
Вестник Немецкого молодежного объединения № 7
Коротко
v 27-го июня в День российской молодежи на официальном приеме Министерства образования и науки РФ Немецкое молодежное объединение было награждено Дипломом лауреата фестиваля молодежных инициатив за проект «Голоса Европы».
v На очередном заседании Российского Национального Комитета европейской молодежной кампании «Все различны - все равны» 14-го июня Немецкому молодежному объединению был вручен Диплом за проект «Международный молодежный хоровой фестиваль «Голоса Европы». Дипломом также был удостоен проект «Международный медиа-конкурс «Азбука современности» Красноярской организации «Нагель». Поздравляем!
v Анастасия Васильева (г. Псков) и Наталья Блинова (г. Краснодар) приняли участие в языковом и культурном молодежном обмене. Он проходил в июне этого года в Риме. В течение месяца 10 представителей правительственных и общественных организаций России учили итальянский язык и знакомились с культурой столицы Италии.
Наш рейтинг
Уважаемые коллеги!
Прошел месяц после того, как МОО «Немецкое молодежное объединение» ввело рейтинговую систему. Было объявлено, что ежемесячно будут опубликовываться промежуточные результаты, а на Форуме НМО в ноябре будет представлена общая картина деятельности всех членских организаций Объединения.
На сегодняшний день бюро НМО получило четыре заполненные анкеты, присланные РООРНМ «Jugendheim» (Ижевск), МОО МЦНК «Jugendbruecke» (Москва), МК «BRUMS» (Соликамск), МООРН «Einheit» (Киров). Следует сказать, что пока еще даже в присланных анкетах есть неточности, связанные с нечетким пониманием ее пунктов, поэтому подсчитывались только те пункты, которые касаются статистических данных о клубе: наличие юридической регистрации; самостоятельность (не является подразделением др. организации) организации; наличие в организации постоянно действующих секций, кружков, творческих групп и пр.; отражение работы организации в СМИ; указание в СМИ на принадлежность к НМО.
Исходя из подсчетов этих пунктов получилось, что I место занимает РООРНМ «Jugendheim», набравшая 10,1 пунктов; II место у МК «BRUMS» - 6 пунктов; III место у МООРН «Einheit» - 4 пункта; IV место у МОО МЦНК «Jugendbruecke» - 3,2 пункта. Поздравляем эти организации с первыми результатами!!! Молодцы!!!
Однако стоит сказать следующее: данная рейтинговая система только вводится в деятельности НМО. Она является в первую очередь инструментом для получения обратной связи из регионов, выявления наиболее активных членских организации НМО и повышения уровня их мотивации и статуса.
Все расчеты проводятся бюро «Немецкого молодежного объединения». Отправленная вам анкета рейтинговой системы является для вас лишь ориентиром того, какие критерии учитываются и как начисляются баллы. Кураторы ваших регионов и Наталья Хречкова собирают информацию о деятельности вашего клуба/организации, на основе которой
проводятся подсчеты.
Комментарии
к рейтинговой системе и рекомендации по оформлению отчетов
Система рейтинговой оценки
№ | Критерий начисления рейтинговых баллов | Кол-во баллов | Примечание |
1 | Наличие юридической регистрации | 1 | Да или нет |
2 | Самостоятельность (не является подразделением др. организации) организации | 1 | Да или нет |
3 | Наличие в организации постоянно действующих секций, кружков, творческих групп и пр. | 2 (за каждую) | Вам необходимо перечислить кружки, которые есть в вашей организации; обозначить преподавателя; план работы; периодичность занятий; количество ребят, посещающих кружок; достижения и пр. |
4 | Наличие дополнительных (не ГТЦ) источников финансирования организации: | ||
До 30% бюджета | 1 | Здесь необходимо конкретно описать источники финансирования (фонды, благотворительность и др.) и проекты, на которые пошли эти средства, в течение 2006 года (и в последующие годы). И оценить, какой процент это занимает в вашем бюджете или бюджете проекта. | |
До 50% бюджета | 2 | ||
100% бюджета | 3 | ||
5 | Постоянное сотрудничество с органами власти: | ||
С местными | 1 | В данном пункте необходимо написать конкретно, как происходит сотрудничество с органами власти: участие в молодежном парламенте, мероприятиях, поддерживаемых местными властями, проведение проектов и пр. | |
С региональными | 2 | ||
С федеральными | 3 | ||
6 | Сотрудничество с коммерческими структурами: | ||
