Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Скалли и Малдер вышли из укрытия. Тишина и темнота покрывали все вокруг, заставляя сжиматься сердце. И только тонкий луч от фонарика давал надежду на спасение. Неожиданно картина похожих рисунков сменилась. Со стены коридора теперь на них взирали рисунки древних Богов. Дане показалось это знакомым. Сон, где Мелиса вела ее по пути к необычной комнате. Около развилки коридора, Скалли резко дернула Малдера за руку. – Скалли, нам нельзя останавливаться. Нужно выбираться отсюда.

- Малдер, это место… Я чувствую, что нужно идти туда.- Дана указала на проход в комнату, из которой исходило голубое свечение.

- Скалли, там тупик.

- Я знаю, но это важно. Просто доверься мне…

Малдер последовал за Скалли. Комната оказалась в точности, как из сна Даны. Необычные иероглифы, огромные песочные часы. Все это окутано мерцающим светом. Скалли подняла голову, и от неожиданности, сильно сжала руку Малдеру. Вместо потолка, как и во сне, находилось стекло, оно удерживало воду, в которой находился источник света.

- Что это за место?- Прошептал Малдер.

- Это место из моего сна.- Заворожено ответила Дана.

- И что ты делала тут?

- Я только следовала за сестрой. Мелиса мне показала рисунок со змеей.- Скалли обернулась в поисках его. За большими песочными часами на стене выглядывал хвост змеи.- Малдер помоги мне их отодвинуть.- Дана подошла к песочным часам с одной стороны, а Малдер с другой. Даже общими усилиями, у них мало что получилось. Но все же теперь между часами и стеной можно было разглядеть рисунок. Дана просунула руку, и дотронулась до пасти змеи, как это делала ее сестра во сне. Скалли наткнулась на что-то острое и быстро убрала руку. На пальце выступала капелька крови. На нарисованной змее остался красный след. Пока Дана достала все тот же платок.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- Скалли, смотри.- Малдер указывал на змею. Пасть змеи вылезла из стены.

- Невероятно.- Прошептала Дана, потянувшись к ней. Но Малдер перехватил ее руку.

- Мы не знаем, что это.

- Так что мешает нам узнать.- Скалли осторожно поднесла платок к стене, пытаясь вытереть пыль, под слоем которой виднелась какая-то надпись. Внезапно, как только платок коснулся пасти змеи, раздался скрипучий звук. И пасть змеи раскрошилась на мелкие камушки, открывая то, что так долго хранила за собой. В стене образовалась полость с укутанной паутиной и пылью, маленькие песочные часы. Малдер взял платок у Даны, и аккуратно вытащил часы наружу.

Скалли только потянулась к руке Малдера, как неожиданно в комнату вошли люди в ‘черном’. Возглавлял их Аль-Тхара.

- Дана, Дана. Ты знаешь, что ты прелесть.- Сказал, улыбаясь Аль-Тхара.- Ты здесь пробыла всего ничего по сравнению с нами, а уже обнаружила тайник, который мы не могли найти долгие годы. Дана застыла. Как они могли их обнаружить, да еще вести себе, как ни в чем не бывало. Все подстроено. Им специально дали уйти. Нельзя, чтобы песочные часы попали к Аль-Тхара. Если это действительно философский камень. Скалли потянулась к руке Малдера за часами, но он отвел руку от нее.

- Малдер!- Воскликнул Аль-Тхара.- Теперь ты веришь в предсказание?

- Да.- Ответил Малдер.

- Что это значит?- Потребовала ответа Дана.

