Тантынский

морфология:

за падеж - тоже от косвенной основы

против падежа - локализация требует собственных категорий (ориентации и директивов), причём те же категории у локативных наречий и послелогов

синтаксис:

за падеж - как правило, сохраняется дистрибуция существительного

МД – не очень понятно, почему именно падеж, а не другая категория. Внутренние зависимые вроде бы должны зависеть чисто от лексической категории – поэтому не удивительно, что и у локативных форм, и у абстрактных падежей бывают зависимые. Кажется, ты следуешь логике, согласно которой все категории имени, кроме числа и посессивности – это падеж. Мне же кажется, что у имени вполне могут быть другие, непадежные категории – твой же адвербиалис (если вообще не считать его транскатегориальным рекатегориализатором), вокативные суффиксы и проч.

Я грубо говоря считаю, что если в языке нет падежей, но есть генитив, то это не генитив, а посессивная форма.

против падежа - при некоторых локализациях определения всё же невозможны (т. е. теряется референция) –

МД – возможно, можно считать наречием

Свойства пространственных форм дагестанских языков


Agul: three localizations x three orientations

χul-a-q

χul-a-q-t̄i

χul-a-q-as

house-obl-post

house-obl-post-lat

house-obl-post-el

behind the house

(to) behind the house

from behind the house

χul-a-h

χul-a-h-t̄i

χul-a-h-as

house-obl-ante

house-obl-ante-lat

house-obl-ante-el

in front of the house

(to) in front of the house

from in front of the house

(Zhirkov 1955: 36-37)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

q̄at-lu-w

q̄at-lu-wu-n

q̄at-lu-w-a

house-obl-in

house-obl-in-lat

house-obl-in-el

‘in the house’

‘into the house’

‘from inside the house’

q̄at-lu-j

q̄at-lu-j-n

q̄at-lu-j-a

house-obl-sup

house-obl-super-lat

house-obl-super-el

‘on the top of the house’

‘onto the house’

‘from the top of the house’

q̄at-lu-χ

q̄at-lu-χu-n

q̄at-lu-χ-a

house-obl-post

house-obl-post-lat

house-obl-post-el

‘behind the house’

‘to the back side of the house’

‘from behind the house’

1. В отличие от "абстрактных падежей", обладают сложной морфологической структурой (два и более компонентов)

2. Отделяются от них также семантически: выражают пространственные значения

3. С другой стороны, образуются от той же косвенной основы, и поэтому отчасти включены в ту же парадигму (обычно я предпочитаю говорить про локативную субпарадигму)

4. Пространственные формы образуются также во множественном числе (параллелизм с абстрактными падежами)

Существуют более или менее регулярные, но на вид отыменные формы, которые не принимают зависимых. Но такие формы обычно не образуются от основы множественного числа и скорее склонны быть нерегулярными. В целом, они напоминают русские «имяподобные» наречия типа дома.


Однако, граница между двумя наборами форм не непрозрачна:

1. некоторые пространственные значения могут выражаться формами, морфологически подобными "абстрактным" падежам (например, компаративный падеж арчинского языка имеет также периферийные пространственные употребления)

šut̄a

un

čʼab-e-χur

tʼal+

uw-qi

tomorrow

you. sg(NOM)

sheep-OBL. PL-CMPR

send

1.DO. PF-POT

Завтра я отправлю тебя при овцах

(в сельском русском языке это называется за овцами)

2. В нескольких языках показатель датива совпадает с показателем лативной ориентации (например, в лакском)

Lak: the same morphological marker used in the dative and lative forms (Zhirkov 1955: 39)

duš-ni-n vs. duš-ni-x:-un

girl-obl-lat(=dat) vs. girl-obl-apud-lat

(both can be translated as ‘to the girl’, depending on the context)


3. Большое количество формально пространственных форм имеют также абстрактные значения (ненамеренный агенс, Causee, временный посессор, временный реципиент) - хотя некоторые из них сохраняют пространственный компонент значения

Bezhta

dī-qa

oqro

gel

I. obl-poss

money(nom)

cop

I have money (on me).

