21. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части должны соответствовать требованиям настоящего технического регламента.
22. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, расположение и монтаж его оборудования должны обеспечивать безопасность обслуживающего персонала при эксплуатации, осмотре, техническом обслуживании, ремонте.
23. Системы управления, контроля и безопасности высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать его работоспособное состояние во всех предусмотренных режимах работы и при всех внешних воздействиях, предусмотренных в руководстве по эксплуатации.
Системы управления и контроля должны исключать создание опасных ситуаций при возможных логических ошибках и из-за нарушения обслуживающим персоналом правильности управляющих действий.
24. Системы управления, контроля и безопасности должны включать средства предупредительной сигнализации и средства информирования, предупреждающие о нарушениях исправного состояния высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, которые могут привести к возникновению опасных ситуаций.
Все программные средства высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, используемые в системах безопасности железнодорожного подвижного состава должны:
сохранять работоспособность после перезагрузок, вызванных сбоями (отказами) технических средств, и целостность при собственных сбоях;
быть защищены от компьютерных вирусов, от несанкционированного доступа, от последствий отказов и ошибок при хранении, вводе, выводе, возникновении сбоев при обработке информации и от возможности случайных изменений;
не иметь свойств и характеристик, не описанных в сопроводительной документации.
На каждой единице высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должно быть установлено программное обеспечение версии, указанной в декларации о соответствии программного обеспечения требованиям настоящего технического регламента.
Система управления, контроля и безопасности высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, работа тягового привода и другого оборудования при неисправностях аппаратов электрической, гидравлической и (или) пневматической частей, сбоях программного обеспечения не должна допускать изменений характеристик и режимов работы, которые могут привести к нарушению безопасного состояния высокоскоростного железнодорожного подвижного состава. Сбой системы управления при исправной работе бортовых устройств безопасности не должен приводить к остановке высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и к нарушению реализации проектных характеристик высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.
25. Приборы и устройства для управления высокоскоростным железнодорожным подвижным составом должны быть:
1) снабжены надписями и (или) символами в соответствии с технической документацией;
2) сконструированы и размещены так, чтобы исключалось непроизвольное их перемещение;
3) размещены с учетом значимости функций, последовательности и частоты использования.
26. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав оборудуется устройствами поездной радиосвязи, автоматизированной системой управления с обеспечением контроля скорости движения и речевой информации при подъездах к входным и выходным светофорам, переездам и станциям, регистраторами параметров движения, автоматической локомотивной сигнализацией, связью «пассажир-машинист», сигнализацией контроля закрытия дверей, автоматической пожарной сигнализацией.
27. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оснащен аппаратурой спутниковой навигации ГЛОНАСС или ГЛОНАСС/GPS.
Инфраструктура железнодорожной линии, по которым осуществляется высокоскоростное движение, оборудуется системой дифференциальной коррекции ГЛОНАСС или ГЛОНАСС/GPS.
28. Бортовые устройства безопасности должны обеспечивать:
прием сигналов о поездной ситуации от системы диспетчерской централизации и диспетчерского контроля, систем сигнализации, централизации и блокировки на станциях и перегонах, а также от бортовых устройств безопасности другого высокоскоростного железнодорожного подвижного состава; определение параметров движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;
регистрацию информации о движении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава; диагностику систем и устройств высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, включая самодиагностику;
управление электропневматическим торможением,
контроль самопроизвольного ухода высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;
периодическую проверку бдительности машиниста;
осуществление информационного обмена по общей шине высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и с использованием средств связи, которыми оборудован высокоскоростной железнодорожный подвижной состав;
обеспечение машиниста информацией.
В случаях потери машинистом способности управления высокоскоростным железнодорожным подвижным составом указанные устройства должны обеспечивать автоматическую остановку высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.
29. При проектировании кабины машиниста высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обеспечиваться беспрепятственный обзор персоналу локомотивной бригады, находящемуся в положении «сидя» и «стоя», пути следования, напольных сигналов, соседних путей, составов, контактной сети, а также видимость в положении «стоя» одного из работников локомотивной бригады при подъезде к составу вагонов и рабочей зоны персонала, участвующего в маневрах. Должна быть обеспечена обзорность из кабины машиниста в любое время года и суток при любых погодных условиях на всех скоростях движения.
