НЕДЕЛЯ ДЕТСКОЙ КНИГИ
уч. год.
СЛАЙД 1.
(выходит Мэри Поппинс ПОД ПЕСНЮ «МЭРИ ПОППИНС», выводит Мальвину и Буратино)
МЭРИ ПОППИНС: Здравствуйте, ребята!
БУРАТИНО: Здравствуйте, дорогие друзья!
МАЛЬВИНА: Здравствуйте, уважаемые учителя и гости!
БУРАТИНО: Прошедший год был богат юбилеями детских писателей.
МАЛЬВИНА: И не только писателей. 16 мая исполнится 85 лет детскому журналу «Мурзилка».
БУРАТИНО: Этот журнал читали наши мамы и папы.
МАЛЬВИНА: Дедушки и бабушки
МЭРИ ПОППИНС: и даже прадедушки и прабабушки.
МАЛЬВИНА: Читаем и мы с вами.
СЛАЙД 2
БУРАТИНО: Поэтому давайте поздравим один из любимых детских журналов с его восьмидесятилетием.
МАЛЬВИНА: А вместе с журналом поздравим и его корреспондента, которого тоже зовут Мурзилка.
МЭРИ ПОППИНС: Я хочу рассказать вам о журнале «Мурзилка»."Мурзилка" - популярный детский журнал. Издаётся с 16 мая 1924 года и адресован детям от 6 до 12 лет. За 85 лет существования всеми любимого детского журнала его выпуск не прерывался ни разу.
СЛАЙД 3
МАЛЬВИНА: Назван он по имени сказочного существа желтого и пушистого Мурзилки.
БУРАТИНО: Но таким Мурзилка был не всегда
СЛАЙД 4
МЭРИ ПОППИНС: Свое имя Мурзилка получил благодаря озорнику и проказнику - маленькому лесному человечку, существовавшему в популярных книгах для детей конца 19 века. Во второй половине ХIХ века в США на последних страницах журналов стали появляться серии рисунков – то, что сейчас мы называем комиксами. Одним из основателей этого жанра стал художник Палмер Кокс.
СЛАЙД 5
МЭРИ ПОППИНС: Он придумывал и рисовал истории маленьких лесных человечков - брауни.
СЛАЙД 6
МАЛЬВИНА: Детской писательнице Анне Хвольсон заказали русские тексты. Американские рисунки с ее текстами стали публиковаться в журнале «Задушевное слово» в 1887 году.
СЛАЙД 7
МАЛЬВИНА: Одним из брауни, причем самым обаятельным, был Мурзилка (так его назвала А. Хвольсон).
БУРАТИНО: Как видите, он выглядел совершенно иначе, чем привычный нам герой. Это был человечек во фраке, с тросточкой и моноклем.
СЛАЙД 8
МАЛЬВИНА: Потом образ лесного Мурзилки поменялся на образ обыкновенной маленькой собачки, помогающей вместе с мальчиком Петей всем, кто попал в беду.
СЛАЙД 9
МЭРИ ПОППИНС: Но Мурзилка в обличии щенка просуществовал не долго. В 1937 году знаменитый художник Аминадав Каневский создал новый образ Мурзилки. С тех пор в журнале живет жёлтый герой, в красном берете и шарфе, с перекинутым через плечо фотоаппаратом. И детям он очень нравится.
МАЛЬВИНА: Поздравить журнал «Мурзилка» и его корреспондента помогут нам герои детских книг и вы, ребята.
БУРАТИНО: А как мы будем поздравлять?
МЭРИ ПОППИНС: Об этом вы договоримся с героями книг, которые придут к нам в гости. А ребята уже поздравили Мурзилку с праздником, нарисовали рисунки, сделали поделки, написали рассказы.
БУРАТИНО: А вот и первые гости. Встречайте!
(выходят герои книг)
(Выходят старик Хоттабыч и Волька)
СЛАЙД 10
СТ. ХОТТАБЫЧ: О Волька, свет очей моих! Где это мы оказались?
ВОЛЬКА: (оглядываясь) Не знаю. Это ты же, Хоттабыч, наколдовал.
СТ. ХОТТАБЫЧ: Раз я наколдовал, так я и расколдую!
(начинает колдовать)
БУРАТИНО: Волька! Вы что хотите наколдовать-то?
ВОЛЬКА: Да это всё он колдует. Замучил уже своим колдовством.
СТ. ХОТТАБЫЧ: (поворачивается к Буратино) Вот сейчас вы все исчезнете кроме Вольки, о радость сердца моего (кланяется Вольке)
БУРАТИНО: Вы чего, чего?! Что мы вам сделали? Явились не званною нежданно на праздник, да ещё и уничтожить хотят.
ВОЛЬКА: А что за праздник у вас?
МАЛЬВИНА: Неделя детской книги. Мы вспоминаем детских писателей, у которых в этом году были юбилеи.
СТ. ХОТТАБЫЧ: (Злится) Раз так, тем более всех уничтожу. Про нас то забыли!
БУРАТИНО: Не правда, не забыли. Ребята, из какого произведения эти герои?
Правильно сказочная повесть “Старик Хоттабыч”. А кто автор? Лазарь Иосифович Лагин.
МАЛЬВИНА: 21 ноября исполнилось 105 лет со дня рождения Лазаря Иосифовича Лагина.