- Дана, пришло время узнать тебе суть твоего пребывания здесь.- Сказал Аль-Тхара. Дана не сводила с него глаз.- Давным-давно я узнал тайну, историческую, несущую за собой немереную власть. Но разгадать загадку я смог наполовину. Я нашел гробницу, в которой скрыта эта власть, моя власть над миром. Но вот не задачка, найти так называемый философский камень я здесь не смог. Мы облазили здесь каждый дюйм, но ничего не нашли. Эта комната было проверена на потайные отделения много раз. Но ничего не найдено. И тут вступаешь в игру ты. Моя провидица, говорила, что тайну поможет раскрыть пара любящая тайны разгадывать. Много людей в моей команде было, но мы не продвинулись не на шаг. Пока моя провидица ни прочитала в газете статью: “Русский шахматист был застрелен во время игры с мальчиком вундеркиндом”. Там разместили, фотографию мальчика и двух агентов. Как ты уже догадалась, это была ты и Малдер. Моя провидица почувствовала, что это именно вы нам и нужны. А теперь Малдер, отдай мне эти песочные часы.

- Нет!- Воскликнула Дана. Но Малдер отошел от Скалли, и протянул часы Аль-Тхару. Скалли не верила своим глазам. Мужчина взял часы, и подмигнул одним оставшимся глазом Дане.- Малдер, как ты можешь? Ты же слышал, что он рассказал!

- Скалли, я знаю, что здесь происходит и на чьей я стороне.- Сказал Малдер.- Аль-Тхара против заговора правительства, так же как и мы. У нас общие цели.

- Малдер, ты сам подумай, какую чушь ты несешь. Аль-Тхара - это террорист. Какие у тебя и его могут быть общие дела. Он добивается своей цели неоправданными действиями.

- Хватит!- Велел Малдер.- Ты не видишь сути всего. Я раньше, как и ты не понимал, мы были зомбированы политикой нашего правительства. Попав к Аль-Тхара, я понял все. Аль-Тхара помог мне увидеть истинные дороги.

- Хочешь сказать, что с самой первой нашей встречи в этой стане, ты знал, кто я и играл в…- У Скалли пропали слова от возмущения.

- Не совсем. Что бы убрать с меня программирования нашего правительства, Аль-Тхара пришлось поработать с моей памятью. Я не помнил тебя. Но когда мы оказались здесь, Аль-Тхара вернул мне очищенную память. Теперь я вижу все в истинном свете. И ты это вскоре увидишь. - Два предательства за один день, это слишком много.- Вздохнула с горечью Дана. Она посмотрела на Дэниела и Малдера. Этого не может быть, прошептала про себя Дана.

- А часики у нас не простые.- Перебил мысли Даны, Аль-Тхара.- Здесь в песке спрятан кусок ткани.- Пока Аль-Тхара рассматривал находку, Дана смотрела на него с пренебрежением, как вдруг около него оказалась Мелиса. Похоже, в комнате ее больше никто не замечал. Мелиса повернулась к Дане, и что-то произнесла. Дана не слышала ее, но по губам и взгляду сестры, она поняла, что нужно действовать. Неожиданно для всех, Дана вмиг оказалась около Аль-Тхара, и вышибла из его руки песочные часы. Немедленно к часам бросились люди в ‘черном’. Из-за неловкого движения Малдера, часы еще дальше отлетели к противоположной стене. И вся толпа народу свалилась друг на друга в попытки добраться первыми. Малдер вылез из толпы, в направление к часам. Но Дана перегородила ему путь.

- Нет Малдер.- Сказала Дана, держа нож около шеи Аль-Тхара.- Ты медленно возьмешь часы, достанешь кусочек ткани и передашь ее мне, иначе…- Дана прижала нож сильнее к шее Аль-Тхара, и на ней появился красный след.

Малдер молча выполнил указания Скалли. Часы были разбиты. Песок убегал из своей много вековой ловушки. Дана посмотрела на кусочек ткани. На ней была изображена карта.

- Спасибо агент Скалли, что проверили отсутствие ядовитости песка.- Сказал Аль-Тхара, и одним молниеносным движением, Дана оказалась теперь в его стальном захвате. Аль-Тхара отобрал из ее рук карту, и весело засмеялся. - Если ты не знала Дана, то от Аль-Тхара еще никогда никто не уходил! Люди Аль-Тхара стали приближаться, так же смеясь, махая факелами.

