Научно – практическая
Конференция учащихся г. Новокузнецка
«Шаг в науку»
Секция географии
Топонимика рек Кемеровской области
Дрожжина Дарья
МОУ «Средняя
общеобразовательная школа№81»
8 а класс.
Научный руководитель:
,
учитель географии
г. Новокузнецк
Содержание.
1. Введение…………………………………………………………..2
2.Наука топонимика, классы топонимов……………………….3
3. Значение топонимики………………………………………… .6
4.История топонимики Кузбасса………………………………8
5.Топонимика рек Кемеровской области………………………12
6.Изложение результатов………………………………………. . 20
7.Список литературы……………………………………………..21
Введение.
Мы живем в мире географических названий. Без названий практически невозможна никакая деятельность: они фиксируют место нашего рождения, жительства. Нельзя представить себе даже самую небольшую поездку за город, чтобы не прибегнуть к названиям: вокзала, на котором мы сядем в поезд; станции, где сойдем; речки, в которой собираемся искупаться... А если предпринять большое, длительное путешествие, то количество названий, к которым нам придется обращаться, возрастет во много раз.
Но особое внимание путешественников, ученых и жителей данной местности привлекали реки. Это обусловлено разнообразием водных путешествий, которые представлены и спокойными теплоходными маршрутами, и походами на шлюпках, байдарках, и опасным сплавом на плотах по бурным горным рекам. Не безразличен к рекам и " сухопутный" туризм: на берегах рек находится множество городов и других посещаемых туристами объектов, многие сухопутные маршруты идут вдоль рек или пересекаются водными преградами. Все это возбуждает вполне закономерный интерес и к названиям рек, поскольку информация, которая содержится в них, оказывается очень интересной и полезной для путешественников, занимающихся любым видом туризма. В связи с этим, вопрос изучения топонимики Кемеровской области, как одного из туристических центров, выступает весьма актуальным.
Цель моей работы:
Выяснить и показать закономерности образования названий рек Кемеровской области:
Основные задачи:
1.Познакомиться с литературой по выбранному вопросу;
2.Выяснить, что такое топонимика и ее значение;
3.Изучить классификацию топонимов;
4.Познакомиться с особенностями топонимов разного происхождения;
5.Изучить особенности происхождения топонимов рек Кемеровской области.
Объект исследования: Гидрологические объекты Кемеровской области.
Методика: методика сбора и анализа информации, метод сравнения, сопоставления, обобщения, метод лингвистического анализа.
При работе с картами Кемеровской области выделены географические объекты - реки. С помощью топонимического словаря было выяснено происхождение названий отдельных рек, определен язык, от которого они произошли. Далее мы произвели сравнение топонимики и определили преобладание названий разного происхождения.
В соответствии с поставленными задачами исследование было проведено в четыре основных этапа.
Первый этап работы представлял собой изучение теоретического материала по топонимике, имеющихся классификаций.
На втором этапе работы на основе карты Кемеровской области были выделены крупнейшие реки.
Третий этап – сбор и анализ фактического материала о реках.
На четвертом этапе исследования были проанализированы результаты на основе лингвистического и исторического анализа.
Таким образом, ценность моей работы заключается в том, что многие после ее изучения смогут понять, что же такое топонимика, ее значение и всё, что связано с ней. Так же моя работа поможет учителям краеведения, истории и географии более интересно изложить данную тему. И конечно, туристам и путешественникам.
1.Наука Топонимика.
Топонимика - от (греч. topos - место и onoma-имя) – отрасль знания, изучающая географические названия ( населённых пунктов, улиц, площадей, рек, озёр, гор, возвышенностей, урочищ и др. объектов ландшафта) определённой территории, района, области, страны. (10)Топонимикой называется также отрасль лингвистики и вспомогательная историческая дисциплина, которая, изучает происхождение географических терминов, выясняет местонахождение несуществующих селений, изменения и смену одних терминов другими. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию.
Микротопонимия включает названия небольших географических объектов: урочищ, ключей, омутов, с.-х. угодий и т. п.
Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.
Классы топонимов.
Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:
Ойконимы — названия населённых мест (от греч. oikos — жилище, обиталище).
Астионимы - названия городов (от греч. asty - город)
Гидронимы — названия рек (от греч. hydros — вода).
Дримонимы — названия лесов (от греч. δρΰς — дерево).