ХОТТАБЫЧ: Какие умненькие детки! А я могу чем-нибудь помочь?
БУРАТИНО: Мы ни от чьей помощи не отказываемся. Нам надо поздравить журнал «Мурзилка» с днём рождения.
ВОЛЬКА: А давайте сделаем концерт. Пусть каждый, кто придёт к нам сегодня что-нибудь исполнит.
ХОТТАБЫЧ: Твоё слово закон, о Волька!
(Буратино пытается что-то сказать, но Хоттабыч от него отворачивается и ворожит, все отходят на задний план,ГАСНЕТ СВЕТ, ВКЛЮЧАЕТСЯ появляется Люся)
СЛАЙД 11
ЛЮСЯ: Скоро концерт, а кто будет исполнять эту песню – не знаю. А песня какая интересная получилась, жаль если её никто не услышит. Кого же уговорить. (замечает выходящего Дениса)
ЛЮСЯ: Денис, а что ты делаешь.
ДЕНИС: Домой иду.
ЛЮСЯ: Дениска, а ты сможешь выступить в концерте?
Мы решили организовать двух малышей, чтобы они были сатирики.
ДЕНИС: Только объясни, что такое сатирики?
ЛЮСЯ: Видишь ли у нас есть разные неполадки...Ну, например, двоечники или лентяй, их надо прохватить. Понял? Надо про них выступить, чтобы все смеялись, это на них действует отрезвляюще.
ДЕНИС: Они не пьяные, они просто лентяи.
ЛЮСЯ: Это так просто говорится: ”отрезвляюще”. А на самом деле просто эти ребята призадумаются, им станет неловко и они исправятся. У тебя есть партнёр?
ДЕНИС:Нету.
ЛЮСЯ: Как же ты без товарища живёшь?
ДЕНИС: Товарищ у меня есть, Мишка. А партнёра нету.
ЛЮСЯ: Это почти одно и тоже. Зови его.
ДЕНИС: Мишка, иди сюда! (выохдитМишка)
ЛЮСЯ: Мальчики! вы должны исполнить эту песенку на концерте. Первый куплет о тех ребятах, которые не хотят сами учиться в школе, а все уроки за них делают родители. Слушайте.
Папа у Васи силён в математике,
Учится папа за Васю весь год.
Где это видано, где это слыхано,-
Папа решает, а Вася сдаёт?!
А второй куплет о тех девчонках, которые на переменах так увлечены играми, что не слышат звонок на урок
Мелом расчерчен асфальт на квадратики,
Манечка с Танечкой прыгают тут.
Где это видано, где это слыхано,-
В”классы” играют, а в класс не идут?!
МИШКА:(смеётся) Здорово! Давай я буду петь первые две строчки в каждом куплете, а ты две последние.
ДЕНИС: Давай.
ЛЮСЯ: Попробуйте, как у вас получится.
МИША:
Папа у Васи силён в математике,
Учится папа за Васю весь год.
ДЕНИС:
Где это видано, где это слыхано,-
Папа решает, а Вася сдаёт?!
МИША:
Мелом расчерчен асфальт на квадратики,
Манечка с Танечкой прыгают тут.
ДЕНИС:
Где это видано, где это слыхано,-
В”классы” играют, а в класс не идут?!
(Уходят. Все оставшиеся подходят к краю сцены)
МАЛЬВИНА: А вы знаете, что будет дальше, что случится на концерте?
БУРАТИНО: Откуда нам знать?
МАЛЬВИНА: Ну как же! Ведь это герои рассказа Виктора Драгунского «Где это видано, где это слыхано,,»! Они такое устроили на концерте! Дети до сих пор читают этот рассказ и хохочут. Давайте посмотрим, что будет дальше. Хоттабыч, наколдуй продолжение. (Хоттабыч колдует, ГАСНЕТ СВЕТ, ВКЛЮЧАЕТСЯ отходят или садятся на сцену)
ЛЮСЯ: Что же делать? Заболел учитель музыки. Срывается концерт. (Малеванную) Елена Владимировна, концерт срывается, нет учителя музыки. Может быть вы сыграете нам песню. Вот тут ещё ноты есть…. Замечательно, то что нужно. (быстро выходит на сцену)
ЛЮСЯ: Начинаем выступление “Школьного Сатирикона” на злободневные темы. Исполняют всемирно известные сатирики Миша и Денис. Попросим!
МИША: (откинув в сторону левую руку)
Папа у Васи силён в математике,
Учится папа за Васю весь год.
Денис:
Где это видано, где это слыхано,-
Папа решает, а Вася сдаёт?!
(поют уверенно)
МИША: (откинув в сторону левую руку)
Папа у Васи силён в математике,
Учится папа за Васю весь год.
ДЕНИС:
Где это видано, где это слыхано,-
Папа решает, а Вася сдаёт?!
(Денис поёт недоумённо)
МИША: (откинув в сторону левую руку, поёт испуганно))
Папа у Васи силён в математике,
Учится папа за Васю весь год.
ДЕНИС: (сердито)
Где это видано, где это слыхано,-
Папа решает, а Вася сдаёт?!
ДЕНИС: (толкает Мишу) Мишка, ты, видно рехнулся! Ты что в третий раз одно и тоже затягиваешь? Давай про девчонок!