- Ошибаешься!- С вызовом произнесла Дана.- Я уже от тебя уходила много лет назад, и сейчас уйду.- Дана с силой наступила каблуком на ногу Аль-Тхара, и в это же время свою руку вместе с его, где находилась карта, Дана направила в огонь факела рядом стоящего Дэниела.

Вопль Аль-Тхара, позволил Дане выбраться из его захвата. Не раздумывая ни секунды, Дана бросилась к выходу.

- Не трогайте меня!- Взвыл Аль-Тхара.- Карта, она почти уничтожена. Догнать мерзавку!

Дана бежала, что есть сил. Она обязательно вернется за Малдером, но только с подмогой, говорила себе Дана.

На первой развилки между коридорами, Дана остановилась. Предстоял сделать выбор, но времени уже не было. Топот и голоса преследователей разносились совсем близко. Дана в темноте коридора, заметила появляющееся очертание фигуры сестры. Мелиса показывала на стену. Она положила одну руку на солнце другую на луну, а затем исчезла. Дана подбежала, и сделала тоже, самое, что и сестра. И в этот миг снизу образовалось углубление. Дана только залезла, как преследователи вбежали в коридор, но они ее не заметили. Дана тихо сидела, пока преследователи решали куда бежать. Они не стали разъединяться, и то стало плюсом для Даны. Она выбралась из укрытия и побежала по коридору, который проигнорировали люди в ‘черном’.

Коридор расширился, и незаметно превратился в просторную комнату. Дана с такой скоростью вбежала туда, что не заметила вооруженного человека.

- Стоять!- Приказал он, наводя на нее ружье. Дана застыла, прорабатывая в уме, как справиться. Мужчина направил фонарь ей в лицо. Дана зажмурилась.- Агент Скалли!- Воскликнул мужчина, убирая ружье.- Как я рад, что с вами все в порядке.- Скалли настороженно смотрела на него.- Вы не узнаете меня? Я агент Тэтчер из ЦРУ. Мы с вами разговаривали перед вашей поездкой. Я дал вам кристалл.

- Я вас помню.- Сказала Скалли, подходя к мужчине. Воспользовавшись моментом, Скалли выкрутила оружие из его рук, и направила на него.

- Что вы делаете?- Удивился Тэтчер.

- Облегчаю вам работу. Третье предательство за день - это более чем слишком!

- О каком предательстве вы говорите?- Рассеянно проговорил Тэтчер.

- О вашем! Вы заодно с Аль-Тхара. Вы мне рассказали о провидице, которая работает на него. Вы все подстроили!

- Ошибаетесь. Я не знал!- Уверял Тэтчер.

- Тогда как вы сюда попали?- Спросила Дана, испепеляя его убийственным взглядом.

- Я здесь не один. Мы первая разведывательная группа. Мы рассредоточились…

- Я тебя спрашивала совершенно о другом.- Перебила его Дана.- Как вы здесь оказались!

- Я не знаю, кто сообщил, но пришел приказ прибыть сюда.

- Ты врешь!- Разъяренно прокричала Дана.

Раздались выстрелы и в помещение ворвались люди Аль-Тхара, во главе с Дэниелом.

- Дана, зачем ты нас гоняешь. Все равно тебе отсюда не выбраться.- Сказал Дэниел.

- Не подходи, иначе я убью его.- Скалли нацелила ружье в голову Тэтчера.

- А это вообще кто?- Удивленно спросил Дэниел.

- Ты не знаешь?- Засомневалась Скалли.

Комната начала заполняться дымом.

Тэтчер моментально вышиб ружье у Даны и, закрыв ей рот тряпкой, с запахом лимонной кислотой, поволок в сторону.

Дана пыталась сопротивляться, но слабость окутывала ее все больше, пока она не потеряла сознание.

Дана очнулась в машине скорой помощи. Около ее носа врач водил нашатырным спиртом.

- Агент Скалли!- Дана услышала голос Скиннера. Он сидел рядом с ней. Дана заморгала, окончательно приходя в себя.

- Как вы здесь оказались?- Спросила ослабленным голосом Дана.

