Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Вспомогательный материал
к урокам д-ра Рины Раковской
«Тайны географических названий»
"תעלומות שמות גיאוגרפיים"
радио РЭКА по понедельникам с 12.05-12.30
י.ד.ע. (פ"י+לח"ע) | |||
לָדַעַת אֶת... עַל – יָדַע – יָדעָה (יוֹדֵעַ – יוֹדַעַת, יֵדַע – אֵדַע) | פעל | Знать, узнавать. Уметь. Познать | |
אֲנִי סַקרָן לַדֲעַת | Мне любопытно, мне хочется узнать, меня интересует | ||
בַּפַּעַם הַמִי יוֹדֵעַ כַּמָה (ד') | Не знаю, в какой раз; много раз; неоднократно | ||
זכוּת הַצִיבּוּר לָדַעַת | Право общественности знать, право общественности на информацию | ||
יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ | Знал свое место | ||
יָדַע בְּאֵיזֶה צַד מְרוּחָה הַחֶמאָה (סל') | Знал, с какой стороны масло намазано. Знал, где и как извлечь для себя пользу, выгоду | ||
יָדַע לָבֶטַח | Знал наверняка | ||
יָדַע מֵרֹאש | Он знал заранее | ||
לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ | Был растерян, возбужден | ||
לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ | Был в полной растерянности; ничего не понимал, не знал где право, где лево | ||
לֹא רָצָה לָדַעַת מִזֶה (ד') | Не хотел этого знать | ||
לֵךְ תֵדַע… | Иди знай... | ||
שֶלֹא נֵדַע (מִצָרוֹת) (בר') | Дабы не постигло нас (горе, несчастье) | ||
שֶלֹא תֵדעוּ יוֹתֵר צָרוֹת (בר') | Чтобы вы больше не знали горя, несчастья | ||
יוֹדֵעַ | הווה | Знающий, умеющий | |
אֵינוֹ יוֹדֵעַ בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ | Он ничего не понимает, не знает | ||
אֵינוֹ יוֹדֵעַ קרוֹא וּכתוֹב | שם ז' | Безграмотный, не умеющий читать и писать | |
אֱלֹהִים יוֹדֵעַ (ד') | Только Господу Богу известно | ||
לֹא מִי יוֹדֵעַ מָה (סל') | Не бог весть что, ничего особенного | ||
מְקוֹרוֹת יוֹדעֵי דָבָר (ע') | שם ז' | Информированные источники | |
שֶאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִשאוֹל (הַגָדָה שֶל פֶּסַח) | Не умеющий, стесняющийся спросить. Скромный, молчаливый | ||
יְדִיעָה | ש"פ נ', ש"ע נ' | Известие, сообщение. Заметка в прессе. Знание | |
הֵא הַיְדִיעָה | שם נ' | Определенный артикль | |
יְדִיעוֹת אַחרוֹנוֹת | שם רבות | Последние известия | |
יְדִיעַת הָאָרֶץ | ס' נ' | Краеведение. Страноведение | |
יְדִיעָה רְחָבָה | שם נ' | Широкая осведомленность, обширная информированность | |
לִידִיעַתךָ | К твоему сведению | ||
לְמֵיטַב יְדִיעָתִי | Насколько мне известно, насколько я знаю | ||
יָדוּעַ | פעול, ת' | Известный, известно | |
בִּלתִי יָדוּעַ | ת' ז' | Неизвестный, неизвестно | |
בְּמִידָה יְדוּעָה/ מְסוּיֶמֶת | В известной мере, степени | ||
גָלוּי וְיָדוּעַ | Общеизвестно, ясно | ||
יָדוּעַ לְשִמצָה | שם ז' | Печально известный, пресловутый | |
יְדוּעַ שֵם | שם ז' | Известный, знаменитый | |
יְדוּעָה בַּצִיבּוּר | שם נ' | Внебрачная сожительница | |
כַּיָדוּעַ (לִי) = כְּכָל הַיָדוּעַ) לִי) | Как/ насколько (мне) известно | ||