Ветровые стекла кабины машиниста должны быть надежно закреплены в окнах, и иметь уплотнения.
Планировка кабины, компоновка рабочего места, приборов и устройств для управления, систем отображения информации, конструкция кресла машиниста должны отвечать требованиям эргономики и системотехники.
При проектировании пульта управления и рабочего места машиниста и его помощника должны учитываться требования эргономики, обеспечивающие удобство управления из положения «сидя» и «стоя».
Должна быть обеспечена на пульте управления видимость приборов и устройств для управления, измерительных приборов, световых индикаторов, как в дневное время, так и в ночное, при отсутствии бликов от прямого или отраженного света.
Кабина машиниста должна быть оборудована системами общего, местного и аварийного освещения. Параметры освещенности в кабине машиниста, яркость шкал измерительных приборов должны соответствовать требованиям санитарных норм. Система аварийного освещения должна автоматически переключаться к автономному источнику питания (аккумуляторной батарее) при отсутствии напряжения в основном источнике питания. При этом также должна быть предусмотрена возможность ручного включения аварийного освещения.
30. На высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должна быть предусмотрена система аварийного освещения. Стекла окон пассажирских салонов, служебных и вспомогательных помещений должны обеспечивать безопасность пассажиров и обслуживающего персонала в случае ударных воздействий на него на стоянках или в пути следования. Должны быть предусмотрены пути и средства аварийной эвакуации пассажиров и обслуживающего персонала из вагонов.
31. Внутренние части высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, требующие осмотра, настройки и технического обслуживания должны иметь дополнительное освещение.
32. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован автоматическими тормозами, обеспечивающими при торможении его замедление или остановку в пределах расчетного тормозного пути.
Автоматические тормоза высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обладать управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивать плавность торможения, а также остановку высокоскоростного железнодорожного подвижного состава при несанкционированном расцеплении единиц высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.
33. Автоматические тормоза должны обеспечивать возможность применения различных режимов торможения в зависимости от длины высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и профиля железнодорожного пути.
Стоп-краны в высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должны быть установлены внутри пассажирских вагонов и иметь видимое опломбирование. При активации стоп-крана должна быть исключена возможность его отключения пассажирами. Звуковое и визуальное информирование об активации стоп-крана должно передаваться поездной бригаде. Стоп-краны в пассажирских салонах и тамбурах должны иметь возможность блокировки из кабины машиниста.
34. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав оборудуется стояночными тормозами.
Стояночные тормоза высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать установленное законодательством государств-членов ЕврАзЭС, расчетное тормозное нажатие и удержание единицы высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на уклоне установленной величины. Устройства для управления ручного стояночного тормоза должны быть оснащены устройствами, исключающими его самопроизвольное активирование.
Допускается применение автоматических стояночных тормозов.
35. Части рычажной тормозной передачи, разъединение или излом которых может вызвать выход из габарита высокоскоростного железнодорожного подвижного состава или падение на путь, должны иметь предохранительные устройства, которые должны быть рассчитаны на двойной вес защищаемого ими оборудования.
36. Главные воздушные резервуары и аккумуляторные батареи должны быть установлены вне кабины машиниста, пассажирских салонов и помещений для обслуживающего персонала.
37. При наличии на высокоскоростном железнодорожном подвижном составе электродинамического тормоза его действие должно быть согласовано во всех случаях с работой пневматических и электропневматических тормозов при служебном и экстренном торможениях. При отказе электродинамического тормоза обеспечивается его автоматическое замещение пневматическим тормозом.
38. На высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должны быть предусмотрены дополнительные меры по повышению эффективности торможения и безопасности движения (например, применение магниторельсовых тормозов).
39. Головные вагоны высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть оборудованы автосцепным устройством (сцепкой).
