Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Переводчик |
|
Возраст: 22 года (11.10.1989) |
|
id резюме: | обновлено 22 июля, 19:06 |
Требования к будущей работе
Должность:Переводчик
Профессиональная сфера:
Туризм / Гостиницы
Продажи / Работа с клиентами
Экскурсионное обслуживание
Образование / Наука
Преподаватель иностранного языка
Зарплата (минимум): 20 000 руб.
График работы:полный рабочий день
Опыт работы:
до 2 лет
Женская Гуманитарная Гимназия: с сентября 2011 по ноябрь 2011
Отрасль:
Образование / Наука
Школа / Гимназия / Лицей
Должность: преподаватель иностранного языка
Преподавала английский язык старшему звену в гимназии во время практики в университете.
ОАО "Аммофос" (ФосАгро): с марта 2011 по июнь 2011
Отрасль:
Производство / Агропром
Завод
Должность: переводчик
Выполняла технические переводы, связанные с производственной отраслью предприятия "Аммофос".
турбюро "Лаче": с июня 2009 по август 2009
Отрасль:
Туризм / Гостиницы
Турбаза
Туристическое агентство
Должность: секретарь-переводчик
Офисная работа, временами заменяла экскурсовода, выполняла функции переводчика при работе с туристами.
Профессиональные навыки:
Способность быстро и качественно выполнять работу в установленный заказчиком срок. Способность выполнять устные и письменные переводы любой сложности с русского на английский и с английского на русский.
Умение быстро находить языковые эквиваленты.
Умение работать с программами для перевода.
Способность быстро находить необходимую информацию в интернете.
Имеется опыт работы с программой Trados.
Образование:
Основное:высшее
ФГБОУ ВПО «Череповецкий государственный университет»: (высшее (специалист)), с 2007 по 2012
Специальность: филолог, преподаватель
Имеются многочисленные грамоты и дипломы за участие в студенческих мероприятиях, конференциях, конкурсах переводов (с призовыми местами).
Тема диплома: "Перевод имен собственных в романах Дж. Р.Р. Толкина "Властелин Колец" и "Хоббит".
Средний балл: 4,7.
Иностранные языки:
Немецкий:начальный
Английский:свободное владение
Дополнительная информация:
Возможность командировок: есть
О себе: Преподаватели Череповецкого государственного университета отмечают мою коммуникативность‚ целеустремленность‚ доброжелательность и заинтересованность в переводческой сфере. Это выражалось в моем активном участии в конкурсах переводов как в рамках университета‚ так и дистанционных конкурсах‚ проводимых другими организациями. Тема моей выпускной квалификационной работы также была связана с теорией и практикой перевода. Мои работы неоднократно публиковались в студенческих университетских изданиях‚ а также областных газетах и журналах.
Постоянный адрес резюме: http://spb. *****/resume.html



