В 2008 году было принято решение о проведении эксперимента в Белгородской области по обучению иностранным языкам детей детского сада и обучающихся первого класса средней школы.
Эксперимент по обучению детей детского сада иностранному языку ставил целью проверку гипотезы о том, что включение иностранного языка в Программу воспитания и обучения в детском саду способствует формированию всесторонне развитой, гармоничной личности, развивает языковые способности детей и обеспечивает более прочное усвоение иностранного языка в дальнейшем изучении.
Я участвую в эксперименте в детском саду. И хочу поделиться своим опытом.
В работе с детьми четырех-шести лет встретила ряд трудностей. По моему убеждению, два занятия в неделю недостаточно для хорошего усвоения и закрепления изученного материала.
К тому же учителю, работающему с учащимися 5–11 классов, очень трудно привыкнуть к психологическим особенностям малышей, сложно работать на занятиях с “кричащими детьми”, с их быстрой утомляемостью, с неумением слушать друг друга.
С первых занятий было видно, что дети дошкольного возраста обладают исключительной механической памятью, способностью без особого труда запомнить услышанное. У них очень развита способность к имитации.
С самого начала обучения я выработала определенный стиль или традицию общения с детьми на иностранном языке, ввела и соблюдала некоторые определённые моменты: приветствие, прощание, короткая зарядка, использование принятых в иностранном языке форм этикета. Это позволяло мне легко настроить детей на иноязычное общение, облегчили им переход на иностранные реплики, дисциплинировали малышей, показывая, что занятие началось и надо быть внимательным, что сейчас будет физкультминутка и можно подвигаться, что занятие закончилось и надо убрать за собой игрушки, стулья и т. п. Во время занятий детей сажала на стульчиках вокруг себя или за столом (часто это воспринимали дети как игра “В школу”).
Для того чтобы успешно преодолеть трудности, тщательно продумывала средства наглядности и использовала эти средства на занятиях, благодаря чему удалось организовать внимание детей. Для организации внимания детей использовала также частую смену действий. Учитывая особенности памяти малышей разучивала стихи, песни, считалки, рифмовки, загадки, делая это в непринужденной обстановке, позволяющей детям ходить, прыгать, играть и т. д.
В течение нескольких лет дети научились называть по-английски времена года, части суток, они умеют задавать вопросы и вести беседу о животных (домашних и диких), о том, что им нравится или не нравится, какого цвета игрушки у них есть, говорят о себе и о своей семье, о своей одежде, о доме, о том, что они любят есть, чем любят заниматься, что умеют и не умеют делать и т. д. А также читают стихи, проводят зарядку, поют песни.
Каждая тема состоит из 4–5 занятий, которые продолжаются в течение 2–3 учебных недель. Четвертое или пятое занятие, как правило, повторительное, следующее планирую по своему усмотрению, дальше обычно провожу подготовку к началу работы над новой темой. Примерной тематикой английской лексики для детей дошкольного возраста являются темы: “Приветствие”, “Извинение”, “Игрушки”, “Лесные звери”, “Домашние животные”, “Мой дом”, “Моя семья”, “Зоопарк”, “Одежда”, “Еда”, “Части тела”, “Цвета”, “Счет”, “Времена года”.
Дети лучше всего усваивают слова, обозначающие конкретные предметы, которые можно увидеть, потрогать руками.
Что касается глаголов, то мы начинали с глаголов, обозначающих движение и действия, которые можно продемонстрировать: go, run, jump, sit, stand, count, see, sleep, sing, dance, fly, swim, climb, play и т. д.
Обучение фонетической, лексической и грамматической сторонам устной речи осуществляется во взаимосвязи.
Произносительные навыки на первом этапе приобретались детьми в основном путем имитации. В некоторых случаях я давала простейшие объяснения: растяните губы, широко откройте рот, поставьте язык между зубами, поднимите язык вверх и т. п.