Сцепление вагонов между собой в отдельно взятом высокоскоростном железнодорожного подвижном составе должно производиться при помощи автоматического или неавтоматического сцепного устройства.
Автоматическое или неавтоматическое сцепное устройство должно исключать самопроизвольное разъединение вагонов. В состав сцепного устройства должен входить энергопоглощающий аппарат.
40. Колеса, оси и бандажи колесных пар должны иметь предел усталостной выносливости и уровень трещиностойкости (вязкости разрушения), которые обеспечивают стойкость к образованию и развитию дефектов (трещин) в течение указанного в технической документации срока полного освидетельствования.
Механические свойства, ударная вязкость и остаточное напряженное состояние колес, осей и бандажей должны обеспечивать механическую безопасность в течение указанного в паспорте срока службы.
41. Материалы и вещества, используемые при проектировании и производстве высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, должны быть безопасны для людей и окружающей среды.
Системы жизнеобеспечения (система кондиционирования воздуха – отопление, вентиляция, охлаждение, системы освещения, шумо - и виброзащиты, воздухоочистки, защиты от ультразвука, инфразвука и электромагнитных излучений) кабин машинистов, внутренних помещений высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть спроектированы, изготовлены, отрегулированы и установлены таким образом, чтобы характеристики систем (показатели микроклимата, уровни шума, вибрации, ультразвука и инфразвука, электромагнитного излучения, освещения, состава воздушной среды) не превышали допустимых значений, установленных в межгосударственных нормативно-правовых актах в сфере охраны жизни и здоровья граждан.
Уровень внешнего шума от высокоскоростного железнодорожного подвижного состава не должен превышать допустимых значений, установленных в межгосударственных нормативно-правовых актах в сфере охраны жизни и здоровья граждан.
В тех случаях, когда необходимо использовать жидкости (кислоты, щелочи, сжиженные газы) и горюче-смазочные материалы, высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части должны быть сконструированы и изготовлены и подготовлены для эксплуатации таким образом, чтобы исключить вредности и опасности, которые могут возникнуть в процессе заправки, использования, регенерации или удаления жидкостей и горюче-смазочных материалов.
42. Части высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, разъединение или излом которых может вызвать выход из габарита высокоскоростного железнодорожного подвижного состава или падение на железнодорожный путь, должны иметь предохранительные (страховочные) устройства, которые должны быть рассчитаны на двойной вес защищаемого ими оборудования.
43. Подножки и поручни всех назначений должны располагаться в пределах габарита высокоскоростного железнодорожного подвижного состава. Подножки, поручни, лестницы высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть надежно закреплены. Поверхность ступенек, площадок, подножек и настилов должна препятствовать скольжению.
44. В высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должны быть предусмотрены места для его подъемки домкратами. Поверхность, предназначенная для соприкосновения с головками домкратов, должна препятствовать их скольжению.
Должна быть предусмотрена возможность подъема единицы высокоскоростного железнодорожного подвижного состава при сходе колесных пар с рельсов с помощью кранов и домкратов, а также возможность ее транспортирования при заклиненной колесной паре.
45. В высокоскоростном железнодорожном подвижном составе, выступающие детали конструкции и оборудования не должны иметь острых ребер и углов, способных травмировать пассажиров и обслуживающий персонал, а также приводить к порче, повреждению, потере перевозимого груза.
Применяемые для отделки внутренних поверхностей салонов для пассажиров, кабин машиниста высокоскоростного железнодорожного подвижного состава материалы и средства обеспечения пожарной безопасности должны быть трудновоспламеняемыми и иметь сертификат пожарной безопасности, а для подшивки изоляции крыши, воздуховода вентиляционной установки, потолков, каркасов полок, диванов и кресел должны применяться негорючие материалы.
Для термоизоляции кузова, футляров аккумуляторов, перегородок, кресел, обшивки стен и дверей, закладных деталей, обрешетки стен, обрешетки потолков и крыши, теплоизоляции труб и баков водоснабжения, труб отопления, резиновых баллонов суфле для ограждения переходных площадок вагонов, а также для гидроизоляции диффузоров, компенсирующих вставок и звукоизолирующих элементов вентиляционных установок, звукоизоляции потолков вагонов, кабин машиниста высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны применяться негорючие или трудногорючие материалы.
