Константин Рассомахин
Шейх Санан
Драматическая поэма
Истинно любящий находит свет лишь, когда, подобно свече, он становится собственным топливом, расходуя себя самого.
Фарид ад-дин Аттар
Действующие лица:
Шейх Санан.
Валад.
Салах.
Хусам. Ученики шейха Санана
Махмуд.
Фарид.
Елена.
Мария, сестра Елены.
Византийский епископ.
Византийский диакон.
Свирельщик.
Ученики шейха, жители Рума.
I действие
1 сцена
Мекка. Комната в доме шейха Санана. Ночь. В комнате спят Валад и Хусам. Салах сидит на постели перед окном, за которым бушует непогода. В дверь стучат. Салах вскакивает с постели. Валад просыпается.
Валад
Кто там? Стучатся, что ли?
Салах
Я открою.
Салах идет к двери. В дверь снова стук. Просыпается Хусам.
Хусам (недовольно)
Что? Кто там?
Салах
Видимо, Фарид вернулся.
Салах выходит из комнаты.
Валад
Фарид?
Хусам
Да, это на него похоже. Бродяга! Вечно где-то пропадает, Потом является, как вор ночной.
Валад встает с постели, подходит к окну.
Валад
Гляди-ка, что творится за окном!
Хусам
Вот дьявол! Разбудить в такую пору… Теперь до самого рассвета, точно, Ворочаться придется.
Салах возвращается, ведя за собой промокшего Махмуда.
Салах
Проходи.
Махмуд
Да будет милосерден к вам Аллах! Благодарю! Благодарю покорно!
Валад
Салах, кто это?
Салах
Новый ученик.
Махмуд
Простите, что покой ваш потревожил, Да будет вечно мир над домом шейха! О, неужели я его нашел? Великий шейх!.. Он здесь?
Салах
Да, не кричи!
Махмуд
Простите! Я не в добрый час явился, Стучался в каждый дом… Не может быть! Я все-таки нашел жилище шейха! А вы?..
Салах
Ученики его, Валад, Хусам и я, Салах. А как тебя Зовут?
Махмуд
Махмуд. Из Басры.
Салах
Путь неблизкий Проделал ты.
Хусам (тихо)
Еще один чудак Восторженный.
Хусам снова укладывается спать.
Махмуд
Что? Что ваш друг сказал?
Салах
Да ничего. Вот здесь располагайся. Когда рассвет наступит, мы с тобой Пойдем на кухню, будешь помогать мне Еду готовить, за огнем следить. Трудиться любишь?
Махмуд
Да, люблю. Но я Хотел бы шейха поскорей увидеть. Я слышал, он великий человек, Мудрейший из мудрейших, сын Аллаха. Молва о нем гремит на всех просторах От Басры и до самой Бухары. Я так мечтал хоть раз с ним повидаться. Мне нужно кое-что с ним обсудить. Ему хотел бы я задать вопрос…
Валад
На это не рассчитывай. Санан Не станет с первым встречным обсуждать Земные пустяковые вопросы. Скорей, он сам задаст тебе вопрос, Которым приведет твой ум в смущенье. Но это будет завтра, а сейчас Давайте все попробуем заснуть.
Входит шейх Санан. За окном вспышка молнии и гром.
Шейх Санан
Заснешь тут!
Валад
Шейх!
Хусам
Учитель?
Махмуд
Боже!
Шейх Санан
Кто ты?
Махмуд
Меня зовут Махмудом. Я из Басры.
Шейх Санан
Паломник?
Махмуд
Нет, надеюсь стать твоим Учеником.
Шейх Санан
Я ждал тебя.
Махмуд
Меня?!
Шейх Санан
Теперь все в сборе. Ты намок. Возьми мой Халат.
Махмуд
Благодарю тебя, не стоит.
Шейх Санан
Возьми же.
Санан снимает с себя халат и протягивает его Махмуду.
Махмуд
О великий из великих, Я не могу принять твой дар, прости! Не подобает мне носить одежду Святого человека.
Шейх Санан
Мой халат – Не мантия святоши, а сухая Тряпица. Это первый мой урок Тебе. Сними сырое и накинь Сухое.
Махмуд принимает халат из рук шейха и переодевается.
Махмуд
Да благословит тебя Аллах за доброту и состраданье!
Валад
Прости, Учитель, что прервали мы Смиренную твою молитву. Больше От нас ни звука не услышишь ты.
Шейх Санан
Не до молитвы нынче мне. Покоя Ни на мгновенье не могу найти. Один и тот же сон все время вижу.
Салах
Один и тот же?
Шейх Санан
Просто наважденье! Не знаю, что и думать.
Салах
Что же снится Тебе, Учитель?
Шейх Санан
Будто в Византии Есть город Рум.
Махмуд
И правда, есть такой. Я в странствиях своих в том самом Руме, Однажды ночевал. И вот какой Хотел задать вопрос…
Валад
Постой, Махмуд! Дай слово шейху.
Махмуд
О, прости, святейший!
Валад
И что же дальше? Расскажи, Учитель.
Шейх Санан
Мне снилось, будто я, там очутившись, Пред идолом главу свою склоняю. Горят его глаза, как две звезды, И волосы его блестят на солнце. Я очарован этим истуканом, Любуюсь красотой его и статью, И голову теряю от любви.
Салах
И это все?
Шейх Санан
Да, больше ничего.
Валад
Ты поклонялся идолу неверных? Ты, шейх суфийский, украшенье Мекки, Ты, тот, кого весь мусульманский мир Вторым после Пророка почитает?
Шейх Санан
О да, Валад, я самый, шейх Санан. Последние три ночи сон докучный Я прочь старался отогнать, но тщетны Усилья, если Бог повелевает В дорогу отправляться поскорей.
Хусам
Постой, о чем ты говоришь? Какое Такое повеленье? И о чем Оно?
Валад
И Бог ли шлет его тебе?
Шейх Санан
Да, Бог. И гром – тому лишь подтвержденье.
Валад
Ты полагаешь, сон твой может сбыться?
Шейх Санан
Как знать? Но все ж пренебрегать виденьем, Которое не первую уж ночь Мерещится во мраке неизменно, Я более не в силах. Утром – в путь.
Салах принимается собирать свою постель.
Салах
Ну, наконец-то, странствие – отлично! Тебе везет, Махмуд. Чуть только стал Учеником, как сразу же – в дорогу!
Хусам
Куда?
Шейх Санан
Искать тот город.
Валад
В Византию?
Хусам
В такую даль?
Валад
К святыням богомерзким?
Хусам
Зачем? Куда? И смысл какой – тащиться Через леса, пустыни и болота?
Валад
И все из-за того, что сон пустой Тебе помеха для молитвы смирной?
Шейх Санан
Так пуст ли сон, когда седьмую ночь Я не могу прогнать виденье прочь? Напрасна и неравна эта битва. Не помогает мне моя молитва. С утра, чтоб разгадать мой сон неясный, Придется мне пуститься в путь опасный. Через десяток разных ханств и княжеств Он линией изломанной проляжет. А вы останьтесь здесь, в моем дому. Туда идти мне нужно одному.
Валад
Что говоришь ты? Как мы можем бросить Тебя – и одного?
Салах
Да за тобой На край Земли, и в рай, и в ад пойдем мы.
Хусам
Эй, говорите за себя.
Салах
А ты? Ты с шейхом не отправишься?..
Хусам
Искать Каких-то непонятных истуканов, Являющихся по ночам во сне? Есть у меня дела и поважнее. Кто будет за хозяйство отвечать, Когда вы все умчитесь в Византию На поиски полуночных видений?
Валад
Ты знаешь сам, обычай нам велит Идти туда, куда идет Учитель.
Хусам
Я знаю, да. Но также мне известно, Что мой Учитель – человек, который Питается не воздухом одним, А молоком, хурмою и лепешкой. А кроме шейха, есть еще и мы. Мы все должны на что-то жить, питаться, Одежду покупать, ходить в хамам. И средства на дорогу нам нужны, Когда мы всем гуртом сквозь все преграды Рванем искать вчерашний день. Согласны?
Валад
Согласны. Но Учитель непреклонен, И мы за ним последуем туда, Куда пойдет он, по своей ли воле, По воле ли Аллаха, все равно. А ты… ты можешь оставаться здесь.
Хусам
Я не сказал, что брошу я Санана. Мне нужен день, чтобы дела уладить, Раздать друзьям и слугам порученья. А через день мы сможем вместе выйти. Учитель, ты согласен потерпеть Хотя бы день? Хотя бы до заката?
Шейх Санан
Нет времени, Хусам, мой дорогой. Я стар, а путь не близок, извини. С восходом солнца я отправлюсь в Рум.
Хусам
Ну, что ж, тогда пошел будить я братьев. Не уходите без меня, прошу вас. (Уходит.)
2 сцена
Рум. Площадь перед православным храмом. Яркий день. Входят шейх Санан, Валад, Хусам, Салах и Махмуд.
Махмуд
А там, за этим домом есть базар. А рядом площадь, и на ней стоит Какой-то истукан на возвышенье, Весь голый и изгаженный пометом.
Шейх Санан
Нет, я туда, пожалуй, не пойду.
Махмуд
Кого ж тогда мы ищем здесь, скажи? Я здесь бывал, и знаю этот город. Тут есть недалеко одна пекарня. А перед нею храм стоит, и там На площади какой-то их святой Изображен, расстрелянный из луков.
Шейх Санан
Нет, нет, Махмуд, не это нужно мне.
Махмуд
А что?
Шейх Санан
Останься здесь. А я пройдусь По площади… подумаю… сейчас…
Салах
Учитель, я с тобой пойду.
Шейх Санан
Идем.
Шейх Санан и Салах уходят.
Хусам
И долго будем мы еще скитаться?
Валад
Терпи, Хусам, Учитель скажет нам, Когда он обнаружит то, что ищет.
Хусам
Но что? Что ищет он? Он сам не знает.
Валад
Молчи, Хусам, терпи. Ведешь себя, Как женщина. Мы тоже все устали Тащиться по жаре.
Махмуд
Я понял! Точно. Есть где-то здесь, за городской стеной, Какие-то развалины, и там Полно различных статуй и колонн. Чего там только нет! Пойдемте быстро Осмотрим их. Я знаю, как пройти к ним. А после возвратимся и расскажем Учителю.
Хусам
Какой ты неуемный! Угомонись, остынь!
Махмуд
Но почему?
Валад
Мне кажется, не следует, Махмуд, Нам вмешиваться в замысел Аллаха.
Махмуд
Но разве мы не заодно с Ходжой? Я думаю, что мы должны помочь Учителю в разгадке сновиденья. Ведь это так волнительно-чудесно!
Хусам
Простак, ты доверяешься во всем Великому обманщику, который Ничто не совершает просто так, А только с тайным умыслом.
Махмуд
Не понял. О чем ты говоришь?
Хусам
Скажи, тебя Обманывали часто?
Махмуд
Кто?
Хусам
Твои Друзья, знакомые, да кто угодно. Ты часто оставался в дураках?
Махмуд
Я не пойму. О чем он говорит? Валад, быть может, ты мне объяснишь, Чего Хусаму надобно?
