Методические рекомендации перехода к оказанию муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение» в электронном виде
Термины и определения
- Государственная (муниципальная) услуга – добровольное или обязательное в силу закона взаимодействие физического или юридического лица
с органом власти или его должностным лицом по инициативе физического или юридического лица, в результате которого происходит возникновение, изменение или прекращение прав, полномочий физического или юридического лица
- Электронная услуга (государственная электронная услуга, муниципальная электронная услуга) – государственная или муниципальная услуга, при предоставлении которой для взаимодействия с получателем услуги используются информационно-телекоммуникационные технологии (ИКТ).
- Базовый сервис – установленная нормативными правовыми актами последовательность действий государственных органов исполнительной власти (органа местного самоуправления), ограниченная по времени, инициированная запросом физического лица или организации - получателя государственной (муниципальной) услуги, завершающаяся предоставлением ожидаемого получателем государственной (муниципальной) услуги результата или мотивированного отказа.
- Информационный сервис (сервис раскрытия информации) – базовый сервис, исполнение которого не связано с изменением юридического статуса, прав и обязанностей пользователя сервиса.
- Операционный сервис – базовый сервис, в результате исполнения которого возможно изменение учетных данных, юридического статуса, прав и обязанностей получателя услуги.
- Заявитель – лицо, которое непосредственно обращается в организацию, уполномоченную принимать заявления, инициирующие процесс предоставления государственной (муниципальной) услуги.
- Получатель услуги – лицо, имеющее право или обязанность получения государственной или муниципальной услуги, по которой уже начат процесс ее предоставления.
- Поддержка сервиса - процедуры и средства их реализации, необходимые для обеспечения функционирования базового сервиса и входящие в его состав, но не инициируемые запросом пользователя услуги (ввод исходной информации и т. п.).
- Этап зрелости электронной услуги, этап – показатель, характеризующий долю и типы взаимодействий, которые при оказании услуги могут осуществляться в электронном виде.
- Росреестр – Федеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографии.
- ЕГРП – Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
- ГКН – Государственный кадастр недвижимости
- БТИ – Бюро технической инвентаризации, учреждение, обладающее полномочиями по выдаче справок о техническом состоянии и конфигурации помещений.
- АРМ – автоматизированное рабочее место.
- ЦТО – центр телефонного обслуживания при органе, осуществляющим перевод помещений.
- Портал, СПГУ – система порталов государственных и муниципальных услуг, включающая в себя Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций) (ЕПГУ), Региональный портал государственных и муниципальных услуг (РПГУ), Муниципальный портал муниципальных услуг конкретного МО (МПГУ). Для краткости в данных методических рекомендациях сайт (портал) государственной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение» также обозначается термином Портал, однако не входит в СПГУ, являясь частью ИС МУ.
- СМЭВ – система межведомственного электронного взаимодействия.
- СМС – система коротких сообщений (SMS).
Целевая модель перехода к предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение» в электронном виде
Паспорт муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»
Органы власти и организации, участвующие в предоставлении услуги | Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления (далее - орган, осуществляющий перевод помещений). В предоставлении услуги учувствуют: ¾ Росреестр; ¾ БТИ. |
Нормативно-правовое регулирование предоставления услуги | Предоставление муниципальной услуги осуществляется в соответствии с: ¾ Жилищным кодексом Российской Федерации от 01.01.01 года ; ¾ Постановлением Правительства РФ «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение» |
Результаты предоставления услуги | - Решение о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение; - Решение об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение. |
Категории получателей муниципальной услуги | Правом на получение муниципальной услуги обладают физические и юридические лица, являющиеся собственниками или нанимателями жилых помещений, желающие осуществить перевод жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение. От имени заявителя может выступать другое физическое лицо, имеющее право в силу наделения его заявителем полномочиями выступать от имени заявителя в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. |
Перечень оснований для приостановления предоставления муниципальной услуги | Перечень основания для приостановления муниципальной услуги отсутствуют. |
Перечень оснований для отказа в предоставлении муниципальной услуги | · Непредставления необходимых для предоставления услуги документов; · Представления документов в ненадлежащий орган; · Несоблюдения предусмотренных следующих условий перевода помещения: - перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований настоящего Кодекса и законодательства о градостроительной деятельности. - перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц. - перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми. - перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям, либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц. - несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства. |
Перечень административных процедур | Предоставление муниципальной услуги включает в себя следующие административные процедуры: · Прием заявления и иных необходимых документов; · Проверка полноты и достоверности документов; · Принятие решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение/Принятие решения об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение; · Выдача решения о переводе, либо об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение. |
Описание вариантов предоставления услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение»
Необходимый для предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение» перечень документов, а также процедура предоставления муниципальной услуги представлена в Федеральном законе от 01.01.2001 N 188-ФЗ «Жилищный кодекс Российской Федерации».