До 5-ти раз в год | 2 | В течение года вы присылаете статьи и другие материалы, в которых мы фиксируем факт сотрудничества с коммерческими организациями. Либо вы присылаете описание того, с какими фирмами вы сотрудничаете, насколько часто и на каких условиях | |
Свыше 5-ти раз | 3 | ||
7 | Постоянное сотрудничество с другими НКО: | ||
С местной или региональной | 0,5 (за одну НКО) | Из присланных вами статей/информационных материалов, мы будем фиксировать, с какими НКО сотрудничает ваша организация. Если вам этого недостаточно, вы присылаете нам список ваших партнеров и указываете, на каких условиях и насколько постоянно у вас происходит взаимодействие | |
Межрегиональной или общероссийской | 1 (за одну НКО) | ||
8 | Самостоятельное проведение мероприятия: | ||
клубное или внутри организации | 0,5 (за каждое) | Здесь необходимо присылать конкретные статьи или материалы о проведенных мероприятиях (например, впечатления участников проекта, праздника и пр.). Если у вас есть электронные ресурсы, где вы размещаете информацию, то вы присылаете нам ссылки. Баллы подсчитываются каждый месяц, поэтому за каждое проведенное в соответствующем месяце мероприятие, вы получите соответствующий балл. От вас требуется лишь информация о конкретном мероприятии | |
местного масштаба | 1 (за каждое) | ||
регионального масштаба | 2 (за каждое) | ||
межрегионального масштаба | 3 (за каждое) | ||
9 | Предоставление ежеквартального отчета в бюро НМО | 1 (за каждый отчет) | Здесь имеется в виду общие отчеты о деятельности вашей организации за 3 месяца, которые вы предоставляете для получения рейтинговых баллов, так как иной формы предоставления ежеквартальных отчетов в НМО нет |
Предоставление ежеквартального отчета куратору региона от Совета НМО | 1,5 (за каждый отчет) | Соответственно здесь фиксируются предоставление таких же отчетов как и в прошлом пункте куратору от Совета НМО в вашем регионе | |
10 | Отражение работы организации в СМИ: | ||
СМИ российских немцев | 0,1 (за статью или сюжет) | Чтобы получить баллы по этому пункту вам необходимо заниматься постоянным PR-деятельностью. Присылать нам копии опубликованных о вашей деятельности статей в местных, региональных, и, если будет, то международных и российских СМИ. Та информация, которая выходит в МНГ или MDZ, мы будем фиксировать сами. Если информация о вас публикуется в Интернет-источниках, вы присылаете нам ссылки на соответствующие ресурсы. | |
Местных СМИ | 0,2 (за статью или сюжет) | ||
Региональных СМИ | 0,5 (за статью или сюжет) | ||
Российских или международных СМИ | 1 (за статью или сюжет) | ||
11 | Указание в СМИ на принадлежность к НМО | 0,1 (за статью или сюжет) | Если в статьях, которые вы будете нам присылать, будет отмечен факт указания на членство в НМО, тогда вы получаете соответствующий балл |
12 | Привлечение на проекты НМО дополнительного финансирования: | ||
До 2500 руб | 1 | Здесь баллы начисляются в том случае, если, проводя какой-либо из проектов НМО, ваша организация привлекла дополнительные средства. Данная информация собирается НМО самостоятельно | |
До 5000 руб | 2 | ||
До 10000 руб | 3 | ||
До 25000 руб | 4 | ||
От 30000 руб и выше | 5 | ||
13 | Количество человек вашей организации, включенных в электронную рассылку информации НМО | 0,1 (за человека) | Необходимо представить полный список всех, кому вы пересылаете информацию, получаемую от НМО (о проектах, Вестник НМО и пр.): члены вашей организации и возможно ваши партнеры |
14 | Количество человек вашей организации, активно пользующихся Интернет-форумом НМО | 0,2 (за человека) | Необходимо составить список пользователей форума НМО из вашей организации, указав их имена и соответствующие ники |
15 | Сотрудничество с членскими организациями НМО | 0,5 (за каждый факт) | Описать все членские организации НМО, с которыми вы сотрудничаете, и условия, на которых это сотрудничество происходит |
16 | Обмены между членскими организациями НМО: | ||
Отправление 1-го представителя | 3 (за каждый факт) | Здесь речь идет о том, что представители вашей организации посещают организации других городов: частный визит, участие в мероприятии, помощь в организации, совместный проект и пр. То есть обязательно необходимо знакомство с организацией. При этом основная цель – налаживание горизонтальных связей между членскими организациями НМО. | |
Отправление группы (от 3 чел) в другую организацию | 5 (за каждый факт) | ||