Кабина машиниста должна быть отделена огнезадерживающей перегородкой, а боковые окна кабины машиниста оборудованы под аварийные выходы.
46. В высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должен обеспечиваться безопасный проход пассажиров и обсуживающего персонала из вагона в вагон. Переходные площадки должны иметь поручни и не иметь выступающих частей, которые могут привести к травмам.
Пассажирские кресла должны иметь прочное крепление к полу и конструкцию, исключающую возможность их опрокидывания.
Места размещения и крепления личного багажа пассажиров и обслуживающего персонала должны быть выполнены с таким расчетом, чтобы не травмировать пассажиров и обслуживающий персонал при экстренном торможении и аварийной эвакуации.
47. Электрооборудование высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должно быть рассчитано на возможные в предусмотренных условиях эксплуатации электрические, термические и механические нагрузки.
Электрооборудование высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должно иметь защиту и сигнализацию ее срабатывания при перегрузках, коротких замыканиях, замыканиях на землю, при возникновении перенапряжений, а также при снятии напряжения в контактной сети при рекуперативном торможении, при буксовании и юзе колесных пар. Срабатывание защиты не должно приводить к опасным последствиям: недопустимому нагреву, приводящему к задымлению или возгоранию, перенапряжениям, приводящим к пробою изоляции электрооборудования.
48. Должен быть предотвращен несанкционированный доступ обслуживающего персонала и пассажиров к незащищенным (неизолированным) частям электрооборудования высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, находящихся под напряжением и могущим стать источником поражения электрическим током.
Металлические оболочки электрооборудования, а также все ограждения (включая трубы), конструкции для крепления токоведущих частей, которые в случае неисправности могут оказаться под напряжением свыше 42 В переменного тока и свыше 110 В постоянного тока, должны быть заземлены на корпус высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.
В конструкциях высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть предусмотрены специальные места для хранения комплекта электрозащитных средств, а также другого специального оборудования, необходимого для технического обслуживания и безопасного использования.
49. Уровень воздействия электрооборудования высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на рельсовые цепи, путевые устройства сигнализации не должен превышать значений, установленных в соответствии с законодательством о железнодорожном транспорте государств-членов ЕврАзЭС.
50. Уровень воздействия электрооборудования высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на проводные линии связи не должен превышать значений, установленных в соответствии с законодательством о железнодорожном транспорте государств-членов ЕврАзЭС.
51. Избыточное давление и разряжение головной воздушной волны, возникающей при движении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава не должно оказывать опасного влияния на пассажиров, находящихся на пассажирских платформах или в непосредственной близости от железнодорожного пути.
52. Аккумуляторный бокс следует изготавливать во взрывобезопасном исполнении. Должна быть обеспечена взрывобезопасность аккумуляторных батарей за счет недопущения образования опасных концентраций газов и увеличения избыточного давления.
53. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован системами пожарной сигнализации, установками пожаротушения, специальными местами для размещения огнетушителей, противопожарного инвентаря.
Системы пожарной сигнализации должны выдавать акустическую и (или) оптическую информацию с указанием места возникновения загорания, автоматически определять неисправности (короткое замыкание, обрыв) в линиях связи извещателей с приемно-контрольным прибором, а также должны иметь возможность периодической проверки исправности всей системы пожарной сигнализации.
54. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован системой кондиционирования воздуха, питьевого и хозяйственного водоснабжения, экологически чистыми туалетами или туалетными комплексами замкнутого типа, внутрипоездной телефонной связью, системой контроля нагрева букс, системами видеонаблюдения и информирования пассажиров.
55. Должны быть предусмотрены устройства для пассажиров, с помощью которых можно проинформировать о возникшей опасности машиниста или других членов поездной бригады и попросить о помощи.
56. Входные двери высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть оснащены системами (устройствами) открывания/закрывания и системой контроля, гарантирующими безопасность пассажиров и обслуживающего персонала.