Оронимы — названия гор (от греч. oros — гора).
Урбанонимы — названия внутригородских объектов (от лат. urbanus — городской).
Годонимы — названия улиц (от греч. hodos — путь, дорога, улица, русло).
Агоронимы — названия площадей (от греч. agora — площадь).
Дромонимы — названия путей сообщения (от греч. dromos — бег. движение, путь).
Макротопонимы — названия больших незаселённых объектов (от греч. makros — большой).
Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от греч. mikros — малый) и имеющее ограниченную известность среди узкого круга местных жителей.
Антропотопонимы — названия географических объектов, произведённых от личного имени (от греч. antropos — человек).
2.Значение топонимики.
Топонимия — важный источник для исследования истории языка (истории лексикологии, диалектологии, этимологии и др.), так как некоторые топонимы (особенно гидронимы) устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы, часто восходят к языкам-субстратам народов, живших на данной территории. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т. п.
Прикладным аспектом топонимики является практическая транскрипция топонимов, устанавливающая их исходное и единообразное написание и передачу на др. языках, что важно для картографирования военных целей и всех видов коммуникации.
Очень много географ-историк может почерпнуть из топонимических знаний. Например, по топонимическим данным можно узнать:
- этногеографические сведения (ареалы этносов)
- исторические сведения (возраст поселений)
- культурологические сведения (археологические, исторические памятники)
- географические сведения (определение границ).
Значение топонимики как науки не ограничивается объяснением смыслового содержания названий. Это ее очень важная задача, но далеко не единственная. Результаты топонимических исследований находят широчайшее применение в языкознании, географии, истории. Географические названия, прежде всего, являются словами языка, поэтому входят в сферу интересов языкознания. Названия относятся к географическим объектам и зачастую содержат четкую их характеристику, отражая географические особенности местности, поэтому они представляют интерес и для географов. Названия после своего возникновения живут веками и даже тысячелетиями, многие из них характеризуют не современные географические условия, а те, что существовали в прошлом. Кроме того, названия социальны — их дают представители тех или иных слоев населения в определенных исторических условиях. Поэтому изучение географических названий особенно важно в интересах истории. Историзм названий широко используется и в языкознании, когда восстанавливается былой лексический состав языка, применявшиеся в прошлом словообразовательные средства, особенности произношения, и в исторической географии, которая изучает существовавшие некогда природные условия, особенности расселения и миграции народов, былую территориальную организацию хозяйства.
Важнейшее направление практического использования топонимики — передача географических названий на русский язык со всех других языков. Разнообразие существующих в мире языков, наличие во многих из них звуков, отсутствующих в русском языке, специфика применяемых систем письма делает эту задачу далеко не простой. С проблемой передачи названий постоянно сталкивается картография. Достаточно представить себе большой географический атлас мира, чтобы понять, что нет такого языка, такой страны, в названиях которой не были бы заинтересованы картографы. Большое разнообразие издаваемых в нашей стране атласов и карт обусловливает требование правильной и единообразной, строго нормированной передачи названий. Одно и то же название должно одинаково писаться и на карте для начальной школы, и в капитальном научно-справочном атласе.
3.История топонимики Кузбасса.
Изучением происхождения топонимов Кемеровской области занимается уже не одно поколение исследователей. Первым, кто начал приоткрывать тайны топонимии нашего края, был великий тюрколог Радлов, побывавший в кузнецком уезде в 60-ые годы XIX века. В его знаменитом «Опыте словаря тюркских наречий» имеется немало географических названий нашего края. В 40-60 годы XX века изучением топонимов Кузбасса занимался профессор из Дульзон. Ему принадлежит честь открытия семантики сотен географических названий Притомья кетского и южносамодийского происхождения. В течение нескольких лет шорские топонимы исследовал ученик Анатолий Александрович Бонюхов. О русских топонимах нашей области писала в своих работах Ида Александровна Воробьева. В научных статьях и трудах «Топонимия Западной Сибири», «Русская топонимия бассейна Оби» и в словаре «Язык земли» она истолковала несколько сот географических названий Кузбасса. Частными вопросами топонимии области занимались , , .
Формирование слов.
Топонимика Сибири необыкновенно пестра и сложна. Русские, шорцы, украинцы, тюркские народы – башкиры и татары и, наконец, неизвестные нам древние племена создавали её в течение многих столетий.
