Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Резюме

Анна Владимировна Шестакова

Ученая степень

Кандидат философских наук по специальности «философия культуры». В 2008 защитила диссертацию по теме: «Феномен «театральной антропологии» в европейской культуре второй половины ХХ века» на философском факультете МГУ им. .

Образование

2000 – 2002 Институт европейских культур (при РГГУ) (специальность «культурология», специализация: теория и история европейской культуры Нового времени).

1995 – 2000 Российская академия театрального искусства (ГИТИС), факультет театроведения и театральной журналистики (специальность «театроведение»)

1992 – 1996 Московский государственный социальный университет, факультет журналистики (специальность «журналистика»).

Опыт работы

С марта 2013 аналитик Управления академического развития НИУ «Высшая школа экономики». Обязанности: сбор и редактирование материала для информационного бюллетеня «Окна роста» и приложений.

С янв. 2013 ведущая рубрики «Гости из будущего» в блоге журнала «Театр». Обязанности: наполнение рубрики.

В нояб. 2010 – авг. 2011 редактор театральной программы «Люди и премьеры» на телеканале «Столица». Обязанности: мониторинг театрального процесса, отбор спектаклей, организация съёмок, расшифровка, сценарий, участие в монтаже.

С окт. 2005 по февр. 2013 в издательство «Большая Российская энциклопедия». Редактор в редакции проверки и сопоставления фактов. Обязанности: проверка статей на фактическую достоверность. С сент. 2008 старший научный редактор в редакции литературы. Обязанности: работа с авторами, написание редакционных статей, научное и литературное редактирование, курирование статьи на всех этапах предпечатной подготовки.

Знание языков

Немецкий и французский – хорошо; английский – базовые знания.

Компьютерные навыки

Русская/латинская печать

MS Office, Internet, PDZ

Дополнительные сведения

Опыт в создании и редактировании гуманитарных текстов, обширная практика письменного перевода с немецкого и французского языков. Публикации в российской и зарубежной прессе и в научных изданиях. Имеется портфолио (программы о спектаклях Э. Някрошюса, Р. Туминаса, Я. Гырдева, Г. Яновской, Д. Крымова, С. Юрского и др.).

Телефон: 8 

e-mail: *****@***com