследствие стилистической небрежности автора. Например: Местные работники леса не ограничиваются только охраной тайги, но и не допускают также, чтобы напрасно пропадали богатейшие дары природы. Выделенные слова без ущерба можно исключить.

Однако, как считает , следует отличать такое проявление речевой избыточности от мнимого плеоназма, к которому писатели обращаются сознательно как к средству усиления выразительности речи. Например, у Ф. Тютчева:

Небесный свод, горящий славой звездной,

Таинственно глядит из глубины,

И мы плывем пылающею бездной

Со всех сторон окружены!

В этом случае плеоназм – стилистический прием художественной речи. В устном народном творчестве традиционно использовались плеонастические сочетания: грусть-тоска, море-окиян, путь-дороженька и подобные [13].

1.5. ТАВТОЛОГИЯ ЯВНАЯ И СКРЫТАЯ

Разновидностью плеоназма является тавтология. утверждает, что тавтология – это повторное обозначение другими словами уже названного понятия [14]. В «Советском энциклопедическом словаре» дано такое определение понятия тавтология – это языковое явление, связанное с процессом реализации языка [1]. Столкновение однокоренных слов, создающее тавтологию, крайне нежелательно: Он рассказал о достижениях, которых достигла его страна; Автор пытается доказать свою правоту бездоказательными доказательствами.

Однако употребление однокоренных слов в одном словосочетании, предложении бывает оправдано в том случае, если они – единственные носители соответствующих значений. Не избежать повторения однокоренных слов, когда надо сказать: Книга отредактирована главным редактором; Мать варит варенье; Накрой ведро крышкой.

В языке немало тавтологических сочетаний, употребление которых неизбежно: словарь иностранных слов, постелить постель, следственные органы расследовали.

Скрытая тавтология обычно свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного смысла заимствованного слова. Так появляются сочетания: юный вундеркинд, мизерные мелочи, внутренний интерьер и т. п.

По мнению , тавтологические сочетания иногда переходят в разряд допустимых и закрепляются в речи, что связано с изменением значений слов. Примером утраты тавтологичности может быть сочетание период времени. В прошлом лингвисты считали это выражение тавтологическим, так как греческое по происхождению слово «период» значит время. Однако слово «период» постепенно приобрело значение промежуток времени, и поэтому выражение «период времени» стало возможным. Закрепились в речи также сочетания монументальный памятник, реальная действительность, экспонаты выставки, букинистическая книга и некоторые другие [10].

Тавтология, как и плеоназм, может быть стилистическим приемом, усиливающим эмоциональность. Так используются выразительные тавтологические сочетания: сослужить службу, всякая всячина, горе горькое, есть поедом, видать виды, ходить ходуном, сохраняющие народно-поэтическую окраску [13].

Как считает , в художественной речи, преимущественно в поэтической, встречаются тавтологические сочетания нескольких типов: сочетания с тавтологическим эпитетом (И новь не старою была, а новой новью и победной. – Б. Слуцкий), с тавтологическим творительным падежом (И вдруг – белым-бела березка в угрюмом ельнике одна. – Вл. Солоухин) и др. Такие сочетания выделяются на фоне остальных слов, это дает возможность обратить внимание на особо важные понятия.

Тавтологический повтор может придавать высказыванию особую значительность, афористичность: Победителю ученику от побежденного учителя (В. Жуковский); По счастью, модный круг теперь совсем не в моде (А. Пушкин) [11].

утверждает, что как источник выразительности речи тавтология особенно действенна, если однокоренные слова сопоставляются как синонимы (Точно они не виделись две года, поцелуй их был долгий, длительный. – А. Чехов), антонимы (Когда мы научились быть чужими? Когда мы разучились говорить? – Е. Евтушенко), паронимы (в заглавиях газетных статей: «Союзники и соузники», «Не должность, а долг», «О гордости и гордыне»).

Писатели используют тавтологию и как средство создания комизма. Этим приемом блестяще владели Гоголь, Салтыков-Щедрин (Позвольте вам этого не позволить; Писатель пописывает, а читатель почитывает) [8].

1.6. ПОВТОРЕНИЕ СЛОВ

Ущерб информативной насыщенности речи наносит и повторение слов. считает, что лексические повторы нередко сочетаются с тавтологией, плеоназмами и обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Например: Общежитие – дом, в котором студенты живут пять долгих лет своей студенческой жизни. Какой будет эта жизнь – зависит от самих жителей общежития. Но в иных случаях лексические повторы помогают выделить важное в тексте понятие (Век живи, век учись; За добро добром платят).