Фонетические упражнения в игровой форме органически входят в сюжет занятия. Дети овладевают произносительной стороной на уровне общих особенностей работы речевого аппарата в иностранном языке. Фонетические упражнения разрабатывают подвижность речевых органов, способствуют избеганию дефектов произношения и перенапряжения речевого аппарата ребенка при говорении не только на английском, но и на родном языке. Эти упражнения направлены:
– на постановку правильного дыхания;
– на развитие динамического и мелодического диапазона голоса;
– на развитие подвижности органов речи;
– на постановку общих признаков артикуляционной базы английского языка;
– на создание основ для овладения звуковой стороной английской речи.
Примеры таких упражнений:
Сделав глубокий вдох, нужно выдохнуть воздух толчками, как при кашле: кхе, кхе, кхе...
Детям предлагаю: “Давайте, поскачем на лошадке, изображая язычком, как она скачет”. (При этом обращала внимание детей на положение кончика языка, просила их поднимать его повыше).
В игре “Эхо” детям рассказываю: “Однажды Английский язык пошел в горы и заблудился. Стал кричать по-английски: “Где я?” А кто-то ему отвечает: “Я-я-я-я...” Он очень удивился, что в горах живет странное существо – эхо. Оно само ничего не умеет говорить, а умеет только повторять за другими. Давайте поиграем в волшебное эхо. Я буду говорить по-английски слова, а вы будете эхом”. (Далее шла отработка нужного звука и нужной интонации).
Особенности английского языка заставляют обратить внимание на обучение детей навыкам произношения. Для развития навыков произношения и введения лексических единиц я использовала составленные мною считалки и рифмовки на английском языке. Привожу несколько из них:
One, two I and you, Three, four Run and walk.
1, 2, who are you? 3, 4, go to the door. 5, 6, count the chicks. 7, 8, wash the plates. 9, 10, sleep again.
I have a dog, I see a frog, I can hop, I say stop.
Grass is green, Snow is white, |A mouse is grey, A day is bright.
Red rose, Pink pig, Blue ball, Black doll.
Обучение лексической стороне речи строится с опорой на наглядность: игрушки, картинки, изображение действий, жесты, мимика. Отобранная лексика и речевые образцы отражают интересы потребности детей и свойственные данному возрасту жизненно важные функции языка: удовлетворение потребностей ребенка, взаимодействие и контакты с взрослыми и другими детьми, реализации личностных интересов, любознательности, воображения, коммуникабельности.
Для лучшего усвоения некоторых лексических единиц (например, мяч, собака, машина) я даю детям звуковые рифмовки с опорой на цветные наглядные пособия.
Разучивая эти рифмовки, дети легко, с удовольствием усваивают лексические единицы, получают определенные произносительные навыки. Это для них своего рода “опорные сигналы”.
При изучении грамматики использую принцип аналогии с русским языком там, где анализируются сходные явления. Объясняю в занимательной и доступной для детей форме (грамматические сказки, истории и приключения языка, стихи и т. п.). Грамматику на первом этапе (младшая группа) не объясняю. Грамматические конструкции ввожу в виде речевых образцов. Дети заучивают их, а затем используют в речи по аналогии. А на втором этапе (дети 5–6 лет) такие объяснения уже включаю в учебный процесс в игровой форме. Они предельно просты и кратки. В этом возрасте дети не воспринимают длительных объяснений учителя и просто отключаются.
Обучение говорению и аудированию осуществляется только в общении, которое протекает в форме диалога с ребенком, со всей группой, детей между собой или с игрушками по ходу игр. Однако не все удаётся сразу. Некоторые дети сначала долго молчали и заговорили после того, как преодолели внутренний психологический барьер, не сразу вступали в общении на английском языке, они слушали и понимали, что я говорила, выполняли мои указания, но заговорить сами не решались. Или мешала неуверенность в себя, стеснительность. С такими детьми работаю неторопливо, индивидуально.