В ходе предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение» выполняются следующие административные процедуры:
· Заявитель направляет (представляет) в орган, осуществляющий перевод помещений по месту нахождения переводимого помещения заявление о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение с приложением необходимых документов.
· Уполномоченное лицо органа, осуществляющего перевод помещений, выдает заявителю расписку в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещения.
· Уполномоченное лицо органа, осуществляющего перевод помещений, проверяет полноту и достоверность представленных сведений.
· Заявление о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение рассматривается в установленный законодательством срок.
· Орган, осуществляющий перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, принимает решение о переводе либо об отказе в переводе по результатам рассмотрения заявление о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение и иных необходимых документов.
· Орган, осуществляющий перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, направляет (выдает) заявителю решение о переводе, либо решение об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение.
· Орган, осуществляющий перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, одновременно с направлением (выдачей) данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
Формы и вид обращения заявителя при получении муниципальной услуги
Формы и вид обращения заявителя при обращении заявителя в орган, осуществляющий перевод помещений, с заявлением о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение (в случае если заявителем выступает юридическое лицо, указанное в заявлении о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение
№ | Наименование документа | Необходимость предоставления, в следующих случаях | При очной форме подачи документов | При заочной форме подачи документов | |||||
Бумажный вид | Электронный вид | Бумажный вид | Бумажно-электронный вид | Электронный вид | |||||
Вид документа | Кол-во | Вид документа | Вид документа | Кол-во | Вид документа | Вид документа | |||
1 | Заявление о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение | Оригинал | 1 | - | Оригинал | 1 | 1. Скан-копия документа, сформированного в бумажном виде, заверенная ЭЦП Заявителя 2. Факсимильное сообщение, содержащее документ, сформированный в бумажном виде | Документ, подписанный УЭК Заявителя | |
2 | Документ, удостоверяющий личность заявителя | Оригинал, предъявляется при обращении | - | УЭК | Копия | 1 | 1. Скан-копия документа, сформированного в бумажном виде, заверенная ЭЦП Заявителя 2. Факсимильное сообщение, содержащее документ, сформированный в бумажном виде | УЭК | |
3 | Доверенность | Оригинал | 1 | - | Оригинал | 1 | 1. Скан-копия документа, сформированного в бумажном виде, заверенная ЭЦП Заявителя 2. Факсимильное сообщение, содержащее документ, сформированный в бумажном виде | Документ, подписанный УЭК доверителя | |
4 | Правоустанавливающие документы на переводимое помещение | Оригинал/Нотариально удостоверенная копия | 1 | Нотариально удостоверенная копия | 1 | 1. Скан-копия документа, сформированного в бумажном виде, заверенная ЭЦП Заявителя 2. Факсимильное сообщение, содержащее документ, сформированный в бумажном виде | |||
5 | План переводимого помещения с его техническим описанием | Копия (оригинал, предъявляется при обращении) | 1 | Нотариально удостоверенная копия | 1 | 1. Скан-копия документа, сформированного в бумажном виде, заверенная ЭЦП Заявителя 2. Факсимильное сообщение, содержащее документ, сформированный в бумажном виде | |||
6 | Технический паспорт помещения | В случае, если переводимое помещение является жилым | Копия (оригинал, предъявляется при обращении) | 1 | Нотариально удостоверенная копия | 1 | 1. Скан-копия документа, сформированного в бумажном виде, заверенная ЭЦП Заявителя 2. Факсимильное сообщение, содержащее документ, сформированный в бумажном виде | ||
7 | Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение | Копия (оригинал, предъявляется при обращении) | 1 | Запрос в БТИ | Нотариально удостоверенная копия | 1 | 1. Скан-копия документа, сформированного в бумажном виде, заверенная ЭЦП Заявителя 2. Факсимильное сообщение, содержащее документ, сформированный в бумажном виде | ||
8 | Подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения | В случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения | Копия (оригинал, предъявляется при обращении) | 1 | - | Нотариально удостоверенная копия | 1 | 1. Скан-копия документа, сформированного в бумажном виде, заверенная ЭЦП Заявителя 2. Факсимильное сообщение, содержащее документ, сформированный в бумажном виде | Документ, заверенный ЭЦП Заявителя |
Формы и вид обращения заявителя при обращении заявителя в орган, осуществляющий перевод помещений, с заявлением о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение (в случае если заявителем выступает физическое лицо, указанное в заявлении о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