57. В каждом вагоне высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть предусмотрены аварийные выходы с каждой стороны вагона с использованием оконных проемов. Открытие каждого аварийного выхода должно осуществляться одним человеком. Расположение аварийных выходов должно обозначаться указателем и соответствующей инструкцией. Аварийные выходы должны оборудоваться, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.
Аварийное открытие входных дверей должно осуществляться по штатной схеме с фиксацией дверей в открытом положении. Должно быть предусмотрено ручное открытие дверей вагона при скоростях движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава не более 5 км/ч.
58. В вагонах высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть предусмотрены места для инвалидов и пассажиров с детьми.
В конструкции вагонов высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, предназначенных для проезда граждан, имеющих ограничения в подвижности, должны быть предусмотрены устройства для быстрого входа/выхода инвалидов на инвалидных колясках и надежного крепления инвалидных колясок, специальные санузлы большей площади и увеличенная ширина прохода.
59. На лобовых частях головных вагонов высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть установлены прожектор и по два сигнальных буферных фонаря с правой и левой стороны.
Прожектор должен быть установлен по продольной оси симметрии головного вагона высокоскоростного железнодорожного подвижного состава. Осевой луч прожектора должен быть направлен параллельно горизонтальной плоскости пути. Схема включения прожектора должна предусматривать возможность включения яркого света, обеспечивающего номинальную осевую силу света, и тусклого света.
Должна быть обеспечена возможность резервирования работы прожектора во время движения.
60. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован звуковыми сигнальными устройствами – большой громкости (тифоны) и малой громкости (свистки). Устройство для включения тифона и свистка должно располагаться в удобной зоне рабочего места машиниста и помощника машиниста. Должно быть обеспечено резервирование управления исполнительными устройствами внешних звуковых сигналов.
61. Токоприемник высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должен иметь устройство аварийного опускания при наезде на препятствие, расположенной ниже поверхности трения контактного провода.
Отношение аэродинамической составляющей нажатия полоза токоприемника высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на контактный провод к статическому нажатию не должно превышать допустимых значений.
62. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части, применяемые при их производстве материалы и вещества должны быть рассчитаны на возможность их безопасной утилизации или переработки по истечении назначенного срока службы.
63. Требования безопасности к подсистеме железнодорожного пути, ее составным частям и элементам составных частей:
1) все составные части (земляное полотно, верхнее строение пути и др.) и элементы (рельсы, стрелочные переводы, рельсовые скрепления, шпалы, балласт и др.) подсистемы железнодорожного пути по прочности, несущей способности и устойчивости должны обеспечивать безопасное движение с наибольшими скоростями, установленными органами государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющими функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта;
2) верхнее строение пути и земляное полотно должны обеспечивать стабильность положения железнодорожного пути по уровню, в плане и продольном профиле. Геометрические параметры кривых должны устанавливаться таким образом, чтобы обеспечивалась устойчивость от схода колес с рельсов и от опрокидывания высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;
3) уровень бровки земляного полотна на подходах к водопропускным сооружениям через водотоки, при расположении железнодорожного пути вдоль водотоков и водоемов, а также верха укрепляемых откосов должен возвышаться на заданную величину над наивысшим расчетным уровнем воды исходя из заданной вероятности превышения;
4) конструкция бесстыкового пути должна исключать выбросы рельсо–шпальной решетки при одновременном воздействии поездных и температурных нагрузок;
5) скорости движения по стрелочному переводу на боковой путь должны быть установлены таким образом, чтобы это не приводило к появлению поперечных ускорений, превышающих допустимые;
6) стрелочные переводы должны иметь устройства для предотвращения несанкционированного перевода остряков и подвижных частей крестовин во время движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;
7) искусственные сооружения должны иметь устройства, предназначенные для безопасного обслуживания самих сооружений и железнодорожных путей (тротуары, убежища с перилами, мостовой настил, ниши, камеры, лестницы, сходы с перилами, специальные смотровые устройства и приспособления, оповестительную сигнализацию и другие устройства);
8) геометрические размеры поперечного сечения и конструктивные решения тоннелей должны устанавливаться с учетом минимизации величины избыточного аэродинамического давления, возникающего при входе в тоннель и движении в нем высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;
9) при проектировании железнодорожного пути должны быть проведены специальные исследования для принятия решений по снижению колебаний аэродинамического давления в тоннелях, закрытых выемках и подземных станциях при проходе высокоскоростного железнодорожного подвижного состава с максимальными скоростями;
10) в тоннеле не должны создаваться опасные для здоровья людей концентрации вредных веществ;
11) сооружения и устройства, расположенные в непосредственной близости вдоль пути (шумозащитные стенки и др.), должны иметь места укрытия, где персонал может переждать время прохода высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;
12) уровень вибраций при проходе высокоскоростного железнодорожного подвижного состава не должен превышать допустимых значений для вблизи расположенных населенных пунктов, зданий и сооружений;
13) для снижения уровня шума должны предусматриваться шумозащитные сооружения и устройства;
14) пересечения железнодорожных путей с автомобильными дорогами и другими транспортными коммуникациями в одном уровне не допускается.