- Нам позвонила Диана Фоули. С ней связался местный житель Юсуф, и сообщил примерно, где можно вас найти. Ваша рация довела нас до этого места. В ней был встроен датчик. Мы отправили нашу разведывательную группу в гробницу. Агент Тэтчер обнаружил вас.

- Агент Тэтчер предатель!- Пробормотала Дана.

- Нет. Он спас вас. Когда на вас напали люди Аль-Тхара, агент Тэтчер, он нажал кнопку экстренного реагирования. И как было договорено, в гробницу направили снотворный газ. Он прижал к вам тряпку с лимонной кислотой, чтобы вы не потеряли сознание. Но вы до этого уже надышались газом.

- Что с остальными? Вы нашли Малдера?

- Те, кто на вас напал без сознания. Мы прочесываем гробницу.

-Я должна туда вернуться.- Скалли попыталась встать.

- Это исключено….- Скиннера прервала рация.- Слушаю.

- Зам. Директор Скиннер, мы нашли Аль-Тхара, Малдера и еще много других людей. - Раздался голос из рации.- Они несут какую-то чушь. Аль-Тхара без сознания.

- Я иду с вами.- Решительно заявила Скалли.

Вылезая из машины скорой помощи, Скалли заметила шерифа Джемала. Он направлялся в ее сторону. – Так значит вы в отпуске агент Скалли!- Усмехнулся шериф.

- Как видите. Извините, но сейчас мне некогда.- Сухо ответила Скалли.

- Я только хотел поблагодарить вас. Возможно, сегодня террор Аль-Тхара наконец-то закончится.- Скалли кивнула, и направилась к гробнице.

Проходя по коридору, Скиннер остановился.

- Агент Скалли.- Окликнул ее Скиннер, пропуская других агентов вперед. - Что-то не так?- Спросила Скалли. – Я не знаю, как там может, все обернутся,- Скиннер достал пистолет,- возьмите его на всякий случай. - Нам нужно догнать других.- Сказала Скалли, взяв пистолет.

Вбежав в комнату, Скалли увидела Малдера. Он стоял с ружьем среди лежащих на полу людей Аль-Тхара. Малдер повернулся к ней, как Скалли направила на него пистолет. Изумление тут же отразилось в глазах Малдера. Но Скалли этого не замечала. Она чудом осталась жива. Пелена застилала ее глаза болью предательства. Страхи прошлого, ожившие снова, переплелись с ее реальным миром, захватив в плен дорогого ей человека. Она непременно вернет себе Малдера, очистив его память от бредней Аль-Тхара.

Малдер сделал шаг к Скалли на встречу, в это же время она сняла курок с предохранителя. Она не позволит ему помешать ей.

- Скалли!- Заорал Скиннер. Но реакции не последовало. Скиннер схватил ее за руку, наконец-то обратив ее внимания.- Агент Скалли, что вы делаете?

- Малдеру промыли мозги, он опасен.- Слишком спокойно ответила Скалли.

- Сейчас я вижу только одного опасного человека. Это вы.- Выкрикнул Скиннер.

- Что?- Растерянно пробормотала Скалли. – Скалли, посмотрите, что вы видите в этой комнате? Террористы захвачены. Наши люди их держат на прицеле.

Скалли осмотрелась вокруг. Люди Аль-Тхара лежали на полу. Среди них лежал сам Аль-Тхара, но в отличие от них слишком неподвижно.

- Скалли.- Прошептал успокаивающе Малдер.- Все хорошо.

- Нет, не хорошо!- Скалли высвободила руку из захвата Скиннера, и опять направила пистолет на Малдера.- Я помню твою речь об общих целях с Аль-Тхара.

- Я это говорил, чтобы спасти тебя.- Оправдывался Малдер.- Помнишь отвар Юсуфа, благодаря нему на меня не подействовало очередное промывание мозгов. Я слышал, во что хотел меня заставить поверить Аль-Тхара. - Хватит! Я уже не знаю, где, правда, а где ложь. Я не могу тебе сейчас доверять. Сэр,- обратилась Скалли к Скиннеру,- хочу посоветовать, будьте внимательней с Малдером.