Все топонимы нашего края можно подразделить по происхождению на кетоязычные, южносамодийскоязычные, тюркоязычные и русскоязычные.
К топонимам кетского происхождения относятся такие, как Барзас, Амзас, Барандат, Итат, Берикуль, Тисуль, Бунгур, Ур, Ускат, Бачат.
На кетско-енисейском языке слово «река» - СЕС; кетско-пумпокальском – ТЕТ; кетско-аринском СЕТ; кетско-коттском – ЧЕТ, ШЕТ; кетско-ассанском – УЛ, УЛЬ, УР, ГУР. Исходя из этого, приведенные выше топонимы произносились кетами в форме Борузас, Амсес, Борунтет, Итет, Борукуль, Ускат, Багчет.
Кто же изменил кетские гидронимы? С VI века нашей эры на территорию Южной Сибири стали проникать с юга тюркоязычные племена, потомками которых являются шорцы, татары нижнетомские, тюрки чулымские, татары барабинские, телеуты и др. народности. По всей вероятности, тюркоязычное население вступило в деловые отнашения с кетами, усвоив их способы охоты, рыбной ловли и переняв кетские географические названия, прежде всего гидронимы. Но усвоили их в форме, соответствующей фонетическим законам своих, тюркских языков, и превратились Борусес (волчья река) в Барзас, Амсес (мать-река) в Амзас, Борунтет (река волков) в Барандат, Итет (оленья река) в Итат, Уксат (стерляжья река) в Ускат, Багчет (черемуховая река) в Бачат и т. п. Впоследствии русские восприняли гидронимы кетского происхождения в тюркском фонетическом оформлении, внеся некоторые свои изменения, согласно уже законам русского языка.
Одновременно с кетоязычными племенами на территории Кузбасса проживали южносамодийцы. Охотники и рыболовы, как и кеты, они дали имена значительному числу рек. писал: «На юге Западной и Средней Сибири проживали племена и этнические группы, говорящие на самодийских наречиях. В качестве общего названия реки они употребляли слова: бу, чу, ту, чага, бы». Так, например, южносамодийцы нынешнюю Кондому называли Кундобу, где КУНДО – «длинная», а БУ – «река». Воспринявшие у них этот гидроним тюрки (предки шорцев) именовали ее Кондим, Мундим, Мондум, Кондил. Русские усвоили название в современной форме – Кондома. Большая часть гидронимов южносамодийского происхождения в настоящее времяпоследним компонентом имеет –МА, - БА, - ЖА, - ЧА. Например, Тарсьма (из Тарсбу), Тайба (из Тайбу), Тайжа (из Тайчу) и т. п.
Когда тюркоязычные племена стали заселять территорию области, все сколько-нибудь значительные «объекты», особенно реки, уже носили кетско - южносамодийские имена. Смешавшись с коренным населением, а частично и вытеснив его на север и восток, тюрки стали давать собственные названия некоторым рекам и горам. Так на территории области около полутора тысяч лет назад начала формироваться тюркская топонимия. Все тюркские топонимы региона можно разделить на шорские и другие тюркские (телеутские, нижнетомских татар, чулымских тюрок и общетюркские).
В названии рек шорцы употребляют такие географические: СУ – «река», «вода» (Бельсу, Мрас-Су); СУГ (варианты: зунг, сунг) – «вода», «река» (Карасуг, Сарасуг); КОЛ (гол) – «река» (Узунгол, Ташкол); КОЛЧАК – «ручей», «речка» (Караголчак, Акколчак); ПУЛУК (булук) – «родник», «источник» (Карабулук, Байбулук); ПАШ – «исток», «начало реки» (Карабажи, Мраспажи); АЙРЫ – «речка», «река» (Кузукайры, Аспакайры); ЧУЛ (йул) – «река», «речка» (Кан-чул, Чаш-чул); ЧУЛАТ – «очень маленькая речка», «реченочка» (Ак-чулат, Кара-чулат).
Очень редко при образовании названий рек в шорском языке использовались такие географические термины, как ПЕЛТЕР – «устье реки» (Ушпелтере, Майрапелтере); ЕЛГА –«речка» (Ташелга); ЧУЛЕН – «речка» (Чулен, Акчулен).
Исследователь шорской топонимии отмечает следующие особенности ее семантических признаков:
1. Отсутствие личных имен в названиях рек, озер, гор.