В разных уровнях с железнодорожными путями должны проектироваться также места перехода людей через железнодорожные пути, прогона скота и пути миграции диких животных;
15) пересечение железнодорожных путей с трубопроводами различного назначения, не входящих и входящих в состав инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, возможно надземным или подземным (под земляным полотном) способами с заключением при подземном способе трубопровода на заданном протяжении и глубине в защитную трубу или тоннель. Устройство переходов трубопроводов в теле насыпи запрещается. При надземном пересечении железнодорожных путей с трубопроводами должны соблюдаться требования габарита приближения строений. Устройство указанных пересечений согласовывается с владельцем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;
16) для не допущения проникновения на железнодорожные пути посторонних людей и животных железнодорожные пути должны быть ограждены на всем протяжении;
17) ограждение должно быть оборудовано техническими средствами для выявления попыток проникновения людей и животных на территорию инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;
18) на участках сильных боковых ветров должны быть предусмотрены мероприятия по ограничению воздействий таких ветров на высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, движущийся с максимальными скоростями, которые могут привести к опрокидыванию и сходу с рельсов высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;
19) при проектировании железнодорожных путей должны быть предусмотрены мероприятия по защите пассажиров и обслуживающего персонала при аварийных ситуациях.
64. Требования безопасности к подсистеме железнодорожного электроснабжения, ее составным частям и элементам составных частей:
1) должны соблюдаться условия, при которых обеспечиваются:
безопасное расстояние от элементов подсистемы железнодорожного электроснабжения, находящихся под напряжением, до заземленных частей, поверхности земли, настилов пешеходных мостов, лестниц, пассажирских платформ;
безопасное расстояние от элементов системы железнодорожного электроснабжения до элементов линий электропередачи, не входящих в состав системы железнодорожного электроснабжения;
напряжение не более допустимого значения при прикосновении к корпусам электрооборудования и другим металлическим конструкциям;
наличие ограждений и блокировок, препятствующих несанкционированному проникновению в опасные зоны или прикосновению к элементам системы железнодорожного электроснабжения, находящимся под напряжением;
уровень радиопомех, создаваемых системой железнодорожного электроснабжения, не выше допустимого;
автоматическое отключение тяговой сети или линий электропередачи при возникновении таких режимов, которые могут привести к повреждению или нарушению нормального функционирования подсистемы железнодорожного электроснабжения или иных подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;
наличие предупреждающих знаков;
пожарная безопасность, как в нормальном, так и в аварийном режимах;
2) должно использоваться оборудование, параметры которого обеспечивают:
электрическую прочность изоляции не ниже допустимого значения;
превышение температуры токоведущих частей оборудования над температурой окружающей среды при номинальном токе не выше допустимого значения;
отношение наименьшего размера изоляционного промежутка, при котором отсутствует сигнал об отключенном положении разъединителя, к наибольшему размеру изоляционного промежутка не менее допустимого значения;
прочность стоек для опор контактной сети, фундаментов опор и ригелей жестких поперечин не менее допустимого значения;
относительный прогиб в средней части несущих конструкций контактной сети не более допустимого значения;
обратное напряжение диодного заземлителя не менее допустимого значения;
импульсное напряжение срабатывания устройств защиты станций стыкования в заданных пределах;
необходимый уровень защиты от опасного и вредного воздействия электромагнитных полей;
автоматическое отключение элементов подсистемы железнодорожного электроснабжения в аварийном режиме работы (перегрузка, перегрев, короткое замыкание и др.), исключающее возгорание его частей;
3) оборудование системы железнодорожного электроснабжения должно обеспечивать механическую прочность при воздействии:
эксплуатационных нагрузок;
нагрузок в расчетных аварийных режимах;
монтажных нагрузок.