МИШКА: (нахально) Без тебя знаю! Пожалуйста, дальше!
Папа у....
ЛЮСЯ:(за руку тащит Мишу за занавес) Дениска, пой один! Не подводи. Музыка!
ДЕНИС:(откидывает левую руку)
Папа у Васи...
(после двух строчек допевает свои слова вытаращив глаза и убегает со сцены. Оставшиеся герои подходят к краю сцены. Хоттабыч утирает слёзы)
ХОТТАБЫЧ: Ну насмешили! Давненько я так не смеялся!
МАЛЬВИНА: Между прочим,17 ноября исполнилось 95 лет со дня рождения Виктора Юзефовича Драгунского.
БУРАТИНО: Пойдёмте за ребятами, а то они расстроились. Надо их успокоить и всё объяснить.
(уходят, выходит Шапокляк)
ШАПОКЛЯК: А где все? Где народ, я спрашиваю? Язык у вас есть? А ну-ка покажите! Чего же тогда примолки? Куда подевался весь народ с этой … как её…площадки? Вот незадача! Только я собралась надавать кому надо тумаков, понаставить подножек. Как вдруг…Все куда-то ушли.(выходит Хоттабыч)Эй, эй! Дядя! Может быть, хоть вы знаете, куда испарилась вся компания?
ХОТТАБЫЧ: Конечно, знаю. Но, во первых, обращаясь ко мне, нужно называть меня по имени-отчеству, ну или хотя бы звать старик Хоттабыч, как зовёт меня Волька, свет души моей. А вся компания за сценой, пишут поздравление Мурзилке.
ШАПОКЛЯК: Это зачем ещё?
ХОТТАБЫЧ: Да я вот тоже недоумеваю. Какой-то день рождения!
Подумаешь 85 лет, велика дата. Вот мне уже ого-го сколько лет, и ничего особенного в этом нет.
ШАПОКЛЯК: Так-так… Про меня почти в каждом журнале всякие истории рассказывают. А пригласить - то забыли. А может и не забыли? Как же я тут оказалась бы, если бы не пригласили?
ХОТТАБЫЧ: Так это я наколдовал.
ШАПОКЛЯК: Чего наколдовал?
ХОТТАБЫЧ: Ну… Чтобы герои книг пришли и поздравили Мурзилку.
ШАПОКЛЯК: (начинает злиться) так это ты помешал мне хулиганить, отвлёк от важных дел.
ХОТТАБЫЧ: Каких таких важных?
ШАПОКЛЯК: Таких.. Подножку подставить надо? Надо. Поссорить ребят надо? Надо! Качели сломать надо? Надо!..
ХОТТАБЫЧ: Вот ты какая оказывается! Ну сейчас я тебя отправлю куда-нибудь, где ты не сможешь никому мешать!
ШАПОКЛЯК: Нет такого места на земле, где я не смогла бы делать гадости!
ХОТТАБЫЧ: Тогда я заточу тебя в бутылку и брошу в море!
ШАПОКЛЯК: Ты с ума сошёл, старик! Нельзя над живыми так издеваться!
ХОТТАБЫЧ: А тебе можно издеваться? Вот сейчас ты у меня попляшешь! (хочет произнести заклинание, Шапокляк хватает его за руки, не даёт вырвать волос, утаскивает его за сцену)
ПЕСНЯ «Кукла Маша…»
(танец)
КУКЛЫ:
1
Дети любят игрушки-
Так все говорят.
2
Ну, а разве игрушки
Не любят ребят!
1
Очень любят!
Души в них не чают!
Просто
Это не все
Замечают...
3
Мы молчим, мы не хнычем,
Когда нас бросают,-
4
Мы ведь знаем, что слёзы
От бед не спасают!..
1
Не заметишь обиды
По нашему виду-
3
Мы ребятам прощаем
Любую обиду!..
5
Оттого-то, наверно,
Не все замечают,
Как игрушки страдают,
Тоскуют,
Скучают...
4
Оттого-то не знают
(И знать не хотят!),
Как мы верно и преданно
Любим ребят.
2
Ах, не так нам обидно,
Когда нас ломают,
Как обидно, что нас
Не всегда понимают!
(грустные садятся на сцену, выходят Мальвина, Буратино, Волька)
БУРАТИНО: Какие красивые куклы!
МАЛЬВИНА: Только какие-то грустные! Вы откуда к нам пришли?
СЛАЙД 12
КУКЛА: Из стихотворения Бориса Заходера.
МАЛЬВИНА: Ну конечно же, как я забыла! 9 сентября исполнилось 90 лет со дня рождения Бориса Заходера.
КУКЛА: Борис Заходер очень хороший поэт. У него добрые стихи, которые учат нас жить дружно, помогать друг другу, никого не обижать.
КУКЛА: А ещё он написал стихи к одному из любимых мультфильмов – про Винни-пуха.
ВОЛЬКА: А где же старик Хоттабыч? Что-то его давно не видно.
(выходит Хоттабыч)
ХОТТАБЫЧ: О горе мне, горе!….
МАЛЬВИНА: Что случилось?
ВОЛЬКА: Ты чего, Хоттабыч?
ХОТТАБЫЧ: (падает перед Волькой на колени) О Волька! Прости меня! Я хотел как лучше!
