Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Наименование дисциплины: Иностранный язык (английский)
Направление подготовки: 210100 Электроника и наноэлектроника
Профиль подготовки: Интегральная электроника и наноэлектроника
Квалификация (степень) выпускника: бакалавр
Форма обучения: очная
Автор: : ст. преподаватель, кафедры иностранных языков естественнонаучных факультетов ,
ассистент, кафедры иностранных языков естественнонаучных факультетов ,
ассистент, кафедры иностранных языков естественнонаучных факультетов
1.Целями освоения дисциплины «Иностранный язык (английский)» являются:
- практическая: приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования;
- образовательная: расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи;
- воспитательная: использование потенциала иностранного языка для развития у студентов готовности содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну на международных конференциях и симпозиумах, относиться с уважением к духовным ценностям других стран и народов.
2. Дисциплина «Иностранный язык (английский)» относится к базовой части цикла Б1.(гуманитарный, социальный и экономический цикл).
Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы “школа–вуз–послевузовское обучение (повышение квалификации, самообразование)” и как таковой продолжает школьный курс. Основой построения программы является разделение курса на два направления - "общий язык" и "язык для специальных целей" - каждому из которых отводится по 50% учебного времени на всех этапах обучения. Они различаются между собой тематикой и лексическим составом учебных текстов, приоритетом того или иного вида речевой деятельности, развитием навыков, необходимых для освоения соответствующего регистра речи. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками.
В аспекте "Общий язык " осуществляется: развитие навыков восприятия звучащей (монологической и диалогической) речи, развитие навыков устной разговорно-бытовой речи, развитие навыков чтения и письма. Обучение общему языку ведется на материале произведений речи неспециализированной (бытовой и общепознавательной) тематики, а также страноведческого и культурологического характера.
В аспекте "Язык для специальных целей "осуществляется: развитие навыков публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия); развитие навыков чтения специальной литературы с целью получения информации; знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности; развитие основных навыков письма для подготовки публикаций и ведения переписки. Обучение языку специальности ведется на материале произведений речи на профессиональные темы.
Важные требования к владению иностранным языком: наличие языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта в области туризма, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне.
3.В результате освоения дисциплины обучающийся должен
Знать:
грамматику и лексику, историю и культуру страны изучаемого иностранного языка - базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой и узкой специальности;
иметь представление о грамматическом строе языка и основных синтаксических конструкциях; ознакомиться с основными приемами перевода литературы по специальности.
Уметь:
использовать знание иностранного языка в профессиональной деятельности - понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы; читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности; участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы).
Владеть:
основами деловых коммуникаций и речевого этикета изучаемого иностранного языка - навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения); наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи; идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль нейтрального научного изложения; владеть основами публичной речи - делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), а также основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки.
4.Общая трудоемкость дисциплины составляет 7 зачетных единиц, 252часа
5.Содержание дисциплины
№ п/п | Раздел дисциплины |
1 | Вводно-коррективный курс |
2 | Моя визитная каточка |
3 | Роль и будущее английского языка в жизни современного человека. |
4 | Мой рабочий день. |
5 | Университет. Наш факультет. Учёба в университете. |
6 | Россия. Мой родной город. Города побратимы. |
7 | Великобритания. Лондон. |
8 | Что изучает физика? Из истории физики. |
9 | Роль компьютера в нашей жизни. |
10 | Современные средства связи. |
11 | Что такое Интернет? |
12 | Электроника как наука. |
13 | Известные ученые-физики. |
14 | Виды проводников. |
15 | Что такое коммуникация? |
16 | Основы реферирования и аннотирования. |
17 | Электричество. Особенности реферирования. |
18 | Оптика. |
19 | Радар. |
20 | Радио. Изобретение радио (история). |
21 | Телефония. |
22 | Радиоприемник и радиопередатчик. |
6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Выборова, Г. Е. и др. Easy English : базовый курс : учебник для уч. сред. школы и студ. неязык. вузов / , , .- 2-е изд., испр. и доп. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2002.-379с.
2. Бух, М. А., Зайцева, : настоящее и будущее: учеб. пособие по английскому языку для технических вузов. – М.: Высшая школа, 2004.
3. Основы перевода технических текстов (для студентов физического факультета): практикум / сост. , ; Яросл. гос. ун-т. - Ярославль: ЯрГУ, 2008.
б) дополнительная литература:
4. Голицынский, : сб. упражнений. - 4-е изд., испр. и доп. - СПб.: КАРО, 2003.
5. Кожевникова, язык для университетов и институтов связи: учебник. - М.: Радио и связь, 2002
6. Курашвили, язык для студентов-физиков. Первый этап обучения: учебник. -4-е изд., испр. - М.: Астрель: АСТ, 2007.
7. Новожилова, глагольные формы: Методические указания по грамматике англ. языка для студентов 1 курса физ. факультета. - Ярославль: ЯрГУ, 2000.
8. Полетаева, Л. Б., Туркина человека и науки: книга для чтения на англ. языке. - Ярославль: ЯрГУ, 2003.
9. Потехина, Т. В., Новожилова, тесты по английскому языку. - Ярославль: ЯрГУ, 2004.
10. Туркина, о физике: метод, указания по развитию навыков устной речи (англ. язык). – Ярославль: ЯрГУ, 2003.
Словари
1. Мюллер, англо-русский словарь. – 6-е изд. – М.: Рус. яз., 1999.
2. Русско-английский словарь. Сост. и др. – 19-е изд., стер. – М.: Рус. яз., 1997.
3. Англо-русский политехнический словарь. Под. ред. Чернухина. – М.: Рус. яз., 1979.
4. Англо-русский словарь по радиоэлектронике. – М.: Рус. яз., 1984.
5. On-line dictionary www. *****
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:
1.Видеоматериалы.
2.Аудиозаписи с текстами, диалогами, вопросами на общебытовые темы.
3.Периодические издания на английском языке языке, материалы из Интернета:
www. medialab. uniyar. *****
www.
www.
www.
www.