4) система железнодорожного электроснабжения должна безопасно функционировать при одновременном воздействии эксплуатационных или аварийных нагрузок и климатических факторов, соответствующих нормативным показателям района эксплуатации объекта, в том числе для режимов минимальной температуры, максимальной температуры, максимальной скорости ветра или гололеда с ветром;
5) для обеспечения безопасности оперативного, оперативно-ремонтного персонала от возможного попадания под напряжение и поражения электрическим током устройства железнодорожного электроснабжения должны быть оборудованы следующими устройствами:
во всех цепях распределительных устройств (кроме ячеек с выкатными блоками) должны быть установлены разъединители с видимым разрывом, обеспечивающие возможность отсоединения всех аппаратов от источников напряжения;
все распределительные устройства напряжением свыше 1000 В тяговых и трансформаторных подстанций, а также линейных устройств железнодорожного электроснабжения должны быть оборудованы стационарными заземляющими ножами, обеспечивающими заземление аппаратов и ошиновки, и блокировками или иными устройствами, предотвращающими возможность выполнения ошибочных операций с коммутационными аппаратами;
стационарные ограждения, лестницы для подъема на трансформаторы и другие электрические аппараты должны быть оборудованы блокировками или иными устройствами, обеспечивающими возможность открывания ограждений, приведения лестниц в рабочее положение только при включенных заземляющих ножах;
6) устройства железнодорожного электроснабжения должны обеспечивать снабжение высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, сооружений и устройств подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта электроэнергией с показателями качества, обеспечивающими их безопасное функционирование и повышение энергетической эффективности;
65. Требования безопасности к подсистеме железнодорожной автоматики и телемеханики, ее составным частям и элементам составных частей:
1) подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики, ее составные части и элементы составных частей должны обеспечивать безопасность движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава с установленной скоростью и минимальным интервалом следования;
2) диспетчерская централизация и диспетчерский контроль движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать:
централизованное управление стрелками и светофорами одной или нескольких станций и перегонов железнодорожного пути из одного диспетчерского центра с обеспечением резервного управления устройствами электрической централизации на этих станциях и путевых постах;
непрерывный контроль на аппарате управления за положением и занятостью перегонов, путей на станциях и прилегающих к ним блок-участках, а также повторение показаний входных, маршрутных и выходных светофоров;
непрерывный контроль технического состояния устройств сигнализации, централизации и блокировки на станциях и перегонах;
возможность изменения параметров движения при ложной занятости блок-участков, включая экстренную остановку высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и передачу разрешения на движение высокоскоростного железнодорожного подвижного состава для проследования светофора с запрещающим показанием;
автоматическую запись графика исполненного движения поездов;
передачу необходимых данных для оповещения пассажиров о движении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, а также оповещения работников, выполняющих работы на железнодорожных путях, о приближении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;
3) сигнализация, централизация и блокировка на станциях и перегонах должна обеспечивать:
пропуск высокоскоростного железнодорожного подвижного состава по установленным непересекающимся маршрутам с установленными скоростями в обоих направлениях на станциях и по каждому пути перегона;
предотвращение (блокирование) входа высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на участок железнодорожного пути, который занят другим высокоскоростным железнодорожным подвижным составом;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


