ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦСПЛИНЫ
ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА
С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ
2012 г.
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 060601 Лечебное дело.
Организация разработчик: ГБОУ СПО «СОМК»
Разработчик:
ёва, преподаватель латинского языка первой квалификационной категории ГБОУ СПО Свердловский областной медицинский колледж
Рекомендована Экспертным советом по профессиональному образованию Федерального государственного учреждения Федерального института развития образования (ФГУ ФИРО)
Заключение экспертного совета №______________от «___»_________________20__г.
номер
СОДЕРЖАНИЕ
стр. | |
1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины | 4 |
2. Структура и содержание учебной дисциплины | 6 |
3. Условия реализации рабочей программы учебной дисциплин | 14 |
4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины | 15 |
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Основы латинского языка с медицинской терминологией»
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО:
060101 Лечебное дело
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы
Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту по специальности 060101 Лечебное дело дисциплина ОП.07. «Основы латинского языка с медицинской терминологией» относится к общепрофессиональным дисциплинам.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины.
Цель дисциплины – в соответствии с требованиями «Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по направлению подготовки 060101 Лечебное дело познакомить с системой латинского языка, сформировав представление о его роли в развитии международной системы современных медицинских терминов и о значении его изучения для специалиста-медика. Курс предполагает первоначальное изучение фонетических, морфологических, синтаксических особенностей, освоение основной лексики, выработку умений и навыков по чтению греко-латинских терминов.
Задачи дисциплины
1. Дать представление о роли латинского языка в культурно-историческом и научном плане.
2. Изучить важнейшие фонетические, морфологические, синтаксические особенности латинского языка, освоить часть основной лексики.
3. Сформировать умения и навыки чтения, постановки ударения, анализа и перевода.
4. Закрепить знания основных фонетических, морфологических и синтаксических особенностей и основной лексики латинского языка в пределах изученного материала.
5. Научить понимать принципы составления терминов медицинской номенклатуры, уметь пользоваться латинской медицинской терминологией (наиболее продуктивными греко-латинские терминоэлементами).
6. Познакомить с современной базой научно-методической и справочной литературы по дисциплине.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
уметь:
- правильно читать и писать на латинском языке медицинские
(анатомические, клинические и фармацевтические) термины;
- разбирать и анализировать структуру словосочетаний, представляющих
собой важнейшие медицинские термины;
- анализировать особенности словообразовательной структуры
медицинских терминов;
- объяснять значения терминов по знакомым терминоэлементам;
- переводить рецепты и оформлять их по заданному нормативному
образцу.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен
знать:
- элементы латинской грамматики и способы словообразования;
- важнейшие фонетические, морфологические, синтаксические особенности латинского языка;
- важнейшие греко-латинские терминоэлементы, составляющие биологическую номенклатуру;
- 450 лексических единиц;
- глоссарий по специальности.
1.4. Количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 54 часа, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 36 часов; самостоятельной работы обучающегося 18 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 54 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 36 |
в том числе: | |
Практические занятия | 18 |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) | 18 |
в том числе: | |
Индивидуальное проектное задание (лингвистический проект) | 6 |
Работа со словарем и справочником Выполнение упражнений по образцу Составление таблиц Составление тематических кроссвордов Подготовка докладов Подготовка эссе Выполнение заданий по контрольным вопросам | 1 2 2 1 4 1 1 |
Дифференцированный зачёт – I семестр |
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
«Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, практические занятия, самостоятельная работа обучающихся | Объем часов | Уровень освоения |
1 | 2 | 3 | 4 |
Раздел 1. Фонетика. |
| 4 | |
Тема 1.1. Введение в дисциплину Латинский язык | Содержание учебного материала | 2 | 1 |
Введение. Краткая история латинского языка, его роль в медицине и обще-гуманитарное значение. Общие сведения о медицинской терминологии. Подсистемы медицинской терминологии. Фонетика. Латинский алфавит. Произношение гласных, согласных, дифтонгов и буквосочетаний. Правила постановки ударения. Долгота и краткость слога. | |||
Практическое занятие. Латинский алфавит. Техника чтения и правила постановки ударения. | 2 | ||
1) Отработка техники чтения на латинском языке; 2) выполнение письменных упражнений с выделением дифтонгов; 3) выполнение упражнений с выделением фонетических особенностей и орфографических трудностей; 4) написание диктантов на соответствие звуков и букв; 5) чтение названий лекарственных препаратов; 6) знакомство с медицинской терминологией сестринского дела ( акушерского дела). | |||
Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | ||
Работа с учебными текстами, упражнениями. Учебник: «Латинский язык», параграфы 3, 5, 7, 9 по теме «Фонетика. Латинский алфавит. Произношение гласных и согласных, дифтонгов, буквосочетаний. Правила постановки ударения, долгота и краткость слога». Выполнение упражнений по образцу, , Занятие №1, 2. Подготовка доклада по теме «История развития латинского языка», Марцелли, А. А.»Латинский язык и основы медицинской терминологии», параграф 1-3.(для студентов повышенного оптимального и расширенного уровня обученности). | |||
Раздел 2. Анатомическая терминология | 12 | ||
Тема 2.1. Имя существительное I, II склонения. | Содержание учебного материала | 2 | 3 |
Имя существительное. Грамматические категории имен существительных. Словарная форма. Определение склонений. Существительные 1-го и 2-го склонений. Несогласованное определение. Латинизированные греческие существительные на –on. | |||
Практическое занятие. Имя существительное 1 и 2 склонения. Несогласованное определение. | 2 | ||
1) Составление грамматической таблицы; 2) склонение существительных устно и письменно; 3) чтение и перевод текстов с латинского на русский и с русского на латинский; 4) контроль медицинской терминологии сестринского дела; 5 пропись латинской части рецепта; 6) представление докладов. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | ||
Работа с учебными текстами, упражнениями. Городкова «Латинский язык, параграф 29, 44. , занятие №4, №5. Подготовка доклада по теме «Развитие анатомической терминологии» (Марцелли, А. А. «Латинский язык и основы медицинской терминологии», глава «Анатомическая терминология») – для студентов повышенного оптимального и расширенного уровня обученности. Работа со словарем и справочниками. | |||
Тема 2.2. Имя прилагательное I, II группы | Содержание учебного материала | 2 | 3 |
Имя прилагательное. Грамматические категории прилагательных: род, число, падеж. Две группы прилагательных. Словарная форма. Прилагательные первой и второй группы. Согласованное определение. Сравнительная и превосходная степень прилагательных и их употребление в анатомической терминологии. | |||
Практическое занятие. Имя прилагательное. Прилагательное 1 и 2 группы. | 2 | ||
1) Составление алгоритма согласования прилагательных с существительными; 2) выполнение упражнений на согласование прилагательных с существительными; 3) чтение и перевод тестов с латинского на русский и с русского на латинский; 5) представление докладов. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | ||
Работа с учебными текстами и упражнениями. Городкова «Латинский язык», параграф 52, 81, , занятие №6,11. Оформление таблицы «Алгоритм согласования прилагательных с существительными». Выполнение индивидуального проектного задания «Подготовка трехъязычного словаря, I части (для студентов повышенного оптимального и расширенного уровня обученности) – использование словарей, справочной литературы. | |||
Тема 2.3. Имя существительное III, IV, V склонения | Содержание учебного материала | 2 | 3 |
3-е склонение имен существительных. Окончания существительных мужского, женского, среднего рода 3-его склонения. Словарная форма. Исключения из правил о роде. Систематизация признаков рода существительных 3-его склонения. 4-е и 5-е склонения существительных. Согласование прилагательных первой и второй группы с существительными 3, 4, 5 склонений. | |||
Практическое занятие. 3-е склонение существительных. Согласование прил. 1 и 2 группы с существительными. | 2 | ||
1) Упражнения по определению рода существительных; 2) словарный диктант; 3) упражнения по согласованию прилагательных с существительными; 4) чтение и перевод текстов с латинского на русский язык и с русского на латинский; 5) пропись латинской части рецептов; 6) представление I первой части проектного задания. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | ||
Работа с учебными текстами и упражнениями. Городкова «Латинский язык», параграф 63, 67, 70, 86, 89; , занятие № 9-10, 12. Продолжение оформления таблицы «Алгоритм согласования прилагательных с существительными». Выполнения индивидуального проектного задания «Подготовка трехъязычного словаря (русско – латинско - английского) медицинских терминов», II части (для студентов повышенного оптимального и расширенного уровня обученности) - использование словарей, справочной литературы («Международная анатомическая терминология»). | |||
Раздел 3. Фармацевтическая терминология | 8 | ||
Тема 3.1. Глагол | Содержание учебного материала | 2 | 3 |
Глагол. Грамматические категории: лицо, число, время, наклонение, залог. Словарная форма. Основа глагола. Четыре спряжения глагола. Образование повелительного и сослагательного наклонений глагола, их употребление в стандартных рецептурных формулировках. Краткие сведения о рецептуре. Структура рецепта. Латинские пословицы, поговорки, крылатые выражения. | |||
Практическое занятие. Глагол. Употребление глагола в рецептуре. | 2 | ||
1) Выполнение упражнений по определению основы и спряжения глаголов; 2) выполнение упражнений на образование повелительного и сослагательного наклонения глаголов; 4) пропись латинской части рецепта; 5) представление II части проектного задания. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | ||