ВОЛЬКА: Да что случилось? Вставай же скорее.
ХОТТАБЫЧ: О Волька! Свет души моей! Несчатный я! Несчастый!
БУРАТИНО: Да говори скорее! Что за беда такая!
(Шапокляк подслушивает)
ХОТТАБЫЧ: О горе мне! Какая-то старуха по имени Шапокляк всё грозилась детей плохому учить, а я хотел её за это в бутылку закрыть и в море бросить, да не успел. Она мне руки скрутила, а потом водой бороду облила, и сама куда-то исчезла.
МАЛЬВИНА: Это на неё похоже. Всё время вредничает.
БУРАТИНО: Ну что ты говоришь! Помнишь, в прошлом году на открытии недели детской книги, Шапокляк в конце концов поняла, что надо жить дружно… Ну, это когда я хотел отлупить её.. Помнишь?
МАЛЬВИНА: Конечно, помню. Но мы ведь её целый год не видели. Вдруг она попала под чьё-то плохое влияние?
БУРАТИНО: Значит, надо её найти и снова всё ей объяснить.
ВОЛЬКА: Хоттабыч, отведи нас туда, где вы с Шапокляк расстались.
ХОТТАБЫЧ: Пойдёмте скорее.
(все уходят, Шапокляк поднимается на сцену)
ШАПОКЛЯК: Слыхали?! (передразивает) Попала под влияние… А сами про меня забыли. Если бы не этот старик, так и не пригласили бы. Я - обижена!! Я буду мстить! Только вот как?
(выходит баба Яга)
ЯГА :
У крокодила есть друзья,
И есть подруги у ворон,
А у Яги одни враги,
Одни враги со всех сторон.
Отчего так не любят Ягу?
Ни понять, ни простить
Не могу!
Я, видно, слишком уж добра,
Ведь я хочу лишь их добра.
И за такую доброту
В ответ я слышу клевету:
Будто я
Злая Баба-Яга,
Будто я
Костяная Нога!
А я всегда во всём права,
И мне на всех даны права!
Из них тогда и выйдет прок,
Когда их гнёш в бараний рог!
Отчего ж так не любят Ягу?
Ни понять, ни простить
не могу!
ШАПОКЛЯК: Здравствуй бабусенька, здравствуй Ягусенька!
Тебя мне и не хватает.
ЯГА: Здравствуй, Шапа! Всё вредничаешь? Говори. Чего звала?
ШАПОКЛЯК: Я? Я тебя не звала.
ЯГА: Странно. А письмо-то мне кто прислал?
ШАПОКЛЯК: (Хитро, как бы опомнившись) Ой, звала, звала. Всё расскажу. Нас с тобой не пригласили на праздник.
ЯГА: Какой праздник-то?
ШАПОКЛЯК: Какая разница! Главное, нас не пригласили. Давай мстить!
ЯГА: (Как-то не уверенно) Давай!
ШАПОКЛЯК: Ну, иди, паркуй свою избушку и приходи обратно.
(Яга уходит ) Итак, товарищ по вредности у меня появился. Теперь надо решить, как вредничать. Чтобы такое сделать? (выходят Самоделкин, Незнайка, Дюймовочка)
САМОДЕЛКИН: Здравствуйте, Шапокляк. Вы тоже пришли поздравлять Мурзилку?
ШАПОКЛЯК: Да.. ну.. конечно.
ДЮЙМОВОЧКА: А больше никого нет? Никто ещё не пришёл?(отходит с Самоделкиным на авансцену, совещаются)
ШАПОКЛЯК: Никого нет. Никого. А как вы узнали, что надо прийти сюда?
НЕЗНАЙКА: Мы получили письмо.
ШАПОКЛЯК: (подходит к краю сцены)Слышали? Письмо получили! А мне не прислали! Ну и злая я!
(незнайка вытаскивает какую-то машину)
Что это?
НЕЗНАЙКА: Тише! Это подарок Мурзилке. Он ведь корреспондент, ему надо узнавать разные подробности. А эта машина делает человека невидимым.
ШАПОКЛЯК: Так это машина для подслушивания? ( в зал) Мне бы такую машину!. Я могла бы такие гадости делать и никто на меня не подумал, ведь я была невидима.(к Незнайке) Незнайка! Зачем Мурзилке такая штуковина, отдай мне.
НЕЗНАЙКА: Да я её ещё не доделал. Человек просто на время исчезает. Он становится не только невидимым, но его никто не слышит и он не может двигать ни рукой ни ногой. Да и как назад его превратить надо знать.
ШАПОКЛЯК: (зрителям) Так-так. Это мне и надо. (Незнайке)Здорово! А покажи, как её включают.
НЕЗНАЙКА: Смотри. (показывает на какие кнопки нажимать) Внимание, включаю!
(ЗВУК МАШИНЫ)(нажимает на кнопку Пуск)Машина включена. Если кто-нибудь или что-нибудь будет стоять сзади, то исчезнет. Будь осторожна! ( Шапокляк заталкивает Незнайку за машину, ГАСНЕТ СВЕТ, Незнайка исчезает)
ШАПОКЛЯК: Одного нет!