Валад
Махмуд, Хусам себя считает самым умным Из всех учеников, и потому Во всех словах и действиях Ходжи Он видит лишь подвохи и намеки. Мудрец Хусам давно уж всем твердит, Что шейх, скорей всего, нас искушает, Что сон ему не снился в Мекке вовсе, И идолы, которых мы тут ищем, На самом деле – наши же пороки, Иллюзии, черты и недостатки, Которых раньше мы не замечали. Возможно, шейх решил нам преподать Очередной урок. Но лично я не стал бы Учителя ни в чем подозревать. Я чувствую, как искренен Санан В своем стремлении постигнуть сон, Который и ему не слишком ясен.
Махмуд
Так вот в чем дело! Ну, теперь понятно… А я за чистую монету принял, Что мы богов каких-то ищем здесь. Какой же мудрый шейх! Нас всех заставить Поверить в то, что наш приход сюда Имеет целью разгадать сон странный, А между тем другую цель неявно Пред каждым из учеников поставить, Чтоб мы самих себя смогли увидеть, И то, как мы ведем себя друг с другом; Чтоб не давать нам спать. Какой мудрец!
Хусам
Ох, как же ты красноречив, Махмуд! Как ты наивен и чистосердечен! Как восприятие твое свежо! А мысли как ясны!..
Валад
Хусам, довольно Кривляться. Если, вправду, испытанье Устроил нам Учитель здесь, то ты, Ты – тот, кто с ним не справился. Ты – первый!
Хусам
Конечно, я не справился. Зато Ты это испытание прошел, Ты все лишенья кротко перенес, Изгнав из сердца смуту и сомненья. Тебе, а не Фариду иль Салаху, Тебе Санан по смерти передаст Всю власть свою, все знания и силу. Ты – следующий наш учитель, ты…
Появляются шейх Санан и Салах.
Шейх Санан
Все ссоритесь?
Валад
Учитель!..
Шейх Санан
Говорил же, Не надо было вам за мной ходить. Теперь пеняйте на себя, глупцы.
Валад
За слабость мимолетную прости нас. По-прежнему мы преданы тебе. Готовы мы и дальше за тобой Повсюду следовать, куда укажешь.
Шейх Санан
Куда вам укажу я? А куда? Куда меня ведет Аллах? Но стойте… Мне чудится, иль то и вправду пенье?
В открытом окне храма появляется Елена. Присев у окна, она поет.
Елена (поет)
Длится ночь. Горит окно, На весь божий мир – одно, Все горит, не устает. Лампа мотылька зовет: «Где ты, где ты, удалец? Ночи близится конец. Нет тебя, все нет со мной. Где ты, где ты, спутник мой?»
Шейх Санан, как завороженный, стоит посреди площади, с удивлением озираясь по сторонам.
Шейх Санан
О господи! Откуда этот свет? Вы тоже это видите иль нет? Каким все ясным и чудесным стало! Какими красками явь заблистала!
Валад
Учитель, что с тобой?
Махмуд
В чем дело?
Шейх Санан
Тише! Внемлите голосу, что льется Свыше.
Елена (поет)
«Друга хочется согреть, Горько мне одной гореть. Где ты, где ты, мотылек? Гаснет, слабнет фитилек. Без твоих дрожащих крыл Мне весь божий мир постыл. С пустотою говорю. Для кого всю ночь горю?»
Шейх Санан, застыв без движения, смотрит в окно, из которого доносится пенье.
Шейх Санан
О Боже! Сердце, что с тобой случилось? Что за желанье в грудь мою вонзилось? Что за огонь, сжигающий мне душу, Всю жизнь мою бессмысленную рушит?
Елена (поет)
«О прозрачное стекло Кто ударится крылом? Кто готов разбиться в кровь, Выказав свою любовь?» Тает ночь. У огонька Нет, не видно мотылька. Только под окном, в пыли – Шелуха сгоревшей тли.
Шейх Санан
Меня совсем с ума свела она. (Зовет.) О незнакомка, выглянь из окна!
Елена, закончив петь, изумленно выглядывает из окна и встречается взглядом с шейхом Сананом. От одного ее взгляда шейх падает на колени и впадает в исступление. Елена, скорчив презрительную мину, исчезает в окне и закрывает ставни.
Шейх Санан
Вы видели? В окошке том на миг, – Я ослеплен! – сверкнул прекрасный лик. Разбито сердце, и его осколки Жгут и саднят меня, остры и колки. Неужто до сих пор в моей крови Не унялся святой огонь любви?
Шейх Санан по-прежнему стоит на коленях, напряженно разглядывая окна храма. Вокруг него собирается толпа зевак. Растерянные ученики стоят чуть в стороне, не осмеливаясь приблизиться к учителю.
Салах
О горе! Шейх сошел с ума!
Хусам
Неужто?!
Махмуд
Не думал я, что пиры и святые, – Да будет благосклонен к ним Аллах, – Способны на подобные безумства. Казалось мне, они должны нам быть Примером мудрости и благочестья, Владеть своими чувствами, и волей Железной обладать. Санан и впрямь – Да будет его разум нерушим – Влюбился в христианку?
Валад
Боже! Нет! Не знаете вы мудрого Санана. Как вы посмели глупости такие Подумать про святого человека?!
Салах
В его глазах горит огонь безумства.
Валад
Нет! Видимо, Учитель наш охвачен Одним из преходящих состояний, В которые он погружался прежде. Быть может, это курб, шаук иль унс, Бывавшие с ним ранее нередко.
Санан протягивает руки и ползет на коленях в направлении окна, в котором только что была девушка.
Шейх Санан
Вы видели – блаженное мгновенье! – Чудесный лик, с которым нет сравненья Во всех мирах, во всей Вселенной Бога? Так вот куда вела меня тревога, Так вот к какому идолу влеклась Моя душа – к кумиру этих глаз.
Вокруг учеников Санана и самого шейха собралась толпа византийцев. Все смеются и показывают пальцем на Санана. Шейх ищет выхода из круга, но всюду натыкается на людей и шарахается от них, пребывая в возбужденном состоянии.
Валад
Да, так и есть. По всем приметам видно, Что шейха погрузил Аллах в шаук. Наверное, закончится он вскоре.
Махмуд
Когда?
Валад
Не знаю.
Внезапно шейх разрывает на себе одежды. Несколько зевак шарахаются прочь от шейха в страхе.
Шейх Санан
О тоска! О горе! Куда исчезло солнце из окна? Красавица из храма… где она?
Валад
Учитель, нам в чужой стране не должно Себя подобным образом вести. Нескромным поведением к себе Мы привлекаем лишнее вниманье.
Шейх Санан усаживается напротив храма.
Шейх Санан
Я подожду ее. Быть может, вновь Появится в окне моя любовь. Звезда моя, где ж раньше ты была? Взойди опять! Хочу сгореть дотла.
Валад
Санан, опомнись, это я, Валад, Твой ученик. Ты узнаешь меня?
Махмуд
Молчит, ни слова не проронит.
Хусам (Махмуду)
Вы Совсем ослепли? Шейх играет с вами. Безумцы – вы, а не Учитель.
Валад (Хусаму)
Тихо! Замолкни, пустомеля! (Санану.) Ты пришел Сюда издалека, чтоб разгадать Свой сон про идолов. Ты это помнишь?
Хусам
Какой же ты доверчивый, Валад!
Валад (Хусаму)
Умолкни! Ты не понял, что случилось!.. (Санану.) Скажи нам, шейх, что видишь ты сейчас? Меня ты видишь ли?
Шейх Санан
И да, и нет. В моих глазах пылает яркий Свет.
Валад
Свет Истины, конечно? Назови, Какой из видов Света?
Шейх Санан
Свет Любви.
Валад
Любви?.. Ну да. Наверно, в этом свете Тебе предстал Аллах или Пророк?
Иль, может быть, ты созерцаешь джанну?
Шейх Санан
Я вижу лишь глаза прекрасной девы, Сразившей наповал меня напевом. Сияют эти ясные глаза, Как жемчуг, яхонты и бирюза. Я таю, растворяюсь в блеске этом.
Вот та, кого я кличу Солнца Светом.
Валад
Я не пойму. Ты говоришь как будто О чувстве, посещающем всех нас, Обычных смертных, в тот момент, когда Влюбляемся мы в женщину земную. И это чувство так понятно всем нам, Твоим ученикам, живущим в мире, Подвластном всем порокам и грехам. Но ты?! Ты – человек другого сорта. Как можешь ты влюбиться?! И в кого? Не в божество, а в бренное созданье, Которое всего лишь… спело песню И выглянуло мельком из окна? К тому ж, она не верует в Аллаха. Ведь это христианка! Христианка!! Иль то, что ты сейчас переживаешь, Всего лишь образ той святой любви? Дай нам опору, чтоб тебя понять. Не верю я, что ты, Санан, влюбился. Я тоже видел мельком, как и ты, Лицо в окне – и что же в нем такого? Я слышал песню, да, она красива, И голос нежный, но случалось мне Певцов и более прекрасных слышать. Учитель, что ты в ней нашел? И что Ты дальше собираешься здесь делать? Вкруг нас растет толпа зевак презренных. Все пальцы тычут в нас. Вот-вот начнут Над нами откровенно потешаться, Камнями закидают или – хуже – Возьмут и стражу позовут.
Шейх Санан
Бедняга! Ты так внимательно глядишь вокруг, Ты видишь, кто твой враг, а кто твой друг, Ты твердо знаешь, что все это значит. И ты еще себя считаешь зрячим? Ты говоришь, что образ девы в храме, Мне мельком явленный в оконной раме, – Не гурия? И я сказать могу лишь, Что ты – слепец, и зряч вовек не будешь. Мне жаль, что богоравной красоты Так и не научился видеть ты. (Всем ученикам.) Ее глаза, что в вышине сверкнули, Пред вами двери в Рай не распахнули? И глас ее ваши сердца и уши Не покорил? У вас в сердцах беруши. Ступайте прочь! Вам нужен врач, который С дверей души способен сбить затворы. А я останусь здесь, дождусь зарницы, Чтоб вновь мою увидеть чаровницу.
Салах
Все кончено. Мы потеряли шейха.
3 сцена
Рум. Площадь перед храмом. Ночь. Буря. Шейх Санан один. Он выглядит, как дикарь, валяется в грязи, царапает землю руками, кричит, перекрывая завывания ветра, и рыдает.
Шейх Санан
О тьма и боль, молчание и страх, Когда ж они закончатся, Аллах? Я не знавал ночей ужасней этой – Сплошная казнь без срока и без света. Любовь, твоя поклажа нелегка, Зачем уничтожаешь старика? Иль мало тебе молодости жгучей, Чтоб, ополчившись на судьбу и случай, К стопам возлюбленной признанья слать, Как на войну – безудержную рать? Я не юнец. Для мук сердечных боле Нет у меня ни разума, ни воли, Чтоб натиск их снести. О, где вы, руки, Чтоб, изнывающему от разлуки Безумцу посочувствовать могли, Навек похоронив его в пыли? Чтоб довести страдальца по дороге К возлюбленной его, о где вы, ноги? Нет у меня ни друга, ни собрата, Чтоб поделиться болью торовато. Лишен всего, сражен небесной хворью… Любовь-налетчица, труби викторью!