2. Слабо отражен в названиях животный мир тайги.
3. Много топонимов, информирующих об особенностях рельефа.
4. В названиях рек дается длина, глубина, характер течения, вкус воды, ее внешний вид и т. д.
Как правило, в шорских топонимах ударение падает на последний слог: Таштагол, Акколь, Бельсу. Чаще всего шорские населенные пункты находились на берегах рек и речек и получали названия по их именам: Аба-Тура, Мрас-Су, Чилису-Анзас, Ташъелга, Сары-Чумаш, Мундыбаш и др.
Вплоть до 40-ых годов XX века в названиях шорских населенных пунктов встречался тюркско-монгольский географический термин УЛУС – «поселение», «деревня»: Сынзас-улус, Кабык-улус, Карасау-улус и т. п. Значительно реже используется термин ААЛ (аил) – «малая деревня». Например, восточнее села Кузедеево был расположен населенный пункт Аил.
По подсчетам , в верховьях реки Томи, в бассейнах Мрас-Су и верхней Кондомы сохранились тысячи названий малых географических объектов (микротопонимов) в их шорском, шорско-южносамодийском оформлении. Пока что они составляют как бы особую систему микротопонимов с незначительным числом русских географических названий. Приведем примеры: Курусуг – «сухая речка», Кичугул – «малая речка», Кендергол – «конопляная речка», Аспактиголчак – «осиновая речка», Карабулук – «черная речка» или «черный источник», Кызас – «Новая речка», Тебирлиг таг – «железная гора», Аккая – «белая скала», Корумтайга – «гора каменных россыпей», Учташ – «три горы», Арыгтегей – «чистая вершина» и т. д.
В процессе многовекового сосуществования и взаимодействия тюркских (прашорских), кетских и южносамодийских племен и родов шло взаимообогащение и взаимопроникновение топонимами. Если южносамодийцы называли реки словом БУ-«река», то кеты, видимо, понимая, что это слово означает, усложняли топоним, присоединяя к нему собственное определение. Так появился ряд южносамодийских гидронимов, например, Тайбу (из кетского ТАЙ – «холодная», южносамодийского БУ – река), ныне Тайба; Тарсбу (из кетского ТАРС, ТЕРС – «выдра» и южносамодийского БУ – «река»), ныне Тарьсма и т. д.
4.Топонимика рек Кемеровской области.
Нами были рассмотрены топонимы следующих рек.
АБА - река, левый приток Томи.
Есть несколько толкований происхождения названия
1. Гидроним образован от южносамодийского А - "вершина горы", "хребет с вечными снегами", "скальное ущелье" и южносамодийского географического термина БУ - "река". Тогда Аба /из Абу/ - "река, текущая с вершины". Это не соответствует действительности. Аба течет по холмистой равнине, а начало берет в болотистой местности, в черте г. Киселевска.
2. Шорцы, а вслед за ними и русские, связывают названия реки с шорским АБА - "отец, старший брат". Тогда Аба - "река отца" или "река старшего брата".
3. Считают также, что название дано по имени шорского рода АБА-КИЖИ, который проживал в бассейне реки в течение десятилетий. Однако в этом случае не исключено, что род получил свое имя по названию реки.
4. Видимо, название образовано от индоевропейского /иранского/ АБА /0б, оп/ - "река", "вода". Предки шорцев могли усвоить название через посредство южносамодийцев и кетов в форме АБА, по сходству звучания переосмыслив его и сблизив со своим АБА "отец", "старший 6рат".
АЙЗАС - река в басс. Кондомы. От общекетского АЙ - кедр", "кедровый" и кетско-енисейского топонимического термина СЕС - "река". Следовательно, Айзас /из Айсес/ - "кедровая река". Форма Айзас получена в результате усвоения гидронима предками шорцев.
АКЧУРЛА /АКЧУРЛИНКА/ - 1) река, правый приток Абы.
1. Назв. образовано из общетюркского топонимического термина АК "белый", "светлый" и телеутского СУР "серо-синий"; тогда назв. приобретает знач. "речка светлая с серо-синим оттенком".
2. Гидроним образован от того же термина АК - "белый", "светлый" и телеутского СУРЛА - "блестящая", "сверкающая". Тогда назв. Аксурла имеет знач. "светлая сверкающая река".