Работа с учебными текстами, упражнениями. Городкова «Латинский язык», параграф 14, 32; , занятие № 3. Подготовка доклада « Развитие фармацевтической терминологии», (для студентов повышенного оптимального и расширенного уровня обученности) Панасенко, Ю. Ф. «Основы латинского языка с медицинской терминологией». Выполнение индивидуального проектного задания «Подготовка трехъязычного словаря, III части (русско – латинско - английского)» медицинских терминов (для студентов повышенного оптимального и расширенного уровня обученности) – использование словарей, справочной литературы, Панасенко, Ю. Ф. «Основы латинского языка с медицинской терминологией». Начать составлять индивидуальный словарик пословиц, крылатых выражений (пополняется постепенно от занятия к занятию, контроль будет осуществлен на зачете)- «Крылатые латинские выражения». | |||
Тема 3.2. Рецепт | Содержание учебного материала | 2 | 3 |
Оформление латинской части рецепта. Предлоги в рецептах. Рецептурные сокращения. Название групп лекарственных средств по их фармакологическому действию. Частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов. Химическая номенклатура. Название химических веществ и их соединений (кислот, оксидов, солей). | |||
Практическое занятие. Латинская часть рецепта. Предлоги в рецептах. Химическая номенклатура. | 2 | ||
1) Составление таблицы предлогов; 2) пропись латинской части рецептов с учетом рецептурных сокращений; 3) выполнение упражнений на знание частотных отрезков в названиях; 4) чтение и перевод текстов, содержащих название химической номенклатуры с русского на латинский и с латинского на русский язык; 5) тренировка в переводе наименований солей с русского на латинский; 6) представление III части проектного задания; 7) представление доклада. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | ||
Работа с учебными текстами, упражнениями. Городкова «Латинский язык», параграф 34, 49, 56, 58; , занятие №7. Составление тематических кроссвордов;(по желанию студентов). Выполнение упражнений по образцу. | |||
Раздел 4. Клиническая терминология. | 12 | ||
Тема 4.1. Терминологическое словообразование | Содержание учебного материала | 2 | 3 |
Терминологическое словообразование. Состав слова. Понятие «терминоэлемент» (ТЭ). Важнейшие латинские и греческие приставки. Греческие клинические ТЭ. Греко-латинские дублеты. | |||
Практическое занятие. Словообразование. Греко-латинские дублеты. | 2 | ||
1) Выполнение упражнений на выделение известных ТЭ, объяснение их значений и термина в целом (термины написаны как на латинском, так и на русском языке); 2) контроль выполнения упражнений по образцу; 3) контроль знаний прилагательных, передающих название групп лекарственных средств по их фармакологическому действию; 4) представление кроссвордов. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | ||
Работа с учебными текстами и упражнениями. Городкова «Латинский язык», параграф 39; , занятие №14. Выполнение индивидуального проектного задания «Подготовка трехъязычного словаря IV части (русско – латинско - английского)» медицинских терминов (для студентов повышенного оптимального и расширенного уровня обученности)- использование словарей, справочной литературы; Подготовка доклада по теме «Структура клинических терминов» ( для студентов повышенного оптимального и расширенного уровня обученности) – Панасенко, Ю. Ф. «Основы латинского языка с медицинской терминологией». | |||
Тема. 4.2. Терминологическое словообразование | Содержание учебного материала | 2 | 3 |
Терминологическое словообразование. Особенности структуры клинических терминов. Суффиксы – oma, - it(is), - ias(is), - os(is), - ism в клинической терминологии. Греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани. Анализ клинических терминов по ТЭ, конструирование терминов в заданном значении. | |||
Практическое занятие. Словообразование. Особенности структуры клинических терминов. | 2 | ||
1) Выполнение упражнений на выделение известных ТЭ и объяснение их значений и термина в целом; 2) конструирование терминов с заданным значением; 3) контроль греко-латинских дублетов; 4) представление IV части проектного задания; 5) преставление доклада. | |||
. | Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | |
Работа с учебными текстами и упражнениями. Городкова «Латинский язык», параграф 78; , занятие №16. Выполнение индивидуального проектного задания «Подготовка трехъязычного словаря, V части (русско – латинско - английского) медицинских терминов». | |||
Тема 4.3. Терминологическое словообразование | Содержание учебного материала | 2 | 3 |
Терминологическое словообразование. Латинские и греческие числительные-приставки и предлоги в медицинской терминологии. Профессиональные медицинские выражения на латинском языке. Латинские пословицы и афоризмы. | |||
Практическое занятие. Словообразование. Профессиональные медицинские выражения. | 2 | ||
1) Чтение текстов, содержащих название препаратов, в название которых входят числительные-приставки; 2) анализ терминов; 3) контроль профессиональных медицинских выражений. Дифференцированный зачёт. | |||
Самостоятельная работа обучающихся: | 1 1 | ||
Работа с учебными текстами и упражнениями. Городкова «Латинский язык», параграф 95. Подготовка эссе «Популярные латинские выражения в лексиконе студента - медика». | |||
Всего: | 54 |
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1 – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2 – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством);
3 – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3. условия реализации программы дисциплины
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета основ латинского языка с медицинской терминологией.