( подходит Самоделкин и Дюймовочка)
САМОДЕЛКИН: Где Незнайка? Что за человек!? Ни одной минуты не может подождать, обязательно куда-нибудь влезет. Дюймовочка, я сейчас приду, никуда не уходи.(уходит)
ШАПОКЛЯК: Дюймовочка! Что за имя у тебя такое! Тоже придумали.
ДЮЙМОВОЧКА: (обиженно) Моё имя всем всегда нравилось.
ШАПОКЛЯК: Да чему тут нравиться? Дюй-мо-во-чка! Смех один. Да тебя с таким именем никто и бояться не будет.
ДЮЙМОВОЧКА: А я и не хочу, чтобы меня боялись. Меня все любят.
ШАПОКЛЯК: Любят! Да зачем, чтобы тебя любили? Надо, чтобы боялись! Вот давай, побудь сегодня злой. Вредной. И посмотришь, как это будет интересно. Соглашайся. Ну только на один день.
ДЮЙМОВОЧКА: Ладно. Но если мне не понравится быть злой, ты будешь доброй следующий день.
ШАПОКЛЯК: Согласна. Ну, давай, начинай! Видишь, сидят куклы, иди подёргай их за косички.
(Дюймовочка дергает кукол, но аккуратно. Шапокляк её передразнивает)
ШАПОКЛЯК: Вот неумеха, смотри, как надо
(щекочет, щипет толкает кукол, те встают и начинают вокруг Дюймовочки и Шапокляк кружить ПОД МУЗЫКУ, т. е. не дают себя в обиду. куклы их кружат.. Шапокляк и Дюймовочка падают, куклы убегают, выходит Баба Яга)
ЯГА: Ну, чего развалились?
ШАПОКЛЯК: Да вот учу Дюймовочку вредности.
ДЮЙМОВОЧКА: Что-то мне не нравится быть вредной. Хорошей быть лучше.
ШАПОКЛЯК: Да ты подожди. Ещё рано делать выводы.(толкает Ягу в бок)
ЯГА: А.. что.. да, подожди!
ДЮЙМОВОЧКА: Ну, хорошо, подожду.
ШАПОКЛЯК: Я кое что придумала. От Незнайки уже избавилась.
ДЮЙМОВОЧКА: Как это избавилась?.
ШАПОКЛЯК: Не волнуйся, все под контролем. Мы просто не дадим всем им придумать поздравление Мурзилке.
ДЮЙМОВОЧКА: Но ведь Мурзилке приятно получить поздравление!
ШАПОКЛЯК: Так ты что, против меня? Мне тоже приятно получить и поздравление и приглашение на праздник. А про меня забыли!
ДЮЙМОВОЧКА: До чего ты обидчивая!
ШАПОКЛЯК: (злится) Так вы за меня или нет?
ЯГА: Успокойся, мы с тобой.
ШАПОКЛЯК: Тогда слушайте. Ты, Яга, умеешь колдовать. Давай всей заколдуем.
Буратино станет поленом, Мальвина - куклой, Самоделкин - винтом. Останутся мальчишки и старик.
ДЮЙМОВОЧКА: Да как вы можете о таком думать? Они все живые!
ШАПОКЛЯК: Так ведь мы их заколдуем не навсегда, а на время.
ЯГА: Не волнуйся, Дюймовочка. Им не будет больно. Мы сейчас пойдём к моей избушке, там лежит большая колдовская книга. Возьмём её, найдём заклинания и придём сюда.
ШАПОКЛЯК: А ты должна всех, кто придёт задерживать. Но если расскажешь им, что мы хотим сделать, то тебя превратим в придорожный колокольчик.(Дюймовочка пугается, кивает головой, Шапокляк и Яга уходят)
ДЮЙМОВОЧКА: Что же мне делать? И зачем я согласилась быть вредной? Как помочь друзьям? Если помогу- меня превратят в колокольчик возле дороги и машина меня раздавит. Не хочу-у-у-у!(плачет, выходит Тимур)
СЛАЙД 13
ТИМУР: Ты чего плачешь, девочка?
ДЮЙМОВОЧКА: А ты кто такой. Наверное, хулиган.
ТИМУР: Нет, я не хулиган и я тебя не обижу. Я Тимур из книги Аркадия Гайдара «Тимур и его команда». Наш отряд помогает людям.
ДЮЙМОВОЧКА: Как хорошо, что я увидела тебя. Я уверена, что ты сможешь помочь мне.
ТИМУР: А в чём дело?
ДЮЙМОВОЧКА: Шапокляк и Баба Яга побежали за волшебной книгой с заговорами. Они хотят заколдовать Самоделкина, Буратино, Мальвину.
ТИМУР: Зачем им это надо?
ДЮЙМОВОЧКА: Чтобы никто не смог поздравить журнал «Мурзилка» и его корреспондента, которого тоже зовут Мурзилка с днём рождения. Они уже и Незнайку сделали невидимым и неслышимым.(плачет)
ТИМУР: Я тоже пришёл поздравить Мурзилку. А тут такие дела творятся! Надо что-то делать.
ДЮЙМОВОЧКА: Я знаю, что надо делать!
ТИМУР: Что?
ДЮЙМОВОЧКА: Надо забрать у Шапокляк и бабы Яги волшебную книгу.
ТИМУР: Правильно. А ты знаешь, где эта книга.