АМЗАС - река, правый приток Томи. Назв. образовано от кетских АМ - "мать" и СЕС - "река". Следовательно, Амзас /из Амсес/ - "мать-река".
АНЖЕРА - река, правый приток Китата /басс. Яи/. Протекает по терр. Яйского р-на и г. Анжеро-Судженска. Возможно, 1-ю часть АН можно соотнести с тюркским АНГ - "зверь", "звериный". Формант ЖЕР, видимо, образован от тюркского ЧЕР -"земля". Таким образом, Анжера /из Анг чер/ - "река, текущая по земле, богатой зверями".
АНЗАС - река, правый приток, Мрас-Су. Назв. образовано от кетского АН - "мать" и кетско-енисейского СЕС - "река". Таким образом, Анзас /из Ансес/ - "мать-река". Ср. с Амзас. В кетском яз. мать - "АН" и "АМ".
БАЙГАЗЫНГОЛ - 1) река /басс. Кондомы/. От шорских ПАЙ - "богатый", КАЗЫНГ - "береза", "березовый" и ГОЛ /из кол/ - "река". Форма Байгазынгол получена при усвоении назв. русскоязычным населением.
БАЗ АС - река, левый приток Ортона /бассейна Мрас-Су /; река, правый приток Кондомы. От южносамодийского БАЗА - "железо", "железный" и кетско-енисейского СЕС - "река". В этом случае Базас /из Базасес/ - "железная река" или "река с водой железистого вкуса".
БАРЗАС - река, правый приток р. Яи.; река в бассейне Томи. Название образовано от кетского БОРУ - "волк" и кетско-енисейского топонимического термина СЕС - "река". Следовательно, Барзас /из Борусас/ - "река волка". Видимо, в те далекие времена, в первом тысячелетии нашей эры, в бассейне Барзаса водилось этого зверя в большом количестве.
БАЧАТ - река, левый приток Ини. От кетского ПАГЕ - "черная смородина" и ЧАТ /из чет/ - "река". Значит, Бачат - "Река черной смородины". Название Бачат можно связать с монгольским БАЧАТ - "скалы", "утесы".
БЕЛАЯ - река в бассейне Томи. Протекает по территории Новокузнецкого р-на. Русские называли "Белыми" реки, берущие начали из родников, в которых светлая и холодная вода. В данном случае название является калькой с шорского АКСУ - "Белая река».
БЕЛЬСУ - река, правый приток Томи. Общепринятая этимология соотносит данный гидроним с шорским ПЕЛ /бел/ "таймень" и СУ - "река", "вода". И. А. Воробьева связывает с тюркским БЕЛ "ущелье", "перевал через горы" и переводит как "река, текущая с перевала", "ущельная река". По мнению многих авторов допустимы оба толкования.
БОЛЬШОЙ КАЗЫР - река, правый приток Томи. Определение большой указывает на превосходство во всех отношениях Большого Казыра над соседним Малым Казыром. 2-я часть гидронима КАЗЫР в шорском яз. означает "бешеный", "бурный", "быстрый". Назв. соответствует действительности.
БОЛЬШОЙ КИЙЗАС - река, левый приток Мрас-Су. Определение большой указывает на ее превосходство над р. Малый Кийзас по длине. О 1-м компоненте КИЙ см. выше. Элемент ЗАС образован от кетско-енисейского СЕС - "река".
БОЛЬШОЙ ТАЗ - река, правый приток р. Тельбес /бассейн Кондомы/. Определение большой дано для различения с р. Малый Таз, протекающей поблизости. Для 2-й части гидронима возможны три толкования: 1. Таз можно связать с самодийским ТАЗ - "нижняя". Тогда Таз - "нижняя река". 2. Если ТАЗ соотнести с шорским ТАС - "безлесная, со скромной растительностью возвышенность", то Таз - "река, текущая среди безлесных возвышенностей". 3. Если обратить внимание на кетско-енисейский геогр. термин ТАС /варианты: тес, тис, тез, теш/ - "река", то Таз - "река". В басс. Енисея есть реки: Артас, Тайтас, Калтас и т. д. Последнее толкование ближе к истине.