Языковой материал для говорения и аудирования включает в основном названия окружающих детей предметов, а также действий, которые они совершают. Кроме того, дети учат много стихов, рифмовок, песенок, которые они легко запоминают. Например:
Spring is green, Summer is bright, Autumn is yellow, Winter is white.
Father, mother, Sister, brother, Hand in hand With one another.
Good morning, good morning, Good morning, my doll! Good morning, good motning, Good morning, you all!
Все речевые образцы, предназначенные для говорения и аудирования, вводятся в ситуациях каждодневного общения или игровых ситуаций. Большое значение в работе с детьми четырех-шести лет имеет использование игровых моментов на занятиях, постоянная их сменяемость, а также добрая, располагающая к работе психологическая обстановка на занятиях. Дети не воспринимают длительных объяснений, и поэтому я стараюсьь любое объяснение строить в форме беседы. Не устойчивое внимание детей этого возраста задерживаю яркой, образной наглядностью. Поэтому на занятиях я применяю яркие картинки, предметы и игрушки; все это позволяет развивать образную и ассоциативную память детей, а постановка определенных четких задач – развитию словесно-логической памяти.
Курс обучения иностранному языку детей четырех-шести лет направлен на пробуждение интереса у ребенка к иностранному языку и стремление к общению на этом языке. Общение организуется в игровых ситуациях, в которых дети получают информацию об игрушках, о себе, о товарищах по группе, о сказочных и вымышленных персонажах, о действиях в различных играх. Для осуществления цели приобщения детей к общению на иностранном языке добиваюсь, чтобы дети меня внимательно слушали, понимали мою речь в различных ситуациях, адекватно реагировали на мои просьбы и указания. Побуждала детей к использованию иностранного языка не только при общении на занятиях, но и в играх с товарищами вне занятий.
Игра – не просто любимое занятие детей, это ведущий вид деятельности дошкольников. С помощью игры легче осуществлять включение в учебную деятельность. Игра требует от ребенка произвольного внимания, произвольного запоминания, эмоциональной сдержанности. Ведь каждая игра имеет правила, и по законам игр ребенок должен быть внимательным, соблюдать эти правила, быть корректным, подчинять свою волю игровым задачам. Дети с увлечением играли в маленькие ролевые игры. При распределении ролей позволяла детям свободу выбора. Если несколько малышей претендовали на одну роль, то английская считалочка помогала разрешить спор. Ролевые игры помогали адаптироваться к коллективу, к жизни взрослых.
При организации игр учитываю психологические моменты в развитии детей: в играх все дети должны побывать водящими, чтобы приобрести элементарные организаторские умения, необходимые для осуществления руководства совместной игровой деятельностью. Усвоение принципа разного права каждого участника при распределении ролей (чувство равенства и справедливости), общие радости от успешной игры способствовали установлению положительного отношения друг другу, желанию помочь в случае затруднения, утешить. В игре стимулировались обращения детей, ответы на эти обращения, речевые действия по переименованию предметов, развивалось умение привлечь внимание другого игрока к себе. Не забываю, что и в учебной игре у детей может возникать сильные эмоции, которые нужно уметь снять шуткой, остроумным замечанием, переключением их внимания на другое действие.
Игрушки, которые используются на занятиях, убирала, не даю детям играть с ними вне занятий. “На занятии появление таких игрушек подчиняет задачам урока, и лишних игрушек на занятии нет, чтобы не отвлекать внимание детей. Когда замечаю, что постоянный персонаж (или персонажи) детям надоел, заменяю другим, который давно не появлялся, или новым, связанным с английским фольклором.
При организации занятий с детьми младшего возраста учитываю такие их особенности, как любознательность, конкретно-образное мышление, непроизвольное запоминание, неустойчивое внимание, быстрая утомляемость, любовь к игре, преобладание диалогической речи монологической, чрезмерная двигательная активность и др. Различные виды занятий часто сменяют друг друга, чтобы малыши не утомлялись. Утомление, потерю интереса к занятию у детей снимаю подвижными играми на иностранном языке.