Повторение слов обычно свойственно эмоционально окрашенной речи. Поэтому лексические повторы часто встречаются в поэзии. Вспомним пушкинские строки: Роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный…[4].

1.7. ДЛИНА ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Важное условие информативной насыщенности – сжатость речи. Разговор о сжатой и пространной речи неизменно сводится к сопоставлению различных синтаксических конструкций. Ведь одну и ту же мысль можно уложить и в короткое, простое предложение и в развернутое, сложное. Что предпочесть – простые конструкции или сложные, с множеством придаточных предложений?

Ответ на этот вопрос не может быть однозначным. Если бы во всех случаях лучшим способом выражения мысли были короткие простые предложения, язык бы уже давно освободился от больших, громоздких фраз. Их избегали бы художники слова. У Чехова мы не нашли бы ни одного сложноподчиненного предложения. Но это не так! В чем же дело?

По мнению , предпочтение той или иной синтаксической конструкции зависит прежде всего от формы речи (устной или письменной), от конкретных стилистических задач, которые ставит перед собой говорящий или пишущий, наконец, от его индивидуального слога. Употребление сложных предложений – отличительная черта книжных стилей. В разговорной речи, в особенности в ее устной форме, мы используем в основном простые предложения, причем очень часто – неполные (отсутствие тех или иных слов восполняется мимикой, жестами); реже – сложные, преимущественно бессоюзные [16].

Не останавливаясь подробно на синтаксисе разговорной речи, отметим, что при письменном отражении разговорной речи в художественных текстах, и прежде всего в пьесах, наиболее широко используются бессоюзные сложные предложения. Например, в пьесе Чехова «Вишневый сад»:

Варя: Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня… и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть… Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, всё как сон.

В сценической речи богатство интонаций восполняет отсутствие союзов. Проведем простой эксперимент. Попробуем части сложных бессоюзных предложений соединить союзами: Думаю, что ничего у нас не выйдет. У него дела много, так что ему не до меня, поэтому и внимания не обращает… Все говорят о нашей свадьбе, поэтому все поздравляют, хотя на самом деле ничего нет.

Вы замечаете, что речь утратила живые интонации?

Такие конструкции кажутся неестественными в обстановке непринужденной беседы, её характер живее передают бессоюзные предложения. К ним близки и сложносочиненные (в цитированном отрывке употреблено лишь одно – с противительным союзом а).

отмечает, что в свое время Чехов писал: «Есть лишние слова, не идущие к пьесе, например: «Ведь ты знаешь, что курить здесь нельзя». В пьесах надо осторожнее с этим что». Из этого, конечно, не следует, что в художественной речи, отражающей разговорную, не встречаются сложноподчиненные предложения. Они употребляются, но не часто, к тому же это, как правило, двучленные предложения «облегченного» состава: Главное действие, Харлампий Спиридоныч, чтоб дело свое не забывать; Ах, какой вы… Я уже вам сказала, что я сегодня не в голосе () [4].

Согласно работам , в книжной речи широко используются сложные синтаксические конструкции с различными видами сочинительной и подчинительной связи. «Чистые» сложносочиненные предложения в книжных стилях сравнительно редки, так как не выражают всего многообразия причинно-следственных, условных, временных и других связей в тексте. В то же время многочленное предложение может оказаться тяжеловесным, и это затруднит восприятие текста, сделает его стилистически громоздким. Однако было бы глубоким заблуждением считать, что всегда предпочтительнее короткие, «легкие» фразы.

Горький писал одному из начинающих авторов: «Надо отучиться от короткой фразы, она уместна только в моменты наиболее напряженного действия, быстрой смены жестов, настроения». Речь распространенная, «плавная» дает «читателю ясное представление о происходящем, о постепенности и неизбежности изображаемого процесса». В прозе самого Горького можно найти немало примеров искусного построения сложных синтаксических конструкций, в которых дается исчерпывающее описание картин окружающей жизни и состояния героев:

Он кипел и вздрагивал от оскорбления, нанесенного ему этим молоденьким теленком, которого он во время разговора с ним презирал, а теперь сразу возненавидел за то, что у него такие чистые голубые глаза, здоровое загорелое лицо, короткие крепкие руки, за то, что он имеет где-то там деревню, дом в ней, за то, что его приглашает в зятья зажиточный мужик, — за всю его жизнь прошлую и будущую, а больше всего за то, что он, этот ребенок по сравнению с ним, Челкашом, смеет любить свободу, которой не знает цены и которая ему не нужна [2].