4 сцена
Рум. Площадь перед храмом. Вечер. Салах, Валад и другие ученики в молчании сидят у шатра. В отдалении, под стенами храма сидит шейх Санан, причитая и отвешивая поклоны. Появляется Махмуд, подходит к ученикам.
Махмуд
Валад, что происходит? Почему Все бросили Санана? Половина Учеников растаяла за день.
Валад
А завтра и другая половина Растает.
Махмуд
Почему? Мне непонятно. Давайте вместе соберемся, чтобы…
Валад
Не стоит горячиться!
Махмуд
Почему?!
Валад молчит.
Махмуд
Салах, хоть ты ответь!
Салах
Утихомирься! Попробуй успокоиться.
Махмуд
Как можно, Я не пойму, спокойным оставаться?
Неправильно все это, мы должны Объединиться, а не расползаться… Хусама тоже нет. Весь день ищу И не могу найти. Куда он делся?
Валад
Пропал – и хорошо. Еще одним Сухим отростком стало меньше. Нам Вольней дышать и солнца больше будет.
Махмуд
И что же в том хорошего, скажи? Хусам, ты полагаешь, не вернется?
Валад
Не знаю. Каждый сам себе владыка. У шейха был когда-то ученик По имени Фарид, шутник, пропойца, Любитель женщин, прожигатель жизни. Санан любил Фарида, и казалось, Что он ему отдаст иджаза, но… Но где теперь Фарид, никто не знает. Бесследно сгинул лучший ученик. Теперь пришла пора Хусаму сгинуть, А вместе с ним и тем, кто, словно клещ, Висел на теле нашего ученья. Тебя никто не держит здесь. Ты так же Свободен, как и все.
Махмуд
Я не уйду. Зачем ты так со мною говоришь?
Валад
Прекрасно! Я в тебе не сомневался. Я вижу, ты не робкого десятка, И ты готов лишения сносить Здесь наравне со всеми. Молодец! Вот молоко, лепешка, виноград. Садись со мною рядом, помолчим.
Махмуд садится рядом с Валадом. На несколько мгновений среди учеников воцаряется молчание, в котором становится слышно неотчетливое бормотание Санана.
Махмуд
Но если честно, эта христианка, В которую влюбился шейх – да будет Недолгим ослепление его, – Уродина, каких не видел свет! Сегодня днем она здесь пробегала, И я не понимаю, что такого Санан в ней разглядел? Лицо как тыква, И волосы растрепаны, и запах Какой-то неприятный, и одета В какую-то хламиду – просто ужас! На наших женщин вовсе не похожа.
Салах
Вот потому-то все и разбежались.
Махмуд
Но я не собираюсь уходить. И нечего коситься на меня! Я просто замерзаю тут, поймите…
Давайте вместе убедим Санана Оставить этот город, позабыть Свой сон, и образумиться, и страсть К девчонке с непокрытой головой – Да ниспошлет ей Всеблагое Небо Богатого супруга – вон из сердца Изгнать и снова в Мекку возвратиться.
Салах
Ты хочешь привести Санана в чувство? Чтоб он забыл про страсть свою?
Махмуд
Хочу.
Салах
Валад уже пытался урезонить Учителя, но ничего не вышло.
Махмуд
И правильно, и выйти не могло. Валад один тогда с ним говорил, А если бы мы все, все, как один, К нему бы подошли и поклонились, И вместе убедили бы его В безумной трате сил…
Валад
Махмуд, ты видел Его глаза, застеленные дымкой, Когда он здесь нам о любви твердил? Он ничего не видит, кроме той Колдуньи, что его заворожила. Санан и в самом деле полюбил, Хоть это в голове моей никак До сей поры не может уложиться. Как может просветленный пир, Учитель Ходжа Гийяс-ад-, Святой слуга Аллаха, слава Мекки, В такое исступление прийти Из-за напева бледной чужестранки? Он, гордость и надежда нашей веры!
Махмуд
Вот именно. Мне так же больно видеть, Как этот сын Аллаха ночь от ночи, День ото дня теряя облик свой, Становится безумней и страшнее, И угасает прямо на глазах. Я не могу смириться и терпеть Такое превращенье с мудрецом, Которого я столько лет искал, Учиться у которого считал я Великим счастьем, смыслом бытия. Пойдемте побеседуем с Сананом, Попробуем призвать его к возврату На Путь. Он должен все же вас послушать, Ведь вы – ученики, которым он Полжизни своей отдал, вас он ценит, Наверное, не меньше, чем девицу, Мелькнувшую в окошке перед ним. И, может быть, он чувствует вину За то, что здесь произошло? Пойдемте!
Салах
Ты так горишь желанием?
Махмуд
Горю.
Валад
И так в себе уверен?
Махмуд
Да, уверен.
Салах
Ну что, Валад, попробуем еще Чего-нибудь добиться от Санана, Пока совсем нас в лед не превратила Ночь византийская?
Валад
Ну, что ж, давай. Ступай, Махмуд, вперед. Мы за тобой.
Махмуд, Валад, Салах и другие ученики подходят к шейху Санану.
Махмуд
Учитель, извини, что потревожил, – Да смилуется небо над тобой! Позволь мне обратиться с предложеньем К тебе, точнее, с пожеланьем, то есть…
Салах
Не мямли же, Махмуд, держись прямее И говори ясней, чего ты хочешь.
Махмуд
Да-да, сейчас. Учитель, мы здесь все, Твои ученики, и стар, и млад, Стоим и молим, чтобы ты забыл Ту деву, что тебя очаровала. Не подобает так себя вести Святому человеку. Это грех. Ведь если кто-нибудь из нас – Валад, Хусам, Салах иль я, твой раб покорный – В такое исступление бы впали, Ты, верно, осудил бы нас, сказав, Что облик человеческий мы напрочь Утратили, погнавшись за красивой, Пустой и недостойною мечтой. Поэтому одумайся, светлейший, Святое омовенье соверши, Очисти свою душу, и тогда Все вместе мы отправимся домой, Забыв об этом страшном приключенье.
Шейх Санан отвечает монотонно, не прекращая отвешивать поклоны.
Шейх Санан
Я грешен, да, но грех очищен кровью, Прошедшей омовение Любовью.
Валад
Когда в грехе раскаешься ты, Бог Простит тебя, ведь ты уж столько лет Ведешь нас за собою в небеса.
Шейх Санан
В чем каюсь я теперь, так это в том, Что шейхом слыл я, и ни в чем ином.
Салах
Ты – проводник, ты – тот, кто знает Путь. Аллах тебя услышит, помолись Ему о снисхожденьи и прощеньи.
Шейх Санан
Я все молитвы обращаю к ней. Все мысли и благословенья – ей.
Махмуд
Неужто ты ничуть не сожалеешь, Что эта ослепительная страсть Тебя, Учитель, разума лишила?
Шейх Санан
Я сожалею, сожалею, да, Что раньше не любил так никогда.
Валад
Что скажут люди в Мекке и Медине, Когда узнают весть о благонравном Санане, сбившемся с Пути внезапно?
Шейх Санан
Молва и пересуды… Страх Господень! Теперь я и от этого свободен.
Салах
Ты только посмотри на нас, твоих Учеников, друзей и верных слуг, Как больно видеть нам тебя в таком Плачевном состоянии, Санан!
Шейх Санан
Все, что теперь я вижу пред собою – Возлюбленную, коей я не стою.
Валад
Санан, подумай, наконец, о рае. Пусть нас, учеников, ты ни во что Не ставишь, о себе чуть-чуть подумай. Ты стар, тебе немного жить осталось. И если ты надеешься попасть На свете том в прекрасные чертоги, Преодолей безумие свое, Разбей и выбрось своего кумира.
Шейх Санан
Тот свет… Какого еще надо света? Что делать в том Раю, когда есть этот?
Валад
И как тебе не стыдно пред Аллахом? В теченьи стольких лет Он был твоей Единственною страстью. Как ты можешь, Учитель, изменить ему теперь?
Шейх Санан
Как выскользнуть из ангельских силков, Которые расставила Любовь?
Валад
О шейх благой, в последний раз прошу, Вернись в святое лоно нашей веры, Не оставляй своих учеников Без опытного, стойкого вождя.
Шейх Санан
Не тратьте на меня красивых фраз. Я в богохульстве по уши погряз, А для разочарованного в Боге Назад не предусмотрено дороги.
Валад
Бессмысленны дальнейшие попытки. Санан кощунствует. Пойдемте прочь.
Ученики отходят от Санана, который продолжает что-то бубнить себе под нос и кланяться.
Салах
Ну, что, Махмуд, ты удовлетворен?
Махмуд
Да, я не думал, что настолько сильно Санан своим недугом поражен! Что ж делать нам теперь? Как дальше быть?
Салах
Смотрите, возвращается Хусам.
Махмуд
И на лице его как будто радость.
Появляется Хусам.
Хусам
Ну, что, не передумал наш безумец?
Махмуд
Как можешь говорить ты так о пире?
Хусам
Спокойно, новичок. Могу и резче Об этом человеке отозваться. Всю жизнь свою я посвятил ему, И знаю его лучше самого Себя. И уважаю, и люблю Не менее, чем ты. И предан так же. Но я таков, какой я есть, прости! Я всех людей, все вещи называю Своими именами. Только так Надеюсь я на истинный Путь выйти, Освободившись от земных иллюзий. Я нынче не напрасно время тратил. Нашел я в Руме одного купца, С которым о ночлеге сговорился. Похоже, что Санан решил надолго Остаться здесь. И что теперь нам делать – Неясно. И к чему все приведет – Аллаху одному известно. Вот Я и подумал: надо как-то дальше Нам с этим сумасшествием мириться. Санана бросить одного нельзя, И оторвать его от созерцанья Прекрасной христианки невозможно. Так примем же удары злой судьбы, Которую не в силах изменить мы. Поселимся здесь все неподалеку Не под открытым небом, а в дому, Чтоб быть возле Санана, если вдруг Учитель передумает, и разум Похищенный Аллах ему вернет.
Махмуд
Так вот где ты сегодня пропадал.
Хусам
А ты уж думал, я оставил шейха? Нет, дорогой мой. Мы с Ходжой Сананом И не в такие дрязги попадали.
Салах
Мне кажется, друзья, в словах Хусама Содержится разумное зерно. Такой ордой нам жить здесь несподручно. Санана мы не бросим, но за ним Мы будем осторожно наблюдать Издалека. Оставим здесь дозорных, А сами удалимся восвояси.
Валад
Хорошая идея! Я сегодня Останусь с шейхом здесь, переночую.
Махмуд
А завтра я сменю тебя.
Валад
Идет. Теперь ступайте за Хусамом.
Хусам
Да, Пойдемте, я тот дом вам покажу.
Все ученики, кроме Валада, уходят.
5 сцена
Рум. Площадь перед храмом. Утро. Санан стоит на коленях у стен храма. Из храма выходит Елена. Шейх встает и почтительно приближается к ней. За их встречей, прячась за углом церковной ограды, наблюдает Махмуд.
Шейх Санан
Красавица!