Прием группы (от 3 чел) в своей организации | 10 (за каждый факт) | ||
17 | Организация стажировки специалиста по молодежной работе в своей организации (сроком от 14 дней) | 5 (за каждого человека) | В данном случае имеется в виду многодневная работа или стажировка специалиста вашей организации в другой, или наоборот его обучение. Необходимо указать ФИО специалиста и аспекты его работы. |
18 | Отмеченные на проектах НМО участники из вашей организации | 1 (за каждого человека) | Отмечается в бюро самостоятельно |
19 | Количество российских немцев в организации: | ||
До 50 % | 2 | Необходимо предоставить список членов вашей организации с обязательным указанием тех, у кого есть немецкие корни | |
Свыше 50% | 4 | ||
20 | Количество членов организации владеющих немецким языком: | ||
Средний уровень | 0,2 | У всех участников вашего клуба определить уровень владения языка | |
Высокий уровень | 0,5 |
Кураторы регионов
№№ | Куратора | Контактная информация | Курируемый регион |
1 | Арбузов Алексей | *****@***ru | Восточная Сибирь, Дальний Восток |
2 | Баах Сергей | *****@***ru | Западная Сибирь, Алтай |
3 | Блинова Наталья | *****@***ru | Южный регион |
4 | Альтнер Наталья | *****@***ru | Поволжье |
5 | Ридер Мария | *****@***ru | Северо-западный регион |
6 | Ротэрмель Андрей | *****@***ru | Центральный и Уральский регионы |
Все вопросы можно обсуждать на форуме: http://** в ссылке «вопросы по рейтинговой системе», задавать их напрямую Наталье Хречковой – nhrethkova@jdr.ru или куратору вашего региона.
![]()
«Голоса Европы» споют в Москве и Санкт-Петербурге
Европейское объединение «Молодежь народностей Европы» и Межрегиональная общественная организация «Немецкое молодежное объединение» в рамках европейской молодежной кампании «Все различны – все равны» с 16 по 24 сентября 2006 г., впервые в России проводят Международный хоровой молодежный фестиваль «Голоса Европы 2006».
Проект пройдет в Москве и Сакт-Петербурге и будет состоят из двух частей: обучающего семинара для вокалистов и Фестиваля вокальной музыки. Первый пройдет с 16 по 21 сентября в г. Москве, а с 22-24 сентября Гала-концерт семинаристов в рамках фестиваля пройдет в Санкт - Петербурге.
Для российских участников предусмотрена квота 20 человек. Участники приезжают в Москву 16-го сентября. Обратно российские участники уезжают из Санкт-Петербурга 23-го сентября (вечером).
В программе семинара (Москва):
- подготовка совместной музыкальной программы;
- выступление в Российско-немецком доме г. Москвы;
- культурная программа (посещение концертов и выставок), экскурсия по Москве.
В программе фестиваля (Санкт - Перербург):
- Гала - концерт семинаристов и гостей фестиваля (национальных вокальных коллективов) в г. Санкт-Петербурге;
- экскурсионная программа по г. Санкт - Петербургу;
- выступление в Петрикирхе г. Санкт - Петербурга.
Наталья Альтнер
«Голоса» прозвучали на ВДНХ
С 20 по 24 июня 2006 года МОО «Немецкое молодежное объединение» приняло участие в VI Всероссийской выставке научно-технического творчества молодежи НТТМ-2006, проводимой в 57 павильоне ВВЦ.
НТТМ-2006 проводится в рамках реализации федеральных и региональных целевых программ, направленных на поддержку талантливой молодежи. Цель выставки – создание условий для привлечения молодых специалистов к участию в развитии научно-промышленного комплекса страны; повышение инновационной активности, а также поддержка инициатив творческой молодежи.
Экспозиция позволила посетителям познакомиться с разнообразием научно-технических интересов и достижений молодежи в различных областях науки, техники и технологий; перспективами создания молодежных инновационных проектов; авторскими программами в сфере образования, творческого воспитания и профессиональной ориентации.
Немецкое молодежное объединение представило на выставке проект международного хорового фестиваля «Голоса Европы 2006», организуемого в рамках

деятельности Европейского объединение «Молодежь народностей Европы», проведение которого планируется в сентябре 2006 года в Москве и Санкт-Петербурге. В рамках проекта предполагается проведение семинара для создания общей музыкальной программы, которую и будут представлять участники. Проект «Голоса Европы 2006» поддерживается Немецким Обществом по техническому сотрудничеству, Национальным Советом молодежных и детских объединений России, Советом Европы.