считает, что мастером короткой фразы был Чехов, стиль которого отличает блистательная краткость. Давая указания и советы писателям-современникам, Чехов любил акцентировать внимание на одном из своих основополагающих принципов «Краткость – сестра таланта» и рекомендовал по возможности упрощать сложные синтаксические конструкции. В то же время нелепо было бы утверждать, что сам Чехов избегал сложных конструкций. В его рассказах можно почерпнуть немало примеров умелого их применения. Вот один из них: «А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями насчет того, что вот-де в мужской и женской гимназиях молодёжь ведёт себя дурно, очень шумит в классах, - ах, как бы не дошло до начальства, ах, как бы чего не вышло, - и что если б из второго класса исключить Петрова, а из четвертого – Егорова, то было бы очень хорошо» («Человек в футляре») [4].

По словам , мастером стилистического использования больших сложных предложений был Лев Толстой. Простые и в особенности короткие предложения в его творчестве редкость. Сложносочиненные предложения встречаются у него обычно при изображении конкретных картин, например в описаниях природы: «Наутро поднявшееся яркое солнце быстро съело тонкий ледок, подернувший воды, и весь теплый воздух задрожал от наполнивших его испарений ожившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая трава, надулись почки калины, смородины и липкой спиртовой березы…».

Рассуждения философского характера, как правило, требуют усложненного синтаксиса. Вспомни начало романа «Воскресение»: «Как ни старались люди, собравшись в одно небольшое место несколько сот тысяч, изуродовать ту землю, на которой они жались, как ни забивали камнями землю, чтобы ничего не росло на ней, как ни счищали всякую пробивающуюся травку, как ни дымили каменным углем и нефтью, как ни обрезывали деревья и ни выгоняли всех животных и птиц, - весна была весною даже и вгороде. Солнце грело, трава, оживая, росла и зеленела везде, где только не соскребли ее, не только на газонах бульваров, но и между плитами камней, и березы, тополи, черемуха распускали свои клейкие и пахучие листья, липы надували лопавшиеся почки; галки, воробьи и голуби по-весеннему радостно готовили уже гнезда, и мухи жужжали у стен, пригретые солнцем. Веселы были и растения, и птицы, и насекомые, и дети. Но люди - большие, взрослые люди - не переставали обманывать и мучать себя и друг друга. Люди считали, что священно и важно не это весеннее утро, не эта красота мира божия, данная для блага всех существ, - красота, располагающая к миру, согласию и любви, а священно и важно то, что они сами выдумали, чтобы властвовать друг над другом».

С одной стороны, усложненные конструкции, с другой – простые, «прозрачные», подчеркивают контрастное сопоставление трагизма человеческих отношений и гармонии в природе [9].

Интересно вспомнить о стилистической оценке Чеховым синтаксиса Толстого. утверждает, что Чехов нашел эстетическое обоснование приверженности великого писателя усложненному синтаксису. вспоминал о замечании Чехова: «Вы обращали внимание на язык Толстого? Громадные периоды предложения нагромождены одно на другое. Не думайте, что это случайно, что это недостаток. Это искусство, и оно дается после труда. Эти периоды производят впечатление силы». В неоконченном произведении Чехова «Письмо» высказывается такая же положительная оценка периодов Толстого: «…Какой фонтан бьет из-под этих «которых», какая прячется под ним гибкая, стройная, глубокая мысль, какая кричащая правда!» Художественная речь Толстого отражает сложный, глубинный анализ изображаемой жизни. Писатель стремится показать читателю не результат своих наблюдений (что легко было бы представить в виде простых, кратких предложений), а сам поиск истины.

Вот как описывается течение мыслей и смена чувств Пьера Безухова:

«Хорошо бы было поехать к Курагину», — подумал он. Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова — такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет, или случится с ним что-нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили Пьеру. Он поехал к Курагину» [14].

Анализируя этот отрывок, мы могли бы трансформировать его в одно короткое предложение: Не смотря на данное князю Андрею слово, Пьер поехал к Курагину. Но писателю важно показать путь героя к этому решению, борьбу в его душе, отсюда предложения усложненного типа.