Оборудование учебного кабинета:
Наглядные пособия: таблицы (фонетические, морфологические, грамматические), плакаты (пословицы, поговорки, афоризмы), слайды, компакт-диски с учебным материалом.
Инструктивно-нормативная документация: государственные требования к содержанию и уровню подготовки обучающихся по дисциплине, постановления, приказы, инструкции, информационные письма Министерства образования и науки Российской Федерации и Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации, соответствующие профилю дисциплины; инструкция по охране труда и противопожарной безопасности; перечень информационного и материального оснащения кабинета.
Учебно-программная документация: примерная учебная программа, рабочая учебная программа, календарно - тематический план.
Методические материалы: учебно-методический комплекс, контролирующие и обучающие программы, учебно-методические рекомендации для студентов по самостоятельной работе, схемы логико - дидактических структур, ориентировочных основ действий, контрольно-оценочные средства.
Технические средства обучения: компьюторное и мультимедийное оборудование, видео-аудиовизуальные средства обучения.
Оборудование кабинета: шкафы книжные; шкафы для хранения учебных пособий, приборов, раздаточного материала; столы учебные; стол для преподавателя; стулья.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1. Городкова, язык: Учебник. - Москва: ГЭОТАР –Медиа, 2011. – 315с. Гриф МО РФ.
2. Марцелли, язык и основы медицинской терминологии / , А. А. - Ростов н/Д: Феникс, 2009.-380, (1)с. – (средне-профессиональное образование). Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования.
3. Панасенко, латинского языка с медицинской терминологией. – ГЭОТАР – Медиа, 20с. Гриф МО РФ.
Дополнительные источники:
Лекарственные средства: 5000 наименований лекарственных препаратов и их форм / Под редакцией . М.: ИКТЦ «Лада», 2008.
Информационные электронные ресурсы:
1. http://www. *****/info/latin
2. http://enit. *****/d/043/
3. http://www. /
4. Контроль и оценка результатов освоения Дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) | Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
правильно читать и писать на латинском языке медицинские (анатомические, клинические, фармацевтические) термины | блиц – опрос, контроль навыков чтения и письма, тестирование, терминологический диктант, контроль выполнения упражнений, контроль результатов внеаудиторной самостоятельной работы; |
объяснять значения терминов по знакомым терминоэлементам | тестирование лексики и грамматики, контроль навыков словообразования, контроль лексического минимума, терминологический диктант, контроль выполнения упражнений, контрольная работа, выполнение индивидуальных проектных заданий; |
переводить рецепты и оформлять их по заданному образцу | тестирование, выполнение контрольных заданий/ упражнений по чтению, переводу и оформлению рецептов; |
элементы латинской грамматики и способы словообразования | тестирование, контроль лексического минимума, контроль выполнения упражнений, контроль результатов внеаудиторной самостоятельной работы, контрольная работа, выполнение индивидуальных проектных заданий; |
знать 500 лексических единиц | тестирование, контроль лексического минимума, терминологический диктант/блиц-опрос, контроль результатов внеаудиторной самостоятельной работы (докладов, эссе, промежуточных и итоговых результатов проекта), дифференцированный зачет. |