Данный проект представляет собой прежде всего знакомство с песенной культурой и языком этнических меньшинств Европы, поэтому он проводится в рамках кампании «Все различны – все равны», за осуществление которой отвечает Национальный Совет молодежных и детских объединений России. Старт данной программы произошел 21 июня около павильона Ассамблеи народов России, ознаменовав собой не просто начало данной кампании, но также массовую пропаганду
толерантности и терпимости.
С историей проекта «Голоса Европы 2006» можно познакомиться на сайте www.voices-of-europe.de.
Информацию о кампании «Все различны – все равны» можно получить на сайте: http://alldifferent-allequal. info.
Наталья Хречкова
Хадамар – город контрастов
В середине лета представители МК «Jugendbruecke» побывали на международном семинаре в городе Хадамар. В семинаре, целью которого было знакомство с культурами разных стран, принимали участие делегации из Польши, Украины, Германии и России. Нашу страну представляли ребята из Златоуста, Нижнего Тагила и Москвы.
На семинаре много было сказано об истории Германии, в том числе и о темных страницах истории. Во время войны в Хадамаре находился центр, где проводилась эвтаназия – насильственное умерщвление людей, которые являлись обузой для общества: алкоголиков, умственно отсталых.
Многие участники проекта ничего не знали о подобных фактах немецкой истории. Каждому была предоставлена возможность высказаться по этой теме, ведь проблема эвтаназии сегодня опять актуальна.

Также ребята посетили парламент земли Гессен в городе Висбаден, побывали на приеме у мэра города Хадамар, прошлись по знаменитой улице магазинов во Франкфурте-на-Майне и даже совершили сплав на байдарках по реке Лана. В целом, от поездки остались только хорошие впечатления, положительные эмоции и целый список новых друзей в записной книжке!!!
Немцы прилетели на соколе
Не забыть мне этих бессонных ночей, и этих людей, наполненных идеями и множеством энергии. Теперь у меня появилось шесть десятков новых знакомых и друзей, с которыми я познакомился на турбазе «Соколья гора» под Смоленском. С 28 июня по 4 июля там проходил молодежный лингвистический лагерь.

Обучающая программа была интересной и насыщенной. Очень понравились занятия по молодежной работе, и, в первую очередь, благодаря референту Наташе Хречковой. Всевозможные игры, которые она упорно называла упражнениями, позволяли представить, как будешь вести себя ты и другие люди в различных жизненных ситуациях.
На занятиях файндрайзингом мы учились искать деньги на свои проекты, составлять заявки на гранты и т. д. Группа PRщиков занималась продвижением марки или центра, а также их учили работе с прессой и составлению презентаций. На занятиях менеджментом рассказывалось, как грамотно построить организационный процесс в клубах. Помимо этого проводились также занятия по истории российских немцев, немецким танцам и песням. А вечером ребята имели возможность участвовать в различных кружках: журналистики, психологии, немецкого языка и др. Кстати, как отметили организаторы, уровень языка среди участников был очень высок.
Очень интересной получилась ролевая игра в первобытное племя, игры в «мокрый волейбол», отличным получился последний концерт. А посиделки с гитарами по вечерам непременно останутся в памяти.
На вокзале мы не прощались, под песни и обнимания говорили «До свидания!». Потому что не сомневались, что через некоторое время увидимся снова.
Денис Никитас
SCHWÄTZET - SE SCHWÄBISCH?
«Grißgodd! Schwätzet-Se Schwäbisch?» Что в переводе со швабского на литературный немецкий язык означает «Guten Tag! Sprechen Sie Schwäbisch?» Итак, мы в «Universitätsstadt Tübingen» («университетский город Тюбинген»), располагающийся в земле немцев-швабов, трудолюбие и девиз которых известны по всей Германии: «Schaffe, spare, Häusle baue und nicht nach den Mädl schaue!» («Создавай, сберегай, строй дома, а не на девушек смотри!»). Это место было выбрано для проведения «Международного курса немецкого языка для иностранных молодежных работников», куда приехали участники из Италии, Казахстана, России, Словакии, Испании, Чехии, Турции и Украины. Всего нас было 25 человек, но самая большая группа (7 человек) прибыла из Испании.