ВЫВОДЫ

1.  Чем важнее содержание речи, чем злободневнее ее тема, тем ярче должно быть выступление оратора, тем больший отклик найдут его слова в сердцах слушателей.

2.  Обязательное условие красноречия выступающего – его профессионализм, знание предмета. В цитированной сценке «О вреде табака» «лекцию» читает человек, не имеющий никакого отношения к предложенной теме (он «состоит заведующим хозяйственной частью»), так что неудивительна его несостоятельность как лектора.

3.  В художественной речи стилистическое использование сложных синтаксических конструкций в значительной мере обусловлено особенностями индивидуально-авторской манеры письма, хотя «идеальный» стиль представляется немногословным и «легким»; он не должен быть перегружен тяжеловесными сложными конструкциями.

4.  Употребление негативных языковых явлений может быть преднамеренным.

ГЛАВА 2. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА ПОЭЗИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

2.1. ОПИСАНИЕ ХОДА ИССЛЕДОВАНИЯ.

Следующим этапом нашего исследования явилось изучение поэзии старшеклассников.

Цель исследования: доказать, что в поэзии школьников использование негативных языковых явлений является преднамеренным.

Время проведения исследования: февраль 2010 г.

База исследования: поэтические произведения учащихся выпускных классов МОУ СОШ № 8.

В ходе исследования было проанализировано 18 стихотворений: «Пора уйти», «Молчать не буду, не хочу», «Бывает так…», «Кот», «Зачем любить, зачем бояться…», «Мрак, темнота, пустота…», «Звезда», «Странность», «Сестра» (11 класс); «Горные вершины укрывает лед…», «Лис и Маленький принц», «Земля в мечтах о поднебесье…», «Шаман», «Роде, услышь песнь словена…», «Не пиши эпилог…», «Элегия», «Когда-нибудь окончится мой путь…» (11 класс) и «Слезы намочили вновь глаза…» (11 класс).

Анализ проводился с точки зрения содержательности речи по параметрам:

¾  Плеоназмы;

¾  Тавтология;

¾  Многословие;

¾  Повторение слов;

¾  Длина предложения.

Исследование проводилось в 3 этапа:

¾  I этап: иллюстрирование негативных языковых явлений в стихотворениях школьников.

¾  II этап: анализ поэтических произведений школьников с точки зрения наличия в каждом стихотворении рассматриваемых негативных языковых явлений.

¾  III этап: анализ стихотворений школьников с точки зрения частоты использования негативных языковых явлений.

2.2. ОПИСАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ.

Полученные данные показывают, что в стихах учеников встречаются и многословие, и тавтология, и повторение слов.

В стихотворении «Молчать не буду, не хочу…» ученицы 11 класса мы наблюдаем многословие:

 

И говорить: "Ты лишь моя,

Куда ушла ты от меня?"

Зачем пытаться начинать,

Куда-то бегать и кричать,

Про все на свете забывать,

И у окошка пропадать,

И голос по ночам срывать,

И на коленях умолять,

Про все на свете забывать...

Зачем любить, зачем бояться

И перед всеми унижаться?..

 
В ее стихотворении «Зачем любить, зачем бояться…» мы находим одно из следующих недостатков речи – длина предложения:

 

Проанализировано еще одно из стихотворений :

Она задумалась. Одна

Не хочет жить ее душа.

На небе, там, где темнота

На мир в обиде та звезда

За то, что изгнана она.

Не верят ей ее друзья.

Она изгой, она одна.

 

Во мрачном небе есть звезда,

Она печальна, как всегда,

И не блестят ее глаза.

Она колюча, как игла,

Ее душа совсем пуста,

Она горит совсем одна.

Не радует ее луна.

 
Звезда

На небе нет ее добра.

Она как камень холодна.

И опустилась она,

Погасла и ушла туда,

Туда, где вера и любовь,

Где счастье будет вновь и вновь.

 
 

Здесь мы отчетливо видим повторение слов.

Анализируя другие произведения старшеклассников, я обнаружила и плеоназм, и тавтологию. Плеоназм просматривается в стихотворении :

Горные вершины укрывает лед,

Где-то за лесами Солнца край поет,

Нынче рано темень. Тихо так вокруг…

Я покою ночи самый верный друг.