Скалли обошла Малдера. Она остановилась около Аль-Тхара. Он неподвижно лежал. Один, не покрытый повязкой глаз взирал в пустоту. Скалли проверила реакцию глаза на свет, но ее не оказалось. Только грудная клетка, поднимаясь и опускаясь, говорила, что он еще жив.

- Он в коме?- Удивленно сказала Скалли, повернувшись к Скиннеру и Малдеру.

- Не совсем…- неуверенно ответил Малдер.- Он погрузился в транс.

- Что?- Не понял Скиннер.

- Он с помощью йоги вел себя в транс, до того как ворвались группа захвата.- Сообщил Малдер.

- Но зачем?- По-прежнему не понимал Скиннер.

- Я не вполне сам понимаю сэр. Аль-Тхара поставил своих людей сдерживать наших агентов. А сам в это время открыл медальон, висевшей у него на шеи, поджег итак уже обуглившуюся карту, которую мы обнаружили в песочных часах, и пока она догорала, он погрузился в транс.

Скалли подняла медальон.

- Кажется, я знаю, зачем он это сделал, но вот для чего…- Окружающие в комнате странно покосились на нее. Лицо Скалли побелело.

- Скалли…- Произнес Скиннер. - С вами все в порядке?

- Да!- Спохватилась Скалли.- Малдер, доверять я тебе по-прежнему не могу, но мне нужна твоя помощь.

- Что нужно делать?- Воодушевленно спросил Малдер.

- Ты еще не забыл, как с помощью йоги погружаться в транс? Ты должен погрузить меня в состояние транса.

- Мне кажется это не хорошая идея. И что ты собралась делать дальше? Аль-Тхара просто в бессознательном состоянии, как ты в таком же состоянии можешь…- Внезапно Малдер смолк.

- Малдер, я знаю, что я делаю.- Уверенно произнесла Скалли.

- Похоже я уже тоже.- Сказал Малдер.- Только не говори, что ты веришь в эти сказки.

- Хорошо не скажу, твоя задача только в том, чтоб я погрузилась в транс.

- Может мне кто-нибудь объяснит, что вы задумали?- Вмешался Скиннер.

- Это не важно,- сказал Малдер,- все равно этого не будет. Скалли даже если истории о мире духов, который иногда посещает Аль-Тхара правда, то ты не сможешь туда попасть. Туда попадают те, кого сам проводит Аль-Тхара. – Я не думаю, что он хотел меня провести в этот мир много лет назад, однако я там оказалась.

- Скалли, о чем ты говоришь?- Удивился Малдер.

- Малдер, помнишь в отеле, я рассказывала тебе о сне, который заново стал мучить меня. Видимо это был не просто сон, а воспоминания о настоящих событиях.

- Но как?- Не унимался Малдер.

- Мелиса в одной из поездок с отцом купила такой же медальон, как и этот.- Скалли протянула руку с медальоном.- Она не знала, что это. Он продавался в обычной лавке. Однако когда Аль-Тхара активировал свой амулет, то видимо и наш перенес нас с Мелиссой в мир духов. Я там побывала один раз, нужно попробовать…

- Скалли, не лучше ли дождаться пока сам Аль-Тхара очнется. Его тут же арестуют.- Продолжал отговаривать Малдер.

- Нет. Он не просто сбежал в тот мир. Он проник туда за чем-то другим. А когда он очнется, то, возможно, будет уже поздно.

Арестованных людей вывели. В комнате остались только Скиннер, Малдер и Скалли.

Малдер сидел на полу, согнув ноги в коленях. Напротив его устроилась Скалли.

- Скалли, слушай мой голос.- Прошептал Малдер, взяв ее за руки.- Представь, что ты находишься…

Малдер внезапно замолчал, и Дана больше не чувствовала, что он ее держит за руки.

- Малдер.- Не раскрывая глаза, позвала его встревожено Скалли. Но ответа не последовало. Дана открыла глаза, и осмотрелась. Она находилась в той же комнате, но Малдера и Скиннера уже не было. Куда они делись?