В курс великолепно спланированной и организованной программы входили помимо языковых занятий лекции о состоянии молодежной политики в Германии и о Германии в целом, посещение различных организаций, занимающихся молодежной политикой, а также хорошо организованная программа культурных и спортивных мероприятий, благодаря которой мы объездили многие южные города Германии. В первые дни, когда у нас был вводный курс лекции о состоянии молодежной политики у русскоговорящей группы был куратор, владеющий русским языком. Все занятия и лекции проводились в Лингвистическом институте (Sprachinstitut Tübingen - SIT). Языковые занятия проводились только на немецком языке, но «рабочим» языком курса был английский. Правда, участники говорили на «национальных» вариантах английского языка.
Было интересно наблюдать за испанцами, которые всегда и везде говорили на испанском. У меня сложилось ощущение, что испаноговорящие люди, видимо из-за широкой распространенности испанского языка, просто не могут представить того, что другие люди не говорят по-испански. Поэтому они всегда обращаются к вам на испанском.
Особенно интересной была для меня встреча со словацкой и чешской группами. Во-первых, я узнал, что чехи и словаки понимают друг друга без труда, несмотря на то, что их национальные языки отличаются, а во-вторых, я первый раз слышал словацкую речь. Но именно тогда я ощутил в полной мере, что значит родственные языки. Мы общались и вслушивались в речь другого, ища в ней родные звуки нашего общего праязыка. Причем, словаков я понимал лучше, чем чеха (он был всего один). Мне даже показалось, что словацкий - более славянский язык, чем чешский, т. к. в чешском много немецкого влияния, и словацкий для меня выступал в роли некого моста между чешским и русским языками. Правда мне для коммуникации с ними приходилось подбирать старорусские слова, видимо ту лексику, когда мы были единым народом. Было очень приятно, что все участники проявляли большой интерес к другим культурам и языкам. Мы старались выучить что-то на испанском и итальянском, другие, в свою очередь, что-то на русском.
Обучение русскому, правда, осложнялось тем, что абсолютно привычная для нас кириллица выступает для других народов в роли некой таинственной шумерской письменности, овладеть которой, как им кажется, невозможно. Но интерес побеждал любой страх и языковые барьеры. Самое интересное в том, что участники на подсознательном уровне понимали, что если они хотят хоть немного приблизится к иной культуре, то хотя бы пару фраз и выражений стоит сказать на национальном языке другого, а не прибегать постоянно к языку-посреднику.
Конечно, выучить за четыре недели другой язык с нуля сложно, но были важны сами попытки общения на ином языке. В результате, к концу курса, когда остальные участники овладели основами немецкого языка, нашего приоритетного языка, общение осуществлялось на немецком и вспомогательной разноязычной смеси «Вавилонского смешения языков», которую теперь понимали все участники. Эта смесь и стала нашим общим, по истине интернациональным языком на немецкой цементирующей основе. А к «рабочему», «глобальному» языку старались прибегать в очень редких случаях.
Никита фон Рутэн
МОО МЦНК „Jugendbrücke“
Хакассия растит лидеров
С 4 по 6 июля 2006 года в г. Абакан, Хакасия прошел семинар по молодежной работе, в рамках которого была проведена апробация опыта организации «Конкурса лидеров» Немецкого молодежного объединения «Jugendring der Russlanddeutschen». Участники прибыли из трех территорий Республики и из Кемеровской области.
Данный конкурс решено было проводить совместно со слетом патриотических объединений, организованным Министерством образования Республики Хакасия. Таким образом, конкурсанты получили возможность показать себя на практике, проводя мероприятия для участников слета, что в свою очередь оценивалось жюри.
Конкурс состоял из нескольких этапов:
Проведение процедуры знакомства (конкурсанты смогли проявить свои коммуникативные навыки и владение основными приемами работы с группой);
Творческая презентация «Немецкого молодежного объединения» и проекта «Конкурс лидеров» (конкурсанты показали свое умение работать в команде, принимать решения, отвечать на вопросы публики);
Проведение дискуссии на тему: «Патриотизм», которая предполагала работу конкурсантов с различными группами школьников (проверялось умение вести группу к поставленной цели, умение следить за ходом дискуссии внутри группы, ориентировать всех на качественный рабочий процесс);
Подготовка развлекательной программы на дискотеку (лидерские качества, ораторское искусство, организаторские способности).
Помимо заданий конкурса ребята приняли участие в мероприятиях слета: преодолении полосы препятствий и интеллектуальной игре. Причем следует отметить, что в обоих случаях конкурсанты показали себя превосходно: 7 место в общекомандном зачете из 12 возможных на препятствия и безоговорочное 1 место в игре.