Плачется под небом, горло жмет тоска,

Смех дыханья ветра чую у виска…

Зажигает кто-то звезды в тишине.

В мире где-то счастье, где-то быть войне…

Под широким небом я как гость чужой…

Тенью обнимаюсь с сумрачной травой,

Лунная дорожка манит и зовет -

Скоро уж настанет мой уйти черед.

Слезы намочили вновь глаза,

Но они обманчивы и лживы!

Маленькая и прозрачная слеза

Жалости явилась вдруг мотивом!

А вернуть бы время лишь немного раньше

До того, как научилась врать,

До того, как ты такою станешь...

Ну а мне слезою этой стать бы.

Чтоб существовать лишь несколько минут!

Но за то время, что в глазах я появляюсь,

Столько изменить, а, может быть, вернуть,

А потом я, испарившись, с воздухом смешаюсь...

Но все это ложь, хотя и не для всех!

Бывает, плачет тот, кто захотел.

В слезы я вкладываю лишь смех –

Смеюсь я над теми, кто меня пожалел!..

 
Тавтология оказалась в произведении :

Знайте каждый, кто услышит плач мой –

Слезы – это ложь; я вру – никто не понимает!

Сердце, что в груди стучит, у меня сильное,

И не дрогнет оно, и слез никто не замечает!

Лишь один, кто может сталь растопить,

Мною завладеть, выбить искренние слезы

Он ушел, ушел на год служить!

Жизнь теперь другая, в ней метаморфозы!

Жалость, боль ушли, а сталь окаменела!

Плакать не пытайтесь, я быстро все забуду,

Я только одним, любимым, заболела,

А вас, других, любить я никогда не буду...

 
 

Результаты нашего исследования показали, что авторы данных стихотворений прибегают к использованию негативных языковых явлений преднамеренно, для усиления эмоциональности и выразительности своих произведений.

На следующем этапе исследования мы предприняли попытку анализа каждого стихотворения с точки зрения наличия рассматриваемых негативных языковых явлений.

Было проанализировано стихотворение «Пора уйти» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«Возможно, рано мне еще...

Постой! Нет, все же решено…»

Многословие

«…обомлеют, упадут…»

Плеоназм

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как многословие и плеоназм.

Было проанализировано стихотворение «Бывает так…» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«Бывает так, что жизнь с тобою…»

«Бывает так, что жизнь…»

«Бывает так…»

Повторение слов

«Обидела она тебя…»

«…сурова для тебя…»

Многословие

«Но если рядом есть родные люди,

Ты их всегда цени, люби,

Храни и, что бы ни произошло,

Обиды не держи.»

Длина предложения

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как повторение слов, многословие и длина предложения.

Было проанализировано стихотворение «Кот» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«…ты всегда. Ты серый, очень вредный кот.

Ты очень добрый, милый ты всегда…»

Тавтология

В результате анализа данного стихотворения, мы нашли в нем только такое негативное языковое явления как тавтология.

Было проанализировано стихотворение «Мрак, темнота, пустота…» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«…Сейчас окружают меня….»

«Меня окружила чья-то душа…»

«…она же меня…»

«… "Не бойся меня"…»

Тавтология

«…замер, стоя»

Плеоназм

В результате анализа данного стихотворения, мы нашли в нем только такие негативные языковые явления как плеоназм и тавтология.

Было проанализировано стихотворение «Странность» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«Безумно тают облака.

Идет чья-то пустота»

«Безумно тают облака»

«Идет чья-то пустота»

Повторение слов

«…Она таинственно добра»

«…Разбита в кровь ее душа.

На ниточке живет она»

«…Не надо больше им дождя,

Он только ранит их в сердца»

«…И я за ней во все сердца

Схватить ее, она ушла»

Многословие

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как многословие и повторение слов.

Было проанализировано стихотворение «Сестра» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«Сестра…»

«Сестра…»

«Сестра…»

«Сестра…»

«Сестра…»

«Сестра…»

«Сестра!»

Повторение слов

«Ты для меня одна»

«…Ведь очень мудрая она»

«…Но значит, это неспроста»

«…Тамара Александровна она»

Многословие

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как многословие и повторение слов.

Было проанализировано стихотворение «Лис и Маленький принц» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«…Да нет…»

«Но мы одни…»

«…Чудо!»

«На вкус, попробуй, слово сладко!»

«…О, чудеса!»