Khinalug

kšä-š

saz

jäqi-n-k⁻war?

who-poss

saz

play-psbl-become. ipfv

Who can play saz? (potential subject)

Archi

zari

wa-s

aʟʼ

ʟo

I. erg

you. sg. obl-dat

meat(nom)

4.give. pfv

I gave you the meat (for good).

za-ra-k

jamu-t

heʟʼəna

ak̄u-s

oq’i

I. obl-cont-lat

this-iv

thing(nom)

4.see-inf

4.give(imp)

Give me this thing so that I (can) look at it.

zari

to-w-mu-ra-k

q’onq’

baq’Ӏa-s

aw

I. erg

that-1-obl-cont-lat

book(nom)

go. back-inf

4.do. pfv

I returned him the book.

Agul

(15)

malla-ji

gada-ji-w

q’urʔan

ruχ-a-s

q’-a-a

priest-obl(erg)

boy-obl-apud

Koran(nom)

read-ipfv-inf

do-ipfv-prs

The priest makes his son read the Koran.

4. Некоторые формы специализируются или практически специализируются на таких функциях - вроде конт-аллатива в арчинском как кодирование адресата речи

gudu

laha

os

bala

a‹b›č-u-qi

bo-li

that. below.1

lad. OBL(ERG)

one

trouble(NOM)

‹3›carry. out-PF-POT

say. PF-EVID

jamu

bošor-mi

jamu-r

žu-n-aru

ɬ̄annā-r-ši

that.1

man-OBL(ERG)

that-2

LOGOPH.1.OBL-GEN-2.R

woman. OBL-CONT-ALL

"Этот мальчик одну беду сделает", - сказал этот мужчина своей жене.

Форма второго родительного обладает следующими свойствами:

 а) ограниченная лексическая дистрибуция: образуется только от некоторых неодушевленных существительных второго склонения;

б) формальная несамостоятельность: совпадает с формой дательного падежа этих существительных;

в) вторичность по отношению к «основному» родительному падежу: может быть заменена на форму родительного (первого) без ущерба для грамматической правильности, причем обратное неверно;

г) семантическая специфицированность: основной родительный падеж может быть заменен на второй родительный без ущерба для грамматической правильности лишь в контекстах определенных типов;

д) предпочтительные дистрибуции: некоторые лексемы предпочитают форму второго родительного

е) несогласуемость: второй родительный не может являться согласовательным падежом (иными словами, согласуемые зависимые, например, прилагательные, не различают форм родительного и второго родительного падежей)

Форма нового звательного формально похожа на нулевое окончание в первом склонении – чем не падеж? Подумайте, чем она отличается от обычного нулевого окончания и от падежа вообще.

а. Сравни – Петек и Петьк (куда делся беглый гласный)

б. Сравни – Федь и медь (в речи по крайней мере старшего поколения последний согласный реализуется по-разному – в Федь не как глухой – по Князеву, как непонятно что.

в. Сравни – теть и???тетушк (ограничения на фонотактическую структуру слова – сильное предпочтение к исходу основы на...VудС-; не очень хорошо, когда падеж образуется от слов определенной фонотактической структуры)

г. Более того, сравни «ребят» и «девчат». (На этом месте надо спросить, какую проблему они составляют –пусть подумают сами). Если это падежное окончание, то в русском языке, прямо скажем, падеж выражается кумулятивно с числом. Какая граммема числа содержится в этом нуле? И единственное, и множественное в первом склонении? Тогда форма «пап» была бы звательной и едсинтвенного, и множественного числа. На самом деле, ответ простой – эти слова образуют вокатив, потому что (пусть тут подумают) они имеют в номинативе ту же структуру, что и требуемые фонотактическими ограничениями. ...VудCа

Вывод – звательный падеж лучше интерпретировать как вокативное усечение названий лиц определенной структуры. Усечение как средство образование вокативов вполне распространено в языках мира.