ВЕРХНЯЯ ТЕРСЬ - река, правый приток Томи. Она впадает в Томь выше Средней Терси, что и отражено в 1-ой части гидронима. Относительно 2-ой части названия есть несколько толкований. Приведем три из них: 1. Название образовано из тюркско-телеутских ТЕРС - "восток" и СУ - "река". Следовательно, терссу - "восточная река". 2. Некоторые краеведы утверждали, что гидроним образован от шорского ТЕР - "пот", "потный" и СУ - "река", т. е. "потная река". 3. Наконец, считал, что название образовано от кетских ТЕРС /тарс, турс, таэрс/ - "выдра", "выдряная" и СЕС - река", т. е. "выдряная река. Предпочтительнее толкование Дульзона.
ЗОЛОТОЙ КИТАТ - река, прав. приток Яи. Берет нач. в сев.-зап. отрогах Кузнецкого Алатау. В XIX в. в басс. р. добывали золото, что и нашло отражение в 1-й части назв. золотой. О 2-й части гидронима см. Китат.
ИНЯ - река, правый приток Оби. В XVII в. называлась Уэнь. объясняет происхождение назв. от кетско-имбатского ИЕН - "длинный", "долгий", связывает с тюркским ИНЭ - "мать". Таким образом, Иня - "длинная река" или "мать-река". Сходные по звучанию топонимы встречаются в Горном Алтае. Там протекает р. Ийин, есть деревня Ийин.
ИСКИТИМ - реки, левые притоки Томи, Реки назв. по им. обитавшего здесь в древности племени ашкештым /ас кыштым/ - "данники народа ас". Кочевавшие в этой местности телеуты усвоили назв. р. Ашкештим в форме Искидим, прибавив свой геогр. термин СУ - "река". Рус. восприняли у телеутов имена рек в форме Искитим, отбросив формант С протекает и по терр. Новосибирской обл., где также проживало племя ашкештимов, а позже кочевали телеуты. На этой р. расположен г. Искитим.
ИТАТ - река, левый приток Чулыма. Есть 2 толкования данного гидронима: 1). считает, что назв. образовано от кетского И - "солнце", "солнечный" и кетско-пумпокальского ТАТ - "река", т. е. "солнечная река", 2). считает, что гидроним образован от кетского Ы - "олень" и кетско-пумпокальского ТАТ - "река", Тогда Итат - "река оленя" или "оленья река", Оба толкования допустимы,
ЛЫС /БОЛЬШОЙ ЛЫС/ - река в басс. Кондомы. Назв. Лыс явл. формой кетского назв. р. Лыссес, где ЛЫС - "леший", а СЕС - "река".
МАЗАС - река в басс. Мрас-Су. l-я часть назв. МА, видимо, восходит к кетскому МАЙ - "кедр", "кедровый". Элемент ЗАС образован от кетско - енисейского СЕС - "река". Следовательно, Мазас /из Майсес/ - "кедровая река".
МРАС-СУ - 1) река, левый приток Томи. Есть несколько толкований происхождения гидронима. Нек-рые переводят назв. как "желтая река", но "желтая река" по-шорски - Сарыг-су. Связывают с шорским словом парс - "барс", напоминая о том, что р. быстра, как этот зверь, и прыгает с камня на камень. Однако барсов никогда в басс. Мрас-Су не водилось, как и в Шории вообще. Шорцы наз. Мрас-Су еще Прас и Пырас. Формант ПЫ в варианте Пырас имеет кетское происхождение и означ. "кедр", "кедровый". Элемент РАС непереводим. Такого геогр. термина нет в кетском, самодийском и тюркских яз. Но формант РАС встречается в ряде назв. рр. Кимрас, Ольжерас, Растай и т. п. Следовательно, его можно отнести к общему назв. "река неизвестного происхождения". В этом случае Пырас - "кедровая река". Это соответствовало и до сих пор соответствует реалиям, ведь басс. Мрас-Су до недавнего времени явл. своеобразной кладовой кедровых лесов. Переход ПЫР – АСПРАС - МРАС вполне закономерен для шорского яз. К назв. Прас /Мрас/ шорцы присоединили свой геогр. термин СУ "река". Следовательно, Мрас-Су /из Пырас-су/ - "кедровая - река-река".