Елена
Эй, побирушка, прочь! Уйди, а то сейчас как закричу!
Шейх Санан
Ты светишь ярче солнечного света. Тебе я посвящаю песню эту. (Поет.)
Дни и ночи постоянно Терпеливо, неустанно, Позабыв о всем, что было, Я стою здесь и, уныло Песни сердца распевая, На коленях умоляю Ту, чей образ точит душу: «Оглянись, постой, послушай.
Елена держится на отдалении от Санана, но не уходит, прислушиваясь к словам его песни.
Шейх Санан (поет)
Я тебя не часто вижу. Словно куст, весь день недвижим, Я расту на месте этом, Ожидая лучик Света. Покажи мне стан свой гибкий, Озари меня улыбкой, Обожги меня дыханьем, Исцели своим сияньем».
Елена подходит к Санану, он прекращает петь.
Елена
Эй, старикан, кому ты здесь о свете Любовном песни грустные поешь? Ступай домой, вернись к своей родне.
Шейх Санан
Нет у меня родни и дома нет. Есть только ты одна лишь, Солнца Свет. Есть ты, я повторяю вновь и вновь. Есть ты, любимая, и есть Любовь.
Елена
Любимая? Ты что, в меня влюбился? Старик, тебе не стыдно? Ты мне в деды Годишься и бормочешь о любви? Тебе пора бы о душе подумать, Ведь ты уже одной ногой в могиле. Неужто красота моя и юность Достойны унижения такого? Мне подобает жениха найти Посимпатичнее и помоложе, И побогаче, может быть, бог даст.
Шейх Санан
Любовь не знает возраста и каст. Любовь не различает цвета кожи, Она не разбирает, кто моложе, Кто старше, кто богаче, кто бедней. И царь, и раб склоняются пред ней. Любовь вселяет силы в слабака, И труса превращает в смельчака. И я не исключение из правил, Огонь Любви всю душу мне расплавил. Смотри, я полыхаю, весь горю, Всего себя тебе одной дарю. О чем мечтаешь ты, промолви лишь, Я все исполню, что мне повелишь.
Елена
Да ты и впрямь, старик, ума лишился. Ты думаешь, что я к тебе способна Ответным чувством воспылать? Несчастный, Я никогда не полюблю тебя! Что, кроме песен, можешь дать мне ты? Какие повеления исполнить Грозишься ты, дрожащий побирушка? Ты немощен, стар для меня и беден, Я – молода и недурна собой, Я – христианка, ты – слуга Аллаха. Что общего меж нами ты нашел?
Шейх Санан
Богам в распоряженье отдана, Меня с тобой роднит Любовь одна. Прочней всего, что люди могут свить, Любви Священной нас связала нить. И сотканную на Небе парчу Не разрубить ни сабле, ни мечу. Так важно ли, что я беднее мыши? Вели, что хочешь. Властью, данной свыше, Я, немощный и жалкий, наделен. Твое желанье для меня – закон.
Елена
Да ты совсем от страсти обезумел! Отстань, не приставай, уйди с дороги!
Шейх Санан
О, это реализовать несложно. Вели мне сделать то, что невозможно.
Елена
Прочь, говорю! Чего пристал ко мне? Вы все такие липкие, арабы? Что невозможно для тебя? Не знаю. Бессмысленно у нищего просить Богатого приданого. Хотя Такой ли ты уж простенький, каким Пытаешься казаться? Здесь с тобою Твои… прислужники иль сыновья.
Махмуд внимательно прислушивается к разговору шейха и девушки.
Елена
Не знаю, кто ты есть, что ты за птица. И что ты мне способен подарить? Не прогадать бы! Власти попросить? Быть может, у себя в родном краю Ты – чрезвычайно важная персона, Какой-нибудь там князь или халиф? Быть может, ты – волшебник и колдун, Прикидывающийся бедняком, И знаешь десять тысяч заклинаний, И можешь превратить осла в лягушку?
Шейх Санан
Решай скорее. Все в твоих руках. Вели, и да поможет мне Аллах!
Елена
Аллах, ты говоришь? А интересно, Насколько дорог твой Аллах тебе? Коль утверждаешь ты, что можешь горы Сдвигать от необъятной и безбрежной Любви, сперва сдвинь маленькую кочку. От веры, от Аллаха отрекись! Сожги свое Писание Святое И в нашу веру перейди. Забудь Все прошлые обычаи свои, Испей вина и закуси свининой.
Шейх медленно отступает от Елены, встает перед ней на колени и кланяется ей.
Шейх Санан
Немало неприятностей и зла Любовь тому, кто любит, припасла. Кровавы испытанья и жестоки, Но сердцу эти сладостны уроки. Влюбленному, скажи, нужна ли вера? Сам любящий является примером Того, куда приводят все ученья – К самозабвенью самоотреченья. Для тех, в ком засиял Огонь Священный, Привычки и традиции презренны, Не существует званий и чинов, Нет положенья выше, чем Любовь.
Санан снимает с себя мантию шейха и бросает ее к ногам Елены.
Махмуд (про себя)
О нет, Санан!.. Одумайся! Не надо!..
Шейх Санан
Я отрекусь от веры мусульман. (Елене.) Зови епископа! Неси Коран!
Махмуд (кричит)
Аллах, помилуй бедного Санана! Скорей сюда, на помощь! Братья, где вы?
Махмуд выскакивает из шатра и убегает прочь.
6 сцена
Рум. Площадь перед храмом. День. Шейх Санан сидит у костра, подкладывая поленья. Ученики собрались вокруг него. От храма с пением движется процессия христиан во главе с византийским епископом и дьяконом. Рядом с епископом идут Елена с Марией.
Махмуд
О, неужели все это – не сон? Ужель мои глаза все это видят? Валад, Салах, ну, что же вы стоите? Санана нужно увести скорей. Пока не поздно, можно что-то сделать. Санан не понимает, что творит. Вмешаемся!
Салах
Молчи! Не голоси! Я никому не дам его в обиду. Пусть кто-нибудь попробует его Хоть пальцем тронуть – разорву на части!
Салах отделяется от учеников и становится за спиной у шейха. Всю дальнейшую церемонию он действительно неотступно следует за Сананом, как его телохранитель.
Махмуд
Но что ты сделаешь один, Салах? Нам нужно вместе…
Хусам
Что ты так взбесился, Чудак? Санан – осознанный мошенник. Остынь! Не стоит так переживать Из-за него! Все это маскарад. Ты снова видимостью околдован.
Махмуд
Валад, что говорит он?
Валад
Дорогой, Хусам отчасти прав. Утихомирься! Твои переживанья могут нам Плохую службу сослужить. Уймись! И без того мы здесь, как на вулкане. Нам нужно быть все время начеку, Чтоб это гульбище не завершилось Кровавой и бессмысленной резней.
Процессия останавливается, пение смолкает. Епископ выступает вперед, чтобы произнести речь.
Мария (кивая на Санана)
Вот это, что ль, твой женишок, сестренка?
Елена
Чего ты мелешь, глупая?
Мария
А что? По крайней мере, он не крокодил.
Епископ
Сегодня праздничный, погожий день! Великий день! Святое торжество И прославленье веры христианской! Еще одна заблудшая овца, Поборник нечестивого ислама, Прибилась к стаду отроков Христовых, Решив на путь душеспасенья встать. Вот яркое свидетельство того, Что истинная вера побеждает Все ложные безбожные пути. Особенно отрадно сознавать, Что новоиспеченный прозелит – Не сошка мелкая, а знаменитый, Богатый и почтенный шейх Суман Принадлежит к ученому сословью. Он автор богомерзких сочинений, В которых излагаются бесстыдно Крамольные стихи, хула и ересь Возводится на имя Иисуса.
Валад
Какая ересь?! Шейх за всю свою Святую жизнь не написал ни строчки. Семнадцать лет я у него учусь, Семнадцать лет он ничего не пишет.
Махмуд
И вовсе наш Учитель не богат! Зачем ты так клевещешь на него?
Епископ
Семнадцать лет? Господь его прославит За то, что он одумался так рано И от служенья дьяволу отрекся Семнадцать лет тому назад. Прекрасно! Взывают к небу страшные грехи, И к покаянию зовут Сумана. Однако милосерден к нам Христос…
Махмуд
Санан, а не Суман, его зовут.
Священник
Что, что? Ах, да… Восхвалим же Христа За чудо, явленное над Суманом, И таинство крещенья совершим.
Диакон и хор запевают. Санан берет мантию шейха и бросает ее в костер. Толпа аплодирует.
Махмуд
О боже! Мантия летит в огонь! Что делается? Нет, я не могу Смотреть на это.
Хусам
Тише, сумасшедший!
Махмуд
Они же издеваются над ним!
Хусам
Они над ним? А не наоборот?
Епископ
Итак, Суман, скажи, готов ли ты Отречься от своих греховных взглядов И стать рабом Христовым?
Шейх Санан
Я готов На все, чего потребует Любовь.
Санан поднимает над головой Коран.
Шейх Санан
В моих руках – святыня мусульман. Светись же, сердце! Полыхай, Коран!
Шейх Санан бросает Коран в костер. Ученики Санана вскрикивают от горя и возмущения. Христиане ликуют, потешаясь над ними.
Шейх Санан
На жертвенник с великою Любовью Всего себя кладу без прекословья.
Епископ
Смотрите все, как весело горит Бесовская книженция в огне! И бесы в том огне так и снуют Туда-сюда, туда-сюда. Всем видно? Прекрасно. (Санану.) Стань теперь лицом на запад И плюнь три раза в ознаменованье Того, что сатане и всем его Деяниям, и вашему пророку Мухаммеду со всей его родней Бесчисленной ты больше не служитель.
Санан поворачивается лицом на запад и демонстративно плюет в воздух.
Махмуд
Что делает он?
Хусам
Ужас! Смех один!
Валад
У этих полоумных дикарей Обряды – просто гадость, грязь, уродство!
Хусам
Да пусть позабавляются.
Епископ
Отрадно Глядеть, как ты на дьявола плюешь. Вот все мы так плевали бы!.. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа Помолимся за грешного Сумана!
Махмуд
Санан, а не… А, дьявол! Все равно…
Епископ помазывает Санана миром.
Махмуд
Аллах, чем провинился пред Тобой Несчастный и любимый наш Учитель, Что Ты его безумьем покарал?
Валад
Зачем он лоб ему испачкал маслом?
Хусам
Он крест ему нарисовал.
Валад
О мерзость!
Епископ
Сейчас три раза голову твою Святой водой мы окропим подобно Тому, как Иисуса Иоанн Крещал водой во Иорданских землях. Таким путем и ты очищен будешь. Но перед тем, как таинство свершить, Ты должен получить другое имя. Не подобает божьему рабу Носить срамные прозвища. Пускай Теперь твоим заступником небесным Пребудет храбрый мученик святой Великий чудотворец Христофор. Предание о нем нам повествует, Что был он от природы наделен Красивою наружностью. Однако, Свой взор смиренный обратив к Христу, Он испросил у Господа уродство, И веру христианскую прославил Подвижничеством… Нет, ты не подумай, Брат мой, что ты уродлив тоже. Нет, Ты так же, как и он, смирен и кроток. Лишь в этом твое сходство с Христофором. Поэтому с покорностью отбрось Все прошлые прозвания свои И имя христианское носи С беззлобием, достоинством и честью.