לְהִיוָודַע לְ – נוֹדַע – נוֹדעָה (נוֹדָע – נוֹדַעַת, יִיוָודַע) | נפעל | Быть, стать известным (кому-либо). Приобрести известность. Прославиться | |
נוֹדַע לוֹ | Ему стало известно | ||
נוֹדָע | הווה, ת' | Известный, приобретший известность | |
סוֹפֵר נוֹדָע | Известный, знаменитый писатель | ||
לְיַדֵעַ אֶת – יִדֵעַ – יִדעָה (מְיַדֵעַ – מְיַדַעַת, יְיַדֵעַ – אֲיַדֵעַ) | פיעל | Ставить в известность, оповещать, осведомлять, информировать, передавать информацию, ставить в известность. Констатировать. Придавать определенность, добавить определенный артикль к имени (грамм.) | |
יִדֵעַ אֶת הַקָהָל | Оповестил, поставил в известность, проинформировал людей, публику | ||
מְיַדֵעַ | הווה | Оповещающий, осведомляющий, информирующий, осведомитель. Констатирующий | |
מְיַדֵעַ קָהָל | Оповещающий, осведомляющий, информирующий публику, общественность | ||
יִדוּעַ | ש"פ ז' | Оповещение, осведомление, информирование. Употребление имени с определенным артиклем | |
יִדוּעַ הַצִיבּוּר (עַל/ לְגַבֵּי...) | ס' ז' | Оповещение общественности, сообщение ей информации (о чем-л.) | |
יוּדַע | פועל עבר | Был оповещен, осведомлен | |
הַקָהָל/ הַצִיבּוּר יוּדַע | Люди, публика, общественность были оповещены, осведомлены | ||
מְיוּדָע | הווה, ת', שם | Знакомый, приятель | |
שֵם עֶצֶם מְיוּדָע | Имя существительное с определенным артиклем | ||
לְהוֹדִיעַ לְ... אֶת – הוֹדִיעַ (מוֹדִיעַ, יוֹדִיעַ – אוֹדִיעַ ) | הפעיל | Сообщать, извещать, доводить до сведения. Объявлять. Заявлять | |
הוֹדִיעַ עַל מַצָב חֵירוּם | Сообщил, известил о чрезвычайном положении | ||
מוֹדִיעַ | הווה, | Осведомитель. Сообщающий, извещающий, доводящий до сведения | |
מוֹדִיעַ מִשטָרָה | Полицейский осведомитель | ||
הוֹדָעָה | ש"פ נ' | Сообщение. Извещение | |
הוֹדָעָה מוּקלֶטֶת | שם נ' | Записанное звуковое сообщение | |
הוֹדָעָה רִשמִית | שם נ' | Официальное сообщение | |
הִשאִיר/ מָסַר הוֹדָעָה | Оставил/ передал сообщение | ||
עַד (לְ)הוֹדָעָה חֲדָשָה | До нового сообщения | ||
הוּדַע | הופעל עבר | Был сообщен, был извещен. Был осознан | |
מוּדָע | הופעל הווה, ת' ז' | Осознанный, сознаваемый, осознающий | |
בְּמוּדָע = בְּאוֹפֶן מוּדָע = בְּצוּרָה מוּדַעַת | Осознанно, сознательно, намеренно | ||
בִּלתִי מוּדָע | ת' | Неосознанный, не осознающий, подсознательный | |
מוּדָע לְמַצָב (הַדבָרִים) | Осознающий, осведомленный о положении | ||
עָשָׂה (זֶה) בְּאוֹפֶן מוּדָע | Он сделал это осознанно | ||
תַת מוּדָע = תַת הַכָּרָה | ש"ע ז' | Подсознание | |
מוּדָעוּת (למשהו) | Осознание, осведомленность. Осознание (важности чего-л.) | ||
לְהִתוַודֵעַ – הִתוַודֵעַ/ הִתוַודַע (מִת-, יִת-, אֶת-) | התפעל | Осведомляться, ознакомляться. Представляться | |
הִתוַודֵעַ/ הִתְוַודַע (למישהו) | Представился (кому-л.) | ||
מִתוַודֵעַ | הווה, ת' | Осведомляющийся, ознакомляющийся. Представляющийся | |
הוּא מִתוַודַע לְהַנהָלָה | Он представляется руководству | ||
הִתוַודעוּת | ש"פ נ' | Осведомление, осведомленность, ознакомление | |