- Малдер!- Позвала Дана, но в ответ опять тишина. Дана встала и направилась к выходу. Подойдя к нему, она замерла. Это был уже не тот коридор. Он тянулся вдоль одной прямой, не сворачивая. А на другом конце коридора виднелся лунный свет.

Приближаясь к выходу, Дана еще больше удивилась. Коридор выводил на поляну окруженную лесом.

Ступив на поляну, Дана ущипнула себя. Она не могла поверить в то, что увидела.

Неожиданно на поляну вышел Аль-Тхара.

- А ты тут что делаешь? Как ты здесь оказалась?- Заорал он.

- Видимо, как и ты.- Значит, мне все же удалось. Скалли почувствовала, как в ней выросла уверенность. Многие вещи она начала понимать здесь лучше.

- Но ты не можешь! Только я могу проводить сюда людей.- Не унимался Аль-Тхара.

- Только потому, что у тебя медальон. Без него ты ничто!- Презрительно выкрикнула Скалли.- В этот мир с помощью активированного медальона может попасть любой, кто находится в комнате в трансе или просто спит!

- Умная девочка. А ты знаешь, куда ты попала?- Усмехнулся со злобой Аль-Тхара.

- Представление имею, я здесь не первый раз.- Аль-Тхара застыл.- Помнишь, еще недавно ты говорил, что от тебя никто не уходил. Так вот от тебя смогли уйти две девочки, одну из которых ты велел бросить к змеям в этом мире.

- Что? Этого не может быть.- Медленно протянул он.- Ты одна из них?

- Точнее та, что побыла в яме со змеями!- Сухо заметила Скалли.

- Как…. Как вам удалось сюда попасть тогда?- Потребовал ответа Аль-Тхара.

- Когда активирован один медальон, активируется и другой. А мы в тот момент, как раз спали.- Скалли одернула себя. Что я говорю? Откуда я это знаю? У нее было ощущение, что кто-то специально вкладывает эти слова в ее мысли. Уверенности в своих силах у Скалли поубавилось, но она этого не покажет Аль-Тхара.

- Есть еще один медальон?- Злость Аль-Тхара на время так же поубавилась.

- Да. - Мне ничего не говорил отец, когда передавал мне мой медальон. Это место для избранных, его открыл еще мой прадед. Это наше священное место, где мы можем входить в еще более глубокий транс, где мы можем получить знак на волнующий вопрос. Мой прадед узнал о неком существующем философском камне, обладающий невероятной мощью. Получив его в свою власть можно управлять всем миром! Он узнал эту тайну, и посвятил жизнь, чтобы найти его. Но ему не удалось, зато он обнаружил это место. Сегодня же мой триумф. У меня есть карта.- Аль-Тхара вытащил кусочек ткани, такой же, как из песочных часов, но этот был цел.- Я войду в транс и с помощью этой карты, я увижу место на земле, где хранится мое сокровище. У меня почти в руках то, что он искал всю жизнь!

- Ты спятил!

- Нет, это ты спятила, что сюда явилась!- Громко засмеялся Аль-Тхара.- Ты знаешь, как сюда попасть, а ты знаешь, как выйти с этого мира? Я даже в этом уверен, что нет.

Дана не могла точно вспомнить. Они с сестрой пришли в дом, залезли в постель и тут же заснули. Проснувшись, они были в своем мире.

- Нужно заснуть.- Предположила Скалли.

