Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
СОХРАНЕНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ
ЭВЕНСКОГО НАРОДА
, учитель родного (эвенского) языка
МОУ «Анавгайская средняя общеобразовательная школа»
Быстринского муниципального района
Эвены – один из коренных малочисленных народов на северо-востоке Сибири. Большинство современных эвенов называет себя эвен. От этого самоназвания в начале 30-х гг. было образовано нынешнее официальное обозначение народа. Вариантами самоназвания являются ывын, эбен, эвун. Исследователи по-разному переводят этот этноним – «местный», «здешний», «спустившийся с гор». Дополнительным самоназванием у части эвенов-оленеводов Охотского побережья служит этноним ороч – оленный (мн. число – орочел). У оседлых эвенов до недавнего времени бытовал еще один этноним – мэнэ. Так эвены-оленеводы называли пеших тунгусов. Старое русское название эвенов – ламуты, ламские тунгусы, ламские мужики (от эвенкийского ламу – море).
Говорят они на эвенском языке, который относится к тунгусо-маньчжурской ветви алтайской языковой семьи. В эвенском языке насчитывается около 20 диалектов и говоров, объединяемых в три наречия: восточное, среднее и западное. В качестве литературного языка используется диалект эвенов Магадана, имеющий достаточно широкое распространение. Эвенский язык считают родным около 44 % эвенов.
К середине 17 века эвены кочевали на Охотском побережье и к западу от него в отрогах Верхоянского хребта, в бассейнах Колымы, Индигирки и Омолона. Появление здесь русских, опустошительные эпидемии второй половины 17 века положили начало интенсивной миграции эвенов в бассейн Уды и Амгуни. Основная часть эвенов живет сегодня в Якутии, Магадане, в Камчатском, Чукотском, Хабаровском крае. На Камчатке – в Быстринском районе (672) и Корякском автономном округе – 713
Кризисное состояние коренных народов, проживающих на северных территориях Российской Федерации и, в частности, Крайнем Северо-Востоке России, их ассимиляция, снижение процента коренного населения в указанном многонациональном регионе приводят к трансформации уникальной многовековой автономной культуры.
Принятие новой концепции национальной системы образования в Российской Федерации и специфика социально-демографической ситуации, сложившейся на Севере, побуждают вести поиск путей воспитания в современных условиях с учетом региональных особенностей.
Наиболее важными задачами в этом поиске являются: реализация идеи национальной школы, построение содержания образования на основе диалогического и регионального принципов с использованием этнокультурного опыта коренного населения в условиях двуязычия, сосуществования и взаимосвязи разных культур; сохранение элементов традиционной воспитательной системы. Все это усиливает необходимость теоретического осмысления процесса развития этнокультурных традиций воспитания детей коренных народов, объединенных общим мировоззрением, общими социальными институтами.
Возрождение этнокультурных традиций воспитания, выявление их непреходящей ценности, реализация их социально-педагогического потенциала является сегодня важнейшим условием сохранения уникальной автономной культуры, этнической идентификации подрастающего поколения, поддержания исконных видов хозяйственной деятельности.
Важность социально-педагогического исследования развития этнокультурных традиций воспитания детей коренных народов Крайнего Северо-Востока обуславливается наличием ряда противоречий:
– между опережающим развитием педагогической практики: многовековым опытом воспитания, сформированными представлениями о существовании древней стабильной системы воспитания и невозможностью реально этим воспользоваться в современных условиях ввиду недостаточной разработанности теоретических аспектов традиционного воспитания;
– между необходимостью повышения эффективности процесса воспитания в региональных образовательных учреждениях, его обогащения этнокультурными традициями воспитания и неготовностью педагогов региона к решению этих задач;
– потребностью современной практики воспитания детей камчатских народов, в целях сохранения их культурной самобытности и успешной адаптации к экстремальным условиям, в теоретическом обеспечении возрождения и использования социально ценных элементов опыта традиционного воспитания и недостаточной разработанностью вопросов социально-педагогического потенциала этнокультурных традиций воспитания, истории и перспектив их развития.
Перечисленные противоречия помогают мне, как педагогу, сформулировать цель, заключающуюся в необходимости разработки программы становления, развития и сохранения этнокультурных традиций воспитания детей коренных малочисленных народов моего края, реализации их социально-педагогического потенциала в современных условиях.
Многолетний опыт преподавания родного язык показал, что складывающийся в процессе развития этнокультурный опыт воспитания детей нуждается в постоянном обобщении, выявлении его актуальных элементов и имеет важное значение для обогащения современной теории и практики социального воспитания.