ДЮЙМОВОЧКА: Не знаю. Но всё равно найдём! Побежали! (убегают, выбегает Волька)
ВОЛЬКА: Постойте, вы куда? Не слышат. Что за сумасшедший день! Всё бегаем и никакого толка нет.(выходит почтальон)
ПОЧТАЛЬОН: Здравствуйте! Как я устал. Из книжки в книжку бегаю, пригласительные письма разношу, в своей книге некогда побыть. (достаёт письмо Шапокляк) А это письмо никак не могу вручить адресату. Написано: Шапокляк из книги Эдуарда Успенского «Крокодил Гена, Чебурашка и другие». Вы случайно её не видели?
СЛАЙД 14
ВОЛЬКА: Как же! Видели. Всё вредничает.
ПОЧТАЛЬОН: А не могли бы вы передать ей это письмо? Уж очень сильно я устал.
ВОЛЬКА: Конечно, передам. Как только увижу.
ПОЧТАЛЬОН: Уж вы постарайтесь побыстрее её увидеть. А то как бы чего не вышло.
ВОЛЬКА: Хорошо. Сейчас пойду поищу её.
ПОЧТАЛЬОН: Вот и замечательно. А я пойду отдохну.(уходят)
(выходят Мальвина, Буратино, Хоттабыч. Хоттабыч всё время трогает свою бороду)
ХОТТАБЫЧ: И когда она уже высохнет!
БУРАТИНО: Да не переживай, высохнет когда-нибудь. Подумаешь, немного раньше или немного позже.
ХОТТАБЫЧ: Ты не прав, о Буратино! В сухой бороде заключена вся моя сила. Кто я такой, если у меня мокрая борода? Просто дряхлый старик! А если борода сухая, кто я? Могучий волшебник! Мне тогда всё под силу!
МАЛЬВИНА: А ты можешь сделать злого человека добрым?
ХОТТАБЫЧ: Могу. Но это будет не по настоящему добрый человек. Добрым человек должен сам стать.
БУРАТИНО: А хвастался, что всё можешь!
ХОТТАБЫЧ: Хочешь, сейчас здесь появится дворец? Не хочешь. А хочешь здесь сейчас разольётся море?(пытается ворожить, Буратино ухмыляется)
МАЛЬВИНА: Постой, постой! Смотри, сколько здесь детей сидит! Они же утонут.
БУРАТИНО: Мальвина, у него же борода мокрая!.
ХОТТАБЫЧ: Ах горе мне, горе! Всё забываю! А что это за штука? (подходит к машине, обходит, СВЕТ ГАСНЕТ, исчезает. Мальвина прижимается к Буратино)
МАЛЬВИНА: Что это такое было? Где Хоттабыч? (хочет подойти к машине, но Буратино её останавливает)
БУРАТИНО: Стой! Не подходи! Ты что не видела, что Хоттабыч подошёл к ней и пропал.
МАЛЬВИНА: Что же это такое?
(выходят Шапокляк иЯга с книгой, листают, что-то ищут)
МАЛЬВИНА: О, у нас новый гость появился. Здравствуй, Яга Ягинична!. Что это у вас за книга.
(Яга пытается что-то сказать, Шапокляк не даёт, всё время отталкивает за себя)
ШАПОКЛЯК: Сейчас узнаешь. Стань с Буратино вот там подальше, мы тебе сейчас фокус покажем. (читает заклинание) . СВЕТ МИГАЮЩИЙБамбара, чуфара, лорики, ёршики, никану, трикану, спорики, морики. Превратитесь в куклу и полено! (гаснет свет, Мальвина замирает, вместо Буратино – большое полено, свет включается) Получилось! Получилось! (танцуют с Ягой, выходит Витя Малеев, Миша, Денис)
МИША: Привет! Вы чего тут распрыгались?
ЯГА: Что уж, потанцевать нельзя?
ВИТЯ: Так это называется танец?
ШАПОКЛЯК: Ой, посмотрите, знаток нашёлся! Да кто ты такой?
СЛАЙД 15
ВИТЯ: Я Витя Малеев из книги Николая Носова «Витя Малеев в школе и дома».
В нашем классе ученица-
Я на ней хочу жениться.
Надьку в школе все боятся:
Здорово умеет драться.
Вот какая мне нужна
Верный спутник и жена!
На одной из перемен
Подойду я к
Подкачусь издалека:
-Дай списать задачи..-
Даст, наверно, тумака,
Не дождётся сдачи.
Пусть хотя бы извинится...
нет, стерплю, нельзя спешить.
Раз уж ты решил жениться,
Всё придётся пережить.
Но зато научит драться,
В школу будет провожать.
Все начнут МЕНЯ бояться
И за смелость уважать.
ШАПОКЛЯК: Слыхала Яга! Жени-и-ться хо-о-чет! Ну насмешил. И ты сам придумал это стихотворение?
ВИТЯ: Конечно, нет. Чтобы придумать стихотворение надо постараться, а мне лень. Это стихотворение написал Яков Лазаревич Аким, которому 15 декабря исполнилось 85 лет.
СЛАЙД 16
(выходит Люся с коробкой)
ЛЮСЯ: Смотрите, что я нашла. Посылку.
ПОЧТАЛОН: Извините, это мой ящик. Я устал и оставил его под креслом, а вы сразу уж и подхватили.