Шейх Санан
Как ты мудра, Любовь! Какое счастье – В потере разума от дикой страсти! Ломай, круши, прекрасное мгновенье, Последнее мое отождествленье.
Епископ (всем собравшимся)
Вы только полюбуйтесь на отца Сумана, то есть это… Христофора! Какое он смирение являет Своим святым и благонравным ликом!
Махмуд
Аллах, спустись с небес и покарай Насмешников мучительною смертью! Зачем еще нужна вода?
Хусам
Махмуд, Сдержи свой гнев. Пусть будет то, что будет.
Епископ подает возглас и окропляет Санана святой водой. Диакон и хор поют.
Махмуд
Зачем они водой его облили?
Хусам
Уймись, а то нас всех умоют кровью!
Махмуд
Еще какую мерзость должен шейх На смех толпе безумной совершить?
Епископ
Вот крест. Носи теперь его на шее. Пусть он с тобою в радости и в горе Пребудет вечно, брат наш Христофор. Когда тебя соблазны окружат И станут неотступно понуждать К былому поклоненью сатане Вернуться, ты им крест свой предъяви, И нечисть разбежится врассыпную.
Епископ надевает на шею Санана крест.
Махмуд
О, я сейчас ему на шею тоже, Наверно, кинусь, чтобы перегрызть!..
Хусам
Держи его, Валад!
Валад
Угомонись! Нам всем из-за тебя сейчас здесь будет Конец.
Хусам
Держи его, не отпускай!
Валад и Хусам с трудом вдвоем удерживают Махмуда.
Епископ (с любовью и лаской)
И вам, честные братья, не мешало б Пример взять с иноверца Христофора И в лоно христианское из тьмы Невежества стопы своя направить.
Махмуд
Да я тебя!..
Епископ (с улыбкой сожаления)
Ох, как вас бесы крутят! (Санану) Позволь, мой брат, твой локон отщепить Как знак того, что ныне твой владыка – Христос один, и ты – Его раб Божий.
Махмуд
Зачем ему щипцы?
Валад
Махмуд, спокойно!
Епископ срезает прядь волос с головы Санана. Служители подносят епископу чашу для причастия. Диакон и хор поют. Толпа христиан в восторге. Махмуд гневно рычит и пытается вырваться, но Хусам и Валад крепко его держат.
Диакон (Хусаму и Валаду,
кивая на Махмуда)
Честные братья, вы бы посадили Ревнителя безумной вашей веры На цепь покрепче, а не то сорвется И к сатане исламской убежит.
Епископ
Ну, что ж, на том закончен наш обряд. Но это только таинство крещенья. Еще Христовых таин причаститься Тебе необходимо, чадо божье, А также исповедаться в грехах. Но все это мы можем сделать позже. Теперь добро пожаловать к нам в храм, Точнее, в трапезную, где уж стол Давно накрыт и ждет нас всех, и где Мы наше ликование продолжим… Хотя твои несдержанные слуги, Иль кто они тебе там раньше были, Проститься, кажется, с тобой желают, В последнюю дорогу, так сказать, К познанию Христовых тайн и к Богу Со всеми почестями проводить. Оставим же на время Христофора Среди своих счастливых земляков, Чтоб не мешать их радости совместной. Мы ж в храме подождем тебя, брат наш, Когда прислужники твои тебя Сердечно на прощанье расцелуют.
Процессия христиан во главе с епископом и диаконом уходит. Елена и Мария остаются, стоя поодаль от Санана. Опустошенные ученики окружают шейха.
Валад
Учитель, дорогой, что ты наделал? Зачем ты в грязь втоптал святыни наши? Как мог ты сжечь Коран?.. Зачем все это?.. Что, что ты хочешь этим доказать Иль показать нам? Объясни, ответь!
Шейх Санан
Я сделал то, что мне Любовь велела. (Елене.) Любимая моя, я – твой всецело.
Хусам
Учитель, ты и вправду всех запутал Своим необъяснимым поведеньем, И больше всех запутал сам себя. Любовь твоя, твоя пустая блажь… К чему тебя все это приведет? Задумайся об этом хоть на миг. Ты сам себя поставил вне закона Средь двух давно враждующих миров. Теперь тебя все шейхи и имамы За отреченье разом проклянут, Когда молва о том, что здесь случилось, Достигнет Бухары и Нишапура. А новые приятели твои Еще нахальней будут насмехаться И над тобою, и над верой нашей, И еще глубже будут презирать Тебя за низость, сделанную нынче. Не думал я, что ты так далеко Зайдешь в своем безумстве шутовском.
Салах
Санан, я не могу понять тебя. Мы все здесь сбиты с толку, дорогой, Учитель наш любимый, несравненный, Скажи, что делать мы должны теперь, Когда ты от всего и вся отрекся? Должны ли мы все вместе за тобой Последовать и в жертву принести Все то, во что мы верили с рожденья, И поклониться женщине земной, В которую влюбился ты? Скажи, Санан! Вели, что нужно сделать!
Шейх Санан
С кем говоришь ты? Здесь Санана нет. Он растворился. Есть лишь Солнца Свет.
Салах
Санан!..
Шейх Санан
Никчемен этот разговор. Я не Санан теперь, а Христофор.
Санан отходит от толпы учеников и приближается к Елене и ее сестре.
Шейх Санан
Любимая, я сделал все, как надо? Меж нами уничтожена преграда?
Елена
Ну, ты даешь! Вот это представленье!
Мария
О да! Спектакль выдался на славу! Отлично! Нам понравилось. Спасибо!
Елена
Не знала я, что ты – какой-то шейх. Ты точно сумасброд из сумасбродов!
Мария
Безумец! Все, как ты и говорила.
Елена
Откуда и зачем ты только взялся На голову мою? Ну, что глядишь? Чего пристал? Проваливай отсюда. Чего еще ты хочешь от меня?
Шейх Санан
Хочу осуществить твои мечты, Хочу хотеть того, что хочешь ты.
Мария
Эх, вот бы кто-нибудь меня любил так!
Елена (Марии)
Как можешь ты такое говорить? Какой мне прок, Мария, от его Пустых признаний и безумных клятв, Ведь он не в силах ничего мне дать?! (Санану) Ты стар и беден, немощен и бос. А я хочу сокровищ и шелков, Сундук монет и свору верных слуг, И дом большой иметь в придачу с лавкой, Чтоб жить безбедно. Если ты не можешь Все это дать мне, убирайся прочь! Ты понапрасну время убиваешь. Я не люблю тебя! Ступай отсюда.
Шейх Санан
Мне, кроме храма, некуда пойти, Твой лик венчает все мои пути. Я не владею никакой казной, Но сердце переполнено тобой. Не говори со мной о расставанье, Во мне нет сил перенести изгнанье. Чтоб получить возможность вместе жить, Скажи, чем я могу тебе служить?
Елена
Опять одно и то же. Боже мой, За что мне наказание такое? Какой же ты навязчивый! (Марии) Куда бы Его спровадить, чтобы на глаза Он больше мне не попадался?..
Мария
Слушай, Он мог бы быть прекрасным свинопасом. Тебе ведь еще нужен свинопас?
Тебе не в тягость будет, Христофор, Ухаживать за свиньями?
Шейх Санан
Не в тягость.
Валад
О, злая христианка! Ты смеешься?
Махмуд
Что? Что она сказала?
Валад
Эта дева Желает шейха в хлев отправить, к свиньям! Ухаживать за свиньями!
Махмуд
Кошмар!
Хусам
Ну, это слишком. Даже для Санана.
Махмуд
Таких насмешек я не потерплю. Сейчас я ей!..
Махмуд бросается к Марии, хватает ее за руку и хочет ударить, но Салах вовремя перехватывает его руку и оттаскивает его от девушки.
Салах
Оставь ее, Махмуд! Не трогай девушку.
Елена
Подите прочь! Не трогайте сестру мою, а то Как закричу, и вмиг сюда сбежится Народ! И вам не сдобровать!
Мария
Ох, как он Вцепился в руку мне! Что я такого Сказала?
Елена
Лучше помолчи, Мария.
И без тебя тут кругом голова.
А ты еще со свиньями своими!.. Спасибо, помогла!
Мария
Да я хотела, Чтоб от тебя он поскорей отстал.
Валад
Ты знаешь, что свиней мы презираем И даже в пищу не употребляем?
Мария
И что же в них презренного такого? Ну и народец! Вот уж не хотела б Я жить у вас по мусульманским вашим Обычаям, благодарю покорно.
Шейх Санан
Так что же ты, душа моя, решила?
На что употребить свои мне силы?
Елена
Ах, ты все здесь еще? Что я решила? Так вот тебе. Сегодня же, сейчас же Я отведу тебя в твой новый дом, Где ждут тебя твои соседи – хрюшки.
Махмуд
Злодейка! В джаханнаме ты сгоришь За истязанья над бессмертным мужем, Святым и непорочным человеком!
Елена
Ой, напугал! Я вся дрожу от страха.
Махмуд
Когда б ты знала, что за человека Берешь ты в услужение себе, Ты бросилась бы ноги целовать Ему и прокляла б за слепоту Саму себя, но ты, слепой родившись, Слепой и сдохнешь, и шайтан с тобой!
Елена
Мне не страшны, крикун, твои проклятья. И я не собираюсь издеваться Над вашим ненаглядным господином,
Которому в подметки не годится Никто из вас. Вы – тряпки, а не люди! Визжите здесь, как дети, у которых Любимую игрушку отобрали. Никто из вас собою не владеет. Сдержать свой гнев, свои печали скрыть – Никто из вас на это не способен. И ни один приличный человек, Взглянув на то, как вы себя ведете, На вас ни в чем не смог бы положиться, Не говоря уже о вашем Боге. А ваш Учитель, хоть он и довел До белого каления меня, Ваш господин, он из другого теста. Его слова тверды, как эти камни. В его душе, наверное, сейчас Похлеще ваших бурь бушует буря, А он лишь улыбается, глядите! Вот у кого есть вера и надежда, Которую подчас и в христианах Не встретишь. С этим человеком можно, В отличие от вас, договориться. И договор тот можно заключить На твердых основаниях. И вот Какие выдвигаю я условья. (Санану.) Ты должен год ухаживать прилежно За свиньями моими, ровно год. И если ты с терпеньем и любовью Трудиться будешь, стану я твоей Женой. Согласен ты?
Санан поклоном выражает свое согласие.
Валад
Женой?
Махмуд
Женой?!
Салах
Женой!
Мария
Женой?.. Сестренка, ты рехнулась?
Ну, ладно там, взять старика на службу, Когда он сам так рвется послужить, Но взять его в мужья?.. Подумай, детка! Подумай, что ты делаешь?! Опомнись!
Махмуд
Ухаживать за свиньями?! Санан, Ведь ты же не пойдешь за ней, Учитель?
Елена (ученикам)
Смотреть на вас и жалко, и смешно!
Салах
Учитель, хочешь, я пойду с тобой? Возьми меня, я буду рядом, можно?