Выбор победителей Конкурса осуществлялся на демократических началах. Процедура происходила путем тайного голосования в котором приняли участие и представители жюри и сами участники. Победителями стали:
Ольга Савинова (Леглер), пос. Шира, Республика Хакасия,
Дарья Машкарина (Леглер), г. Абакан, Республика Хакасия,
Евгений Альбрант, г. Абакан, Республика Хакасия.
Алексей Арбузов
![]()
Кто, если не мы…
С 4 по 9 июля 2006 года в Словакии недалеко от города Humene прошла международная конференция «Second Touch», посвященная проблеме инвалидов. Организатором встречи была словацко-европейская культурная ассоциация «Feman».
Участники прибыли из 7 европейских стран: Словакия, Россия, Белоруссия, Украина, Бельгия, Голландия, Польша. Нашу страну представляли члены Немецкого молодежного объединения «Jugendring» и Оренбургской общественной организации российских немцев «Возрождение». Основными языками на конференции были немецкий и английский.

Познакомившись друг с другом, представив свои организации, нарисовав плакаты, описывающие нашу деятельность, мы перешли непосредственно к проблеме инвалидов.
Каждая группа рассказала о том, где живут молодые инвалиды в их стране (в семьях, в детских домах, в специальных учреждениях), где люди встречают детей с ограниченными возможностями здоровья, как местное правительство и общественные организации пытаются им помочь. Каждое выступление подкреплялось фактическими данными. Так, в России за последние годы отмечается рост инвалидности среди детского населения, что определяет увеличение роста молодых инвалидов и, следовательно, необходимость решения их проблем, в соответствии с нормами «Конвенции о правах ребенка». У нас принят Федеральный закон N 172 от 01.01.2001, повысивший возраст детей для признания их инвалидами с 16 до 18 лет (введен в действие с 01.01.2000г.). В 2002г. впервые в общее число детей-инвалидов вошли дети в возрасте до 18 лет. Общая численность детей-инвалидов достигла человек. 17,8% от общего числа детей-инвалидов составляет возрастная группа 16-17 лет. Наибольший рост детской инвалидности отмечался в Центральном, Южном и Уральском федеральных округах.
Участники конференции обменивались опытом, впечатлениями. Мы узнали о таких организациях, как «Belgien und die Deutschsprachige gemeinschaft – in Kuerze» (представители - Werner Kalff, Dieter Scheiff, Reinhard Huppertz), «Jordan Youth Centre» - в Кракове (представители - Iwona Ostasewska, Anna Sek), «Stg. International Jongernwerk» (представитель - Tonie Lassauw). Peter Jonek - один из организаторов встречи, поделился личным опытом участия в качестве волонтера в международных программах для молодежи с ограниченными возможностями здоровья.
Участники конференции предлагали различные пути решения проблем инвалидов, но, бесспорно, наиболее важной остается задача международного сотрудничества, кооперации организаций из различных стран. Так, Peter Jonek представил будущие проекты, рассказал о возможности дальнейшего сотрудничества.
Итогом нашей совместной работы стал новый проект по проблеме инвалидов, запланированный на июль 2007 год, в котором будут участвовать представители общественных организаций Словакии, Польши, России, Белоруссии, Украины, Голландии и Бельгии.
Стоит отметить наше посещение конференции по вопросам европейской интеграции в Списской капитуле. Особенно запомнился доклад профессора Erich R. Woerister «Europaeische Integration im Blickpunkt der politischen Bildung».

Наиболее яркое впечатление оставило посещение школы-интерната для детей со слабым зрением. Просторный особняк в центре города Levoche. Огромные окна, чистые, просторные коридоры, прохладные в знойный летний день… и яркие, ошеломляюще красивые картины на стенах, на стеклах… Не каждый художник сможет так нарисовать! Учителя рассказали нам о детях, о том, как творчество помогает им справиться с проблемами и страхами, преодолеть неуверенность и замкнутость, выразиться, поделиться своими эмоциями с окружающими. В школе есть дети, различающие цвета, и дети, полностью лишенные зрения. И те, и другие рисуют и лепят. Художники рассказали нам, что слепые дети рисуют по контуру, они не знают, как выглядит «красный», «зеленый», «голубой» - они чувствуют цвет. Они создают абстрактные картины… и сразу вспоминаешь зал организации «Feman» с фигурами сказочных зверей, пейзажи с красной травой и черными облаками - работы детей… Dana Jelinkova (учитель школы, участник конференции) и художник предлагают нам нарисовать свои картины на стенах комнат, где будут жить дети… Помню новые белые стены, запах дерева, каскад пестрых мазков - добрые, светлые, радостные цвета…и опьянение творчеством… Есть ты - и твоя картина - и дети, которые потом увидят ее. Работа окончена - любуешься картинами других… Честно, я не ожидала, что получится так красиво - люди рисовали от души, от чистого сердца… «Приедете через год - снова увидите свои работы», - говорит Dana.