ЛЮСЯ: Так ведь на нём написано: г. Переславль-Залесский, Средняя школа №2, Участникам Недели детской книги от Мурзилки. Значит нам.
МИША: Давайте посмотрим, что там внутри.
ПОЧТАЛЬОН: Минуточку. А где ваши документы.(хочет забрать посылку)
ШАПОКЛЯК: Да какие документы? Спроси у детей. Это школа №2 г. Переславля? Да. Вы все участники Недели детской книги? Участники.(пытается открыть)
ПОЧТАЛЬОН: Минуточку. Я хоть и спал. Но заметил, что у вас здесь что-то не то творится. Где все герои?
ЯГА: А какие все? Вы знаете, какие должны быть?
ТИМУР, ДЮЙМОВОЧКА: мы-то знаем. А вот вы скажите, что это у вас за книга?
ДЮЙМОВОЧКА: (подбегает к Мальвине и полену) Посмотрите, посмотрите, что это с Мальвиной и Буратино? …. Я знаю. Это они захотели всех заколдовать. А успели только Мальвину и Буратино. Надо у них забрать колдовскую книгу (пытаются забрать, беготня)
ВОЛЬКА: Подождите, что здесь творится?
ТИМУР: Шапокляк и баба Яга решили испортить праздник. Решили всех нас заколдовать.
ШАПОКЛЯК:Да и не только заколдовать! Мы ещё кое-что сделали. Где ваш Незнайка?
ЯГА: А старикашка ваш где?
ВОЛЬКА: Хоттабыч пропал?!
ШАПОКЛЯК: Пропал, вот так. Пропал и всё. И Незнайка пропал. Не будет у вас праздника!
ТИМУР: А мы их найдём.
ЯГА: Интересно, где найдёте?
ШАПОКЛЯК: Зачем искать? Я вам сама скажу, где они. Незнайка и Хоттабыч растворились благодаря этой машине. Назад вы их не вернёте, так как эту машину изобрёл Незнайка. А он никогда свою работу до конца не доделывает. Эта машина не может вернуть человека обратно.
ЯГА: Мальвина и Буратино вон стоят заколдованные. В этой книге нет заклинания, чтобы их расколдовать. Их ешё мог бы Хоттабыч расколдовать, да он растворился в воздухе.
ЛЮСЯ: Что же делать?
ТИМУР: В первую очередь, всем надо успокоиться. Во-вторых, надо постоянно охранять этих злючек. В-третьих, надо решить, как вернуть Незнайку и Хоттабыча.
ДЕНИС: Ничего себе задание! Как же мы можем вернуть Незнайку и Хоттабыча? (хочет подойти к машине)
ДЮЙМОВОЧКА: Стой, не подходи. Исчезнешь!
ТИМУР: Вообще нельзя подходить?
ДЮЙМОВОЧКА: Только сзади нельзя подходить!
ТИМУР: Ну, тогда посмотрим, что можно сделать с кнопками. Волька, иди помоги мне!
(Тимур и Волька осторожно подходят к машине, остальные отходят в другую сторону, выходит Самоделкин)
САМОДЕЛКИН: Что это вы тут возитесь?
ВОЛЬКА: Пытаемся доделать незнайкину машину.
САМОДЕЛКИН: Объясните, в чём суть.
ШАПОКЛЯК: Ваш Незнайка изобрёл машину, которая делает человека невидимым, неслышимым. А вот как назад человека вернуть, он не сделал. Вот так1
САМОДЕЛКИН: Так.. Я знаю, что Незнайка хотел сделать. Здесь должен быть чертёж. (достаёт) Так… Это есть, это сюда. Ага. Верно. Что это за провод?… Ясно. Это сюда… Это сюда… Это так. Всё. Машина готова. Сейчас испробуем. Ставьте сюда это полено.
ДЮЙМОВОЧКА: Это не полено, это заколдованный Буратино.
САМОДЕЛКИН: И кто же его заколдовал??
ВСЕ ВМЕСТЕ: Шапокляк и баба Яга!
САМОДЕЛКИН: Ставьте их сюда.
ШАПОКЛЯК: Не хочу!
ЯГА: Не пойду!
ВОЛЬКА: Давайте становитесь.
ШАПОКЛЯК: Мы больше не будем! Мы будем…. (всё делается быстро: ГАСНЕТ СВЕТ,, ИСЧЕЗАЮТ, СВЕТ)
САМОДЕЛКИН: Исчезли. Всё правильно. Сейчас назад вернём.(СВЕТ ГАСНЕТ, ВКЛЮЧАЕТСЯ))
ШАПОКЛЯК:…. хорошими. Не исчезайте нас!
ТИМУР: Вы уже исчезли и назад вернулись.
ЯГА: А мы даже не заметили.
ЛЮСЯ: А что же незнайка и Хоттабыч не вернулись?
САМОДЕЛКИН: Сейчас и их вернём. Всё делается в обратном порядке. Кто первым исчез. Тот вернётся последним. (ГАСНЕТ СВЕТ, ВКЛЮЧАЕТСЯ,, появляется Хоттабыч. Еле-еле шевелит рукой и ногой)
ХОТТАБЫЧ: О горе мне, горе! Где я был? Что с моими ногами и руками?
ВОЛЬКА: Не волнуйся, хоттабыч, всё сейчас пройдёт, и ты снова будешь таким, как прежде. Скажи спасибо Самоделкину. Это он тебя вернул обратно.
