Программа VII межвузовского научно-практического дистанционного семинара «Современные тенденции прикладной лингвистики и прикладного перевода»

Секция 1. Прикладная лингвистика.

Основной доклад:

, академик РАЕН, д. ф.н., профессор, зав. кафедрой иностранных языков экономического факультета Российского университета дружбы народов

«Прагматические аспекты модальности в англоязычных газетных текстах»

Сообщения к основному докладу:

1. , к. ф.н., ст. преподаватель кафедры иностранных языков экономического факультета Российского университета дружбы народов

«Процесс эвфемизации в экономическом дискурсе»

2. , к. ф.н., ст. преподаватель кафедры иностранных языков экономического факультета Российского университета дружбы народов

«Фанфикшн и Интернет как среда их существования»

3. , к. ф.н., доцент, Тульский государственный педагогический университет им.

«Хаотизация прагма-семантической системы английского делового дискурса: конструктивный аспект»

Секция 2. Профессионально ориентированное обучение студентов нелингвистических вузов.

Основной доклад:

, академик МАНПО, д. п.н., профессор кафедры методики преподавания иностранных языков факультета иностранных языков Московского педагогического государственного университета

«Обучение студентов межкультурной коммуникации на занятиях по иностранному языку»

Сообщения к основному докладу:

1. , к. ф.н., доцент, Московский городской педагогический университет

«Использование новостных сообщений ВВС при обучении языку делового общения»

2. , аспирант, Московский педагогический государственный университет

«Опыт и перспективы использования информационных технологий в практике преподавания иностранных языков»

3. , к. ф.н., доцент кафедры иностранных языков экономического факультета Российского университета дружбы народов

«Метод case study в обучении иностранному языку студентов нелингвистических вузов»

Секция 3. Профессионально ориентированный перевод

Основной доклад:

, к. ф.н., доцент, Университет Российской академии образования, , к. п.н., доцент, Университет Российской академии образования, Российский университет дружбы народов

«Понятия эквивалентности и адекватности в преподавании перевода в высшей школе на современном этапе»

Сообщение к основному докладу:

, ассистент кафедры иностранных языков экономического факультета Российского Университета дружбы народов

«Классификация перевода по жанровой принадлежности оригинала»