P. S. Я хотела бы поблагодарить организаторов конференции - Эдуарда Бураша (Eduard Buras) и Петера Йонека (Peter Jonek). Представителей организации “Jugendring” - Наталию Альтнер и Ольгу Кисснер Отдельное спасибо - Хречковой Наталье
Полякова Елена
Член МОО МЦНК «Jugendbrueke»
Друг к другу в гости, и не только…
1 июля 2006 года стартовала российско-германская программа стажировок специалистов в области «молодежная работа». Осенью прошлого года Немецкое молодежное объединения (Россия) и Немецкая молодежь в Европе – DJO (Германия) договорились об обмене специалистами, целью которого станет развитие партнерских связей обеих организаций.
Посредством работы по подготовке мероприятий свободного времени, работы в клубах по интересам и кружках, оказании помощи в подготовке международных проектов и проведении мероприятий по интеграции молодых российских немцев в Германии, а также работы в бюро участники знакомятся с молодежной политикой другой страны и организационной структурой партнерской организации, обмениваются методиками работы с детьми и молодежью, создают совместные проекты.
Первые участники программы уже отправились в Россию и Германию. Организации НМО в Омске, Оренбурге, Ижевске, Балаково, Красноярске, Абакане, Пскове, Томске, Челябинске и Москве примут на срок от 1 до 3 месяцев в общей сложности 12 практикантов из Германии. В свою очередь организации DJO в Берлине, Ганновере, Лейпциге, Дюссельдорфе, Штутгарте, Мюнхене и Гамбурге организуют практику для 10-х наших молодых специалистов.
Итак, программа стартовала. Будем надеяться, что приобретенный личный опыт и связи послужат хорошим стимулом и ресурсом для развития всестороннего сотрудничества с нашими коллегами и друзьями в Германии. Мы обязательно проинформируем Вас, дорогие друзья, об итогах этой интереснейшей программы.
Андрей Ротэрмель,
Председатель НМО
Ближе к солнцу - в Кузнецком Алатау
Только побывав в горах, понимаешь строки Высоцкого из песни «Вершина». Эти слова стали гимном всех туристов. Кемеровской региональной общественной организацией «Немецкое молодежное объединение «Sonnenstrahlen»» ежегодно проводятся кемпинги. В этом году в Кузнецком Алатау прошел межрегиональный туристический лингвистический поход, в котором приняли участие члены немецких молодежных клубов Абакана, Новосибирска, Кемерово, Новокузнецка, Прокопьевска, Киселевска.
Кузнецкий Алатау – горный район, где каждое лето отдыхают около 8 тысяч туристов, и их число ежегодно растет. Этот горный край расположен на юго-востоке Кузбасса и в Хакасии. Здесь находится вторая вершина Кузбасса гора Большой Зуб, высота которой составляет 2046 метров.

В течение 10 дней участники продвигались по туристическому маршруту, наслаждаясь красотами природы, живописными пейзажами, восхитительными горами с каменистыми склонами и ледниками на вершинах, горными ручьями и полянами, усыпанными рыжими головками огоньков. Самое прекрасное зрелище предстало глазам участников, когда они, взобравшись на Караташский перевал, увидели у его подножия великолепную долину, с водопадами и 16 озерами, которую по праву называют Золотой долиной. С трех сторон ее окружают горы хребта Тигир–тыш, на котором располагается первая вершина Кузбасса Верхний зуб высотой 2178 метров. С ее заснеженной вершины берут начало многие ручьи и реки Кузнецкого Алатау.

В течение похода ежедневно проводились занятия немецкого языка. В рамках общей темы «Deutschland im Ueberblick» участники изучали природу, климат Германии, знакомились с географическими особенностями, культурой этой страны в сравнении с Россией. Ежедневно они вели дневник погоды и описание местности на немецком языке. Также обсуждались перспективы приглашения иностранных туристов в Кемеровскую область и развитие горного туризма в Сибири.
После похода был организован трехдневный сплав по реке Томь на катамаранах. Участники проплыли около 60 км от станции Лужба до города Междуреченска, откуда и разъехались по домам, наполненные впечатлениями и энергией гор, воды и чистого воздуха.