Многословие

«И для тебя и для меня

На сей планете Солнце светит,

Мы оба любим здесь свет дня,

И нас двоих Земля тут вертит,

Но мы одни»

«Но если вдруг ты приручишь

Меня с терпеньем и заботой,

Неспешно, бережно, глядишь –

И заиграют в лад с природой,

Друг с другом наши души»

Длина предложения

«…На сей планете Солнце светит,

Мы оба любим здесь свет дня…»

Тавтология

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как многословие, тавтология и длина предложения.

Было проанализировано стихотворение «Земля в мечтах о поднебесье…» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«Земля в мечтах о поднебесье,

Небесный свод по ней в тоске…»

«…Лишь чары страха – страх сердец…»

Тавтология

«…На тонком, слабом волоске»

 «…Навечно положить конец»

Плеоназм

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как тавтология и плеоназм.

Было проанализировано стихотворение «Шаман» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«…Но только для людей»

Многословие

«…На после, на потом»

Плеоназм

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как многословие и плеоназм.

Было проанализировано стихотворение «Элегия» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«Пусть не потревожат лета грозы

Прошлого невидимые сны»

«…В тишине, покое над волной...»

«Льдом воспоминания к виску…»

«Тихий перезвон утешит слух.

Не спеша река вдаль волны катит…»

Многословие

В результате анализа данного стихотворения, мы нашли в нем только такое негативное языковое явление как многословие.

Было проанализировано стихотворение «Роде, услышь песнь словена…» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«Роде, услышь песнь словена…»

«Роде, услышь песнь словена…»

Повторение слов

«Горькие отзвуки струн…»

«Славны цветы-самоцветы

В мареве возле ручьев…

В звонких объятиях лета

Слышим мы шепот Богов»

Многословие

«В терем Сварожий пусть льется

Песня моя да к Богам,

Память Руси пусть проснется,

Чуждое сбросив к ногам

Полчищ неистовых вражьих…»

Длина предложения

«…цветы-самоцветы…»

Тавтология

В результате анализа данного стихотворения, мы нашли в нем такие негативные языковые явления как повторение слов, многословие, длина предложения, тавтология.

Было проанализировано стихотворение «Не пиши эпилог…» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«…погоди…»

Многословие

«Не пиши эпилог, погоди…»

«Эпилог подвести не спеши…»

Повторение слов

«Эпилог подвести…»

Плеоназм

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как многословие, повторение слов и плеоназм.

Было проанализировано стихотворение «Когда-нибудь окончится мой путь…» (см. Приложение 1):

Строки их стихотворения

Пример негативного языкового явления

«Вся жизнь моя – единое мгновенье»

«…пусть бури в спину свищут»

Многословие

В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствует такое негативное языковое явление как многословие.

На заключительном этапе исследования мы, проанализировав имеющиеся стихотворения (см. Приложение 1), получили данные о распространении таких негативных языковых явлений, как тавтология, плеоназм, многословие, повторение слов и длина предложения. (см. Табл. 1).

Таблица 1.

Анализ распространения негативных языковых явлений в произведениях выпускников школы

I – тавтология; II – плеоназм; III – многословие; IV - повторение слов; V - длина предложения.

1 - «Пора уйти»; 2 - «Бывает так…»; 3 - «Кот»; 4 - «Мрак, темнота, пустота…»; 5 - «Странность»; 6 - «Сестра» ().

1 - «Лис и Маленький принц»; 2 - «Земля в мечтах о поднебесье…»; 3 - «Шаман»; 4 - «Роде, услышь песнь словена…»; 5 - «Не пиши эпилог…»; 6 - «Элегия»; 7 - «Когда-нибудь окончится мой путь…» ().

№ негативного языкового явления

Стихотворения учащихся

Стихотворения

Стихотворения

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

7

I

+

+

+

+

+

II

+

+

+

+

+

III

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

IV

+

+

+

+

+

V

+

+

+

При анализе таблицы 1 мы предприняли попытку построения рейтинга наиболее часто употребляемых негативных языковых явлений:

1.  Многословие;

2.  Тавтология; повторение слов; плеоназм;

3.  Длина предложения.

Таким образом, мы проанализировали стихотворения школьников с точки зрения иллюстрации данных негативных языковых явлений, их наличия в каждом стихотворении, а также с точки зрения частоты их употребления.