Шейх Санан
Салах, мне ничего от вас не нужно, Меня согрел лучами Свет Жемчужный. И вам теперь нет нужды в шейхе том, Кто самому себе стал чужаком. Ступайте с миром в Мекку и Медину И расскажите, что Гийяс-ад-дина Санана страсти огненная сила От услуженья Богу отвратила. Пусть больше ищущие на Пути Санана не пытаются найти. Какой прекрасный день! Погода – диво! Щебечут пташки в небе. Как красиво! Как необъятен небосвод! Вперед, Меня любимая на службу ждет!
Шейх Санан уходит следом за Еленой и Марией.
II действие
7 сцена
Мекка. Комната в доме шейха Санана. Утро. Входят Валад, Хусам, Салах и Махмуд, вносят поклажу.
Валад
О том, что с шейхом приключилось в Руме, – Ни слова никому! По крайней мере, Пока. Все это втайне сохраним.
Хусам
Согласен. Болтовня нам ни к чему. Все наши жалобы и пересуды О том, что дескать мастер бросил нас, Что он сошел с ума, что от своих Обязанностей шейха отказался – Все это наши жалкие попытки Осмыслить то, что тяжело осмыслить, И больше ничего.
Махмуд
Допустим, да,
Мы сохраним молчание, а те Четыреста учеников, которых Мы растеряли по пути из Рума Сюда, кто их заставит замолчать?
Валад
Мы не должны заботиться об этом. Пусть люди говорят, что им взбредет На ум. А нам, тем, кто вернулся в дом Санана, тем, кому еще он дорог, Нам следует помалкивать о шейхе. Быть может, он еще вернется к нам.
Салах
О чем ты говоришь? Он не вернется!
Валад
Не причитай, Салах! И без твоих Стенаний тяжко.
Салах
Боже, для чего Сюда из Рума притащились мы? Что дальше делать? Для чего мне жить?!
Валад
Салах, приди в себя! Что за рыданья?! Утрата мастера – еще не повод, Чтоб облик человеческий терять. Изо всего, что с нами приключилось, Должны извлечь мы смысл и пользу.
Махмуд
Что? Какая польза? И какой тут смысл? Быть может, эта польза в том, что я, Едва найдя Учителя, который – Единственный – способен был приблизить Меня к воротам джанны, в тот же миг Его утратил? В этом смысл и польза? Что ты бормочешь тут?
Валад
Подумай сам, Какой урок нам преподал Санан.
Салах
Когда ж ты прекратишь, Валад, свои Пустые мудрствования? Утрачен Контакт с Ученьем, оборвалась связь С Учителем… Какой еще урок Ты видишь в этом ужасе, который?..
Валад
Глупцы и паникеры! Образумьтесь И перестаньте выть, как два шакала! Опомнитесь хотя бы на мгновенье, Отбросьте захватившую вас чушь И на самих себя направьте взоры. Санана с нами нет, но в нас осталось Все то, чему учил он нас полвека. Где этого учения плоды? Где всходы той божественной науки, Которую Санан преподавал нам? Куда все это разом подевалось? Мы все уроки мастера забыли. Мы растеряли по пути из Рума Не только шейха, веру и друзей, Мы растеряли все, что в нас Учитель Выращивал прилежно год от года. Мы предали Санана, а не он Нас предал. Мы самих себя не помним, И даже перед собственным судом, Не говоря уж о Суде Аллаха, Нам нечем оправдаться. Христианка, В которую влюбился шейх, была Сто тысяч раз права, когда открыто Бросала нам в лицо свои упреки, Презрительно смеясь. И прав был шейх, Когда от нас решил он отвернуться. Мы заслужили это отреченье.
Из внутренних покоев дома появляется Фарид.
Фарид
Кто здесь шумит? О чем здесь спор?
Валад
Фарид?
Фарид обнимается поочередно с Валадом, Хусамом и Салахом.
Фарид
Друзья, рад снова видеть вас!
Хусам
Ты здесь?
Фарид
Ну да. Три дня назад я возвратился Из странствий по святым местам. И вот Уже три ночи здесь ночую. Здравствуй, Салах!
Салах
Не ожидал тебя увидеть.
Фарид
А ты, наверно, новый ученик?
Махмуд
Меня зовут Махмуд.
Фарид
А я – Фарид.
Махмуд (Валаду)
Тот самый, о котором?..
Фарид
Да, тот самый. В дому Санана рады новым людям! А, кстати, где он сам?.. Случилось что-то? Шейх жив? Да что же вы молчите?
Хусам
Жив.
Фарид
Так где он? Вы не с ним?
Валад
Он далеко.
Фарид
Что значит – далеко? Что с ним стряслось? И что случилось с вами? Почему Вы так мрачны? Ответьте мне сейчас же!
Валад
Фарид, мы не хотели никому Об этом говорить.
Фарид
О чем?
Валад
О том, что Санан остался жить в далеком Руме.
Фарид
Остался жить? Что значит этот бред? И что за Рум? О чем ты говоришь?
Хусам
Рум – это город в Византии. Там С Сананом мы расстались. Он влюбился В простую христианку и решил Остаться жить у девушки.
Фарид
Влюбился?.. А как же мы? Точнее, как же вы Могли его оставить одного?
Махмуд
Он сам нас оттолкнул, сказав, что мы Свободны. Он отрекся от ислама. Он сжег Коран и мантию, взамен Крещенье христианское приняв.
Фарид
А вы? Вы тоже приняли крещенье?
Махмуд
Ты что, смеешься?
Фарид
Нет. Так почему Вы вслед за ним Коран не растоптали? Поджилки затряслись?
Валад
Не надо строить Героя из себя. Тебе легко Сейчас об этом говорить. А ты где Все это время был, когда мы в Руме Безумие Учителя сносили, Выслушивая бред его любовный, И все уговорить его пытались, Чтоб девушку оставил он в покое?
Фарид
А вам не нужно было тратить силы На уговоры. Мы – ученики, А не говоруны. Нам не дано До уровня и бытия Ходжи Подняться. Мы лишь подчиняться можем, А не свои условья диктовать. Кто дал вам право осуждать Санана? Как вы осмелились перечить шейху?
Махмуд
Но он сошел с ума! Он, как мальчишка, Влюбился и на веру наплевал.
Фарид
И вы на веру наплевать могли бы, И вы с ума должны были сойти, Чтоб возле сумасшедшего Санана Остаться.
Хусам
Где, в хлеву? Среди свиней?
Фарид
Причем здесь свиньи?
Хусам
Шейх сейчас живет В свинарнике. Санан к своей любимой Устроился на службу свинопасом. Никто ему теперь там не мешает Петь свиньям песни о своей любви.
Фарид
И хлев, Хусам, не хуже той темницы, В которой день и ночь томимся мы, И из которой выхода все ищем. Жить в том хлеву, в котором поселился Ходжа, Учитель твой – да это счастье! Как вы могли оставить этот хлев?
Салах
О, почему я сердце не послушал? Зачем разубедили вы меня, Когда я собирался там остаться? О, слабость человеческая! Боже, Прости меня, прости меня, Санан!
Фарид
Вы испугались трудностей Пути, Никто из вас не выдержал проверки, Никто из вас отныне не достоин Учеником Санана называться.
Валад
А ты один, наверное, достоин?
Фарид
И я, увы, ничем не лучше вас. Я в трудную минуту рядом с шейхом Не оказался и не смог ничем Ученью и Учителю помочь. И я, Валад, такой же нерадивый И глупый ученик. Я слишком долго Откладывал минуту возвращенья Домой. И вот пришел к пустым дверям. Мой мастер отмахнулся от меня, Как от ненужной, сломанной вещицы. И мне теперь не суждено спастись. Мы все теперь для Рая не пригодны. И демоны лохмотья наших душ Захватят и используют во зло.
Махмуд
Эй, друг, зачем ты говоришь так, будто Мы здесь на похороны собрались?
Фарид
А это так и есть, мой дорогой. Ты многого еще не понимаешь. Мы все здесь – мертвецы, и ты, и я. Для Рая мы потеряны.
Махмуд
Куда ты?
Фарид
К себе домой. Верней, в свою могилу, Где стану скорой смерти ожидать, Оплакивая жизнь свою пустую.
Салах
Возьми меня с собой, Фарид!
Фарид выходит из дома.
Валад
Останься, Салах! Не уходи, прошу тебя.
Ты нужен здесь.
Салах
Кому? Кому я нужен?
Валад
Мы здесь должны остаться, в доме этом.
Уверен я, что шейх вернется к нам.
Салах
Бессмысленно все это. Нет Санана! И жизнь моя бессмысленна теперь. Прости!
Махмуд
Я тоже с вами. Подождите!
Салах и Махмуд выходят вслед за Фаридом.
Валад
А ты, Хусам? Что ж ты стоишь на месте?
Хусам
Так, значит, ты решил остаться здесь Один?
Валад
Могу с тобой вдвоем.
Хусам
А смысл? Не верю я, что шейх вернется в Мекку. Нет, я уйду.
Валад
Куда?
Хусам
Пока не знаю. Попробую найти другого шейха.
Валад
Такого, как Санан, ты не найдешь.
Хусам
Да, ты, пожалуй, прав. Однако я Попробую. Быть может, повезет? Могу тебе о поисках своих По старой дружбе сообщать.
Валад
Не надо. Я выбор сделал. Я останусь здесь.
Хусам
Ну, что ж, прощай! Ужасная минута…
Не думал я, что так все завершится.
Хусам выходит.
8 сцена
Мекка. Комната в доме Фарида. Утро. Салах и Махмуд, худые и изможденные после многодневного поста, занимаются уборкой.
Махмуд
Фарид еще из комнаты своей Не выходил?
Салах
Нет, я не видел.
Раздается стук в дверь.
Махмуд
Кто там?
Салах идет открывать дверь. На пороге Хусам.
Хусам
День добрый!
Салах
Ты?!
Хусам
К вам можно?
Салах
Заходи.
Хусам
Темно здесь. В самом деле, как в могиле. И сами вы на мертвецов похожи.
Салах
Зачем пришел?
Хусам
Хотел узнать у вас, Нет ли вестей из Рума. Сорок дней Прошло уже.
Салах
Мы ничего не знаем.
Махмуд
Все эти дни мы в доме провели В молитвах и молчании.
Хусам
Я вижу. Как ваше состояние?
Салах
Нормально.
Хусам
Поешьте что-нибудь. Вам за едой Сходить?
Салах
Не нужно, сами сходим.
Хусам
А где хозяин дома? Где Фарид?
Салах
Еще из комнаты не выходил. Закрылся у себя, не ест, не пьет. Не знаю даже, жив ли он.
Хусам
Понятно. Я слышал, что Валад себе набрал Учеников.
Салах
Валад?
Хусам
И я был также Немного удивлен.
Салах
Кто б мог подумать.
Хусам
Быть может, это сплетни или зависть, Но дом Санана пуст. Я только что Оттуда.
Салах
Интересно.
Хусам
Да, забавно.
Из своей комнаты выходит исхудавший, осунувшийся Фарид.
Фарид
Я видел сон!.. Хусам, ты тоже здесь?