Руководитель КРОО "НМО "Sonnenstrahlen"
Инна Крупина
Проектная работа с германской поддержкой
В г. Перми с 29 по 31 мая 2006 г. прошел семинар «Как осуществить свой проект?» для бывших стипендиатов немецких программ из Приволжского и Уральского федерального округов. Семинар организован Германо-Российским Форумом и информационным центром «Hallo, Deutschland!» при поддержке Фонда им. Роберта Боша.
В семинаре приняли участие представители Перми и Пермского Края, Екатеринбурга, Кирова, Ульяновска, Ижевска и Уфы. Вел семинар Йоахим Видер (г. Мюнстер, Германия), тренер с многолетним опытом тренерской деятельности и реализации международных проектов. За три дня участники освоили проектную культуру, рассмотрели вопросы межкультурной коммуникации, особенности немецкого и российского способов коммуникации, проблемы финансирования социальных проектов. В ролевой игре участники семинара писали заявки в немецкие фонды, устанавливали контакты со «спонсорами», привлекая ресурсы для реализации социальных проектов.
Проект предусматривает проведение трех семинаров, один из которых уже состоялся в Ростове на Дону, и собрал участников из Южного и Центрального федеральных округов. Семинар в Перми второй по счету, а следующий семинар пройдет в Новосибирске со 2 по 4 июня 2006 г.
- Целью семинаров является объединение бывших стипендиатов немецких программ из российских регионов через более тесное их взаимодействие в реализации совместных социальных проектов, - говорит координатор Германо-Российского Форума Макс фон Хильгерс. - Нам очень важно, чтобы участники «Hallo, Deutschland!» (а это около 4500 людей со всей России, участвовавших в различных немецких стипендиальных программах, интересующихся Германией и российско-германским сотрудничеством) были не просто потребителями информации, а могли активно участвовать в общественной жизни России, укрепляя российско-германское сотрудничество и способствуя построению гражданского общества в России».
- Очень радует активность участников семинара, - замечает Артем Лысенко, координатор проекта «Hallo, Deutschland!», и один из организаторов семинара. - Многие уже имеют успешный опыт реализации проектов и с удовольствием делятся им с теми, кто еще только задумал осуществить свой проект.
- Уезжаю из Перми с новыми идеями и новыми друзьями, готовый к работе вместе над интересными социальными проектами, - рассказывает один из участников семинара. - Мы получили так необходимые нам знания, но все же намного важнее те контакты, которые установлены на семинаре. Уверен, что буду продолжать общаться с другими участниками семинара и надеюсь, вместе реализуем российско-немецкие проекты.
Теплая дружеская атмосфера, масса интересной и полезной информации, активные участники, обмен опытом, прекрасная организация сделали этот семинар успешным и незабываемым. О результатах проекта говорить пока рано, но надеемся, семинар станет толчком к появлению новых проектов в Перми, Екатеринбурге, Уфе и других городах Урала и Поволжья.
Лариса Кропотова
Внимание! Конкурс!
Надежда для Восточной Европы
Так называется акция солидарности евангелистской церкви в Германии для жителей центральной и восточной Европы, совместно с институтом журналистики Дортмундского университета присуждает 13-ую награду «Журналистская премия Восточной Европы».
Тема конкурса «Молодёжь в центральной и восточной Европе». Статьи не более пяти печатных листов необходимо представить как в оригинальном варианте, так и в переводе на немецкий язык. Отмечены будут те публикации, которые освящают конкретную ситуацию из жизни детей, подростков или молодых людей, проживающих в восточной или центральной Европе.
Принять участие в конкурсе смогут все журналисты, которые родились и живут в центральной или восточной Европе и которым в 2006 году не исполнится 45 лет. Журналисты из Германии, Австрии и Швеции к участию в конкурсе не допускаются.
Победитель получает стипендию для проживания в Германии в течение одного месяца для получения опыта в известной немецкой ежедневной газете, а также премиальные деньги в размере 1000 Евро.
Две сопутствующие премии в размере 500 Евро.
Награждение будет проходить 24 февраля 2007 году Грайсвальде.
Хорошее письменное и устное владение немецким языком обязательно.
Для участия в конкурсе необходимо до 15 ноября подать заявку в электронном формате по адресу:
*****@***de
Подробную информацию о конкурсе можно найти на сайте - www. hoffnung-fuer-osteuropa. de
Желаем удачи!!!
Актуальную информацию Вы также найдете на нашем сайте www. *****
![]()
«Jugend Ring»
Вестник Немецкого молодежного объединения
Главный редактор: Наталья Блинова
Корректура:
Наталья Альтнер
Адрес редакции: г. Краснодар, -43,
e-mail: *****@***ru