ВЫВОДЫ

1.  В ходе исследования мы подтвердили теоретические положения о том, что употребление негативных языковых явлений может быть преднамеренным.

2.  В ходе исследования мы подтвердили свою гипотезу о преднамеренности употребления рассматриваемых явлений.

3.  В стихотворениях школьников встречаются все виды рассматриваемых негативных языковых явлений.

4.  Наиболее часто употребляются многословие, тавтология, плеоназм, повторение слов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В своей работе мы проанализировали содержательность речи с точки зрения использования негативных языковых явлений. Нами рассмотрены такие негативные языковые явления, как многословие, плеоназм, тавтология, повторение слов и длина предложения. Мы предприняли попытку анализа роли этих явлений в контексте обогащения содержательности речи, т. к. использование данных явлений может быть оправдано. Они используются для усиления эмоциональности и выразительности произведения. Мы провели исследование поэзии наших выпускников с точки зрения наличия в ней негативных языковых явлений, которые были использованы авторами для передачи своих чувств, что, на наш взгляд, украсило данные произведения. В ходе исследования подтвердилась гипотеза об оправданности употребления негативных языковых явлений.

ГЛОССАРИЙ

Краткость— изложение мыслей с использованием наименьшего количества слов. Говорят, что краткость — сестра таланта. Для того чтобы излагать кратко, необходимо отделять главное от второстепенного, концентрировать изложение на контексте, убирать из текста нагромождение лишних слов.

Ляпалиссиада — один из видов речевой избыточности, утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью. Примеры: «Графиня рассматривала меня, глядя обоими своими глазами», «он был мёртв и не скрывал этого». Термин образован от имени французского маршала маркиза Жака де Ля Палиса (умер в 1525 году). Солдаты сочинили о нём песню, в которой была строка: «Наш командир ещё за четверть часа до своей смерти был жив». Ляпалиссиады создают комический эффект в неуместных (трагических) ситуациях: «Мёртвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни».

Омонимы (от греч. ὁμός — одинаковый и ονομα — имя) — разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию единицы языка (слова, морфемы и др.).

Паронимы (para – рядом, onima – имя) – слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Например: адресантадресат, экскаватор – эскалатор, кворум – форум, контракт – контакт, факт – фактор, описка – отписка.

Плеоназм (от греч. плеоназмос – излишество) – негативное языковое явление; употребление в речи близких по смыслу и потому лишних слов (упал вниз, главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает и т. п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: расцеловал и облобызал; мужественный и смелый; только лишь.

Синонимы— слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение. Примеры: кавалерия — конница, смелый — храбрый. Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать однообразия речи.

Содержательность речи – одно из основных свойств речи, определяющееся количеством выраженных в ней мыслей, чувств и стремлений, их значительностью и соответствием действительности.

Тавтология (от греч. тауто – то же самое и логос – слово) – языковое явление, связанное с процессом реализации языка, повторное обозначение другими словами уже названного понятия (умножить во много раз, возобновить вновь, необычный феномен, движущий лейтмотив). Явная тавтология возникает при повторении однокоренных слов: Можно спросить вопрос? Это явление являетсяСкрытая тавтология возникает при соединении иноязычного и русского слов, дублирующих друг друга (памятные сувениры, впервые дебютировал).

БИБЛИОГРАФИЯ

1)  , , , Советский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1987.

2)  Основы культуры речи. – М.: Просвещение, 1990.

3)  , Деловая риторика. – Ростов-на-Дону: МарТ, 2001.

4)  , Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.

5)  , Современная риторика. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.

6)  Говорящий и слушающий. – М.: Эксмо, 2001.

7)  Варианты речевого поведения. – М.: Эксмо, 2001.

8)  Проблема культуры речи // Русский язык в школе. – 1947. – №5. – С. 73-79.

9)  Содержательность – основа речевой культуры // Народное образование. – 2000. – №7. – С. 191-197.

10) Логика речи для менеджера. – М.: Астрель, 1996.

11) Речевая коммуникация. – М.: Академия, 1998.

12) Риторика. – М.: Академия, 1999.

13) Психология общения. – М.: Литкон, 1997.

14) Лингвокультурология. – М.: Аркаим, 2001.

15) Основы искусства речи. – М.: АСМО-пресс, 1992.

16) Культурология // Энциклопедический словарь. – Ростов-на-Дону: ИТРК, 1997. – С. 56.