| * КОНЦЕПТ-ИДЕОЛОГЕМА «ОЛИМПИАДА-2014» В СПОРТИВНО-ИДЕОЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ С ОПОРОЙ НА НАЦИОНАЛЬНЫЕ КУЛЬТУРНЫЕ КОДЫ** |
В настоящей статье представлена одна из первых попыток научного осмысления «новейшей» идеологемы современной России – «Олимпиада-2014». Лингвокультурологическое описание креолизованного текста осуществлено сквозь призму базовых национальных культурных кодов, посредством которых субъекты спортивно-идеологического дискурса объективируют содержание изучаемого феномена.
The article offers one of the first attempts of the scholarly analysis of the «newest» ideologeme in contemporary Russia – «The 2014 Olympic games».
The author carries out a cultural-linguistic description of the creolized text, taking into consideration the basic national cultural codes, through which the actors of sport and ideological discourse represent the content of the phenomenon under question.
Ключевые слова: концепт, идеологема, спортивно-идеологический дискурс, креолизованный текст, национальный культурный код.
Keywords: concept, ideologeme, sport-ideological discourse, creolized text, national cultural code.
ЛИТЕРАТУРА
1. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М., 2003.
2. Русская ментальность в языке и тексте. СПб., 2007.
3. , , Психология телевизионной коммуникации. Серия «Академия рекламы». Изд. 2-е, исправл. М., 2004.
4. Русский менталитет и демократизация общества: проблемы ценностного взаимодействия // Личность. Культура. Общество. М., 2004. Т. 6. Вып. 4(24). С. 276-288.
5. Концептуальная область «Неживая природа» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации (2000–2004): Дисс. … к. филол. н. Екатеринбург, 2005.
6. Литературный интекст как ключ к культурной памяти российского социума (на материале публикаций А. Минкина) // Политическая лингвистика / Гл. ред. . Екатеринбург, 2008. Вып. (2) 25. С. 115-122.
7. К семиотическому анализу телевизионного сообщения: Сокращ. пер. с англ. : URL http://www. *****/psych/internet/bits/eco. htm.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. В настоящей работе под этническим (национальным) культурным кодом понимается «определенная совокупность знаний о культуре данной языковой общности. В культурный код входят этническая картина мира, лингвально-национальное мировоззрение, базирующееся на истории общества, его стереотипах, традициях, нравах, шкале оценок, культурных ценностях. Единицы культурного кода номинируются ментальными, языковыми или предметными знаками» [4, 118].
2. Cм. об этом в [3, 170-171], [2, 216-233].
* – кандидат филологических наук, доцент кафедры стилистики и языка массовых коммуникаций Омского государственного университета им. (Омск). E-mail: *****@***ru.
**Работа выполнена по гранту «Разработка концепции многовариантности медиаобразования» (государственный контракт № П1310) в рамках Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России на 2009–2013 годы».