הִתוַודעוּת לְחוּקֵי הַטֶבַע | Осведомленность о законах природы | ||
דֵעָה | ש"ע נ' | Мнение. Знание. Мудрость. Рассудок | |
בְּדֵעָה אַחַת | (Придерживаются) одного мнения | ||
בְּדֵעָה צלוּלָה | В здравом рассудке. В полном сознании. Отдавая себе отчет | ||
בְּדַעְתוֹ | Он в своем уме. Он собирается, намеревается | ||
בַּעַל הַמְאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה (פת') | Обладатель денег – обладатель влияния | ||
גִילָה (אֶת) דַעְתוֹ | Высказал свое мнение | ||
דֵעָה חוֹלֶקֶת )מש') | שם נ' | Особое мнение | |
דֵעָה מַכרַעַת | שם נ' | Решающее мнение | |
דֵעָה קדוּמָה/ מוּקדֶמֶת | שם נ' | Предрассудок. Предвзятое мнение | |
דֵעָה שקוּלָה | שם נ' | Взвешенное, серьезное, основательное мнение | |
דֵעוֹת חֲלוּקוֹת/ מְנוּגָדוֹת | שם רבות | Противоположные мнения | |
הַדֵעָה הָרוֹוַחַת | שם נ' | Распространенное мнение | |
הֵם בְּדֵעָה אַחַת = הֵם תמִימֵי דֵעִים | Они придерживаются одного мнения. Они единодушны в своем мнении | ||
הֶעֱלָה בְּדַעְתוֹ/ עַל דַעְתוֹ | Представил себе, думал, подумал | ||
חִילוּקֵי דֵעוֹת | ס' רבים | Различие во мнениях | |
לֹא הֶעֱלָה בְּדַעְתוֹ/ עַל דַעְתוֹ | Не представлял себе, не думал | ||
לְדַעְתִי | По моему мнению, по-моему | ||
לַעֲנִיוּת דַעְתִי | По моему скромному мнению | ||
לְפִי דַעְתִי = לְדַעְתִי, אֲנִי סָבוּר | По моему мнению, по-моему, я считаю | ||
דַעַת | ש"ע נ' | Знание, познание, мудрость. Мнение | |
בְּהֶסַח הַדַעַת/ מִתוֹךְ הֶסַח הַדַעַת | Из-за недостатка внимания, невнимательно, по небрежности, рассеянности | ||
גִילָה אֶת דַעְתוֹ | Сделал официальное заявление | ||
גִילוּי דַעַת | ס' ז' | Публичное высказывание мнения. Официальное заявление по какому-л. вопросу | |
דַעַת הַקָהָל | ס' נ' | Общественное мнение | |
סֶקֶר/ מִשאַל דַעַת הַקָהָל | ס' ז' | Опрос общественного мнения | |
הִבִיעַ אֶת דַעְתוֹ | Выразил свое мнение | ||
הִסִיחַ אֶת דַעְתוֹ מִן... | Отвлек его внимание от... Отвлекся от... | ||
בְּהֶסַח הַדַעַת | Невнимательно, небрежно, рассеянно, по рассеянности | ||
הֶעֱלָה בְּדַעְתוֹ | Задумал, представил себе | ||
חַוַות דַעַת | ס' נ' | Заключение специалиста. Отзыв | |
יָצָא מִדַעְתוֹ | Сошел с ума | ||
יָרַד לְסוֹף דַעְתוֹ | Понял мысль собеседника, уяснил для себя его мнение, точку зрения | ||
לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת | Невозможно себе представить, не придет в голову | ||
לְפִי דַעְתוֹ/ לְדַעְתוֹ | По его мнению | ||
לְפִי עֲנִיוּת דַעְתִי/ לַעֲנִיוּת דַעְתִי | По моему скромному мнению | ||
מַה דַעְתךָ/ דַעְתֵךְ? | Каково твое мнение? Как Вы считаете? | ||
נָחוּש בְּדַעְתוֹ | Тверд в своем мнении, решении | ||
עָלָה בְּדַעְתוֹ/ עָלָה עַל דַעְתוֹ | Ему пришло в голову | ||
עָמַד עַל דַעְתוֹ | Стоял, настаивал на своем. Упрямился | ||
צלִילוּת (דַעַת) | ס' נ' | Способность мыслить разумно, спокойно | |
שִיקוּל דַעַת | ס' ז' | Рассмотрение, взвешивание, анализ. Право принимать решения самостоятельно. Усмотрение | |