Хусам
Да, вот зашел…
Фарид
Не важно. Значит, так Должно быть. Я не знаю, сон ли это, Видение ли – не могу сказать. Но то, что я увидел, – это знак! Послушайте! Сначала пыль клубилась, Как облако большое… пыль из храма Взлетела в небо и нависла тучей Над шейхом, заслонив его от Бога. Совсем пропал из виду наш Учитель. Но это длилось лишь одно мгновенье. Внезапно пыль исчезла. Солнца луч Прорезал тучу. Свет объял Санана, И Голос чей-то властно произнес: «Чтоб лик своей Возлюбленной узреть, В огне обязан человек сгореть.
Ни званьям, ни чинам вероученье Святой Любви не придает значенье. Пред тем, как прояснится суть вещей, И Истина откроется за ней, От пыли бытия души зерцало Необходимо оттереть сначала. И лишь затем предстанет в отраженье Твоя Возлюбленная, как виденье». Такой вот сон сейчас увидел я. Что думаете вы, друзья, об этом?
Махмуд
Мне кажется, что сон ниспослан Свыше. Но что он означает, не могу Сказать.
Салах
Да, видимо, ты прав, Махмуд. Твой сон, Фарид, навеял сам Аллах. Быть может, шейх надумал возвратиться?
Фарид
Не знаю. Нет, я этого во сне Не видел.
Махмуд
Да, конечно – возвратиться. Он на пути обратном. Туча пыли Рассеялась, закончился искус, И шейх теперь свободен наконец От всех привязанностей и страстей.
Салах
Пожалуй, так и надо понимать. С Сананом, видимо, случилось что-то.
Я думаю, нам нужно собираться И ехать в Рум.
Хусам тихо посмеивается.
Салах
Хусам, тебе смешно?
Хусам
Я все это уж видел столько раз. Ты не оригинален, дорогой Фарид. Ты слово в слово, шаг за шагом Все точно так же делаешь, как шейх. Он тоже сны пророческие видел, И ты решил скопировать его.
Фарид
Но я не вру. Я, правда, видел сон.
Хусам
Вся жизнь есть сон, и все мы сладко спим. Как люди одинаковы! Всем нам Не терпится занять чужое место. Однажды мне Санан сказал: «Как много Учителей, помощников как мало!» Ты возомнил себя Ходжой, Фарид?
Фарид
И в мыслях у меня такого нет. Тебе, Хусам, покоя не дает Идея первенства. Что ж, объяви Себя Учителем. Ты столько лет Учился у Санана, что вполне Готов к тому, чтобы возглавить орден.
Хусам
Благодарю покорно! Ты так добр. Твое смирение так очевидно. Ты проницательнее, чем Пророк, Так тонко разбираешься ты в людях…
Салах
Хусам, довольно! Хватит вам ругаться. Ты – старый ученик, так и веди Себя, как должно старшему мюриду. Нам нужно собираться в Рум, чтоб шейха Найти. Ты с нами?
Хусам
С вами – это значит С Фаридом? С тем, которому Аллах Видения пророческие шлет? Нет, я не с вами.
Салах
Жаль.
Хусам направляется к выходу.
Махмуд
Хусам, постой, Не уходи. Мы все должны к Санану Вернуться. Он позвал нас этим сном. Не уходи, прошу, ты мне так дорог. Ты здорово мне помогал увидеть Себя со стороны, когда я в Руме Свирепствовал. Ты сдерживал меня В тот миг ужасный. Если бы не ты, Для нас закончилось бы все плачевно. Ты остужал мой бесноватый ум Холодной влагой здравого рассудка. Ты – лучший среди нас, Аллах – свидетель, Что правду говорю я. Без тебя Нам будет грустно возвращаться к шейху.
Хусам
Ты изменился. Сорок дней поста – Не шутка. Я желаю вам, друзья, Успехов в поисках Ходжи Санана!
Хусам выходит.
9 сцена
Христианское кладбище в окрестностях Рума. День. Свирельщик, сидя возле одной из могил, наигрывает шутливую мелодию на свирели. Входит шейх Санан. Он идет, то и дело вставая на колени и целуя землю. На его лице блуждает улыбка умиротворения. Когда Свирельщик замечает Санана, музыка смолкает.
Свирельщик
Смотрите, кто идет! Блаженный идиот! Чему он улыбается и что он там клюет? Эй, ты, чудак смешной, Я говорю с тобой, Зачем ты здесь шатаешься? Не слышит, что ль? Глухой?
Ответ блестит в глазах, В двух маленьких слезах, Горящих, словно жемчуг в византийских образах. Он всюду видит Рай. Блаженства – через край. Присядь на камень, путник. Вот свирель моя – сыграй!
Шейх Санан садится рядом со Свирельщиком, берет у него свирель и наигрывает восточную мелодию. Свирельщик подпевает ему.
Свирельщик
Как песня хороша! Чиста твоя душа! Возлюбленная слушает тебя, едва дыша. Ты обручился с Ней, Не зря ты пас свиней,
Не сберегая сил своих и не считая дней.
Но счастье длится миг. И ты без всяких книг Знакомую всем истину давным-давно постиг. Твоя судьба в руках Господних, и Аллах Заботится о тех, кто побеждает сон и страх.
Шейх Санан откладывает свирель и ложится на землю возле одной из могил. Свирельщик наигрывает мелодию Санана. С другой стороны сцены входят Махмуд, Салах и Фарид. Они не замечают лежащего на земле Санана.
Салах
Мелодия унылая – под стать Унынию на наших лицах.
Фарид
Стой! Здесь – кладбище. За ним – поля и лес. Здесь Рум кончается?
Салах
И это значит, Что нашим поискам пришел конец.
Фарид
Нет, не конец. Пойдем скорей назад. Он где-то здесь поблизости. Тот стражник Сказал, что тут, на кладбище, встречал он Какого-то безумца.
Салах
(кивая в сторону Свирельщика)
Может, он Вот этого несчастного имел В виду?
Махмуд
Все, больше не могу идти…
Махмуд без сил опускается на землю.
Салах
Держись, Махмуд!
Салах бросается на помощь Махмуду, поддерживает его, когда тот валится наземь, затем помогает сесть, подтащив его к могильному камню.
Фарид
Воды!
Салах дает Махмуду пить.
Салах
Попей немного.
Фарид
Ну, что, тебе получше?
Махмуд
Да, чуть-чуть.
Фарид
Идти не сможешь?
Салах
Нет, конечно. Разве Не видишь сам, Фарид? Передохнем.
Фарид
Ну, ладно, отдохнем. Достань лепешки. Пускай столом могильный холм нам станет. Располагайтесь здесь, а я пока Поговорю с умалишенным этим. Быть может, он Санана видел здесь.
Салах
Ты думаешь, он станет говорить С тобой?
Фарид отходит от Салаха с Махмудом и подходит к Свирельщику.
Фарид
Сейчас спрошу. Эй, путник, здравствуй! Ты понимаешь человечью речь?
Свирельщик прекращает играть на свирели, кивает в ответ на обращенный к нему вопрос, мычит, как глухонемой и объясняется жестами.
Фарид
Ты можешь говорить?
Свирельщик отрицательно мотает головой.
Фарид
Все ясно. Ты Немой?
Свирельщик кивает.
Фарид
Печально. Я хотел спросить, Не видел ли ты здесь в округе старца С красивой бородой и жгучим взором? Его зовут Санан, но, говорят, Что люди Христофором его кличут. Наверное, на нем сейчас лохмотья Такие же, как на тебе, но прежде Санан в шелка и бархат наряжался.
Свирельщик мотает головой.
Фарид
Не видел? Жаль. Он чем-то на тебя Похож. Мы ищем шейха третьи сутки,
И все безрезультатно. В том дому, Где раньше он служил, ходя за стадом Свиней, его мы не нашли. Неужто Санан покинул этот город?
Санан медленно поднимается из-за могилы и встает в полный рост.
Фарид
Нет! Не может быть! Учитель!!
Фарид кидается к шейху, кланяясь ему в ноги.
Салах
Шейх!!
Махмуд
Санан!!
Салах и Махмуд также бросаются к шейху с поклоном. А Санан, как будто не замечая распростершихся перед ним людей, стоит на месте и посылает воздушные поцелуи небу.
Фарид
Учитель, это чудо! Мы нашли Тебя, нашли тебя! Хвала Аллаху! О счастье! Я не верю… Мы нашли, Нашли тебя…
Салах
О шейх, прости, прости, Что мы тебя здесь бросили, прости! За то, что разуверились в тебе, Прости нас, дорогой, прости, Учитель!
Фарид
Санан, ты слышишь нас? (Салаху.) Не отвечает.
Салах
Он не простил. Он снова оттолкнет нас.
Фарид
Санан, Учитель, это я, Фарид. Ты примешь нас обратно? Нас всего Осталось трое. Больше никого… Мы здесь тебя три дня искали. Боже!
Санан оборачивается к Фариду, подходит к нему и заключает его в объятья. Фарид плачет на плече у шейха. Санан гладит Фарида по голове.
Салах
Ведь ты от нас не отвернешься, правда?
Санан отходит от Фарида и обнимает рыдающего Салаха. Затем приближается к Махмуду.
Махмуд
Я думал, что мы не найдем тебя!
Санан целует в лоб Махмуда и вытирает ему слезы. С лица Санана не сходит блаженная улыбка.
Махмуд
Учитель, что с тобою?
Фарид
Помолчи! Наверное, Ходжа сейчас одной Ногою – на земле, другою – в джанне. Учитель, мы хотели ли бы с тобой Остаться. Не гони нас, дорогой. Мы будем почитать тебя как Бога. Мы будем за тобою неотступно Повсюду следовать.
Салах
Твои желанья Мы, как и прежде, будем исполнять Беспрекословно. Что бы ты ни сделал, Мы осуждать тебя не будем больше. Захочешь в хлев вернуться – мы согласны Жить по соседству прямо на дороге. Захочешь здесь, на кладбище, остаться – Мы средь могил устроим дом себе.
Махмуд
Учитель, что-то с сердцем происходит. Я полюбил тебя, хоть и не видел Тебя все это время, и готов Все тяготы с тобой переносить. Возле тебя хочу я находиться, Внимать твоим словам и дорожить Минутой, проведенною с тобою. Я раньше так не чувствовал все это…
Шейх Санан кланяется Свирельщику и уходит прочь.
Фарид
Учитель нас не принял. Прочь уходит.
Салах
Мы не нужны ему. Напрасно мы Его разыскивали, все напрасно…
Свирельщик
Так вот, кто глух и нем. Неужто сердцем всем Того, кто вам так дорог, вы не слышите совсем?
Фарид (Свирельщику)
Ты говоришь? Так, значит, ты?.. Постой, Кто ты такой?
Свирельщик
Ты лучше посмотри, Куда уходит твой Ходжа. Скорее Беги за ним!
Фарид
Но я не понимаю…
Свирельщик
Не мешкайте.
Фарид
Но кто ты?
Свирельщик
Я – свирельщик, Поскольку у меня в руках свирель.
Фарид
И все же, кто ты? Как зовут тебя?
