Предлоги
à (à l’, au, aux) указывает:
1) направление движения (куда?): Je vais à l'école.
2) местонахождение (где?): Je suis à l’école.
3) время действия (когда?): Il arrive à trois heures de l'après-midi.
4) назначение предмета: une machine à laver.
5) принадлежность: Ce cahier est à Lucie.
6) дательный падеж: Je donne ce livre à Pierre.
de (d’, du, des) указывает:
1) направление (откуда?) : Je viens de la maison.
2) место происхождения и место отправления: Il est de Paris. Nous revenons du voyage.
3) начало действия: Je travaille de 9 heures à 18 heures.
4) материал, из которого сделан предмет: une table de bois.
5) принадлежность: C’est le livre du professeur.
6) родительный падеж: Nous avons reçu un télégramme de Michel.
Предлоги à и de могут вводить косвенные дополнения глагола и тогда они называются предлогами управления: aider à faire qch; parler de qch; parler à qn; continuer à faire qch; décider de faire qch etc.
par вводит:
1) творительный падеж: Ce travaille a été fait par cet étudiant.
2) определение к существительному: un voyage par avion.
3) обстоятельства, указывающие на: а) место: passer par Paris; b) время: il court par tous les temps; c) образ действия: faire un exercice par écrit; d) причину: il fait ça par prudence; f) распределение: il travaille trois heures par jour.
devant – перед (чем-то ощутимым): devant la maison.
derrière – сзади: derrière le parc.
avant – перед (по времени): avant la guerre.
après – после: après le déjeuner.
en указывает на:
1) способ и образ действия (в, по): on voyage en avion, on lit en anglais.
2) материал, из которого сделан предмет: une maison en bois.
3) обстоятельство времени: Je suis né en 1960; en été.
4) место (употребляется со странами женского рода): partir en France.
pour – употребляется
1) перед существительными в значении для, за: J’ai acheté ce cadeau pour toi.
2) перед неопределенной формой глагола (чтобы): Il faut travailler pour passer les examens.
jusqu’ à – до: Lisons ce texte jusqu’à la fin.
chez – у, к (употребляется только с существительными, обозначающими лица): Je vais chez ma grand-mère.
vers – к (употребляется с неодушевленными существительными): Elle va vers la fenêtre.
depuis – указывает на начало действия и его продолжительность: Je t'attend depuis 15 minutes.
dès – указывает на начало действия: Il joue au tennis dès 10 ans.
sur – вводит:
1) объектное дополнение: Les conditions climatiques influent sur la santé.
2) обстоятельство места: la fenêtre donne sur la cour; причины: Nous sommes venus sur votre invitation.
3) в сочетании со словами книга, статья: un article sur le sport.
dans – указывает на нахождение в пространстве (внутри): dans la maison;
имеет временное значение через: dans 2 jours.
avec – вводит:
1) дополнение сопровождения: Je vais au cinéma avec ta sœur.
2) обстоятельство образа действия: j'écoute avec attention.
3) обстоятельство способа действия: Il écrit avec un stylo.
sous – вводит
1) обстоятельство места: Il est assis sous un arbre.
2) обстоятельство времени: L’action se passé sous Pierre le Grand.
3) обстоятельство причины: Il a écrit ce récit sous ton influence.