יֶדַע | ש"ע ז' | Знания, умения | |
יֶדַע כּלָלִי | שם ז' | Общеобразовательные знания | |
יֶדַע רַב/ רָחָב | Большие/ обширные знания | ||
יְדִיעוֹן = עָלוֹן יְדִיעוֹת | ש"ע ז' | Информационный бюллетень, информационное издание. Справочник | |
יְדִיעוֹן אוּנִיבֶרסִיטָה | ס' ז' | Университетский справочник | |
יַדעָן | ש"ע ז' | Знаток, эрудит | |
יַדעָנוּת = יֶדַע רַב, בְּקִיאוּת | ש"ע נ' | Энциклопедичность, эрудиция, ученость | |
יַדעָנִי | ש"ת ז' | Энциклопедический, эрудированный | |
מַדָע | ש"ע ז' | Наука, знание | |
אִיש מַדָע – אַנשֵי מָדָע = מַדעָן – מַדעָנִים | ס' ז' | Ученый/ые, человек/ люди науки | |
מַדָע בִּדיוֹנִי | שם ז' | Научная фантастика | |
מַדָע מְדוּיָק – מַדָעִים מְדוּיָקִים | שם ז' | Точная/ые наука/и | |
מַדָע שִימוּשִי | שם ז' | Прикладная наука | |
מַדעֵי הַחֶברָה | ס' רבים | Общественные науки | |
מַדעֵי הַחַיִים (בּיוֹלוֹגיָה, בּוֹטָנִיקָה, זוֹאוֹלוֹגיָה, מִיקרוֹבּיוֹלוֹגיָה, בִּיוֹ-כִימיָיה, אָנָטוֹמיָה, פִיזִיוֹלוֹגיָה וכד') | ס' רבים | Естественные науки (биология, ботаника, зоология, микробиология, биохимия, анатомия, физиология и т. д.) | |
מַדעֵי הֶחָלָל | ס' רבים | Космические науки | |
מַדעֵי הַטֶבַע | ס' רבים | Естественные науки | |
מַדעֵי הַיַהֲדוּת )תנ"ך, תַלמוּד, פִילוֹסוֹפיָה יְהוּדִית, סִפרוּת עִברִית, לָשוֹן עִברִית, הִיסטוֹריָה יְהוּדִית וכד') | ס' רבים | Иудаика (Танах, Талмуд, еврейская философия, еврейская литература, иврит, еврейская история) | |
מַדעֵי הַמַחשֵב | ס' רבים | Компьютерные науки | |
מַדעֵי הָרוּחַ | ס' רבים | Гуманитарные науки | |
עַתִיר מַדָע | ס' ת' | Наукоемкий | |
תַעֲשִׂיָה עַתִירַת מַדָע | שם נ' | Наукоемкая промышленность | |
מַדָעִי | ש"ת ז' | Научный | |
גִישָה מַדָעִית | שם נ' | Научный подход | |
מַדָעָן/מַדעָן | ש"ע ז' | Ученый | |
מַדָעָן בַּעַל שֵם עוֹלָמִי | Ученый с мировым именем | ||
מוֹדִיעִין | ש"ע ז' | Разведка. Информационная служба. Справочная служба | |
אֲגַף הַמוֹדִיעִין (אמ"ן) | ס' ז' | Разведывательный отдел | |
(לִשכַּת) מוֹדִיעִין | ס' נ' | Справочное бюро | |
מוֹדִיעִינִי | ש"ת | Относящийся к разведке, разведывательный | |
מֵידָע מוֹדִיעִינִי | שם ז' | Разведывательная информация | |
מוֹדָעָה | ש"ע נ' | Объявление (письменное) | |
לוּחַ מוֹדָעוֹת | ס' ז' | Доска объявлений | |
מוֹדָעַת אֵבֶל | ס' נ' | Траурное объявление | |
מוֹדָעַת פִּירסוֹמֶת | ס' נ' | Рекламное объявление | |
מֵידָע | ש"ע ז' | Информация | |
מַאֲגַר מֵידָע (מח') | ס' ז' | База данных | |
מֵידָע חִיוּנִי | שם ז' | Жизненно важная информация | |
מֵידָע כּוֹזֵב = דִיס-אִינפוֹרמַציָה | שם ז' | Ложная, ошибочная информация, дезинформация | |
מְקוֹר מֵידַע | ס' ז' | Источник информации | |
שלִיפַת מֵידָע (מח') | ס' נ' | Извлечение информации | |
תוֹרַת הַמֵידָע = תוֹרַת הָאִינפוֹרמַציָה | ס' נ' | Информатика | |
תוֹדָעָה | ש"ע נ' | Сознание, самосознание | |
תוֹדָעָה לְאוּמִית | שם נ' | Национальное (само)сознание | |
תוֹדָעָה עַצמִית | שם נ' | Самосознание | |