- Нет. Я, перед тем как проникнуть в этот мир, одеваю часы. Они установлены на определенный таймер, как только время выходит на часах срабатывает один механизм. Иголка появляется из часов, и, пронзая кожу, вводит раствор на змеином яде. Так я просыпаюсь и закрываю медальон. Ты могла выйти из этого мира, только когда я закрыл медальон. Выходит, что у нас.- Аль-Тхара посмотрел на часы.- Еще почти час. И ты от меня никуда не денешься. Я бывал здесь много раз и знаю, тайны этого мира, знаю, как уничтожить тебя в один миг! Я же говорил, что от меня еще никто не уходил!- Аль-Тхара начал что-то бормотать себе под нос, раскидывая песок вокруг. Постепенно образовалась воронка из песка кружащего в вихре воздуха, и поглотила Аль-Тхара. Это произошло на доли секунды, а затем он вышел из воронки в одежде пирата, того самого, с которым здесь столкнулась в юности Дана. – Для чего этот маскарад?- Прокричала Дана. - Это моя сила. Мои предки были пиратами, в этом облике я могу чувствовать их силу, могу управлять ей. И сейчас ты в этом убедишься!- Аль-Тхара поднял руки и направил их в сторону Даны. И вихрь из песка ринулся на Дану. Но внезапно произошло неожиданное. Воронка отразилась от Даны, и мгновенно ударила в Аль-Тхара. Слегка опомнившись от удара, Аль-Тхара приоткрыл глаза. Перед ним стояла Дана. Она была в образе принцессы Каира. Она держала в руке змею.

- Ты все же не понял предназначение этого места.- Произнесла странным голосом Скалли.- Оно для медитации. Это сторона нейтральна для зла и добра. Причиняя вред плохому человеку, который пришел со злым умыслом. Зло поедает зло. Но если ты хочешь причинить вред безоружному человеку, то все чтобы ты не сделал, обратится против тебя. Ты причинил страдания юной девочке. Змеи в той яме не покусали ее, но они впитали в себя страх от нее. Все что происходит здесь, запоминается. Теперь ты будешь наказан. Весь страх передастся тебе.- Дана подняла руку и кинула змею на Аль-Тхара. Змея окутала его ногу, как из земли стали выползать другие змеи. Окутав с ног до головы, они исчезли, оставив Аль-Тхара в неподвижном состоянии.

Дана почувствовала головокружение и немного пошатнулась. Что только что произошло?

Дана помнила, только, как на нее движется воронка. Заметив Аль-Тхара, она аккуратно подошла к нему, и проверила пульс. Аль-Тхара был жив. Но то, что Дана увидела в его одном уцелевшим глазу, заставило ее содрогнуться. Ужас! Дана заметила тень рядом с собой. Подняв голову, она увидела свою сестру. Мелиса что-то говорила, но Дана не слышала ее.

- Я тебя не понимаю.- Отчаянно прокричала Дана.

Мелиса протянула руку сестре. Но когда Дана хотела дотронуться до не, Мелиса отвела руку в направление леса, и сама направилась туда. Дана последовала за ней. За густыми деревьями оказалась еще одна поляна. Посередине лежала круглая дощечка. Мелиса указала сестре на нее, а сама присела рядом, показывая, что нужно делать.

Погружаясь в транс, Дана различала отдельные слова сестры.

- Теперь можешь открыть глаза.- Сказала Мелиса.

- Я тебя слышу.- Сказала Дана, открыв глаза.- Где мы?

- Ты в очень глубоком трансе, поэтому можешь слышать меня. А где я это не важно. У нас очень мало времени. Ни Аль-Тхара, ни кто-то другой не должен узнать об оружии. Ты помнишь, что было написано в шкатулке, которую вы разбили в доме Юсуфа?

- Да, но откуда ты знаешь?- Удивилась Дана.

- Это тоже не важно, главное найти эту шкатулку раньше остальных. Она находится в рюкзаке Аль-Тхара. Спрячь ее от посторонних глаз. Когда ни будь она тебе пригодиться, так же как и это место. Возьми у Аль-Тхара его медальон, и отдай Малдеру, когда он придет в себя. В моих вещах в доме мамы хранится мой медальон, его оставь себе.

- Зачем? Должно что-то случится?

- Ты сама поймешь, когда время придет. Не задавай вопросов. Еще возьми часы у Аль-Тхара. С помощью их ты сможешь, выходить отсюда. Но ты должна знать, что приходить в этот мир можно не больше одного раза в три месяца и всего на один час. Иначе пострадать может твое психическое состояние из-за слишком глубокого транса, и физическое из-за часов, в которых змеиный яд, слишком частые дозы того и другого очень вредны.