(Хоттабыч пытается наклониться и поцеловать руки Самоделкину)
САМОДЕЛКИН: Что ты, что ты!
ХОТТАБЫЧ: О, великий Самоделкин! Я твой раб на всю жизнь. Ты для меня самый главный. .. После Вольки, о свет души моей! (кланяется Вольке)
ДЮЙМОВОЧКА: Хоттабыч, потом будешь благодарить. Надо ещё Незнайку вернуть. Иди к нам, не мешай Самоделкину
ХОТТАБЫЧ: Иду-иду, о красавица.
(Самоделкин включает машину. СВЕТ ГАСНЕТ, ВКЛЮЧАЕТСЯ, выпрыгивает Незнайка, потирая всё тело)
НЕЗНАЙКА: Ой, неужели всё на месте!? А где шляпа? Эй, машина, шляпу верни! (что-то жужжит, вылетает шляпа) Вот так.
ЛЮСЯ: Шляпа ему понадобилась! Скажи спасибо Самоделкину, что вернул тебя назад.
НЕЗНАЙКА: Я лучше скажу спасибо тому, кто меня растворил (закатывает рукава, идёт к Шапокляк)
ШАПОКЛЯК: Ты чего, чего? Нельзя стареньких обижать!
НЕЗНАЙКА: Стареньких-то нельзя. А как быть с вредненькими? Их можно обижать.
ЯГА: А вредненьких надо перевоспитывать.
НЕЗНАЙКА: Чего?
ЯГА: Так все говорят.
ТИМУР: опять кашу завариваете? Только начали в себя приходить. А вы снова…
ШАПОКЛЯК: А чего он….
ТИМУР: Всё, хватит! Возвращай нам Мальвину и Буратино!
ШАПОКЛЯК: Так я же сказала, что нет обратного заклинания. Правда, Ягуся?
ЯГА: Правда.
МИША: так вы говорили, что Хоттабыч может их расколдовать.
ШАПОКЛЯК: Так у него борода мокрая.
ХОТТАБЫЧ: Уже не мокрая. Я вас сейчас заколдую!
ШАПОКЛЯК, ЯГА: Ой, не надо, не надо. Мы будем хорошими!
ЛЮСЯ: Так мы вам и поверили.
ШАПОКЛЯК: А вот если бы вас не пригласили на праздник, чтобы вы делали? Яге письмо прислали, а меня этот старик наколдовал.
ЯГА: Какое письмо? Ты же сказала, что это ты меня для помоши вызвала.
ШАПОКЛЯК: Обманула я тебя! Нужен же мне помощник!
ЯГА: Ну, Шапа, даже я от тебя такого не ожидала.
ШАПОКЛЯК: Да пойми ты, я не специально, я обиделась, что мне не прислали письмо.
ПОЧТАЛЬОН: Минуточку, так это вы и есть Шапокляк из книги Эдуарда Успенского.
ШАПОКЛЯК: Да, это я.
ПОЧТАЛЬОН: Так я за вами по разным книгам бегал, чтобы письмо отдать.
ШАПОКЛЯК: Так давайте скорее. Интересно, что в нём написано? Может быть и меня приглашают на праздник?
ПОЧТАЛЬОН: Так его у меня нет!
ШАПОКЛЯК: как нет? Где оно? Потерял! А если это письмо могло всю мою жизнь перевернуть? (наступает на почтальона)
ПОЧТАЛЬОН: Да погодите. Не нервничайте. Я отдал письмо вот тому молодому человеку. Чтобы он вам вручил.
ВОЛЬКА: А я и забыл из-за всех наших приключений. На, Шапа, читай. (Шапокляк отходит и читает письмо)
ДЮЙМОВОЧКА: А когда же расколдуют Мальвину и Буратино?
ХОТТАБЫЧ:Сейчас всё будет в порядке (ворожит, ГАСНЕТ СВЕТ, ЦВЕТНОЙ ВКЛЮЧАЕТСЯ, Мальвина и Буратино оживают)
МАЛЬВИНА: Как хорошо, что снова можно двигаться. Говорить.
БУРАТИНО: И не надо бояться, что тебя сожгут в печке или разрубят на кусочки.
ПОЧТАЛЬОН: Ну, теперь вы все на месте, можете открыть посылку.
СЛАЙД 17
ДЕНИС: Точно. Мы про посылку совсем забыли. (открывает посылку, достаёт письмо от Мурзилки.)
«Дорогие друзья! Я получил ваши рисунки с поздравлениями. Большое спасибо. Те дети, чьи рисунки, поделки оказались лучше всех, получат призы. С любовью. Ваш Мурзилка.» (вручают призы)
МАЛЬВИНА: У меня такое предложение. Давайте напишем Мурзилке о том, что произошло сегодня. Отправим ему фотографии. А он, может быть, напечатает нашу историю в журнале. Ведь у нас здесь прозвучали стихи. Песни. Были даже танцы. Ну чем не поздравление!
БУРАТИНО: Да и ребята уже поздравили Мурзилку.
ТИМУР: Значит, всё сложилось как надо!
СЛАЙД 18
ШАПОКЛЯК: А нам осталось спеть всем вместе песню, которой и откроется неделя детской книги! ПЕСНЯ