МУНДЫБАШ - 1) река, левый приток Кондомы. От шорских МУНДЫ - "здесь", "тут" и БАШ - "голова". Следовательно, Мундыбаш - "тут голова". МУНДЫМ БАШ - "исток Мундыма", или "исток Кондомы". Ведь геогр. термин БАШ имеет среди прочих еще и знач. "исток". Назв. Мундым восходит к южносамодийскому кандо - "длинная". Тогда Мундыбаш - "исток длинной реки". Формант МУНДЫМ встречается в назв. двух притоков Тайдона в среднем течении Томи: Улумонда и Кучумонда. В древности здесь проживали родственные шорцам тюркояз. народы, к-рые усвоили южно-самодийские назв. этих речек: Кондо в форме близкой к Мондым и присоединили свои улу - "большой" и кичиг - "маленький". Рус. усвоили назв. в совр. форме Улумонда и Кучумонда.
ОЛЬЖЕРАС - 1) река, правый приток Усы /басс. верхней Томи/. Одно из ряда таинственных назв. Возможно, коренным назв. р. явл. "рас". Видимо, гидроним РАС имел знач. "река". Южносамодийцы присоединили собственный геогр. термин ЖУ - "река". Следовательно, какое-то вр. р. ,именовалась Журас "река-река". Пришедшие в эти места кеты-ассаны усвоили назв. Журас и добавили свой геогр. термин УЛ - "река". И стала р. наз. Улжурас - "река - река - река". В процессе усвоения назв. предками шорцев, а затем и русскояз. нас., получена совр. форма назв. - Ольжерас.
КАБЫРЗА - река, правый приток Мрас-Су. Современная форма получена в результате усвоения русскоязычным население шорского имени реки Кобырсу. О 1-ой части гидронима КОБЫР есть два мнения: 1). H. П. Дыренкова связывала КОБЫР с шорским КОБУР - "уголь,", "угольный". Тогда Кобырсу - "река угля" или "угольная река". 2). считал, что КОБЫР образовано от шорского КОБУР "дикий лук". Следовательно, Кобырсу - "луковая река" или "река лука". Однако в бассейне этой реки в течение вв. проживал шорский род КОБЫЙ. Возможно, р. наз. Кобыйсу - "река кобыйцев". Но в результате фонетических изменений краткое "й" могло перейти в "р". Кстати, прямые потомки кобыйцев, ныне прожива
КАЗ - река, правый приток Кондомы. Протекает по территории Таштагольского р-на. Название реки, видимо, является формой самодийско-кетского гидронима КАЗАС, где КА /из самодийского кы/- "река" и ЗАС /из кетско-енисейского сес/ - "река". Тогда Казас - "река-река". Можно предположить происхождение КА из кетского КЫ - "новая". Тогда Казас - "новая река". В процессе усвоения гидронима шорцами у русских конечное "ас" было утрачено.
КАЙГЫЗА - река, правый приток Кабырзы /басс. Мрас-Су/. Элемент КАЙ восходит к тюркскому кай - "кислый" или кай - "шипящий", "ворчащий". ГЫ, возможно, образовано из южносамодийского КЫ - "река". ЗА образован из шорского СУ - "река". В этом случае Кайгыза - "кислая /или шипящая/ река-река". Наим. Кайгысу превратилось в Кайгыза при усвоении назв. русскояз. нас.
КИЙЗАС – река, правый приток Мрас-Су. В осн., видимо, назв. шорского рода КЫЙ, к-рый здесь проживал в течение длительного вр, и кетско-енисейское ЗАС /из сес/ - "река". Тогда Кийзас - "река народа кый" или "река кыйцев".
КАЗЫНГОЛ - река, правый приток Кондомы. Гидроним образован из шорских КАЗЫНГ - "береза", "березовый" и ГОЛ - "река". Следовательно, Казынггол - "березовая река". В слове КАЗЫНГ утрачено "г" конечное, а "к" начальное в КОЛ перешло в "г", оказавшись между звонкой сонорной "н" и гласной "о".
КИЗАС - река и населенный пункт Шерегешского поссовета Таштагольского горсовета. Гидроним Кизас образован из кетского КЫ - "новый" и кетско-енисейского ЗАС /из сес/ - "река". Следовательно, Кизас - "новая река".
КИНЕРКА - река, левый приток Кондомы. Видимо, назв. образовано из тюркского геогр. термина КОНГЫР "темно-серый". В таком случае, Кинерка - "темно-серая река". Назв. могло быть образовано от шорского КЫЙЫЫР "кривой". Тогда Кинерка - "кривая река". Форма Кинерка получена в результате усвоения тюркского назв. русскояз. нас.