Общие задачи по изучению родного языка конкретизируются следующими задачами:
1. раскрыть сущность традиционной системы воспитания детей камчатских народов как социально-педагогического феномена, выявить специфику реализации в ее рамках задач социального воспитания представителей этноса;
2. разработать программу становления и развития этнокультурных традиций воспитания детей коренных малочисленных народов, проживающих в условиях села, как фактора социализации, раскрыть их социально - педагогический потенциал;
3. обосновать социально-педагогическую характеристику периодов «детства» в экстремальных сельских условиях как основу для проектирования и организации воспитания;
4. охарактеризовать воспитательные возможности традиционной этнической культуры коренных малочисленных народов Камчатки как средства разностороннего развития детей.
Народ имеет право на свою культуру, традиции, определённый уклад жизни, каждый народ должен в совершенстве владеть родным языком, гордиться своим происхождением. Народ, не владеющий своим языком, предавший забвению традиции, культуру, язык, не может считаться самостоятельным этносом, а лишь унизительным придатком более сильного и развитого народа. Даже считая русский язык своим основным в нашем многонациональном государстве, каждый коренной житель Камчатки должен стремиться к овладению родным языком, возрождению национальной индивидуальности, ибо так устроена природа: эвен при всем желании никогда не станет русским, а русский – эвеном. У каждого своя культура, традиции, национальные особенности.
Уроки родного языка должны способствовать воспитанию бережного отношения к слову, к богатствам языка, стремлению овладеть этим богатством.
Цель обучения эвенскому языку в школе – ввести детей в сознательное обладание сокровищами родного языка, привить прочные орфографические, пунктуационные навыки, умение выразить свои мысли в устной и письменной форме.
Чем разнообразнее и эффективнее будут приемы и методы работы по развитию речи (устной и письменной), тем успешней будет идти овладение учащимися грамматическим материалом. Для программы «Уроки предков» были выбраны следующие направления.
1. Окружающие предметы должны быть национальными: это поможет детям понять, что они – часть целого коренного народа.
2. Необходимо широко использовать все виды фольклора – сказки, пословицы, поговорки, поверья, легенды, загадки, обереги. В устном народном творчестве как нигде сохранились представления о добре, мудрости, храбрости. Через фольклор народов Камчатки учащиеся знакомятся с историей, традициями, обычаями своих предков.
3. Большое место в приобщении детей школьного возраста к национальной культуре своего родного края должны занимать народные праздники и традиции: национальные танцы позволяют детям познать искусство танца, пластику движений оленя, лисы, мастерицы и т. п. В национальных детских праздниках дети закрепляют полученные знания о родном крае.
4. Очень важно познакомить детей с национальным прикладным искусством народов Камчатки: знакомство с национальным орнаментом дает детям представление об обычаях и традициях народа.
Образовательные учреждения Быстринского муниципального района находятся на территории, которая 15 декабря 1996 года Комитетом ЮНЕСКО по Всемирному наследию включена в список Уникальных природных территорий. С целью сохранения этого ценного фонда для будущего поколения и успешного решения проблемы ознакомления детей с родным языком необходимы программы. К сожалению, постепенно уходит духовное богатство Севера в прошлое, унося с собой не только привычный быт и уклад жизни, но и культурные достижения. Нам нужно спешить почувствовать мелодичность и душевную красоту эвенских народных песен, увидеть неповторимую красочность и оригинальность национальных костюмов, украшений, ритмику движений, услышать природное звучание бесхитростных эвенских народных инструментов, учитывая особую хрупкость и уязвимость культуры малочисленных народов.
Программу мы назвали «Уроки предков», заложив уже в само название главную идею и цель – научить детей родному языку, приобщить их к национальной культуре родного края, познакомить с обычаями, традициями, фольклором, историей. В программе представлена классификация активных форм и методов, сценарии национальных праздников, разработанные национальные игры, предложены формы проведения уроков. Программа не дает четких рекомендаций относительно того, на уроках какого типа и какими приемами решать ту или иную задачу. Это определяет сам педагог, исходя из конкретных условий и своего видения проблемы.
Уроки являются основной, но не единственной формой специальной работы с детьми по изучению родного языка. Она осуществляется также во внеурочное время, в разных видах деятельности школьников. В основу ознакомления детей с культурой родного народа поставлен родной язык, любовь к народному творчеству.
Эффективность процесса приобщения детей к национальной культуре своего родного края через обычаи, традиции, фольклор, историю во многом зависит от того, какими средствами пользуется педагог. Очень полезно проанализировать их с точки зрения разнообразия, потенциальных возможностей для решения педагогических задач и специфики использования в работе с детьми.