- Мелиса, я в этом мире ничего не понимаю, даже отключилась на пару минут…

- Это из-за меня, извини, что не спросила разрешения, но иначе ты могла пострадать. Ты не совсем отключалась, просто я управляла тобой. Извини.

- Что?- Поразилась Дана. - Не волнуйся. Я только здесь способна на такое, и то все мои силы почти ушли. А теперь тебе пора.

У Даны закружилась голова.

- Скалли. Ты меня слышишь?- Дана услышала голос Малдера. Она открыла глаза. Снова в своем мире.

- Да. Все хорошо.- Сказала Дана.

- Аль-Тхара очнулся, а ты нет. Я очень переживал.- Малдер обнял Скалли.- Но агент Тэтчер привел провидицу Аль-Тхара. Она сказала, что у нее было ведение. Женщина из ее видения приказала ей, как только очнется Аль-Тхара, закрыть медальон.

- Женщина?- Спросила Дана.

- Да. Она была похожа на вас.- Сказала провидица.

- Спасибо.- Поблагодарила Дана.- А теперь давайте уже уберемся отсюда.

Тэтчер повел провидицу наружу. А Скиннер надел наручники на Аль-Тхара и направил к выходу.

- Подождите! Мой рюкзак.- Спохватился Аль-Тхара.

- Теперь он мой.- Сказала Дана, подняв его.- И еще часы и медальон.

* * *

Дана вышла из кухни с бутылкой вина и двумя бокалами. Прошла уже неделя с того времени, как она вернулась с Каира. Казалось, все хорошо кончилось, но чувство тревоги Дана ощущала до сих пор.

- Я поверить не могу, что ты справилась со змеей!- Сказала Тэйра, взяв у Даны бокалы.

- А в остальное можешь?- Наигранно спросила Дана. Она рассказала подруге о путешествии в далекую страну, о странном сне, о памяти Малдера, но главную причину, из-за которой все это произошло, Дана была вынуждена умолчать.

- Ты мне не рассказала, что произошло дальше. Малдеру вернули память?- Нетерпеливо спросила Тэйра.

- Он все помнит, кроме последних двух недель. Врачи сказали, что нужно сделать выбор: либо с полной памятью всего и с возможными побочными эффектами; либо убирают из его памяти все, что произошло за эти две недели и никаких побочных эффектов.

- И кто делал выбор?

- Я, как врач Малдера.- Сказала невозмутимо Дана.

- Только как врач? Дана, а ты спрашивала Малдера, чего он хочет? - Тэйра, в Каире многое произошло: мы наговорили и сделали того, что в реальной жизни испортило бы наши отношения. Мне трудно было делать этот выбор, но так будет лучше.- Дана грустно улыбнулась.- Я рада, что наконец-то дома, что ты смогла ко мне приехать.- Переменила тему Дана. - Да, и как видишь, я держу обещания, а мне ведь так хотелось привезти с собой змею.- Тэйра и Дана засмеялась, вспомнив недавний разговор.- Дана, как ты себя чувствуешь?- Серьезно спросила Тэйра. - Честно… мне немного не по себе.- Дана нервно зажала руки в замок.

- Дана, почти две недели назад ты спрашивала меня, как мне удается управляться со змеями. Так вот я до сих пор чувствую тревогу, находясь с ними рядом. Пойми меня правильно, я люблю свою работу, и все что с ней связано. Когда я только училась на ветеринара, я не боялась змей, была предельно аккуратна, и все же один раз змея меня укусила. После этого случая я старалась не подходить к ним одна, пока не поняла, что это работа - мой выбор жизни. Мне было трудно, но я переборола страх. Однако чувство тревоги остается до сих пор. Зато теперь я самый осторожный человек!- Тэйра улыбнулась.- Что нас не убивает, то делает нас сильней!

- Я очень благодарна.- Сказала Дана, и обняла подругу.

Конец

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5