КИЯ - самый крупный левый приток Чулыма, : от кетского КЫ – «Новая» КИЯ - река, левый приток Чулыма /басс. Оби/. Одна из гл. р. Кемеровской обл. О происхождении назв. есть ряд толкований: 1. Назв. образовано из кетского КЫ - "новая". При усвоении назв. рус. они присоединили окончание "я". 2. Гидроним образован от самодийско-селькупского геогр. термина КЫ - "река". 3. Назв. восходит к тюркскому геогр. термину КЫЙА - "скала", "скалистая". Тогда Кия - "река, текущая среди скал" или "скалистая река".
КИТАТ /Мазаловский/ - река, левый приток Яи. 1-ю часть назв. можно связать с кетским КЫ - "новый". ТАТ восходит к кетско - пумпокальскому ТЕТ - "река". Следовательно, Китат - "новая река". Есть и второе мнение о происхождении назв. Возможно, ки восходит к самодийскому /селькупскому/ КЫ - "река". Тогда Китат - "река-река". Совр. форма назв. результат фонетических изменений.
КОНДОМА - 1) река, левый приток Томи. Есть несколько толкований назв. этой р. Heкоторые шорцы утверждали, что имя р. образовано от шорского глагола КОНДЫ - "ночевать" и приводят выражение: "пис анда кондыбыс" - "мы там ночевали". Др. шорцы считают назв. р. неподдающимся переводу. Рус. связывают назв. с конем, к-рый пасется около р., т. е. недалеко от дома. Перечисленные легенды явл. типичными топонимическими мифами. Люди стараются объяснить непонятное им назв. средствами родного яз. По-южносамодийски она наз. Кундома /Кундоба/, где КУНДО - "длинная", а МА /ба/ - "река". Тогда Кондома - "длинная река". Однако имеется и еще одно толкование. До самодийских племен здесь могли проживать индоевропейцы. В их яз. общее назв. р. ОБ /аб/. Именно они назв. великую р. Си6ири Обью /см./. Кондома, по всей вероятности, до прихода самодийцев именовалась ОБ - "река". Самодийцы, усвоив это назв. от индоевропейцев, присоединили свое определение КУНДО для различения с великой р. Об /ныне Обь/ и р. Об /ныне Аба/.
ТЕБА - река, левый приток Томи. Есть 2 толкования происхождения данного названия: 1. Гидроним образован от тюркского ТЕБЕ - "стоянка животных", "пастбище", "подножный корм для скота". Тогда Теба /из Тебе/ - "река, где имелись стоянка и подножный корм для скота". 2. Назв. образовано из шорского ТЕБЕ - "вершина". Следовательно, Теба /из Тебе/ - "вершинная река".
ТОМЬ - река, правый приток Оби. Главная водная артерия Кемеровской области. Берет начало в Хакасской республике. Пересекает Кузбасс с юго-восток. На северо-западе. О происхождении назв. есть несколько толкований: 1. Назв. образовано от кетско-пумпокальского ТООМ - "большая река". 2. Гидроним образован от кетскоro ТООМ - "темная". 3. От индоевропейского ТАМЕ - "темная". Правдоподобны 2 первых толкования. Шорцы и телеуты, а также др. тюркояз. народы, проживавшие в басс. Томи, наз. р. ТОМСУ - "река Том". Рус. Смягчили "м" конечное.
5.Изложение результатов.
В результате проделанной работы можно сделать следующие выводы:
1.Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики. Важнейшее направление практического использования топонимики — передача географических названий на русский язык со всех других языков.
2. В процессе многовекового сосуществования и взаимодействия тюркских
(прашорских), кетских и южносамодийских племен и родов шло
взаимообогащение и взаимопроникновение топонимами.
3.В названии рек чаще всего заложено определение реки
А) по размерам, по геологическому основанию (каменистая, скальная и т. д), видам растений;
Б) слабо отражен животный мир, цвета и скоростной режим;
В) практически отсутствуют в названиях упоминания личных имен, предметов быта, частей тела, сторон горизонта,
4.Для Кемеровской области, характерно преобладание гидронимов шорского происхождения, около 50% всех названий. Это объясняется тем, что юг области – исконный район проживания шорской народности, он был сравнительно позднее освоен русскими первопроходцами, в результате чего большая часть шорских названий сохранилась. Названия кетского происхождения составляют около 20% и гидронимы южносамодийского происхождения около 30%.