Первым, самым объемным и значимым средством является окружающая действительность, которая содержит все, что необходимо для конкретизации детских представлений о родном крае и воспитания основ национального самосознания. Окружающая действительность позволяет познакомить детей с традициями, обычаями, фольклором, историей родного края, помогает ребенку осознать себя представителем эвенского народа. Важной педагогической задачей является пробуждение у детей интереса к творчеству коренных народов Камчатки, приобщение к возрождению культурных традиций эвенского народа. Педагог знакомит детей с национальной культурой народов Камчатки в разных организационных формах: участие в национальных праздниках «Нургэнэк», «Дюлин»; наблюдение, участие в экскурсиях по селу, в краеведческий музей, библиотеку имени , первого эвенского писателя; встречи со старожилами села, мастерицами, хранителями родовых традиций. Чтобы использовать все формы работы с детьми, необходима тесная взаимосвязь педагогов с Домом культуры, библиотекой, национальными ансамблями, мастерскими народных промыслов.
Художественная литература является одновременно источником знаний и источником чувств учащегося. Она помогает содействовать сохранению родного языка, народных традиций. Литература становится незаменимым средством приобщения детей к истории, фольклору родного края, если она отобрана с учетом доступности, понимания учащихся. Знакомясь со сказками, пословицами, поговорками, традициями, шутками, песнями, стихами, дети учатся понимать и чувствовать красоту природы, труда и быта коренных народов Севера.
Содействие развитию национальных видов спорта осуществляется с помощью приобщения детей к национальным играм: в игре отражаются все представления детей о жизни оленеводов, рыбаков, охотников, мастериц. Здесь обязательно нужны знания и опыт педагога по методике проведения национальных игр, использованию наглядного материала, нарт, рогов, чаута. Необходимо приближать условия игры к настоящим, чтобы дать возможность детям прикоснуться к прошлому.
Формирование у детей представлений о национальном прикладном искусстве эвенов, его творческом характере осуществляется с помощью предметов быта, орудий труда, одежды. Народная игрушка (кукла в национальной одежде) помогает приблизиться к национальным корням, собственному народу. Школьники рассматривают предметы быта (нарты, посуду, шкуры и т. д.) и знакомятся с тем, для чего нужны они, какую роль играют в жизни коренных народов Камчатки, в том числе и сегодня. Орудия труда (чаут, капканы, сети, приспособления для ловли рыбы, иглы, бисер) рассказывают о промысле охотников, рыбаков, оленеводов; национальная одежда помогает школьникам понять красоту национальных орнаментов, знакомит с их обозначением, учит самостоятельно работать с бисером, мехом, кожей и другими природными материалами.
И, конечно, одна из основных задач программы – ориентировать педагога на самостоятельный творческий поиск. Если педагог не будет знать национальные традиции, обычаи, фольклор и историю своего родного края, он не сможет приобщить к этому школьников. Именно поэтому очень важно учителю самому изучить историю своего народа, работать сообща с родителями, привлекать все заинтересованные стороны. Целенаправленная, продуманная работа под руководством взрослого будет способствовать обогащению школьника новыми знаниями, научит его самого размышлять над тем, что он узнает.
В общеобразовательном учреждении к обязательным условиям для приобщения учащихся к национальной культуре народов Камчатки мы относим наличие:
· уголка эвенских писателей, поэтов, прозаиков, переводчиков и мелодистов;
· уголка эвенского прикладного искусства (разного рода поделки, макеты, пошивы, наглядные пособия по этнографии, быту и культуре эвенов);
· литературы для детей школьного возраста – пословицы, поговорки, сказки о временах года, явлениях природы из произведений как эвенских, так и русских писателей.
Постепенное знакомство с миром животных и растений, основными видами производства и ручного труда, экскурсии – все это расширяет мир восприятия, увеличивает запас знаний детей, систематизирует, развивает и обогащает язык.
Родной язык – основа духовности, истинной внутренней культуры, нравственного развития личности. Без знания родного языка человек все равно что дерево без корня.
В настоящее время особое внимание вызывает сохранность традиционных культур малочисленных народов Севера, многие из которых продолжают утрачивать свои культурные особенности. До сих пор актуальными остаются вопросы, связанные с развитием коренных малочисленных народов Камчатки, трансформацией традиционного уклада жизни и этнических культур в современных условиях, особенностями их социокультурной адаптации. Мы будет стараться предпринимать конкретные действия по созданию условий для изучения родного языка в ДОУ и школах, сохранения и развития языкового и культурного многообразия в крае, расширения социальной базы и сферы использования родных языков, издания произведений писателей, поэтов – представителей всех народов, проживающих в крае, и многое другое.