Организуя разнообразные игры на занятиях по английскому языку, стараюсь вызвать у детей желание высказаться на английском языке или хотя бы задуматься над тем, как нужно сказать по-английски, чтобы принимать участие к игре. Во время игры учу детей быть вежливыми со своими партнерами, пытаюсь поставить в такие ситуации, в которых нужно помогать друг другу, действовать сообща. Эти игры оказывают благоприятное влияние на психику детей, повышают уровень их воспитанности.
Дети с большим интересом принимают участие в играх, с удовольствием произносят английские фразы. После занятий они продолжают эти игры, используют английские слова и считалки для всех своих игр. Они осмысленно вставляли английские слова в родную речь: “Я хочу apple” и “Good morning!”, “Good bye!” вместо приветствия и прощания.
Игровые приемы бесконечно разнообразны. Можно перечислить некоторые из них:
– подвижные игры (зарядка, игра в животных, “кошки-мышки”, игры на внимание);
– стихи и песни, сопровождаемые движениями;
– игры-соревнования (дети делятся на команды и выполняют различные задания);
– игры с мячом (вопрос-ответ, перевод слов и предложений с родного на английский и наоборот);
– настольные игры (лото, домино, рисование);
– диалоги с героями книг английских, американских и других авторов (в гости к детям приходят Красная Шапочка, Винни-Пух, Карлсон, Незнайка, Буратино, Карабас-Барабас и др.);
– игра в телефон;
– ролевые игры;
– загадки на английском языке и т. д.
Родители поддерживают раннее обучение иностранному языку, мотивируя это тем, что его изучение способствовало развитию интеллектуальных качеств и речевой инициативы ребенка. Они считают, что занятия английского языка не утомляли детей, напротив, малыши с нетерпением ждали их. По анкетам многих родителей, дети четырех-шести лет продолжают языковые игры дома со своими игрушками, что говорит о большом интересе к предмету. И учителя, и родители отмечают не только образовательную и развивающую ценность экспериментального обучения, но и его действенную воспитательную направленность: в игре, в сказочных ситуациях развивается эмоциональная сфера ребенка, связанная с гуманистическими устремлениями – помогать слабым, спасать попавших в беду. На занятиях дети усваивают и элементы этикета, культуры общения.
Для того чтобы родители стали мне помощниками в деле обучения детей английскому языку, я провожу с ними определенную работу: рассказываю, чем и как мы занимаемся на занятиях, что дети изучают, что они могут и знают. Рекомендую родителям собирать материалы об англоязычных странах, детские книжки на английском языке и в доступной форме делиться информацией с детьми. Такая целенаправленная единая работа в саду и дома приносит успех и удовлетворение и детям и взрослым.
Нельзя сказать, что ни я, ни дети совсем не испытывали трудностей при освоении английского языка. Не все малыши легко вступали в игру, иные боялись заговорить по-английски, рассказать стихотворение, спеть песенку. Преодолеть эти и другие трудности помогал индивидуальный подход к каждому ребенку, хотя осуществить его в группе не так-то легко. Помощь в работе оказывали игрушки, яркие интересные картинки, наглядные пособия, яркие, разнообразные ТСО – магнитофон, телевизор.
В заключении хочу еще раз отметить, что изучение иностранного языка развивает разные стороны личности: память, внимание, прилежание, языковую догадку, эрудицию, дисциплину, делает ребенка более активным, приучает его к коллективным формам работы в группе, а в дальнейшем и в классе, пробуждает любознательность, артистизм, формирует ребенка интеллектуально и эстетически. Кроме того, появляется реальная возможность уже на раннем этапе выявить детей, способных к языкам, и подготовить их к дальнейшему серьезному изучению иностранного языка в школе. Таким образом, правильно организованное обучение иностранному языку в детском саду помогает решить задачи образования, воспитания и развития детей, подготавливает их к школе.
|