Свирельщик
Что для тебя важней сейчас – Узнать, кто я, иль, помолясь, Расположенье шейха вновь снискать? Ходжа Санан, Учитель Века, Намерен возвратиться в Мекку, И вы могли б его сопровождать.
Салах смотрит за сцену, туда, куда ушел шейх Санан.
Салах
Смотри, Махмуд – Санан остановился. Он обернулся. Он нас ждет. Бежим!
Салах и Махмуд убегают вслед за Сананом. Фарид задерживается, с удивлением оглядываясь на Свирельщика.
Свирельщик
Ступай, ступай, я буду дуть Вам в спины, чтоб обратный путь Вам не казался тягостным и долгим.
Свирельщик играет на свирели веселую плясовую мелодию, и Фарид уходит.
Свирельщик
А после лягу на кровать. До вечера мне здесь торчать, Прикидываясь чудаком убогим.
Свирельщик ложится на могилу и застывает, как изваяние.
10 сцена
Христианское кладбище в окрестностях Рума. Вечер. Свирельщик лежит на могиле все так же неподвижно. Входит Елена, растрепанная и босая, разыскивает кого-то. За сценой слышен голос Марии.
Мария
Елена! Погоди же ты, Елена! Постой же!.. Не угнаться за тобой…
Входит Мария.
Елена
Мне кажется, что здесь он, мастер мой.
Мария
Куда ты мчишься? Нет здесь никого.
Елена
Мне нужно, нужно разыскать его.
Мария
Темнеет, милая, нас дома ждут Родные.
Елена (зовет)
Христофор! Санан! Я тут.
Мария
Чего ты раскричалась? Успокойся! Совсем с ума сошла? Очнись, опомнись! Влюбилась, тоже мне – да и в кого? Ну, что такого в этом старом черте Нашла ты, глупая? Бедняк безродный, Оборвыш, чужестранец, свинопас, В отрепьях ходит, борода до пят, Бормочет что-то сам себе под нос И зыркает сычом из-под бровей. Сбежал? Ума лишился? И прекрасно. Пусть катится в Аравию свою! Ему не место здесь. Пошел он к черту, К Аллаху своему и к сатане!
Елена
Нет, я найду его. Он нужен мне.
Мария
О господи, тебя заворожил он! Я чувствовала с самого начала, Что это плохо кончится. Родная, Колдун проклятый свел тебя с ума! Найду его – сама прибью на месте! За что его любить, скажи на милость, Развалину, страшилу, идиота?! Кого ты здесь высматриваешь?
Заметив силуэт Свирельщика, Елена приближается к нему.
Елена
Кто там?
Мария
Здесь нету никого, и быть не может. Тут кладбище, сестра!
Елена
А это кто же?
Елена подходит к Свирельщику и трогает его за плечо. Свирельщик «оживает» и спрыгивает с могилы на землю.
Свирельщик
Ай-яй-яй, как горячо! Лампа обожгла плечо. Ты профукала Любовь. Мотылек твой – был таков.
Мария
Чего-чего? Пойдем-ка прочь, сестра! Не нравится мне этот голодранец, Несет какой-то бред… Больной, наверно. Пойдем отсюда! (Свирельщику.) Ну-ка, брысь, сморчок!
Елена
Нет, нет, постой-ка. Спой мне, дурачок!
Свирельщик наигрывает на свирели знакомый Елене мотив, а потом напевает.
Свирельщик
Три восточных комара Прилетали к нам с утра И забрали мотылька. Вот вся песня дурака.
Мария
Ну, точно! С ним все ясно. Он рехнулся! Пока еще не поздно, дорогая, Вернемся в Рум. Здесь страшно оставаться.
Елена
Нет, подожди! Дай мне одной побыть. Ступай, я с ним должна поговорить.
Мария
Поговорить? О чем? Ну, ты даешь! Что общего у вас?
Елена
Ты не уйдешь?
Мария
Конечно, нет. Я поклялась отцу, Что без тебя, дурехи, не вернусь я. Сейчас же выкинь все из головы, Приди в себя, и живо в дом, за мной!
Елена
Нет, нет, еще одно мгновенье, стой!..
Внезапно Елена падает в обморок, но Мария успевает ее подхватить.
Мария
Елена, что с тобою? Ты в порядке? О господи! Да что с тобой стряслось?
Мария пытается привести Елену в чувство. К Елене быстро возвращается сознание.
Елена
Я видела солнце, то был сам Господь. Он ярких лучей протянул мне щепоть И в сердце, как будто бы в дверь, постучал. Я наземь упала, истошно крича: «О Боже мой, как же невежествен тот, Кто в сердце свое запретил Тебе вход.
Какой же слепою Тебе я казалась, Когда на засов от Тебя запиралась. А нынче Любовь охватила меня, И каждая комната просит огня. Пусть светом заполнится каждый проем.
Стань вечным хозяином в доме моем. Войди и останься навечно в нем жить, Иль в дом свой небесный войти прикажи».
Мария
Какие крики, солнце?.. Ты упала. Скажи спасибо мне, что я тебя Поймала, а не то б ты головой Ударилась о камень. Эй, сестра, Проснись! Что происходит? Что с тобой?
Елена
Ты слышишь, слышишь этот Глас: «Иди к тому, кто многих спас. Он тот, кто ведает пути. И ты могла б свой Путь найти».
Мария
Здесь тихо, как в гробу! Ау, Елена, Елена, ты в своем уме? Очнись!
Свирельщик
Долго, долго мотылек Разжигал твой фитилек.
Долго он не мог согреть Коченеющую медь,
Долго, долго согревал Неподатливый металл. Но зато теперь лампада Освещает тьму – что надо!
Жаль, у лампы вышел срок. Отправляйся на восток За безумным мотыльком По колючкам босиком.
Мария
И что ты хочешь этой ерундой Сказать нам? Ты, безумец, отвечай! Ясней ты не способен выражаться?
Елена
Я поняла!
Мария
Что ты могла понять?
Елена
Прощай!
Елена убегает из города, Свирельщик исчезает в сгущающихся сумерках.
Мария
Куда ты? Стой! Остановись! Ах, глупая девчонка! Подожди! Что ты такое ей сказал?.. О боже, Куда запропастился дурачок? Ох, сатанинские проделки! К черту! Иди ты со своей любовью, дура!
Сама себе ты заварила кашу, Сама же и расхлебывай ее.
Мария уходит, возвращаясь в город.
11 сцена
Караван-сарай посреди оазиса в пустыне. Фарид и Хусам сидят у входа под навесом, вглядываясь вдаль. Из караван-сарая выходит шейх Санан, вопросительно смотрит на учеников.
Фарид
Махмуда нет еще.
Салах
Как только он Появится, мы известим тебя.
Ничего не ответив, шейх скрывается в караван-сарае.
Салах
Как изменился шейх!
Фарид
Три дня не ест, Молчит. Но я как будто понимаю Все то, о чем он хочет мне сказать.
Салах
И я все понимаю. Это чудо.
Фарид
Он ждет кого-то.
Салах
Ждет?
Фарид
Да, кто-то должен Сюда прийти иль что-то здесь должно Произойти. Поэтому мы здесь Остановились.
Салах
Да, Санан взволнован, И мне его волнение заметно.
Как думаешь, куда исчез Махмуд?
Фарид
Понятия об этом не имею. Но чувствую, что шейх с ним говорит На языке Любви.
Салах
О да, с Махмудом Непостижимое случилось нечто. Как будто бы он что-то понял, или Чему-то научился у Санана.
Фарид
Тому, чему не научились мы С тобой за много лет.
Салах
Да, так бывает. Стоишь десятки лет у входа в джанну И терпеливо ожидаешь часа, Когда перед тобой врата откроют. И вдруг подходит кто-то неизвестный. Пред ним ворота – настежь. Дивный сад И ангелы вошедшего встречают. Ты следом за счастливчиком идешь, На милость Божью втайне уповая, И вдруг перед тобою двери – хлоп! Сиди еще десятки лет на месте!
Фарид
Да, видимо, Махмуд, как раз такой, Как ты и говоришь, счастливчик.
Салах
Точно. Не видел ты, каким он был полгода Тому назад. Он на людей кидался, Когда крестили шейха христиане. Он мог бы глотку перегрызть любому. Его насилу удержать могли, А ныне он – тишайший из тишайших. Такая перемена с человеком!..
Фарид
Но что это? Как будто кто-то стонет. Ты слышишь?
Салах
Нет.
Фарид
Наверно, показалось. Как будто женский голос. Нет, все тихо.
Махмуд
Друзья, мы здесь.
Входит Махмуд, неся на своих плечах изможденную, умирающую Елену. Салах и Фарид бросаются ему на помощь.
Салах
Махмуд!
Фарид
Кого он тащит?
Салах
О боже!
Фарид
Это кто?
Махмуд укладывает Елену наземь перед входом в караван-сарай.
Салах
Та христианка?!
Махмуд
Она лежала трупом на песке Там, вдалеке.
Салах
Та самая, из Рума.
Фарид
Я понял.
Салах
Не узнать ее. Бедняжка! Она еще жива?! (Махмуду.) Но почему Ты оказался там и как же ты Нашел ее?
Махмуд
Позвать бы шейха надо.
Из караван-сарая выходит Санан, приближается к ученикам.
Махмуд
Учитель, я нашел ее в песках, Как ты и думал. Все три дня она За нами следовала неотступно.
Шейх Санан с любовью склоняется над Еленой, кладет ее к себе на колени, гладит по голове. Девушка оживает, открывает глаза и глядит на шейха.
Елена
Мой мастер, Учитель, ты снова со мной.
Но где же он, где же, Возлюбленный мой?
Я жажду в любви объясниться Ему, Но очи мои погрузились во тьму. Я мраком объята. Не видно ни зги. Найти мне Возлюбленного помоги! Позволь мне увидеть Его и понять, Направь меня, я не могу больше ждать.
Салах
Учитель, я сейчас… я за водой…
Салах скрывается в караван-сарае.
Елена
Учитель, где ты? Протяни мне руку. Я больше не могу терпеть разлуку. Я вижу, вижу Свет. Он здесь!.. Вот Он!.. Прощай, великий мастер всех времен!
Елена умирает. Салах возвращается с водой в пиале и… видит, что опоздал. Санан поднимается, оставляя девушку лежать на земле. Долгое время шейх стоит без движения с закрытыми глазами. Махмуд тоже закрывает глаза.
Фарид
Учитель, тебе плохо?
Санан молчит. Фарид переглядывается с Салахом, вопросительно кивая в сторону шейха.
Салах (шепотом)
Я не знаю.
Фарид
Учитель!..
Махмуд
Тихо! Потерпи, Фарид.
Шейх Санан и Махмуд открывают глаза и с удивлением оглядываются по сторонам.
Шейх Санан
Блаженны те, кто странствие свершив, Становятся Владельцами Души. Воистину освящены их дни, Ведь к Богу возвращаются они. И горька участь тех, чье назначенье – Вести других к Священному Свершенью. Они обязаны по Воле Бога Жить розно с Ним. (Пауза.) Ну, что, Махмуд?..
Махмуд
В дорогу!
Ученики уходят вслед за шейхом Сананом.
КОНЕЦ
Январь 2011 г.


